1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

174 lines
7.8 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Klienci dziedzinie zamówień
SuppliersOrdersArea=Dostawcy dziedzinie zamówień
OrderCard=Zamów kartę
OrderId=Zamówienie Id
Order=Porządek
Orders=Zamówienia
OrderLine=Zamówienie linii
OrderFollow=Kontynuacja
OrderDate=Kolejność Data
OrderToProcess=Aby proces
NewOrder=New Order
ToOrder=Zamów
MakeOrder=Zamów
SupplierOrder=Dostawca celu
SuppliersOrders=Dostawcy zleceń
SuppliersOrdersRunning=Aktualna dostawców zleceń
CustomerOrder=Zamówieniem
CustomersOrders=Customer orders
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
OrdersToValid=Customer orders to validate
OrdersToBill=Customer orders delivered
OrdersInProcess=Customer orders in process
OrdersToProcess=Customer orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
StatusOrderCanceledShort=Odwołany
StatusOrderDraftShort=Szkic
StatusOrderValidatedShort=Zatwierdzona
StatusOrderSentShort=W procesie
StatusOrderSent=Wysyłka w procesie
StatusOrderOnProcessShort=Zamówione
StatusOrderProcessedShort=Przetworzone
StatusOrderToBillShort=Do rachunku
StatusOrderToBill2Short=Do rachunku
StatusOrderApprovedShort=Zatwierdzony
StatusOrderRefusedShort=Odmowa
StatusOrderToProcessShort=Aby proces
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Częściowo otrzymała
StatusOrderReceivedAllShort=Wszystko otrzymała
StatusOrderCanceled=Odwołany
StatusOrderDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone)
StatusOrderValidated=Zatwierdzona
StatusOrderOnProcess=Zamówione - odbiór czuwania
StatusOrderOnProcessWithValidation=Zamówione - odbiór lub walidacji czuwania
StatusOrderProcessed=Przetworzone
StatusOrderToBill=Do rachunku
StatusOrderToBill2=Do rachunku
StatusOrderApproved=Zatwierdzony
StatusOrderRefused=Odmowa
StatusOrderReceivedPartially=Częściowo otrzymała
StatusOrderReceivedAll=Wszystko otrzymała
ShippingExist=Przesyłka istnieje
ProductQtyInDraft=Ilość produktów w projektach zamówień
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Ilość produktów w projekcie lub zatwierdzonych zamówień, jeszcze nie zamówione
DraftOrWaitingApproved=Projekt nie został jeszcze zatwierdzony lub sortowane
DraftOrWaitingShipped=Projekt lub zatwierdzonych jeszcze nie wysłane
MenuOrdersToBill=Zamówienia na rachunku
MenuOrdersToBill2=Rozliczanych zamówienia
SearchOrder=Szukaj celu
SearchACustomerOrder=Szukaj zamówienie klienta
SearchASupplierOrder=Szukaj zlecenie dostawców
ShipProduct=Statek produktu
Discount=Rabat
CreateOrder=Tworzenie Zamówienie
RefuseOrder=Odmówić celu
ApproveOrder=Zatwierdź zamówienie
Approve2Order=Zatwierdza porządek (drugi poziom)
ValidateOrder=Sprawdź zamówienie
UnvalidateOrder=Unvalidate zamówienie
DeleteOrder=Usuń zamówienie
CancelOrder=Anulować zamówienie
AddOrder=Tworzenie zamówienia
AddToMyOrders=Dodaj do mojego zamówienia
AddToOtherOrders=Dodaj do zamówienia
AddToDraftOrders=Dodaj do projektu porządku
ShowOrder=Pokaż zamówienie
OrdersOpened=Orders to process
NoOpenedOrders=No open orders
NoOtherOpenedOrders=No other open orders
NoDraftOrders=Brak projektów zamówienia
OtherOrders=Inne zamówienia
LastOrders=Ostatnie %s zamówień klienta
LastCustomerOrders=Ostatnie %s zamówień klienta
LastSupplierOrders=Ostatnie %s zamówień dla dostawcy
LastModifiedOrders=Ostatnia %s zmodyfikowane zamówień
LastClosedOrders=Ostatnia %s zamkniętych zleceń
AllOrders=Wszystkie zlecenia
NbOfOrders=Liczba zleceń
OrdersStatistics=Zamówienia statystyk
OrdersStatisticsSuppliers=Dostawca zamówień statystyk
NumberOfOrdersByMonth=Liczba zleceń przez miesiąc
AmountOfOrdersByMonthHT=Ilość zamówień na miesiąc (po odliczeniu podatku)
ListOfOrders=Lista zamówień
CloseOrder=Zamknij zamówienie
ConfirmCloseOrder=Czy na pewno chcesz zamknąć to zamówienie? Gdy zamówienie jest zamknięta, to może być rozliczone.
ConfirmCloseOrderIfSending=Czy na pewno chcesz zamknąć to zamówienie? Musisz zamknąć zamówienie tylko wtedy, gdy wszystkie wysyłki są zrobione.
ConfirmDeleteOrder=Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?
ConfirmValidateOrder=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tej kolejności pod <b>nazwą %s?</b>
ConfirmUnvalidateOrder=Czy na pewno chcesz przywrócić <b>%s</b> zamówień ze statusem projektu?
ConfirmCancelOrder=Czy na pewno chcesz anulować zamówienie?
ConfirmMakeOrder=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić wprowadzone tym celu <b>na %s?</b>
GenerateBill=Generowanie faktur
ClassifyShipped=Klasyfikowania dostarczane
ClassifyBilled=Klasyfikacja "obciążonego"
ComptaCard=Księgowość karty
DraftOrders=Projekt zamówień
RelatedOrders=Podobne zamówienia
RelatedCustomerOrders=Podobne zamówienia klientów
RelatedSupplierOrders=Podobne zlecenia dostawca
OnProcessOrders=Na proces zamówienia
RefOrder=Nr ref. porządek
RefCustomerOrder=Nr ref. zamówieniem
RefCustomerOrderShort=Nr ref. cust. porządek
SendOrderByMail=Wyślij zamówienie pocztą
ActionsOnOrder=Działania mające na celu
NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności
OrderMode=Postanowienie metody
AuthorRequest=Wniosek autora
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Użyj klienta adres, jeśli określone zamiast trzeciej kolejności adres odbiorcy adres
RunningOrders=Zamówienia na proces
UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody.
PaymentOrderRef=Płatność celu %s
CloneOrder=Clone celu
ConfirmCloneOrder=Czy na pewno chcesz klon tej <b>kolejności %s?</b>
DispatchSupplierOrder=%s Odbiór aby dostawca
FirstApprovalAlreadyDone=Pierwsze zatwierdzenie już zrobione
SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
Error_OrderNotChecked=Zlecenia do faktury wybrane
# Sources
OrderSource0=Commercial wniosku
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Poczta kampanii
OrderSource3=Telefon compain
OrderSource4=Faks kampanii
OrderSource5=Komercyjne
OrderSource6=Przechowywać
QtyOrdered=Ilosc sortowane
AddDeliveryCostLine=Dodaj dostawy koszt linii wskazujące wagi zamówienia
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..)
PDFEdisonDescription=Prosty model celu
PDFProformaDescription=Pełna faktura proforma (logo ...)
# Orders modes
OrderByMail=Poczta
OrderByFax=Faks
OrderByEMail=EMail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
CreateInvoiceForThisCustomer=Zamówienia na banknoty
NoOrdersToInvoice=Brak zleceń rozliczanych
CloseProcessedOrdersAutomatically=Sklasyfikować "przetwarzane" wszystkie wybrane zamówienia.
OrderCreation=Stworzenie Zamówienie
Ordered=Zamówione
OrderCreated=Twoje zamówienia zostały utworzone
OrderFail=Błąd podczas tworzenia się zamówień
CreateOrders=Tworzenie zamówienia
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Aby utworzyć fakturę za kilka rzędów, kliknij pierwszy na klienta, a następnie wybrać "% s".