1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/sr_RS/bills.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

434 lines
22 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Račun
Bills=Računi
BillsCustomers=Računi kupaca
BillsCustomer=Račun kupca
BillsSuppliers=Računi dobavljača
BillsCustomersUnpaid=Neplaćeni računi kupaca
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplaceni računi kupaca za %s
BillsSuppliersUnpaid=Neplaceni računi dobavljača
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaceni računi dobavljača za %s
BillsLate=Zakasnele uplate
BillsStatistics=Statistika računa kupaca
BillsStatisticsSuppliers=Statistika računa dobavljača
DisabledBecauseNotErasable=Disabled because can not be erased
InvoiceStandard=Standardni račun
InvoiceStandardAsk=Standardni račun
InvoiceStandardDesc=Ovaj tip računa je uobičajen
InvoiceDeposit=Avansni račun
InvoiceDepositAsk=Avansni račun
InvoiceDepositDesc=Ovaj tip računa se koristi kada je registrovana pretplata
InvoiceProForma=Predračun
InvoiceProFormaAsk=Predračun
InvoiceProFormaDesc=<b>Predračun</b> je neobavezujući dokument koji ima sve karakteristike računa.
InvoiceReplacement=Zamenski račun
InvoiceReplacementAsk=Zamenski račun za račun
InvoiceReplacementDesc=<b>Zamenski račun</b>se koristi da bi se otkazao i potpuno zamenio račun za koji do sada nije primljena uplata.<br><br>Napomena: Samo računi bez registrovane uplate mogu biti zamenjeni. Ukoliko račun koji menjate još uvek nije zaključen, biće automatski zaključen sa statusom "napušten"
InvoiceAvoir=Knjižno odobrenje (kredit nota)
InvoiceAvoirAsk=Knjižno odobrenje za korekciju računa
InvoiceAvoirDesc=<b>Kredit nota</b> je negativni račun koji se koristi za korekciju računa na kome je iznos koji se razlikuje od iznosa koji je već plaćen (zato što je kupac greškom uplatio više, ili neće platiti puni iznos računa, jer je vratio neke proizvode, npr).
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
ReplaceInvoice=Menja račun %s
ReplacementInvoice=Zamenski račun
ReplacedByInvoice=Zamenjeno računom %s
ReplacementByInvoice=Zamenjeno računom
CorrectInvoice=Ispravan račun %s
CorrectionInvoice=Ispravka računa
UsedByInvoice=Koristi se za plaćanje računa %s
ConsumedBy=Potrošač
NotConsumed=Ne potrošeno
NoReplacableInvoice=Nema računa koji se mogu zameniti
NoInvoiceToCorrect=Nema računa za korekciju
InvoiceHasAvoir=Korigovano jednim ili sa više računa
CardBill=Kartica računa
PredefinedInvoices=Predefinisani računi
Invoice=Račun
Invoices=Računi
InvoiceLine=Linija na računu
InvoiceCustomer=Račun kupca
CustomerInvoice=Račun kupca
CustomersInvoices=Računi kupaca
SupplierInvoice=Račun dobavljača
SuppliersInvoices=Računi dobavljača
SupplierBill=Račun dobavljača
SupplierBills=računi dobavljača
Payment=Plaćanje
PaymentBack=Refundiranje
Payments=Plaćanja
PaymentsBack=Refundiranja
PaidBack=Refundirano
DatePayment=Datum plaćanja
DeletePayment=Obriši plaćanje
ConfirmDeletePayment=Da li ste sigurni da želite da obrišete ovo plaćanje?
ConfirmConvertToReduc=Da li želite da promenite kreditni limit ili depozit u apsolutni popust ?<br>Iznos će biti sačuvan među ostalim iznosina i može se koristiti kao popust za trenutnu ili buduće fakture za ovog klijenta.
SupplierPayments=Plaćanja dobavljačima
ReceivedPayments=Primljene uplate
ReceivedCustomersPayments=Uplate primljene od kupaca
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate kupaca za validaciju
PaymentsReportsForYear=Izveštaj od plaćanjima za %s
PaymentsReports=Izveštaj o plaćanjima
PaymentsAlreadyDone=Plaćanje već izvršeno
PaymentsBackAlreadyDone=Izvršene refundacije
PaymentRule=Pravilo za plaćanje
PaymentMode=Tip plaćanja
PaymentTerm=Payment term
PaymentConditions=Uslovi plaćanja
PaymentConditionsShort=Uslovi plaćanja
PaymentAmount=Iznos za plaćanje
ValidatePayment=Potvrdi plaćanje
PaymentHigherThanReminderToPay=Iznos koji želite da platiteje viši od iznosa za plaćanje
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pažnja, iznos za plaćanje na jednom ili više računa je viši od preostalog iznosa za plaćanje. <br> Izmenite svoj unos, ili potvrdite i razmislite o kreiranju knjižnog odobrenja za svaki više uplaćen račun.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
ClassifyPaid=Klasifikuj kao "plaćeno"
ClassifyPaidPartially=Klasifikuj "delimično plaćeno"
ClassifyCanceled=Klasifikuj "napušteno"
ClassifyClosed=Klasifikuj "zatvoreno"
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
CreateBill=Novi račun
AddBill=Novi račun ili knjižno odobrenje
AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
DeleteBill=Obriši račun
SearchACustomerInvoice=Traži račun kupca
SearchASupplierInvoice=Traži račun dobavljača
CancelBill=Otkaži račun
SendRemindByMail=Pošalji podsetnik Emailom
DoPayment=Izvrši plaćanje
DoPaymentBack=Izvrši povraćaj
ConvertToReduc=Konvertuj u budući popust
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi prijem uplate kupca
EnterPaymentDueToCustomer=Uplatiti zbog kupca
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Onemogući jer je preostali iznos nula
Amount=Iznos
PriceBase=Osnovna cena
BillStatus=Status računa
BillStatusDraft=Nacrt (treba da se potvrdi)
BillStatusPaid=Plaćeno
BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno, ili konvertovano u popust
BillStatusConverted=Plaćeno (spremno za konačni račun)
BillStatusCanceled=Napušteno
BillStatusValidated=Potvrdjeno (potrebno izvršiti plaćanje)
BillStatusStarted=Započeto
BillStatusNotPaid=Nije plaćeno
BillStatusClosedUnpaid=Zatvoreno (neplaćeno)
BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (delimično)
BillShortStatusDraft=Nacrt
BillShortStatusPaid=Plaćeno
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Obradjeno
BillShortStatusConverted=Obradjeno
BillShortStatusCanceled=Napušteno
BillShortStatusValidated=Potvrdjeno
BillShortStatusStarted=Započeto
BillShortStatusNotPaid=Nije plaeno
BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvoreno
BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (delimično)
PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu
ErrorVATIntraNotConfigured=PIB broj nije definisan
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nije definisan obrazac za plaćanje. Izvršite podešavanje modula "Računi" kako biste ovo ispravili
ErrorCreateBankAccount=Kreiraj bankovni račun, a potom idi u panel za podešavanje modula "Računi" da biste definisali načine plaćanja
ErrorBillNotFound=Račun %s ne postoji
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Greška! Pokušavate da potvrdite račun koji treba da zameni račun %s. Ali, ovaj račun je već zamenjen računom %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška! Popust je već iskorišćen
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška! Račun korekcije mora imati negativan iznos
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška! Ovaj tip računa mora imati pozitivan iznos
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška! Ne možete otkazati račun koji je zamenjen drugim računom, koji je još uvek u status nacrta.
BillFrom=Od
BillTo=Za
ActionsOnBill=Akcije nad računom
NewBill=Novi račun
LastBills=Poslednji %s računi
LastCustomersBills=Poslednji %s računi kupaca
LastSuppliersBills=Poslednji %s računi dobavljača
AllBills=Svi računi
OtherBills=Drugi računi
DraftBills=Računi u statusu "nacrt"
CustomersDraftInvoices=Nacrti računa kupcima
SuppliersDraftInvoices=Nacrti računa dobavljača
Unpaid=Neplaćeno
ConfirmDeleteBill=Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj račun?
ConfirmValidateBill=Da li ste sigurni da želite da potvrdite ovaj iznos sa referencom <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Da li ste sigurni da želite da izmenite račun <b>%s</b> u status "nacrt"?
ConfirmClassifyPaidBill=Da li ste sigurni da želite da izmenite račun <b>%s</b> u status "plaćeno"?
ConfirmCancelBill=Da li ste sigurni da želite da otkažete račun <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=Zašto želite da klasifikujete ovaj račun kao "napušten"?
ConfirmClassifyPaidPartially=Da li ste sigurni da želite da izmenite račun <b>%s</b> u status "plaćeno"?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ovaj račun nije plaćen u potpunosti. Iz kog razloga želite da zatvorite ovaj račun?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Products partially returned
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Amount abandoned for other reason
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does not suit
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuse to pay his debt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment ? No change can be made once payment is validated.
ValidateBill=Validate invoice
UnvalidateBill=Unvalidate invoice
NumberOfBills=Nb of invoices
NumberOfBillsByMonth=Nb of invoices by month
AmountOfBills=Amount of invoices
AmountOfBillsByMonthHT=Amount of invoices by month (net of tax)
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
ShowBill=Show invoice
ShowInvoice=Show invoice
ShowInvoiceReplace=Show replacing invoice
ShowInvoiceAvoir=Show credit note
ShowInvoiceDeposit=Show deposit invoice
ShowPayment=Show payment
File=File
AlreadyPaid=Already paid
AlreadyPaidBack=Already paid back
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits)
Abandoned=Abandoned
RemainderToPay=Remaining unpaid
RemainderToTake=Remaining amount to take
RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
Rest=Pending
AmountExpected=Amount claimed
ExcessReceived=Excess received
EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
SendBillRef=Submission of invoice %s
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
StandingOrders=Standing orders
StandingOrder=Standing order
NoDraftBills=No draft invoices
NoOtherDraftBills=No other draft invoices
NoDraftInvoices=No draft invoices
RefBill=Invoice ref
ToBill=To bill
RemainderToBill=Remainder to bill
SendBillByMail=Send invoice by email
SendReminderBillByMail=Send reminder by email
RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals
MenuToValid=To valid
DateMaxPayment=Payment due before
DateEcheance=Due date limit
DateInvoice=Invoice date
NoInvoice=No invoice
ClassifyBill=Classify invoice
SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customers invoices
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
SetConditions=Set payment terms
SetMode=Set payment mode
Billed=Billed
RepeatableInvoice=Template invoice
RepeatableInvoices=Template invoices
Repeatable=Template
Repeatables=Templates
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice's lines
CustomersInvoicesAndPayments=Customer invoices and payments
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoice's lines
ExportDataset_invoice_2=Customer invoices and payments
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reduction
ReductionShort=Reduc.
Reductions=Reductions
ReductionsShort=Reduc.
Discount=Discount
Discounts=Discounts
AddDiscount=Create discount
AddRelativeDiscount=Create relative discount
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
AddGlobalDiscount=Create absolute discount
EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
AddCreditNote=Create credit note
ShowDiscount=Show discount
ShowReduc=Show the deduction
RelativeDiscount=Relative discount
GlobalDiscount=Global discount
CreditNote=Credit note
CreditNotes=Credit notes
Deposit=Deposit
Deposits=Deposits
DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s
DiscountFromDeposit=Payments from deposit invoice %s
AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits
NewGlobalDiscount=New absolute discount
NewRelativeDiscount=New relative discount
NoteReason=Note/Reason
ReasonDiscount=Reason
DiscountOfferedBy=Granted by
DiscountStillRemaining=Discounts still remaining
DiscountAlreadyCounted=Discounts already counted
BillAddress=Bill address
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term.
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose.
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example)
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
PaymentId=Payment id
InvoiceId=Invoice id
InvoiceRef=Invoice ref.
InvoiceDateCreation=Invoice creation date
InvoiceStatus=Invoice status
InvoiceNote=Invoice note
InvoicePaid=Invoice paid
PaymentNumber=Payment number
RemoveDiscount=Remove discount
WatermarkOnDraftBill=Watermark on draft invoices (nothing if empty)
InvoiceNotChecked=No invoice selected
CloneInvoice=Clone invoice
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b> ?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Action disabled because invoice has been replaced
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
NbOfPayments=Nb of payments
SplitDiscount=Split discount in two
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts ?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts :
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discount must be equal to original discount amount.
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount ?
RelatedBill=Related invoice
RelatedBills=Related invoices
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
LatestRelatedBill=Latest related invoice
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
MergingPDFTool=Merging PDF tool
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Immediate
PaymentConditionRECEP=Immediate
PaymentConditionShort30D=30 days
PaymentCondition30D=30 days
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days end of month
PaymentCondition30DENDMONTH=30 days end of month
PaymentConditionShort60D=60 days
PaymentCondition60D=60 days
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days end of month
PaymentCondition60DENDMONTH=60 days end of month
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Delivery
PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery
PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
PaymentConditionPT_ORDER=On order
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
FixAmount=Fix amount
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bank deposit
PaymentTypeShortVIR=Bank deposit
PaymentTypePRE=Bank's order
PaymentTypeShortPRE=Bank's order
PaymentTypeLIQ=Cash
PaymentTypeShortLIQ=Cash
PaymentTypeCB=Credit card
PaymentTypeShortCB=Credit card
PaymentTypeCHQ=Check
PaymentTypeShortCHQ=Check
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeVAD=On line payment
PaymentTypeShortVAD=On line payment
PaymentTypeTRA=Bill payment
PaymentTypeShortTRA=Bill
BankDetails=Bank details
BankCode=Bank code
DeskCode=Desk code
BankAccountNumber=Account number
BankAccountNumberKey=Key
Residence=Domiciliation
IBANNumber=IBAN number
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT number
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Regulated on
ChequeNumber=Check N°
ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N°
ChequeMaker=Check transmitter
ChequeBank=Bank of Check
CheckBank=Check
NetToBePaid=Net to be paid
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telephone
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to
SendTo=sent to
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer on the following bank account
VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI
LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80
LawApplicationPart2=the goods remain the property of
LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
LawApplicationPart4=their price.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
UseLine=Apply
UseDiscount=Use discount
UseCredit=Use credit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit
MenuChequeDeposits=Checks deposits
MenuCheques=Checks
MenuChequesReceipts=Checks receipts
NewChequeDeposit=New deposit
ChequesReceipts=Checks receipts
ChequesArea=Checks deposits area
ChequeDeposits=Checks deposits
Cheques=Checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices
ShowUnpaidLateOnly=Show late unpaid invoices only
PaymentInvoiceRef=Payment invoice %s
ValidateInvoice=Validate invoice
Cash=Cash
Reported=Delayed
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
ExpectedToPay=Expected payment
PayedByThisPayment=Paid by this payment
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
ToMakePayment=Pay
ToMakePaymentBack=Pay back
ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
RevenueStamp=Revenue stamp
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
TypeContact_facture_external_BILLING=Customer invoice contact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer shipping contact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
SituationDeduction=Situation subtraction
Progress=Progress
ModifyAllLines=Modify all lines
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
NoSituations=No open situations
InvoiceSituationLast=Final and general invoice