mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
1678 lines
218 KiB
Text
1678 lines
218 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
Foundation=มูลนิธิ
|
||
Version=รุ่น
|
||
VersionProgram=โปรแกรมรุ่น
|
||
VersionLastInstall=เริ่มต้นรุ่นที่ติดตั้ง
|
||
VersionLastUpgrade=เวอร์ชั่นอัพเกรดล่าสุด
|
||
VersionExperimental=การทดลอง
|
||
VersionDevelopment=พัฒนาการ
|
||
VersionUnknown=ไม่ทราบ
|
||
VersionRecommanded=แนะนำ
|
||
FileCheck=ความสมบูรณ์ของไฟล์
|
||
FilesMissing=ไฟล์ที่ขาดหายไป
|
||
FilesUpdated=ไฟล์ล่าสุด
|
||
FileCheckDolibarr=ตรวจสอบความสมบูรณ์ของไฟล์ Dolibarr
|
||
XmlNotFound=ไฟล์ XML ของ Dolibarr ซื่อสัตย์ไม่พบ
|
||
SessionId=ID เซสชั่น
|
||
SessionSaveHandler=จัดการที่จะบันทึกการประชุม
|
||
SessionSavePath=การจัดเก็บข้อมูลการแปลเซสชั่น
|
||
PurgeSessions=ล้างของการประชุม
|
||
ConfirmPurgeSessions=คุณต้องการที่จะล้างการประชุมทั้งหมดหรือไม่ ซึ่งจะตัดการเชื่อมต่อผู้ใช้ทุกคน (ยกเว้นตัวเอง)
|
||
NoSessionListWithThisHandler=จัดการประหยัดเซสชั่นการกำหนดค่าใน PHP ของคุณไม่อนุญาตให้มีการแสดงรายการทั้งหมดประชุมทำงาน
|
||
LockNewSessions=ล็อคการเชื่อมต่อใหม่
|
||
ConfirmLockNewSessions=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ จำกัด การเชื่อมต่อ Dolibarr ใหม่ ๆ ให้กับตัวเอง <b>ผู้ใช้% s</b> เท่านั้นที่จะสามารถเชื่อมต่อหลังจากนั้น
|
||
UnlockNewSessions=ถอดตัวล็อคเชื่อมต่อ
|
||
YourSession=เซสชั่นของคุณ
|
||
Sessions=เซสชั่นผู้ใช้
|
||
WebUserGroup=ผู้ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ / กลุ่ม
|
||
NoSessionFound=PHP ของคุณดูเหมือนว่าจะไม่อนุญาตให้มีการแสดงรายการการประชุมที่ใช้งาน ไดเรกทอรีที่ใช้ในการบันทึกการประชุม <b>(% s)</b> อาจได้รับการคุ้มครอง (ตัวอย่างเช่นโดยการใช้สิทธิ์ OS หรือ PHP สั่ง open_basedir)
|
||
HTMLCharset=charset สำหรับสร้างหน้าเว็บ HTML
|
||
DBStoringCharset=ฐานข้อมูล charset ในการเก็บข้อมูล
|
||
DBSortingCharset=ฐานข้อมูล charset ในการจัดเรียงข้อมูล
|
||
WarningModuleNotActive=<b>% s</b> โมดูลต้องเปิดใช้งาน
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=สิทธิ์เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับการเปิดใช้งานโมดูลจะแสดงที่นี่ คุณสามารถเปิดใช้งานโมดูลอื่น ๆ ในหน้าแรก> Setup-> หน้าโมดูล
|
||
DolibarrSetup=Dolibarr ติดตั้งหรืออัพเกรด
|
||
DolibarrUser=ผู้ใช้ Dolibarr
|
||
InternalUser=ผู้ใช้งานภายใน
|
||
ExternalUser=ผู้ใช้ภายนอก
|
||
InternalUsers=ผู้ใช้ภายใน
|
||
ExternalUsers=ผู้ใช้ภายนอก
|
||
GlobalSetup=การติดตั้งทั่วโลก
|
||
GUISetup=แสดง
|
||
SetupArea=พื้นที่ติดตั้ง
|
||
FormToTestFileUploadForm=แบบทดสอบการอัปโหลดไฟล์ (ตามการตั้งค่า)
|
||
IfModuleEnabled=หมายเหตุ: <b>ใช่จะมีผลเฉพาะถ้าโมดูล% s</b> ถูกเปิดใช้งาน
|
||
RemoveLock=<b>ลบไฟล์% s</b> ถ้ามันมีอยู่เพื่อช่วยให้การใช้งานของเครื่องมือการปรับปรุง
|
||
RestoreLock=<b>เรียกคืนไฟล์% s</b> ที่มีสิทธิ์ในการอ่านเท่านั้นที่จะปิดการใช้งานของเครื่องมือการปรับปรุงใด ๆ
|
||
SecuritySetup=การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=ข้อผิดพลาดนี้ต้องใช้โมดูล PHP รุ่น% s หรือสูงกว่า
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=ข้อผิดพลาดในโมดูลนี้ต้อง s Dolibarr รุ่น% หรือสูงกว่า
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=ข้อผิดพลาด, <b>ความแม่นยำสูงกว่า% s</b> ไม่ได้รับการสนับสนุน
|
||
DictionarySetup=การติดตั้งพจนานุกรม
|
||
Dictionary=พจนานุกรม
|
||
Chartofaccounts=ผังบัญชี
|
||
Fiscalyear=รอบระยะเวลาบัญชี
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=ค่า 'ระบบ' และ 'systemauto' สำหรับประเภทถูกสงวนไว้ คุณสามารถใช้ 'ของผู้ใช้เป็นค่าที่จะเพิ่มบันทึกของคุณเอง
|
||
ErrorCodeCantContainZero=รหัสไม่สามารถมีค่า 0
|
||
DisableJavascript=ปิดการใช้งาน JavaScript และฟังก์ชั่นอาแจ็กซ์ (แนะนำสำหรับคนตาบอดหรือเบราว์เซอร์ข้อความ)
|
||
ConfirmAjax=ใช้ป๊อบอัพอาแจ็กซ์ยืนยัน
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=นอกจากนี้ถ้าคุณมีจำนวนมากของบุคคลที่สาม (> 100 000) คุณสามารถเพิ่มความเร็วโดยการตั้งค่า COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE คงเป็น 1 ใน Setup-> อื่น ๆ ค้นหาแล้วจะถูก จำกัด ในการเริ่มต้นของสตริง
|
||
UseSearchToSelectCompany=ใช้ฟิลด์เติมข้อความอัตโนมัติที่จะเลือกบุคคลที่สามแทนการใช้กล่องรายการ
|
||
ActivityStateToSelectCompany= เพิ่มตัวเลือกตัวกรองเพื่อแสดง / ซ่อน thirdparties ซึ่งกำลังอยู่ในกิจกรรมหรือได้หยุดมัน
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=นอกจากนี้ถ้าคุณมีจำนวนมากของบุคคลที่สาม (> 100 000) คุณสามารถเพิ่มความเร็วโดยการตั้งค่า CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE คงเป็น 1 ใน Setup-> อื่น ๆ ค้นหาแล้วจะถูก จำกัด ในการเริ่มต้นของสตริง
|
||
UseSearchToSelectContact=ใช้ฟิลด์การเติมข้อความอัตโนมัติให้เลือกติดต่อ (แทนการใช้กล่องรายการ)
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=รอคุณกดปุ่มก่อนที่จะโหลดของเนื้อหา thirdparties รายการคำสั่งผสม (ซึ่งอาจจะเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานถ้าคุณมีจำนวนมากของ thirdparties)
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=รอคุณกดปุ่มก่อนที่จะโหลดเนื้อหาของการติดต่อรายการคำสั่งผสม (ซึ่งอาจจะเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานถ้าคุณมีจำนวนมากของการติดต่อ)
|
||
SearchFilter=ค้นหาตัวกรองตัวเลือก
|
||
NumberOfKeyToSearch=Nbr ของตัวละครที่จะเรียกการค้นหา:% s
|
||
ViewFullDateActions=แสดงกิจกรรมเต็มรูปแบบในวันที่สามแผ่น
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=ไม่สามารถใช้ได้เมื่ออาแจ็กซ์ปิดการใช้งาน
|
||
JavascriptDisabled=ปิดใช้งาน JavaScript
|
||
UsePopupCalendar=ใช้สำหรับใส่ป๊อปอัพวันที่
|
||
UsePreviewTabs=ใช้แท็บตัวอย่าง
|
||
ShowPreview=แสดงตัวอย่าง
|
||
PreviewNotAvailable=ตัวอย่างที่ไม่สามารถใช้ได้
|
||
ThemeCurrentlyActive=รูปแบบที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบัน
|
||
CurrentTimeZone=เขต PHP (เซิร์ฟเวอร์)
|
||
MySQLTimeZone=เขตฐาน (ฐานข้อมูล)
|
||
TZHasNoEffect=วันที่มีการจัดเก็บและส่งกลับโดยเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลราวกับว่าพวกเขาจะถูกเก็บไว้เป็นสตริงยื่น เขตมีผลเฉพาะเมื่อใช้ฟังก์ชั่น UNIX_TIMESTAMP (ที่ไม่ควรนำมาใช้โดย Dolibarr ดังนั้นฐานข้อมูล TZ ควรจะมีไม่มีผลกระทบแม้ว่าการเปลี่ยนแปลงหลังจากถูกป้อนข้อมูล)
|
||
Space=ช่องว่าง
|
||
Table=ตาราง
|
||
Fields=ทุ่ง
|
||
Index=ดัชนี
|
||
Mask=หน้ากาก
|
||
NextValue=ค่าถัดไป
|
||
NextValueForInvoices=ค่าถัดไป (ใบแจ้งหนี้)
|
||
NextValueForCreditNotes=ค่าถัดไป (บันทึกเครดิต)
|
||
NextValueForDeposit=ค่าถัดไป (เงินฝาก)
|
||
NextValueForReplacements=ค่าถัดไป (เปลี่ยน)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=หมายเหตุ: PHP ของคุณ จำกัด <b>ขนาดอัปโหลดไฟล์แต่ละ% s%</b> s สิ่งที่ค่าพารามิเตอร์นี้คือ
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=หมายเหตุ: ไม่ จำกัด มีการตั้งค่าในการกำหนดค่าของ PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=ขนาดสูงสุดของไฟล์ที่อัปโหลด (0 ไม่อนุญาตให้อัปโหลดใด ๆ )
|
||
UseCaptchaCode=ใช้รหัสแบบกราฟิก (CAPTCHA) บนหน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
UseAvToScanUploadedFiles=ใช้ป้องกันไวรัสในการสแกนไฟล์ที่อัปโหลด
|
||
AntiVirusCommand= เส้นทางแบบเต็มคำสั่งป้องกันไวรัส
|
||
AntiVirusCommandExample= ตัวอย่าง ClamWin: c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> ตัวอย่าง ClamAV: / usr / bin / clamscan
|
||
AntiVirusParam= พารามิเตอร์เพิ่มเติมเกี่ยวกับบรรทัดคำสั่ง
|
||
AntiVirusParamExample= ตัวอย่าง ClamWin: --database = "C: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
||
ComptaSetup=บัญชีการติดตั้งโมดูล
|
||
UserSetup=การตั้งค่าการจัดการผู้ใช้
|
||
MenuSetup=เมนูการตั้งค่าการจัดการ
|
||
MenuLimits=ข้อ จำกัด และความถูกต้อง
|
||
MenuIdParent=ID เมนูผู้ปกครอง
|
||
DetailMenuIdParent=ID ของเมนูปกครอง (ที่ว่างเปล่าสำหรับเมนูด้านบน)
|
||
DetailPosition=เรียงลำดับหมายเลขในการกำหนดตำแหน่งที่เมนู
|
||
PersonalizedMenusNotSupported=เมนูส่วนบุคคลไม่ได้รับการสนับสนุน
|
||
AllMenus=ทั้งหมด
|
||
NotConfigured=โมดูลไม่ได้กำหนดค่า
|
||
Setup=การติดตั้ง
|
||
Activation=การกระตุ้น
|
||
Active=กระตือรือร้น
|
||
SetupShort=การติดตั้ง
|
||
OtherOptions=ตัวเลือกอื่น ๆ
|
||
OtherSetup=ตั้งค่าอื่น ๆ
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=คั่นทศนิยม
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=พันคั่น
|
||
Destination=ปลายทาง
|
||
IdModule=โมดูล ID
|
||
IdPermissions=ID สิทธิ์
|
||
Modules=โมดูล
|
||
ModulesCommon=โมดูลหลัก
|
||
ModulesOther=โมดูลอื่น ๆ
|
||
ModulesInterfaces=การเชื่อมต่อโมดูล
|
||
ModulesSpecial=โมดูลที่เฉพาะเจาะจงมาก
|
||
ParameterInDolibarr=s พารามิเตอร์%
|
||
LanguageParameter=ภาษาพารามิเตอร์% s
|
||
LanguageBrowserParameter=s พารามิเตอร์%
|
||
LocalisationDolibarrParameters=พารามิเตอร์ภาษาท้องถิ่น
|
||
ClientTZ=โซนเวลาไคลเอ็นต์ (ผู้ใช้)
|
||
ClientHour=เวลาไคลเอ็นต์ (ผู้ใช้)
|
||
OSTZ=ระบบปฏิบัติการเซิร์ฟเวอร์โซนเวลา
|
||
PHPTZ=PHP เซิร์ฟเวอร์โซนเวลา
|
||
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP เซิร์ฟเวอร์ชดเชยความกว้างมาตรฐานกรีนิช (วินาที)
|
||
ClientOffsetWithGreenwich=Client / เบราว์เซอร์ชดเชยความกว้างมาตรฐานกรีนิช (วินาที)
|
||
DaylingSavingTime=ปรับเวลาตามฤดูกาล
|
||
CurrentHour=PHP เวลา (เซิร์ฟเวอร์)
|
||
CompanyTZ=บริษัท Time Zone (บริษัท หลัก)
|
||
CompanyHour=เวลา บริษัท (บริษัท หลัก)
|
||
CurrentSessionTimeOut=หมดเวลาการใช้งานปัจจุบัน
|
||
YouCanEditPHPTZ=การตั้งค่าเขตเวลาที่แตกต่างกัน PHP (ไม่จำเป็น) คุณสามารถพยายามที่จะเพิ่ม .htacces ไฟล์ที่มีสายเช่นนี้ "SetEnv TZ ยุโรป / ปารีส"
|
||
OSEnv=ระบบปฏิบัติการสิ่งแวดล้อม
|
||
Box=กล่อง
|
||
Boxes=กล่อง
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=จำนวนสูงสุดของสายสำหรับกล่อง
|
||
PositionByDefault=เพื่อเริ่มต้น
|
||
Position=ตำแหน่ง
|
||
MenusDesc=ผู้จัดการเมนูกำหนดเนื้อหาของแถบเมนู 2 (แถบแนวนอนและแถบแนวตั้ง)
|
||
MenusEditorDesc=แก้ไขเมนูช่วยให้คุณสามารถกำหนดรายการส่วนบุคคลในเมนู ใช้มันอย่างระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงการทำ dolibarr ไม่เสถียรและรายการเมนูที่ไม่สามารถเข้าถึงได้อย่างถาวร <br> บางโมดูลเพิ่มรายการในเมนู <b>(ในเมนูทั้งหมดในกรณีส่วนใหญ่)</b> ถ้าคุณเอาบางส่วนของรายการเหล่านี้โดยไม่ได้ตั้งใจคุณสามารถเรียกคืนได้โดยการปิดและ reenabling โมดูล
|
||
MenuForUsers=เมนูสำหรับผู้ใช้
|
||
LangFile=ไฟล์ .lang
|
||
System=ระบบ
|
||
SystemInfo=ข้อมูลของระบบ
|
||
SystemToolsArea=พื้นที่เครื่องมือของระบบ
|
||
SystemToolsAreaDesc=บริเวณนี้มีคุณสมบัติการบริหาร ใช้เมนูเพื่อเลือกคุณลักษณะที่คุณกำลังมองหา
|
||
Purge=ล้าง
|
||
PurgeAreaDesc=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถลบไฟล์ทั้งหมดที่สร้างขึ้นหรือจัดเก็บโดย Dolibarr <b>(ไฟล์ชั่วคราวหรือไฟล์ทั้งหมดในไดเรกทอรี% s)</b> การใช้คุณลักษณะนี้ไม่จำเป็น มันมีไว้สำหรับผู้ใช้ที่มี Dolibarr เป็นเจ้าภาพโดยผู้ให้บริการที่ไม่ได้มีสิทธิ์ในการลบไฟล์ที่สร้างขึ้นโดยเว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
PurgeDeleteLogFile=<b>ลบแฟ้มบันทึก% s</b> กำหนดไว้สำหรับโมดูล Syslog (ความเสี่ยงข้อมูลหลวมไม่ได้)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=ลบไฟล์ชั่วคราวทั้งหมด (ไม่มีความเสี่ยงที่จะสูญเสียข้อมูล)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=<b>ลบไฟล์ทั้งหมดในไดเรกทอรี%</b> s แฟ้มชั่วคราว แต่ยังทิ้งการสำรองฐานข้อมูลไฟล์ที่แนบมากับองค์ประกอบ (บุคคลที่สาม, ใบแจ้งหนี้, ... ) และอัปโหลดลงในโมดูล ECM จะถูกลบออก
|
||
PurgeRunNow=ล้างในขณะนี้
|
||
PurgeNothingToDelete=ไม่มีไดเรกทอรีหรือไฟล์ที่จะลบ
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>% ไฟล์หรือไดเรกทอรีลบ</b>
|
||
PurgeAuditEvents=ล้างทุกเหตุการณ์การรักษาความปลอดภัย
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการล้างเหตุการณ์การรักษาความปลอดภัยทั้งหมดหรือไม่ บันทึกการรักษาความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกลบไม่มีข้อมูลอื่น ๆ จะถูกลบออก
|
||
NewBackup=การสำรองข้อมูลใหม่
|
||
GenerateBackup=สร้างการสำรองข้อมูล
|
||
Backup=การสำรองข้อมูล
|
||
Restore=ฟื้นฟู
|
||
RunCommandSummary=การสำรองข้อมูลได้รับการเปิดตัวที่มีคำสั่งต่อไป
|
||
RunCommandSummaryToLaunch=การสำรองข้อมูลสามารถเปิดด้วยคำสั่งดังต่อไปนี้
|
||
WebServerMustHavePermissionForCommand=เว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณจะต้องได้รับอนุญาตให้เรียกใช้คำสั่งดังกล่าว
|
||
BackupResult=ผลการสำรองข้อมูล
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=แฟ้มสำรองข้อมูลที่สร้างที่ประสบความสำเร็จ
|
||
YouCanDownloadBackupFile=ไฟล์ที่สร้างขึ้นในขณะนี้สามารถดาวน์โหลดได้
|
||
NoBackupFileAvailable=ไม่มีไฟล์สำรองข้อมูลที่มี
|
||
ExportMethod=วิธีการส่งออก
|
||
ImportMethod=วิธีนำเข้า
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=เพื่อสร้างแฟ้มสำรองข้อมูลคลิก <a href="%s">ที่นี่</a>
|
||
ImportMySqlDesc=ที่จะนำเข้าแฟ้มสำรองข้อมูลคุณต้องใช้คำสั่ง MySQL จากบรรทัดคำสั่ง:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=ที่จะนำเข้าแฟ้มสำรองข้อมูลคุณต้องใช้คำสั่ง pg_restore จากบรรทัดคำสั่ง:
|
||
ImportMySqlCommand=% s% s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=% s% s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=ชื่อไฟล์ที่จะสร้าง
|
||
Compression=การอัด
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=คำสั่งปิดการใช้งานปุ่มต่างประเทศในการนำเข้า
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=บังคับถ้าคุณต้องการที่จะสามารถที่จะเรียกคืนการถ่ายโอนข้อมูล SQL ของคุณในภายหลัง
|
||
ExportCompatibility=ความเข้ากันได้ของไฟล์การส่งออกที่สร้าง
|
||
MySqlExportParameters=MySQL พารามิเตอร์การส่งออก
|
||
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL พารามิเตอร์การส่งออก
|
||
UseTransactionnalMode=ใช้โหมดการทำธุรกรรม
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=เส้นทางแบบเต็มไป mysqldump คำสั่ง
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=เส้นทางแบบเต็มไป pg_dump คำสั่ง
|
||
ExportOptions=ตัวเลือกการส่งออก
|
||
AddDropDatabase=เพิ่มคำสั่ง DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=เพิ่มคำสั่ง DROP ตาราง
|
||
ExportStructure=โครงสร้าง
|
||
Datas=ข้อมูล
|
||
NameColumn=คอลัมน์ชื่อ
|
||
ExtendedInsert=ขยายแทรก
|
||
NoLockBeforeInsert=ไม่มีคำสั่งล็อครอบแทรก
|
||
DelayedInsert=แทรกล่าช้า
|
||
EncodeBinariesInHexa=เข้ารหัสข้อมูลไบนารีในเลขฐานสิบหก
|
||
IgnoreDuplicateRecords=ละเว้นข้อผิดพลาดของระเบียนที่ซ้ำกัน (INSERT IGNORE)
|
||
Yes=ใช่
|
||
No=ไม่
|
||
AutoDetectLang=Autodetect (ภาษาเบราว์เซอร์)
|
||
FeatureDisabledInDemo=ปิดใช้งานคุณลักษณะในการสาธิต
|
||
Rights=สิทธิ์
|
||
BoxesDesc=กล่องมีพื้นที่หน้าจอที่แสดงให้เห็นชิ้นส่วนของข้อมูลบนหน้าบาง คุณสามารถเลือกระหว่างการแสดงกล่องหรือไม่โดยการเลือกเพจเป้าหมายและคลิก 'เปิดใช้งาน' หรือโดยการคลิกที่ถังขยะปิดการใช้งาน
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=องค์ประกอบเฉพาะจาก <a href="%s">โมดูลที่เปิดใช้งาน</a> จะแสดง
|
||
ModulesDesc=โมดูล Dolibarr กำหนดฟังก์ชั่นที่มีการใช้งานซอฟต์แวร์ โมดูลบางอย่างต้องใช้สิทธิ์ของคุณต้องให้กับผู้ใช้งานหลังจากการเปิดใช้งานโมดูล คลิกที่ปุ่มเปิด / ปิดในคอลัมน์ "สถานะ" เพื่อเปิดใช้งานโมดูล / คุณลักษณะ
|
||
ModulesInterfaceDesc=อินเตอร์เฟซโมดูล Dolibarr ช่วยให้คุณสามารถเพิ่มคุณสมบัติขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ระบบภายนอกหรือบริการ
|
||
ModulesSpecialDesc=โมดูลพิเศษโมดูลที่เฉพาะเจาะจงมากหรือไม่ค่อยมีใครใช้
|
||
ModulesJobDesc=โมดูลธุรกิจให้การตั้งค่าที่กำหนดไว้ล่วงหน้าที่เรียบง่ายของ Dolibarr สำหรับธุรกิจโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=คุณสามารถค้นหาโมดูลมากขึ้นในการดาวน์โหลดจากเว็บไซต์ภายนอกบนอินเทอร์เน็ต ...
|
||
ModulesMarketPlaces=โมดูลอื่น ๆ ...
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore สถานที่อย่างเป็นทางการสำหรับตลาด Dolibarr ERP / CRM โมดูลภายนอก
|
||
DoliPartnersDesc=รายการที่มีบาง บริษัท ที่สามารถให้บริการ / พัฒนาโมดูลตามความต้องการหรือคุณลักษณะ (หมายเหตุ: บริษัท ใด บริษัท ที่มาเปิด knowning ภาษา PHP สามารถให้คุณพัฒนาเฉพาะ)
|
||
WebSiteDesc=ผู้ให้บริการเว็บไซต์คุณสามารถค้นหาเพื่อหาโมดูลเพิ่มเติม ...
|
||
URL=ลิงค์
|
||
BoxesAvailable=กล่องที่มีอยู่
|
||
BoxesActivated=กล่องเปิดใช้งาน
|
||
ActivateOn=เปิดใช้งานบน
|
||
ActiveOn=เปิดใช้งานใน
|
||
SourceFile=แฟ้มแหล่งที่มา
|
||
AutomaticIfJavascriptDisabled=อัตโนมัติถ้าถูกปิดใช้งานจาวาสคริ
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=มีจำหน่ายเฉพาะในกรณีที่ไม่ได้ใช้งาน JavaScript ปิดการใช้งาน
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=มีจำหน่ายเฉพาะในกรณีที่ไม่ได้ใช้งาน JavaScript ปิดการใช้งาน
|
||
Required=ที่จำเป็น
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=ตัวเลือกที่ใช้โดยวาระการประชุมบางส่วนเท่านั้น
|
||
Security=ความปลอดภัย
|
||
Passwords=รหัสผ่าน
|
||
DoNotStoreClearPassword=จะไม่จัดเก็บรหัสผ่านที่ชัดเจน แต่ในฐานข้อมูลการจัดเก็บเพียงค่าการเข้ารหัส (เปิดใช้แนะนำ)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=รหัสผ่านฐานข้อมูลการเข้ารหัสใน conf.php (เปิดใช้แนะนำ)
|
||
InstrucToEncodePass=จะมีรหัสผ่านที่เข้ารหัสเป็นไฟล์ <b>conf.php</b> เปลี่ยนสาย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "... ";</b> <br> โดย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted:% s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=จะมีรหัสผ่านถอดรหัส (ชัดเจน) เป็นไฟล์ <b>conf.php</b> เปลี่ยนสาย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted ... ";</b> <br> โดย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "% s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=การคุ้มครองของไฟล์ PDF ที่สร้าง (เปิดใช้งานไม่แนะนำแบ่งไฟล์ PDF รุ่นมวล)
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=คุ้มครองเอกสาร PDF ช่วยให้มันสามารถอ่านและพิมพ์ไฟล์ PDF กับเบราว์เซอร์ใด ๆ อย่างไรก็ตามการแก้ไขและการคัดลอกเป็นไปไม่ได้อีกต่อไป โปรดทราบว่าการใช้คุณลักษณะนี้ทำให้การสร้างไฟล์ PDF สะสมทั่วโลกไม่ทำงาน (เช่นใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระ)
|
||
Feature=ลักษณะ
|
||
DolibarrLicense=อนุญาต
|
||
DolibarrProjectLeader=หัวหน้าโครงการ
|
||
Developpers=นักพัฒนา / ผู้ร่วมสมทบ
|
||
OtherDeveloppers=นักพัฒนาอื่น ๆ / ผู้ร่วมสมทบ
|
||
OfficialWebSite=Dolibarr เว็บไซต์อย่างเป็นทางการระหว่างประเทศ
|
||
OfficialWebSiteFr=เว็บไซต์อย่างเป็นทางการฝรั่งเศส
|
||
OfficialWiki=เอกสาร Dolibarr ในวิกิพีเดีย
|
||
OfficialDemo=Dolibarr สาธิตออนไลน์
|
||
OfficialMarketPlace=ตลาดอย่างเป็นทางการสำหรับโมดูลภายนอก / addons
|
||
OfficialWebHostingService=อ้างอิงเว็บโฮสติ้ง (Cloud โฮสติ้ง)
|
||
ReferencedPreferredPartners=พาร์ทเนอร์ที่ต้องการ
|
||
OtherResources=สารสนเทศ autres
|
||
ForDocumentationSeeWiki=สำหรับผู้ใช้หรือเอกสารพัฒนา (หมอคำถามที่พบบ่อย ... ), <br> ดูที่วิกิพีเดีย Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>% s</b></a>
|
||
ForAnswersSeeForum=สำหรับคำถามใด ๆ / ความช่วยเหลือคุณสามารถใช้ฟอรั่ม Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>% s</b></a>
|
||
HelpCenterDesc1=พื้นที่บริเวณนี้จะสามารถช่วยให้คุณได้รับบริการสนับสนุนช่วยเหลือใน Dolibarr
|
||
HelpCenterDesc2=<b>เป็นส่วนหนึ่งของบริการนี้บางส่วนที่มีอยู่ในภาษาอังกฤษเท่านั้น</b>
|
||
CurrentTopMenuHandler=ปัจจุบันการจัดการเมนูด้านบน
|
||
CurrentLeftMenuHandler=จัดการเมนูด้านซ้ายปัจจุบัน
|
||
CurrentMenuHandler=จัดการเมนูปัจจุบัน
|
||
CurrentSmartphoneMenuHandler=มาร์ทโฟนในปัจจุบันการจัดการเมนู
|
||
MeasuringUnit=หน่วยการวัด
|
||
Emails=E-mail
|
||
EMailsSetup=การตั้งค่าอีเมล์
|
||
EMailsDesc=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถเขียนทับพารามิเตอร์ PHP ของคุณสำหรับอีเมลส่ง ในกรณีส่วนใหญ่บน Unix / Linux OS, การติดตั้ง PHP ของคุณถูกต้องและพารามิเตอร์เหล่านี้จะไร้ประโยชน์
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS พอร์ต (โดยค่าเริ่มต้นใน <b>php.ini:% s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS โฮสต์ (โดยค่าเริ่มต้นใน <b>php.ini:% s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS พอร์ต (ไม่กำหนดเข้า PHP บนระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เช่นระบบ)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS โฮสต์ (ไม่กำหนดเข้า PHP บนระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เช่นระบบ)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=ส่งอีเมลสำหรับอีเมลอัตโนมัติ (โดยค่าเริ่มต้นใน <b>php.ini:% s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=อีเมลของผู้ส่งใช้สำหรับข้อผิดพลาดกลับอีเมลที่ส่ง
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= ส่งระบบคาร์บอนสำเนาซ่อนของอีเมลที่ส่งไปทั้งหมด
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= ส่งระบบคาร์บอนสำเนาซ่อนของข้อเสนอที่ส่งทางอีเมลไปยัง
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= ส่งระบบคาร์บอนสำเนาซ่อนของคำสั่งที่ส่งมาจากอีเมลไปที่
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= ส่งระบบคาร์บอนซ่อนสำเนาใบแจ้งหนี้ส่งโดยอีเมลไปยัง
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=ปิดใช้งานอีเมลตอบรับ (สำหรับวัตถุประสงค์ในการทดสอบหรือการสาธิต)
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=วิธีการที่จะใช้ในการส่งอีเมล
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP หากตรวจสอบที่จำเป็น
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=รหัสผ่าน SMTP หากตรวจสอบที่จำเป็น
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= ใช้ TLS (SSL) เข้ารหัส
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=ปิดการใช้งานตอบรับ SMS ทั้งหมด (สำหรับวัตถุประสงค์ในการทดสอบหรือการสาธิต)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=วิธีการที่จะใช้ในการส่ง SMS
|
||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=เริ่มต้นหมายเลขโทรศัพท์ของผู้ส่งสำหรับการส่ง SMS
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=คุณลักษณะที่ไม่สามารถใช้ได้บน Unix เหมือนระบบ ทดสอบโปรแกรม sendmail ในประเทศของคุณ
|
||
SubmitTranslation=หากการแปลภาษานี้ไม่สมบูรณ์หรือคุณพบข้อผิดพลาดคุณสามารถแก้ไขปัญหานี้ได้โดยการแก้ไขไฟล์ลงในไดเรกทอรี <b>langs /% s</b> และส่งไฟล์แก้ไขในฟอรั่ม www.dolibarr.org
|
||
ModuleSetup=การติดตั้งโมดูล
|
||
ModulesSetup=การติดตั้งโมดูล
|
||
ModuleFamilyBase=ระบบ
|
||
ModuleFamilyCrm=การบริหารลูกค้าสัมพันธ์ (CRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=การจัดการผลิตภัณฑ์
|
||
ModuleFamilyHr=การบริหารงานบุคคล
|
||
ModuleFamilyProjects=โครงการ / ทำงานร่วมกัน
|
||
ModuleFamilyOther=อื่น ๆ
|
||
ModuleFamilyTechnic=เครื่องมือโมดูลหลาย
|
||
ModuleFamilyExperimental=โมดูลทดลอง
|
||
ModuleFamilyFinancial=โมดูลการเงิน (บัญชี / กระทรวงการคลัง)
|
||
ModuleFamilyECM=การจัดการเนื้อหาอิเล็กทรอนิกส์ (ECM)
|
||
MenuHandlers=รถยกเมนู
|
||
MenuAdmin=แก้ไขเมนู
|
||
DoNotUseInProduction=อย่าใช้ในการผลิต
|
||
ThisIsProcessToFollow=นี่คือการตั้งค่าที่จะดำเนินการ:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=นี่คือทางเลือกในการติดตั้งกระบวนการ:
|
||
StepNb=ขั้นตอนที่% s
|
||
FindPackageFromWebSite=หาแพคเกจที่มีคุณลักษณะที่คุณต้องการ (ตัวอย่างเช่นในเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ% s)
|
||
DownloadPackageFromWebSite=แพคเกจการดาวน์โหลด (เช่นจากเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ% s)
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=แฟ้มแพคเกจแกะลงในไดเรกทอรีเซิร์ฟเวอร์ Dolibarr <b>ทุ่มเทให้กับโมดูลภายนอก:% s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=ติดตั้งเสร็จสิ้นแล้วและ Dolibarr พร้อมที่จะใช้กับองค์ประกอบใหม่นี้
|
||
NotExistsDirect=ไดเรกทอรีรากทางเลือกที่ไม่ได้กำหนดไว้ <br>
|
||
InfDirAlt=ตั้งแต่รุ่นที่ 3 ก็เป็นไปได้ที่จะกำหนด directory.This รากทางเลือกที่ช่วยให้คุณสามารถจัดเก็บสถานที่เดียวกันปลั๊กอินและแม่แบบกำหนดเอง <br> เพียงแค่สร้างไดเรกทอรีที่รากของ Dolibarr (เช่นที่กำหนดเอง) <br>
|
||
InfDirExample=<br> จากนั้นประกาศใน conf.php ไฟล์ <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = 'http: // myserver / กำหนดเอง' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ เส้นทาง / ของ / dolibarr / htdocs / กำหนดเอง' <br> * เส้นเหล่านี้จะให้ความเห็นกับ "#" เพื่อ uncomment ลบตัวอักษร
|
||
YouCanSubmitFile=สำหรับขั้นตอนนี้คุณสามารถส่งแพคเกจการใช้เครื่องมือนี้: เลือกไฟล์โมดูล
|
||
CurrentVersion=รุ่นปัจจุบัน Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=ไปที่หน้าที่ปรับปรุงโครงสร้างฐานข้อมูลและข้อมูล:% s
|
||
LastStableVersion=รุ่นล่าสุดที่มีเสถียรภาพ
|
||
UpdateServerOffline=เซิร์ฟเวอร์การอัพเดทออฟไลน์
|
||
GenericMaskCodes=คุณอาจป้อนหน้ากากเลขใด ๆ ในหน้ากากนี้แท็กต่อไปนี้สามารถนำมาใช้: <br> <b>{000000}</b> สอดคล้องกับจำนวนที่จะเพิ่มขึ้นในแต่ละ% s ใส่เลขศูนย์เป็นจำนวนมากตามความยาวที่ต้องการของเคาน์เตอร์ เคาน์เตอร์จะแล้วเสร็จภายในศูนย์จากซ้ายเพื่อให้มีศูนย์มากที่สุดเท่าที่เป็นหน้ากาก <br> <b>{000000} + 000</b> เช่นเดียวกับก่อนหน้านี้ แต่ชดเชยที่สอดคล้องกับจำนวนที่อยู่ทางขวาของเครื่องหมาย + ถูกนำไปใช้ในการเริ่มต้นครั้งแรก% <br> <b>{000000 @ x}</b> เดียวกับก่อนหน้านี้ แต่นับตั้งค่าใหม่เป็นศูนย์เมื่อเดือน x ถึง (x ระหว่างวันที่ 1 และ 12 หรือ 0 จะใช้เดือนแรกของปีงบประมาณที่กำหนดไว้ในการกำหนดค่าของคุณหรือ 99 เพื่อตั้งค่าให้เป็นศูนย์ทุกเดือน ) ถ้าตัวเลือกนี้ถูกนำมาใช้และ x 2 หรือสูงกว่านั้นลำดับ {yy} {} มิลลิเมตรหรือปปปป {} {} มิลลิเมตรจะต้องมี <br> <b>{} วววัน</b> (01-31) <br> <b>{} มิลลิเมตรเดือน</b> (01-12) <br> <b>yy {}, {} หรือปปปป {y}</b> มากกว่าปีที่ 2, 4 หรือ 1 หมายเลข <br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{} CCCC</b> รหัสลูกค้าตัวอักษร n <br> <b>{} cccc000</b> รหัสลูกค้าตัวอักษร n จะตามมาด้วยความมุ่งมั่นที่เคาน์เตอร์สำหรับลูกค้า นับนี้ที่ทุ่มเทให้กับลูกค้าจะตั้งค่าในเวลาเดียวกันกว่าเคาน์เตอร์ทั่วโลก <br> <b>{} tttt</b> รหัสประเภท thirdparty ตัวอักษร n (ดูประเภทพจนานุกรม thirdparty) <br>
|
||
GenericMaskCodes3=ทุกตัวละครอื่น ๆ ในหน้ากากจะยังคงเหมือนเดิม <br> ช่องว่างที่ไม่ได้รับอนุญาต <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>ตัวอย่างใน% s 99 ของ thecompany บุคคลที่สามทำ 2007/01/31:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>ตัวอย่างของบุคคลที่สามที่สร้างขึ้นบน 2007/03/01:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>ตัวอย่างสินค้าที่สร้างขึ้นบน 2007/03/01:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>เอบีซี yy {} {} มิลลิเมตร - {000000}</b> จะให้ <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>{0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {} วว / XXX</b> จะให้ <b>ZZZ-0199/31 / XXX</b>
|
||
GenericNumRefModelDesc=ส่งกลับจำนวนที่ปรับแต่งได้ตามที่กำหนดไว้หน้ากาก
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=<b>เซิร์ฟเวอร์ที่มีอยู่ในที่อยู่% s พอร์ต% s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=<b>เซิร์ฟเวอร์ที่ไม่สามารถใช้ได้ตามที่อยู่% s พอร์ต% s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=ทดสอบการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์
|
||
DoTestSend=ทดสอบการส่ง
|
||
DoTestSendHTML=ทดสอบการส่ง HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=ข้อผิดพลาดไม่สามารถใช้ตัวเลือกการตั้งค่าใหม่ @ เคาน์เตอร์ในแต่ละปีถ้าลำดับ {} ปปปปปปปปหรือ {} ไม่ได้อยู่ในหน้ากาก
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=ข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถใช้ตัวเลือก @ ถ้าลำดับ {yy} {} มิลลิเมตรหรือปปปป {} {} มมไม่ได้อยู่ในหน้ากาก
|
||
UMask=umask พารามิเตอร์สำหรับไฟล์ใหม่ใน Unix / Linux / BSD / ระบบไฟล์ Mac
|
||
UMaskExplanation=พารามิเตอร์นี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนดสิทธิ์ในการตั้งค่าได้โดยเริ่มต้นในไฟล์ที่สร้างขึ้นโดย Dolibarr บนเซิร์ฟเวอร์ (ระหว่างการอัปโหลดตัวอย่าง) <br> มันจะต้องเป็นค่าฐานแปด (ตัวอย่างเช่น 0666 หมายถึงการอ่านและเขียนสำหรับทุกคน) <br> พารามิเตอร์นี้จะไม่ได้ผลในเซิร์ฟเวอร์ Windows
|
||
SeeWikiForAllTeam=ลองดูที่หน้าวิกิพีเดียสำหรับรายชื่อของนักแสดงทุกคนและองค์กรของพวกเขา
|
||
UseACacheDelay= สำหรับการตอบสนองที่ล่าช้าในการส่งออกในไม่กี่วินาทีแคช (0 หรือที่ว่างเปล่าสำหรับแคชไม่ได้)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=ซ่อนลิงค์ <b>"ต้องการความช่วยเหลือหรือการสนับสนุน"</b> ในหน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
DisableLinkToHelp=ซ่อนลิงค์ <b>"% s ออนไลน์ช่วย"</b> ในเมนูด้านซ้าย
|
||
AddCRIfTooLong=ไม่มีการตัดอัตโนมัติดังนั้นหากสายจะออกจากหน้าเอกสารที่ยาวเกินไปเพราะคุณต้องเพิ่มผลตอบแทนการขนส่งด้วยตัวคุณเองใน textarea
|
||
ModuleDisabled=ปิดการใช้งานโมดูล
|
||
ModuleDisabledSoNoEvent=ปิดการใช้งานโมดูลเพื่อให้เหตุการณ์ที่ไม่เคยสร้าง
|
||
ConfirmPurge=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะดำเนินการล้างนี้หรือไม่? <br> นี้จะลบไฟล์ทั้งหมดแน่นอนข้อมูลของคุณด้วยวิธีที่จะเรียกคืนได้ (ECM ไฟล์, ไฟล์ที่แนบมา ... )
|
||
MinLength=ระยะเวลาขั้นต่ำ
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ไฟล์ .lang โหลดในหน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=ตัวอย่างกับการตั้งค่าการทำงานในปัจจุบัน
|
||
ListOfDirectories=รายการ OpenDocument ไดเรกทอรีแม่
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=รายชื่อของไดเรกทอรีที่มีแม่แบบไฟล์ที่มีรูปแบบ OpenDocument <br><br> ใส่เส้นทางแบบเต็มของไดเรกทอรีที่นี่ <br> เพิ่มกลับสายการบินระหว่างไดเรกทอรี Eah <br> ในการเพิ่มไดเรกทอรีของโมดูล GED, เพิ่มที่นี่ <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname</b> <br><br> แฟ้มในไดเรกทอรีเหล่านั้นจะต้องจบลงด้วยการ <b>.odt</b>
|
||
NumberOfModelFilesFound=จำนวน ODT / ODS ไฟล์แม่แบบที่พบในไดเรกทอรีเหล่านั้น
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=ตัวอย่างของไวยากรณ์: <br> C: \\ mydir <br> / home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> หากต้องการทราบวิธีการสร้างเอกสารของคุณ ODT แม่ก่อนที่จะเก็บไว้ในไดเรกทอรีเหล่านั้นอ่านเอกสารวิกิพีเดีย:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=ตำแหน่งชื่อ / นามสกุล
|
||
DescWeather=ภาพต่อไปนี้จะแสดงบนหน้าปัดเมื่อจำนวนของการกระทำในช่วงปลายถึงค่าต่อไปนี้:
|
||
KeyForWebServicesAccess=กุญแจสำคัญในการใช้บริการเว็บ (พารามิเตอร์ "dolibarrkey" ใน webservices)
|
||
TestSubmitForm=รูปแบบการทดสอบการป้อนข้อมูล
|
||
ThisForceAlsoTheme=การใช้ตัวจัดการเมนูนี้จะใช้รูปแบบของตัวเองสิ่งที่เป็นทางเลือกของผู้ใช้ นอกจากนี้ผู้จัดการเมนูนี้พิเศษสำหรับมาร์ทโฟนไม่ได้งานมาร์ทโฟนทั้งหมด ใช้จัดการเมนูอื่นหากคุณพบปัญหากับคุณ
|
||
ThemeDir=ไดเรกทอรีกิน
|
||
ConnectionTimeout=Connexion หมดเวลา
|
||
ResponseTimeout=หมดเวลาการตอบสนอง
|
||
SmsTestMessage=ข้อความทดสอบจาก __PHONEFROM__ เพื่อ __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>% s</b> โมดูลต้องเปิดใช้งานก่อนที่จะใช้คุณลักษณะนี้
|
||
SecurityToken=กุญแจสำคัญในการรักษาความปลอดภัย URL ที่
|
||
NoSmsEngine=ไม่มีผู้จัดการผู้ส่ง SMS ที่มีอยู่ ผู้จัดการผู้ส่ง SMS ไม่ได้ติดตั้งที่มีการกระจายค่าเริ่มต้น (เพราะพวกเขาขึ้นอยู่กับผู้จัดจำหน่ายภายนอก) แต่คุณสามารถหาบางอย่างเกี่ยวกับ% s
|
||
PDF=รูปแบบไฟล์ PDF
|
||
PDFDesc=คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกในแต่ละระดับโลกที่เกี่ยวข้องกับการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF
|
||
PDFAddressForging=กฎการปลอมกล่องที่อยู่
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=ซ่อนข้อมูลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับภาษีมูลค่าเพิ่มในการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF
|
||
HideDescOnPDF=ซ่อนรายละเอียดผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF
|
||
HideRefOnPDF=ซ่อนอ้างอิงผลิตภัณฑ์ ในการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF
|
||
HideDetailsOnPDF=ซ่อนสายผลิตภัณฑ์รายละเอียดเกี่ยวกับการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF
|
||
Library=ห้องสมุด
|
||
UrlGenerationParameters=พารามิเตอร์ URL ที่การรักษาความปลอดภัย
|
||
SecurityTokenIsUnique=ใช้พารามิเตอร์ SecureKey ไม่ซ้ำกันสำหรับแต่ละ URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=ป้อนการอ้างอิงสำหรับวัตถุ% s
|
||
GetSecuredUrl=รับ URL คำนวณ
|
||
ButtonHideUnauthorized=ปุ่มซ่อนสำหรับการดำเนินการไม่ได้รับอนุญาตแทนที่จะแสดงปุ่มปิดการใช้งาน
|
||
OldVATRates=อัตราภาษีมูลค่าเพิ่มเก่า
|
||
NewVATRates=ใหม่อัตราภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
PriceBaseTypeToChange=การปรับเปลี่ยนราคาค่าอ้างอิงกับฐานที่กำหนดไว้ใน
|
||
MassConvert=เปิดมวลแปลง
|
||
String=เชือก
|
||
TextLong=ข้อความยาว
|
||
Int=จำนวนเต็ม
|
||
Float=ลอย
|
||
DateAndTime=วันที่และชั่วโมง
|
||
Unique=เป็นเอกลักษณ์
|
||
Boolean=บูลีน (Checkbox)
|
||
ExtrafieldPhone = โทรศัพท์
|
||
ExtrafieldPrice = ราคา
|
||
ExtrafieldMail = อีเมล์
|
||
ExtrafieldSelect = เลือกรายการ
|
||
ExtrafieldSelectList = เลือกจากตาราง
|
||
ExtrafieldSeparator=เครื่องสกัด
|
||
ExtrafieldCheckBox=ช่องทำเครื่องหมาย
|
||
ExtrafieldRadio=ปุ่ม
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList= Checkbox จากตาราง
|
||
ExtrafieldLink=เชื่อมโยงไปยังวัตถุ
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=รายการพารามิเตอร์จะต้องเป็นเหมือนกุญแจสำคัญค่า <br><br> ตัวอย่างเช่น: <br> 1 ค่า 1 <br> 2 value2 <br> 3 value3 <br> ... <br><br> เพื่อที่จะมีรายชื่อขึ้นอยู่กับอื่น: <br> 1 ค่า 1 | parent_list_code: parent_key <br> 2 value2 | parent_list_code: parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=รายการพารามิเตอร์จะต้องเป็นเหมือนกุญแจสำคัญค่า <br><br> ตัวอย่างเช่น: <br> 1 ค่า 1 <br> 2 value2 <br> 3 value3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=รายการพารามิเตอร์จะต้องเป็นเหมือนกุญแจสำคัญค่า <br><br> ตัวอย่างเช่น: <br> 1 ค่า 1 <br> 2 value2 <br> 3 value3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=รายการพารามิเตอร์มาจากโต๊ะ <br> ไวยากรณ์: table_name: label_field: id_field :: กรอง <br> ตัวอย่าง: c_typent: Libelle: ID :: กรอง <br><br> กรองสามารถทดสอบอย่างง่าย (เช่นการใช้งาน = 1) เพื่อแสดงค่าที่ใช้งานเท่านั้น <br> ถ้าคุณต้องการที่จะกรอง extrafields ใช้ syntaxt extra.fieldcode = ... (ที่รหัสสนามเป็นรหัสของ extrafield) <br><br> เพื่อที่จะมีรายชื่อขึ้นอยู่กับอื่น: <br> c_typent: Libelle: id: parent_list_code | parent_column: ตัวกรอง
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=รายการพารามิเตอร์มาจากโต๊ะ <br> ไวยากรณ์: table_name: label_field: id_field :: กรอง <br> ตัวอย่าง: c_typent: Libelle: ID :: กรอง <br><br> กรองสามารถทดสอบอย่างง่าย (เช่นการใช้งาน = 1) เพื่อแสดงค่าที่ใช้งานเท่านั้น <br> ถ้าคุณต้องการที่จะกรอง extrafields ใช้ syntaxt extra.fieldcode = ... (ที่รหัสสนามเป็นรหัสของ extrafield) <br><br> เพื่อที่จะมีรายชื่อขึ้นอยู่กับอื่น: <br> c_typent: Libelle: id: parent_list_code | parent_column: ตัวกรอง
|
||
LibraryToBuildPDF=ห้องสมุดใช้ในการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF
|
||
WarningUsingFPDF=คำเตือน: <b>conf.php</b> ของคุณมี <b>dolibarr_pdf_force_fpdf</b> สั่ง <b>=</b> 1 ซึ่งหมายความว่าคุณใช้ห้องสมุด FPDF ในการสร้างไฟล์ PDF ห้องสมุดนี้จะเก่าและไม่สนับสนุนจำนวนมากของคุณสมบัติ (Unicode โปร่งใสภาพ Cyrillic ภาษาอาหรับและเอเซีย, ... ) ดังนั้นคุณอาจพบข้อผิดพลาดระหว่างการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF <br> เพื่อแก้ปัญหานี้และมีการสนับสนุนอย่างเต็มที่จากการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF โปรดดาวน์โหลด <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">ห้องสมุด TCPDF</a> แล้วแสดงความคิดเห็นหรือลบบรรทัด <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1</b> และเพิ่มแทน <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||
LocalTaxDesc=บางประเทศใช้ 2 หรือ 3 ภาษีในแต่ละบรรทัดใบแจ้งหนี้ หากเป็นกรณีนี้เลือกประเภทภาษีที่สองและสามและอัตรา ชนิดที่เป็นไปได้: <br> 1: ภาษีท้องถิ่นนำไปใช้กับผลิตภัณฑ์และบริการโดยไม่ต้องภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax มีการคำนวณเกี่ยวกับจำนวนเงินที่ไม่เสียภาษี) <br> 2: ภาษีท้องถิ่นนำไปใช้กับผลิตภัณฑ์และบริการรวมทั้งภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax มีการคำนวณเกี่ยวกับจำนวนเงินภาษี + หลัก) <br> 3: ภาษีท้องถิ่นนำไปใช้กับผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax มีการคำนวณเกี่ยวกับจำนวนเงินที่ไม่เสียภาษี) <br> 4: ภาษีท้องถิ่นนำไปใช้บนผลิตภัณฑ์รวมถึงภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax มีการคำนวณเกี่ยวกับจำนวนเงิน + ถังหลัก) <br> 5 ภาษีท้องถิ่นนำไปใช้ในการให้บริการไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax มีการคำนวณเกี่ยวกับจำนวนเงินที่ไม่เสียภาษี) <br> 6: ภาษีท้องถิ่นนำไปใช้ในการให้บริการรวมทั้งภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax มีการคำนวณเกี่ยวกับจำนวนเงิน + ภาษี)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=ป้อนหมายเลขโทรศัพท์เพื่อโทรไปที่จะแสดงการเชื่อมโยงเพื่อทดสอบสมาชิก ClickToDial <strong>สำหรับผู้ใช้% s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=การเชื่อมโยงการฟื้นฟู
|
||
LinkToTest=<strong>ลิงค์ที่สร้างขึ้นสำหรับผู้ใช้% s</strong> (คลิกหมายเลขโทรศัพท์เพื่อทดสอบ)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=ให้ว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น
|
||
DefaultLink=เริ่มต้นการเชื่อมโยง
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=คำเตือนค่านี้อาจถูกเขียนทับโดยการตั้งค่าของผู้ใช้เฉพาะ (ผู้ใช้แต่ละคนสามารถตั้งค่า URL clicktodial ของตัวเอง)
|
||
ExternalModule=โมดูลภายนอก - ติดตั้งลงในไดเรกทอรี% s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=init บาร์โค้ดมวลสำหรับ thirdparties
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=init บาร์โค้ดมวลหรือตั้งค่าสำหรับผลิตภัณฑ์หรือบริการ
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=<strong>ขณะนี้คุณมีบันทึก% s ใน% s%</strong> s โดยไม่ต้องกำหนดบาร์โค้ด
|
||
InitEmptyBarCode=ค่า init สำหรับถัด% ระเบียนที่ว่างเปล่า
|
||
EraseAllCurrentBarCode=ลบทุกค่าบาร์โค้ดปัจจุบัน
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะลบทุกค่าบาร์โค้ดปัจจุบันหรือไม่?
|
||
AllBarcodeReset=ทั้งหมดค่าบาร์โค้ดได้ถูกลบออก
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=ไม่มีแม่แบบบาร์โค้ดเลขที่เปิดใช้งานลงในการติดตั้งโมดูลบาร์โค้ด
|
||
NoRecordWithoutBarcodeDefined=บันทึกที่มีค่าไม่มีบาร์โค้ดที่กำหนดไว้ไม่มี
|
||
|
||
# Modules
|
||
Module0Name=และกลุ่มผู้ใช้
|
||
Module0Desc=ผู้ใช้และกลุ่มการจัดการ
|
||
Module1Name=บุคคลที่สาม
|
||
Module1Desc=บริษัท และการจัดการรายชื่อผู้ติดต่อ (ลูกค้ากลุ่มเป้าหมาย ... )
|
||
Module2Name=เชิงพาณิชย์
|
||
Module2Desc=การจัดการเชิงพาณิชย์
|
||
Module10Name=การบัญชี
|
||
Module10Desc=รายงานบัญชีง่าย (วารสารหมุนเวียน) ตามไปยังเนื้อหาของฐานข้อมูล ไม่มีการฝึกอบรม
|
||
Module20Name=ข้อเสนอ
|
||
Module20Desc=การจัดการข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Module22Name=E-จดหมายจำนวนมาก
|
||
Module22Desc=มวลการจัดการ E-ทางไปรษณีย์
|
||
Module23Name=พลังงาน
|
||
Module23Desc=การตรวจสอบการใช้พลังงาน
|
||
Module25Name=คำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Module25Desc=การบริหารลูกค้าสั่งซื้อ
|
||
Module30Name=ใบแจ้งหนี้
|
||
Module30Desc=ใบแจ้งหนี้และการจัดการใบลดหนี้สำหรับลูกค้า การจัดการใบแจ้งหนี้สำหรับซัพพลายเออร์
|
||
Module40Name=ซัพพลายเออร์
|
||
Module40Desc=จัดการซัพพลายเออร์และการซื้อ (คำสั่งซื้อและใบแจ้งหนี้)
|
||
Module42Name=บันทึก
|
||
Module42Desc=สิ่งอำนวยความสะดวกการบันทึกข้อมูล (ไฟล์ syslog, ... )
|
||
Module49Name=บรรณาธิการ
|
||
Module49Desc=การจัดการแก้ไข
|
||
Module50Name=ผลิตภัณฑ์
|
||
Module50Desc=การจัดการสินค้า
|
||
Module51Name=จดหมายจำนวนมาก
|
||
Module51Desc=กระดาษมวลจัดการทางไปรษณีย์
|
||
Module52Name=หุ้น
|
||
Module52Desc=การบริหารจัดการสต็อก (สินค้า)
|
||
Module53Name=บริการ
|
||
Module53Desc=การจัดการบริการ
|
||
Module54Name=สัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Module54Desc=การบริหารจัดการของสัญญา (บริการหรือการสมัครสมาชิก reccuring)
|
||
Module55Name=บาร์โค้ด
|
||
Module55Desc=การจัดการบาร์โค้ด
|
||
Module56Name=โทรศัพท์
|
||
Module56Desc=รวมโทรศัพท์
|
||
Module57Name=ยืนคำสั่งซื้อ
|
||
Module57Desc=คำสั่งยืนและการจัดการถอน นอกจากนี้ยังมีการสร้างไฟล์ SEPA สำหรับประเทศในยุโรป
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=บูรณาการของระบบ ClickToDial (ดอกจัน, ... )
|
||
Module59Name=Bookmark4u
|
||
Module59Desc=เพิ่มฟังก์ชั่นในการสร้างบัญชี Bookmark4u จากบัญชี Dolibarr
|
||
Module70Name=การแทรกแซง
|
||
Module70Desc=การจัดการการแทรกแซง
|
||
Module75Name=ค่าใช้จ่ายและบันทึกการเดินทาง
|
||
Module75Desc=ค่าใช้จ่ายและการจัดการบันทึกการเดินทาง
|
||
Module80Name=การจัดส่ง
|
||
Module80Desc=การจัดส่งและการจัดการการสั่งซื้อการจัดส่ง
|
||
Module85Name=ธนาคารและเงินสด
|
||
Module85Desc=การบริหารจัดการของธนาคารหรือบัญชีเงินสด
|
||
Module100Name=เว็บไซต์ภายนอก
|
||
Module100Desc=โมดูลนี้จะรวมถึงเว็บไซต์ภายนอกหรือหน้าในเมนู Dolibarr และดูเป็นกรอบ Dolibarr
|
||
Module105Name=บุรุษไปรษณีย์และหลักสูตรนานาชาติ
|
||
Module105Desc=บุรุษไปรษณีย์หรือหลักสูตรนานาชาติอินเตอร์เฟซสำหรับโมดูลสมาชิก
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=ประสานไดเรกทอรี LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=บูรณาการ PostNuke
|
||
Module240Name=ข้อมูลการส่งออก
|
||
Module240Desc=เครื่องมือในการส่งออกข้อมูล Dolibarr (มีผู้ช่วย)
|
||
Module250Name=การนำเข้าข้อมูล
|
||
Module250Desc=เครื่องมือที่จะนำเข้าข้อมูลใน Dolibarr (มีผู้ช่วย)
|
||
Module310Name=สมาชิก
|
||
Module310Desc=มูลนิธิการจัดการสมาชิก
|
||
Module320Name=RSS Feed
|
||
Module320Desc=เพิ่มฟีด RSS ภายใน Dolibarr หน้าจอ
|
||
Module330Name=ที่คั่นหน้า
|
||
Module330Desc=การจัดการ Bookmark
|
||
Module400Name=โครงการ / โอกาส / นำ
|
||
Module400Desc=การบริหารจัดการของโครงการหรือนำไปสู่โอกาส จากนั้นคุณสามารถกำหนดองค์ประกอบใด ๆ (ใบแจ้งหนี้เพื่อข้อเสนอการแทรกแซง, ... ) กับโครงการและได้รับมุมมองจากมุมมองขวางโครงการ
|
||
Module410Name=Webcalendar
|
||
Module410Desc=บูรณาการ Webcalendar
|
||
Module500Name=ค่าใช้จ่ายพิเศษ
|
||
Module500Desc=การบริหารจัดการค่าใช้จ่ายพิเศษ (ภาษีภาษีสังคมหรือการเงินการจ่ายเงินปันผล)
|
||
Module510Name=เงินเดือน
|
||
Module510Desc=การบริหารจัดการของเงินเดือนพนักงานและการชำระเงิน
|
||
Module520Name=เงินกู้
|
||
Module520Desc=การบริหารจัดการของเงินให้สินเชื่อ
|
||
Module600Name=การแจ้งเตือน
|
||
Module600Desc=ส่งการแจ้งเตือนอีเมลในบางกิจกรรมทางธุรกิจ Dolibarr ไปยังรายชื่อของบุคคลที่สาม (การตั้งค่าที่กำหนดไว้ในแต่ละ thirdparty)
|
||
Module700Name=การบริจาค
|
||
Module700Desc=การจัดการการบริจาค
|
||
Module770Name=รายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Module770Desc=การบริหารจัดการและการเรียกร้องรายงานค่าใช้จ่าย (การขนส่ง, อาหาร, ... )
|
||
Module1120Name=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ผู้ผลิต
|
||
Module1120Desc=ขอข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ผู้จัดจำหน่ายและราคา
|
||
Module1200Name=ตั๊กแตนตำข้าว
|
||
Module1200Desc=บูรณาการตั๊กแตนตำข้าว
|
||
Module1400Name=การบัญชี
|
||
Module1400Desc=การจัดการการบัญชี (ฝ่ายคู่)
|
||
Module1520Name=การสร้างเอกสาร
|
||
Module1520Desc=สร้างเอกสารอีเมล์จำนวนมาก
|
||
Module1780Name=แท็ก / หมวดหมู่
|
||
Module1780Desc=สร้างแท็ก / หมวดหมู่ (ผลิตภัณฑ์ลูกค้าซัพพลายเออร์รายชื่อหรือสมาชิก)
|
||
Module2000Name=แก้ไขแบบ WYSIWYG
|
||
Module2000Desc=อนุญาตให้มีการแก้ไขข้อความบางส่วนในพื้นที่โดยใช้โปรแกรมแก้ไขขั้นสูง
|
||
Module2200Name=ราคาแบบไดนามิก
|
||
Module2200Desc=เปิดใช้งานการใช้งานของการแสดงออกทางคณิตศาสตร์สำหรับราคา
|
||
Module2300Name=Cron
|
||
Module2300Desc=การจัดการงานตามเวลาที่กำหนด
|
||
Module2400Name=ระเบียบวาระการประชุม
|
||
Module2400Desc=เหตุการณ์ / งานและการจัดการวาระการประชุม
|
||
Module2500Name=การจัดการเนื้อหาอิเล็กทรอนิกส์
|
||
Module2500Desc=บันทึกและแบ่งปันเอกสาร
|
||
Module2600Name=บริการ API (SOAP บริการเว็บ)
|
||
Module2600Desc=เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ SOAP Dolibarr ให้บริการ API
|
||
Module2610Name=บริการ API (บริการเว็บ REST)
|
||
Module2610Desc=เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ Dolibarr REST API ให้บริการ
|
||
Module2650Name=WebServices (ลูกค้า)
|
||
Module2650Desc=เปิดใช้งานเว็บ Dolibarr บริการลูกค้า (สามารถใช้ในการผลักดันข้อมูล / การร้องขอไปยังเซิร์ฟเวอร์ภายนอก. คำสั่งผู้สนับสนุนเฉพาะสำหรับช่วงเวลา)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=ใช้บริการ Gravatar ออนไลน์ (www.gravatar.com) เพื่อแสดงภาพของผู้ใช้ / สมาชิก (พบกับอีเมลของพวกเขา) ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
|
||
Module2800Desc=ไคลเอนต์ FTP
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind ความสามารถในการแปลง
|
||
Module3100Name=Skype
|
||
Module3100Desc=เพิ่มปุ่ม Skype ลงในบัตรสมัครพรรคพวก / บุคคลที่สาม / รายชื่อผู้ติดต่อ
|
||
Module5000Name=หลาย บริษัท
|
||
Module5000Desc=ช่วยให้คุณสามารถจัดการกับหลาย บริษัท
|
||
Module6000Name=ขั้นตอนการทำงาน
|
||
Module6000Desc=การจัดการเวิร์กโฟลว์
|
||
Module20000Name=ขอออกจากการบริหารจัดการ
|
||
Module20000Desc=ประกาศและติดตามพนักงานใบร้องขอ
|
||
Module39000Name=สินค้าจำนวนมาก
|
||
Module39000Desc=จำนวนมากหรือหมายเลขกินโดยและขายโดยการจัดการวันที่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=โมดูลที่จะนำเสนอหน้าการชำระเงินออนไลน์ผ่านบัตรเครดิตกับ PayBox
|
||
Module50100Name=จุดขาย
|
||
Module50100Desc=จุดขายของโมดูล
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=โมดูลที่จะนำเสนอหน้าการชำระเงินออนไลน์ผ่านบัตรเครดิตกับ Paypal
|
||
Module50400Name=บัญชี (ขั้นสูง)
|
||
Module50400Desc=การจัดการการบัญชี (ฝ่ายคู่)
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=พิมพ์โดยตรง (โดยไม่ต้องเปิดเอกสาร) โดยใช้อินเตอร์เฟซถ้วยไอพีพี (เครื่องพิมพ์จะต้องมองเห็นจากเซิร์ฟเวอร์และ CUPS จะต้อง installe บนเซิร์ฟเวอร์)
|
||
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
|
||
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||
Module59000Name=อัตรากำไรขั้นต้น
|
||
Module59000Desc=โมดูลการจัดการอัตรากำไรขั้นต้น
|
||
Module60000Name=คณะกรรมการ
|
||
Module60000Desc=โมดูลการจัดการค่าคอมมิชชั่น
|
||
Permission11=อ่านใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission12=สร้าง / แก้ไขใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission13=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า Unvalidate
|
||
Permission14=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission15=ส่งใบแจ้งหนี้ของลูกค้าโดยการส่งอีเมล์
|
||
Permission16=สร้างใบแจ้งหนี้การชำระเงินสำหรับลูกค้า
|
||
Permission19=ลบใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission21=อ่านข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission22=สร้าง / แก้ไขข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission24=ตรวจสอบข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission25=ส่งข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission26=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ปิด
|
||
Permission27=ลบข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission28=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์เพื่อการส่งออก
|
||
Permission31=อ่านผลิตภัณฑ์
|
||
Permission32=สร้าง / แก้ไขผลิตภัณฑ์
|
||
Permission34=ลบผลิตภัณฑ์
|
||
Permission36=ดู / จัดการผลิตภัณฑ์ที่ซ่อน
|
||
Permission38=สินค้าส่งออก
|
||
Permission41=อ่านโครงการและงาน (โครงการและโครงการที่ใช้ร่วมกันฉันติดต่อ) นอกจากนี้ยังสามารถใส่เวลาที่ใช้ในงานที่ได้รับมอบหมาย (timesheet)
|
||
Permission42=สร้าง / แก้ไขโครงการ (โครงการและโครงการที่ใช้ร่วมกันฉันติดต่อ)
|
||
Permission44=ลบโครงการ (โครงการและโครงการที่ใช้ร่วมกันฉันติดต่อ)
|
||
Permission61=อ่านการแทรกแซง
|
||
Permission62=สร้าง / แก้ไขการแทรกแซง
|
||
Permission64=ลบแทรกแซง
|
||
Permission67=การแทรกแซงการส่งออก
|
||
Permission71=อ่านสมาชิก
|
||
Permission72=สร้าง / แก้ไขสมาชิก
|
||
Permission74=ลบสมาชิก
|
||
Permission75=ชนิดติดตั้งของการเป็นสมาชิก
|
||
Permission76=ข้อมูลการส่งออก
|
||
Permission78=อ่านการสมัครสมาชิก
|
||
Permission79=สร้าง / แก้ไขการสมัครสมาชิก
|
||
Permission81=อ่านคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission82=สร้าง / แก้ไขคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission84=ตรวจสอบการสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission86=ส่งคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission87=ลูกค้าปิดการสั่งซื้อ
|
||
Permission88=ยกเลิกคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission89=ลบคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission91=อ่านภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
Permission92=สร้าง / แก้ไขภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
Permission93=ลบภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
Permission94=ส่งออกสังคมหรือภาษีการคลัง
|
||
Permission95=อ่านรายงาน
|
||
Permission101=อ่านตอบรับ
|
||
Permission102=สร้าง / แก้ไขตอบรับ
|
||
Permission104=ตรวจสอบตอบรับ
|
||
Permission106=ตอบรับการส่งออก
|
||
Permission109=ลบตอบรับ
|
||
Permission111=อ่านบัญชีการเงิน
|
||
Permission112=สร้าง / แก้ไข / ลบและเปรียบเทียบการทำธุรกรรม
|
||
Permission113=การตั้งค่าบัญชีการเงิน (สร้างจัดการหมวดหมู่)
|
||
Permission114=Reconciliate การทำธุรกรรม
|
||
Permission115=การทำธุรกรรมการส่งออกและงบบัญชี
|
||
Permission116=โอนเงินระหว่างบัญชี
|
||
Permission117=จัดการฝึกอบรมการตรวจสอบ
|
||
Permission121=อ่านบุคคลที่สามที่เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้
|
||
Permission122=สร้าง / แก้ไขบุคคลที่สามที่เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้
|
||
Permission125=ลบบุคคลที่สามที่เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้
|
||
Permission126=บุคคลที่สามส่งออก
|
||
Permission141=อ่านทุกโครงการและงาน (ยังเป็นโครงการส่วนตัวฉันไม่ได้ติดต่อเพื่อขอ)
|
||
Permission142=สร้าง / แก้ไขทุกโครงการและงาน (ยังเป็นโครงการส่วนตัวฉันไม่ได้ติดต่อเพื่อขอ)
|
||
Permission144=ลบทุกโครงการและงาน (ยังเป็นโครงการส่วนตัวฉันไม่ได้ติดต่อเพื่อขอ)
|
||
Permission146=อ่านให้บริการ
|
||
Permission147=อ่านสถิติ
|
||
Permission151=อ่านคำสั่งยืน
|
||
Permission152=สร้าง / แก้ไขคำสั่งยืนตามคำขอ
|
||
Permission153=ใบเสร็จรับเงินการส่งคำสั่งยืน
|
||
Permission154=เครดิต / ปฏิเสธยืนใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
|
||
Permission161=อ่านสัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Permission162=สร้าง / แก้ไขสัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Permission163=เปิดใช้งานบริการ / สมัครสมาชิกของสัญญา
|
||
Permission164=ปิดการใช้งานบริการ / สมัครสมาชิกของสัญญา
|
||
Permission165=ลบสัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Permission171=อ่านการเดินทางและค่าใช้จ่าย (ของตัวเองและผู้ใต้บังคับบัญชาของเขา)
|
||
Permission172=สร้าง / แก้ไขการเดินทางและค่าใช้จ่าย
|
||
Permission173=ลบการเดินทางและค่าใช้จ่าย
|
||
Permission174=อ่านการเดินทางและค่าใช้จ่ายทั้งหมด
|
||
Permission178=ส่งออกการเดินทางและค่าใช้จ่าย
|
||
Permission180=อ่านซัพพลายเออร์
|
||
Permission181=อ่านคำสั่งของผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission182=สร้าง / แก้ไขคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission183=ตรวจสอบการสั่งซื้อผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission184=อนุมัติคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission185=สั่งซื้อหรือยกเลิกคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission186=รับการสั่งซื้อผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission187=คำสั่งซัพพลายเออร์ปิด
|
||
Permission188=ยกเลิกคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission192=สร้างเส้น
|
||
Permission193=ยกเลิกสาย
|
||
Permission194=อ่านเส้นแบนด์วิดธ์
|
||
Permission202=สร้างการเชื่อมต่อ ADSL
|
||
Permission203=การเชื่อมต่อการสั่งซื้อสั่งซื้อสินค้า
|
||
Permission204=การเชื่อมต่อการสั่งซื้อ
|
||
Permission205=จัดการการเชื่อมต่อ
|
||
Permission206=อ่านการเชื่อมต่อ
|
||
Permission211=อ่านโทรศัพท์
|
||
Permission212=สายการสั่งซื้อสินค้า
|
||
Permission213=เปิดใช้งานสาย
|
||
Permission214=การติดตั้งโทรศัพท์
|
||
Permission215=ผู้ให้บริการติดตั้ง
|
||
Permission221=อ่าน emailings
|
||
Permission222=สร้าง / แก้ไข emailings (หัวข้อผู้รับ ... )
|
||
Permission223=ตรวจสอบ emailings (ช่วยให้การส่ง)
|
||
Permission229=ลบ emailings
|
||
Permission237=ดูผู้รับและข้อมูล
|
||
Permission238=ด้วยตนเองส่งจดหมาย
|
||
Permission239=ลบหลังจากการตรวจสอบการส่งจดหมายหรือส่ง
|
||
Permission241=อ่านประเภท
|
||
Permission242=สร้าง / แก้ไขประเภท
|
||
Permission243=ลบประเภท
|
||
Permission244=ดูเนื้อหาของหมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่
|
||
Permission251=อ่านผู้ใช้และกลุ่มอื่น ๆ
|
||
PermissionAdvanced251=อ่านผู้ใช้อื่น ๆ
|
||
Permission252=อ่านสิทธิ์ของผู้อื่น
|
||
Permission253=สร้าง / แก้ไขผู้ใช้อื่น ๆ กลุ่มและ permisssions
|
||
PermissionAdvanced253=สร้าง / แก้ไขผู้ใช้ภายใน / ภายนอกและการอนุญาต
|
||
Permission254=สร้าง / แก้ไขผู้ใช้ภายนอกเท่านั้น
|
||
Permission255=แก้ไขรหัสผ่านผู้ใช้อื่น ๆ
|
||
Permission256=ลบหรือปิดการใช้งานผู้ใช้อื่น ๆ
|
||
Permission262=ขยายการเข้าถึงบุคคลที่สามทั้งหมด (ไม่เพียง แต่ผู้ที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้) ที่มีประสิทธิภาพไม่ได้สำหรับผู้ใช้ภายนอก (จำกัด เสมอกับตัวเอง)
|
||
Permission271=อ่าน CA
|
||
Permission272=อ่านใบแจ้งหนี้
|
||
Permission273=ใบแจ้งหนี้ฉบับ
|
||
Permission281=อ่านรายชื่อผู้ติดต่อ
|
||
Permission282=สร้าง / แก้ไขรายชื่อ
|
||
Permission283=ลบรายชื่อ
|
||
Permission286=รายชื่อที่ส่งออก
|
||
Permission291=อ่านภาษี
|
||
Permission292=กำหนดสิทธิในการเก็บภาษีศุลกากร
|
||
Permission293=การปรับเปลี่ยนอัตราภาษีศุลกากรซอ
|
||
Permission300=อ่านบาร์โค้ด
|
||
Permission301=สร้าง / แก้ไขบาร์โค้ด
|
||
Permission302=ลบบาร์โค้ด
|
||
Permission311=อ่านบริการ
|
||
Permission312=กำหนดบริการ / สมัครสมาชิกที่จะทำสัญญา
|
||
Permission331=อ่านบุ๊คมาร์ค
|
||
Permission332=สร้าง / แก้ไขบุ๊คมาร์ค
|
||
Permission333=ลบบุ๊คมาร์ค
|
||
Permission341=อ่านสิทธิ์ของตัวเอง
|
||
Permission342=สร้าง / แก้ไขข้อมูลของผู้ใช้ของตัวเอง
|
||
Permission343=แก้ไขรหัสผ่านของตัวเอง
|
||
Permission344=ปรับเปลี่ยนสิทธิ์ของตัวเอง
|
||
Permission351=อ่านกลุ่ม
|
||
Permission352=อ่านสิทธิ์กลุ่ม
|
||
Permission353=สร้าง / แก้ไขกลุ่ม
|
||
Permission354=ลบหรือกลุ่มปิดการใช้งาน
|
||
Permission358=ผู้ใช้ส่งออก
|
||
Permission401=อ่านส่วนลด
|
||
Permission402=สร้าง / แก้ไขส่วนลด
|
||
Permission403=ตรวจสอบส่วนลด
|
||
Permission404=ลบส่วนลด
|
||
Permission510=อ่านเงินเดือน
|
||
Permission512=สร้าง / แก้ไขเงินเดือน
|
||
Permission514=ลบเงินเดือน
|
||
Permission517=เงินเดือนส่งออก
|
||
Permission520=อ่านสินเชื่อ
|
||
Permission522=สร้าง / แก้ไขการให้กู้ยืมเงิน
|
||
Permission524=ลบเงินให้สินเชื่อ
|
||
Permission525=เครื่องคิดเลขสินเชื่อเข้าถึง
|
||
Permission527=เงินให้กู้ยืมเพื่อการส่งออก
|
||
Permission531=อ่านบริการ
|
||
Permission532=สร้าง / แก้ไขบริการ
|
||
Permission534=ลบบริการ
|
||
Permission536=ดู / จัดการบริการซ่อน
|
||
Permission538=บริการส่งออก
|
||
Permission701=อ่านบริจาค
|
||
Permission702=สร้าง / แก้ไขการบริจาค
|
||
Permission703=ลบบริจาค
|
||
Permission771=อ่านรายงานค่าใช้จ่าย (ของตัวเองและผู้ใต้บังคับบัญชาของเขา)
|
||
Permission772=สร้าง / แก้ไขรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission773=ลบรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission774=อ่านรายงานค่าใช้จ่ายทั้งหมด (แม้จะไม่ได้สำหรับผู้ใช้ผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission775=อนุมัติรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission776=จ่ายรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission779=รายงานค่าใช้จ่ายส่งออก
|
||
Permission1001=อ่านหุ้น
|
||
Permission1002=สร้าง / แก้ไขคลังสินค้า
|
||
Permission1003=ลบคลังสินค้า
|
||
Permission1004=อ่านการเคลื่อนไหวของหุ้น
|
||
Permission1005=สร้าง / แก้ไขการเคลื่อนไหวของหุ้น
|
||
Permission1101=อ่านคำสั่งซื้อการจัดส่ง
|
||
Permission1102=สร้าง / แก้ไขคำสั่งซื้อการจัดส่ง
|
||
Permission1104=ตรวจสอบการสั่งซื้อการจัดส่ง
|
||
Permission1109=ลบคำสั่งซื้อการจัดส่ง
|
||
Permission1181=อ่านซัพพลายเออร์
|
||
Permission1182=อ่านคำสั่งของผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1183=สร้าง / แก้ไขคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1184=ตรวจสอบการสั่งซื้อผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1185=อนุมัติคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1186=การสั่งซื้อสั่งซื้อสินค้าผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1187=รับทราบคำสั่งของผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1188=ลบคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1190=อนุมัติ (อนุมัติวินาที) คำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1201=ได้รับผลจากการส่งออก
|
||
Permission1202=สร้าง / แก้ไขการส่งออก
|
||
Permission1231=อ่านใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1232=สร้าง / แก้ไขใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1233=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1234=ลบใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1235=ส่งใบแจ้งหนี้จัดจำหน่ายโดยการส่งอีเมล์
|
||
Permission1236=ส่งออกใบแจ้งหนี้, การจัดหาคุณลักษณะและการชำระเงิน
|
||
Permission1237=ส่งออกคำสั่งผู้จัดจำหน่ายและรายละเอียดของพวกเขา
|
||
Permission1251=เรียกมวลของการนำเข้าข้อมูลภายนอกลงในฐานข้อมูล (โหลดข้อมูล)
|
||
Permission1321=ส่งออกใบแจ้งหนี้ของลูกค้าคุณลักษณะและการชำระเงิน
|
||
Permission1421=ส่งออกสั่งซื้อของลูกค้าและคุณลักษณะ
|
||
Permission23001=อ่านงานที่กำหนดเวลาไว้
|
||
Permission23002=สร้าง / การปรับปรุงกำหนดเวลางาน
|
||
Permission23003=ลบงานที่กำหนด
|
||
Permission23004=การดำเนินงานที่กำหนด
|
||
Permission2401=อ่านการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ที่เชื่อมโยงกับบัญชีของเขา
|
||
Permission2402=สร้าง / แก้ไขการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ที่เชื่อมโยงกับบัญชีของเขา
|
||
Permission2403=ลบการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ที่เชื่อมโยงกับบัญชีของเขา
|
||
Permission2411=อ่านการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ของบุคคลอื่น
|
||
Permission2412=สร้าง / แก้ไขการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ของบุคคลอื่น
|
||
Permission2413=ลบการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ของบุคคลอื่น
|
||
Permission2501=อ่าน / ดาวน์โหลดเอกสาร
|
||
Permission2502=ดาวน์โหลดเอกสาร
|
||
Permission2503=ส่งเอกสารหรือลบ
|
||
Permission2515=ไดเรกทอรีเอกสารการติดตั้ง
|
||
Permission2801=ใช้โปรแกรม FTP ในโหมดอ่าน (เรียกดูและดาวน์โหลดเท่านั้น)
|
||
Permission2802=ใช้โปรแกรม FTP ในโหมดเขียน (ลบหรืออัปโหลดไฟล์)
|
||
Permission50101=ใช้จุดขาย
|
||
Permission50201=อ่านการทำธุรกรรม
|
||
Permission50202=การทำธุรกรรมนำเข้า
|
||
Permission54001=พิมพ์
|
||
Permission55001=อ่านโพลล์
|
||
Permission55002=สร้าง / แก้ไขโพลล์
|
||
Permission59001=อ่านอัตรากำไรขั้นต้นในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission59002=กำหนดอัตรากำไรขั้นต้นในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission59003=อ่านอัตรากำไรขั้นต้นผู้ใช้ทุกคน
|
||
DictionaryCompanyType=ประเภท Thirdparties
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=ชนิดของการพิจารณาคดี thirdparties
|
||
DictionaryProspectLevel=ระดับศักยภาพ Prospect
|
||
DictionaryCanton=รัฐ / Cantons
|
||
DictionaryRegion=ภูมิภาค
|
||
DictionaryCountry=ประเทศ
|
||
DictionaryCurrency=สกุลเงิน
|
||
DictionaryCivility=ชื่อสุภาพ
|
||
DictionaryActions=ประเภทของกิจกรรมวาระการประชุม
|
||
DictionarySocialContributions=ภาษีทางสังคมหรือทางการคลังประเภท
|
||
DictionaryVAT=ภาษีมูลค่าเพิ่มราคาหรืออัตราภาษีการขาย
|
||
DictionaryRevenueStamp=จำนวนเงินรายได้ของแสตมป์
|
||
DictionaryPaymentConditions=เงื่อนไขการชำระเงิน
|
||
DictionaryPaymentModes=โหมดการชำระเงิน
|
||
DictionaryTypeContact=ติดต่อเรา / ที่อยู่ประเภท
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=รูปแบบกระดาษ
|
||
DictionaryFees=ประเภทค่าธรรมเนียม
|
||
DictionarySendingMethods=วิธีการจัดส่งสินค้า
|
||
DictionaryStaff=บุคลากร
|
||
DictionaryAvailability=ความล่าช้าในการจัดส่งสินค้า
|
||
DictionaryOrderMethods=วิธีการสั่งซื้อ
|
||
DictionarySource=แหล่งที่มาของข้อเสนอ / การสั่งซื้อ
|
||
DictionaryAccountancyplan=ผังบัญชี
|
||
DictionaryAccountancysystem=รุ่นสำหรับผังบัญชี
|
||
DictionaryEMailTemplates=แม่แบบอีเมล
|
||
DictionaryUnits=หน่วย
|
||
DictionaryProspectStatus=สถานะ prospection
|
||
DictionaryHolidayTypes=ประเภทของใบ
|
||
DictionaryOpportunityStatus=สถานะการเปิดโอกาสให้โครงการ / นำ
|
||
SetupSaved=การตั้งค่าที่บันทึกไว้
|
||
BackToModuleList=กลับไปยังรายการโมดูล
|
||
BackToDictionaryList=กลับไปยังรายการพจนานุกรม
|
||
VATReceivedOnly=ราคาพิเศษไม่คิดค่าบริการ
|
||
VATManagement=การบริหารจัดการภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
VATIsUsedDesc=อัตราภาษีมูลค่าเพิ่มตามค่าเริ่มต้นเมื่อมีการสร้างโอกาสในใบแจ้งหนี้การสั่งซื้อ ฯลฯ ตามกฎมาตรฐานที่ใช้งาน: <br> หากผู้ขายไม่ได้อยู่ภายใต้การภาษีมูลค่าเพิ่มแล้วภาษีมูลค่าเพิ่มตามค่าเริ่มต้น = 0 ในตอนท้ายของการปกครอง <br> ถ้า (ขายประเทศ = การซื้อประเทศ) แล้วภาษีมูลค่าเพิ่มตามค่าเริ่มต้น = ภาษีมูลค่าเพิ่มของผลิตภัณฑ์ที่ขายในประเทศ ในตอนท้ายของการปกครอง <br> หากผู้ขายและผู้ซื้อในประชาคมยุโรปและสินค้าที่เป็นผลิตภัณฑ์การขนส่ง (รถเรือเครื่องบิน) ภาษีมูลค่าเพิ่มเริ่มต้น = 0 (ภาษีมูลค่าเพิ่มควรจะจ่ายโดยผู้ซื้อที่ customoffice ของประเทศของเขาและไม่ได้อยู่ที่ผู้ขาย) ในตอนท้ายของการปกครอง <br> หากผู้ขายและผู้ซื้อในประชาคมยุโรปและผู้ซื้อไม่ได้เป็น บริษัท แล้วภาษีมูลค่าเพิ่มตามค่าเริ่มต้น = ภาษีมูลค่าเพิ่มของสินค้าที่ขาย ในตอนท้ายของการปกครอง <br> หากผู้ขายและผู้ซื้อในประชาคมยุโรปและผู้ซื้อเป็น บริษัท แล้วภาษีมูลค่าเพิ่มตามค่าเริ่มต้น = 0 ในตอนท้ายของการปกครอง <br> อื่น ๆ เริ่มต้นที่นำเสนอภาษีมูลค่าเพิ่ม = 0 ในตอนท้ายของการปกครอง
|
||
VATIsNotUsedDesc=โดยเริ่มต้นภาษีมูลค่าเพิ่มเสนอเป็น 0 ซึ่งสามารถนำมาใช้สำหรับกรณีเช่นสมาคมบุคคลอู บริษัท ขนาดเล็ก
|
||
VATIsUsedExampleFR=ในประเทศฝรั่งเศสก็หมายความว่า บริษัท หรือองค์กรที่มีระบบการคลังที่แท้จริง (ประยุกต์ปกติจริงหรือจริง) ระบบที่มีการประกาศภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=ในประเทศฝรั่งเศสก็หมายความว่าสมาคมที่ไม่ใช่ภาษีมูลค่าเพิ่มประกาศหรือ บริษัท องค์กรหรือเสรีนิยมอาชีพที่ได้รับการแต่งตั้งองค์กรขนาดเล็กระบบการคลัง (VAT ในแฟรนไชส์) และจ่ายเงินภาษีมูลค่าเพิ่มแฟรนไชส์โดยไม่มีการประกาศใด ๆ ภาษีมูลค่าเพิ่ม ทางเลือกนี้จะแสดงอ้างอิง "ไม่บังคับภาษีมูลค่าเพิ่ม - ศิลปะ 293B ซีจี" ในใบแจ้งหนี้
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LTRate=ประเมิน
|
||
LocalTax1IsUsed=ใช้ภาษีที่สอง
|
||
LocalTax1IsNotUsed=อย่าใช้ภาษีที่สอง
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=ใช้ประเภทที่สองของภาษี (นอกเหนือจากภาษีมูลค่าเพิ่ม)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=อย่าใช้ชนิดอื่น ๆ ของภาษี (นอกเหนือจากภาษีมูลค่าเพิ่ม)
|
||
LocalTax1Management=ประเภทที่สองของภาษี
|
||
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax2IsUsed=ใช้ภาษีที่สาม
|
||
LocalTax2IsNotUsed=อย่าใช้ภาษีที่สาม
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=ใช้ชนิดที่สามของภาษี (นอกเหนือจากภาษีมูลค่าเพิ่ม)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=อย่าใช้ชนิดอื่น ๆ ของภาษี (นอกเหนือจากภาษีมูลค่าเพิ่ม)
|
||
LocalTax2Management=ชนิดที่สามของภาษี
|
||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax1ManagementES= การบริหารจัดการเรื่อง
|
||
LocalTax1IsUsedDescES= อัตรา RE โดยค่าเริ่มต้นเมื่อมีการสร้างโอกาสในใบแจ้งหนี้การสั่งซื้อ ฯลฯ ตามกฎมาตรฐานที่ใช้งาน: <br> ถ้าผู้ซื้อเต้ไม่ได้อยู่ภายใต้การ RE, RE โดยค่าเริ่มต้น = 0 ในตอนท้ายของการปกครอง <br> ถ้าผู้ซื้ออยู่ภายใต้การ RE RE แล้วโดยปริยาย ในตอนท้ายของการปกครอง <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES= โดยค่าเริ่มต้นเรื่องที่นำเสนอเป็น 0 ในตอนท้ายของการปกครอง
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES= ในประเทศสเปนพวกเขาเป็นมืออาชีพภายใต้บางส่วนที่เฉพาะเจาะจงของสเปน IAE
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES= ในประเทศสเปนพวกเขาเป็นมืออาชีพและสังคมและอาจมีบางส่วนของสเปน IAE
|
||
LocalTax2ManagementES= การบริหารจัดการ IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES= อัตรา RE โดยค่าเริ่มต้นเมื่อมีการสร้างโอกาสในใบแจ้งหนี้การสั่งซื้อ ฯลฯ ตามกฎมาตรฐานที่ใช้งาน: <br> หากผู้ขายไม่ได้อยู่ภายใต้การ IRPF แล้ว IRPF โดยค่าเริ่มต้น = 0 ในตอนท้ายของการปกครอง <br> หากผู้ขายได้อยู่ภายใต้การ IRPF แล้ว IRPF โดยค่าเริ่มต้น ในตอนท้ายของการปกครอง <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES= โดยค่าเริ่มต้น IRPF เสนอคือ 0 สิ้นสุดของการปกครอง
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES= ในสเปนมือปืนรับจ้างและอาชีพอิสระที่ให้บริการและ บริษัท ที่ได้รับเลือกให้ระบบภาษีของโมดูล
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES= ในประเทศสเปนพวกเขาจะ bussines ไม่อยู่ภายใต้ระบบภาษีของโมดูล
|
||
CalcLocaltax=รายงานเกี่ยวกับภาษีท้องถิ่น
|
||
CalcLocaltax1=ขาย - ซื้อ
|
||
CalcLocaltax1Desc=รายงานภาษีท้องถิ่นที่มีการคำนวณมีความแตกต่างระหว่างการขายและการซื้อ localtaxes localtaxes
|
||
CalcLocaltax2=การสั่งซื้อสินค้า
|
||
CalcLocaltax2Desc=รายงานภาษีท้องถิ่นรวมของการซื้อ localtaxes
|
||
CalcLocaltax3=ขาย
|
||
CalcLocaltax3Desc=รายงานภาษีท้องถิ่นรวมของยอดขาย localtaxes
|
||
LabelUsedByDefault=ฉลากใช้โดยเริ่มต้นถ้าแปลไม่สามารถพบได้สำหรับรหัส
|
||
LabelOnDocuments=ป้ายเกี่ยวกับเอกสาร
|
||
NbOfDays=nb วัน
|
||
AtEndOfMonth=ในตอนท้ายของเดือน
|
||
Offset=สาขา
|
||
AlwaysActive=ใช้งานอยู่เสมอ
|
||
UpdateRequired=ระบบของคุณต้องมีการปรับปรุง การทำเช่นนี้ให้คลิกที่ <a href="%s">การปรับปรุงในขณะนี้</a>
|
||
Upgrade=อัพเกรด
|
||
MenuUpgrade=อัพเกรด / ขยาย
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=เพิ่มส่วนขยาย (ชุดรูปแบบโมดูล, ... )
|
||
WebServer=เว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
DocumentRootServer=ไดเรกทอรีรากของเว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
DataRootServer=ไดเรกทอรีไฟล์ข้อมูล
|
||
IP=IP
|
||
Port=พอร์ต
|
||
VirtualServerName=ชื่อเซิร์ฟเวอร์เสมือนจริง
|
||
AllParameters=พารามิเตอร์ทั้งหมด
|
||
OS=ระบบปฏิบัติการ
|
||
PhpEnv=Env
|
||
PhpModules=โมดูล
|
||
PhpConf=conf
|
||
PhpWebLink=การเชื่อมโยงเว็บ Php
|
||
Pear=ลูกแพร์
|
||
PearPackages=แพคเกจลูกแพร์
|
||
Browser=เบราว์เซอร์
|
||
Server=เซิร์ฟเวอร์
|
||
Database=ฐานข้อมูล
|
||
DatabaseServer=โฮสต์ฐานข้อมูล
|
||
DatabaseName=ชื่อฐานข้อมูล
|
||
DatabasePort=พอร์ตฐานข้อมูล
|
||
DatabaseUser=ผู้ใช้ฐานข้อมูล
|
||
DatabasePassword=รหัสผ่านฐานข้อมูล
|
||
DatabaseConfiguration=การติดตั้งฐานข้อมูล
|
||
Tables=ตาราง
|
||
TableName=ชื่อตาราง
|
||
TableLineFormat=รูปแบบสาย
|
||
NbOfRecord=nb ของระเบียน
|
||
Constraints=ข้อ จำกัด
|
||
ConstraintsType=ประเภท จำกัด
|
||
ConstraintsToShowOrNotEntry=ข้อ จำกัด ที่จะแสดงหรือไม่เข้าเมนู
|
||
AllMustBeOk=ทั้งหมดเหล่านี้จะต้องได้รับการตรวจสอบ
|
||
Host=เซิร์ฟเวอร์
|
||
DriverType=ชนิดตัวขับ
|
||
SummarySystem=สรุปข้อมูลระบบ
|
||
SummaryConst=รายชื่อของพารามิเตอร์การตั้งค่า Dolibarr
|
||
SystemUpdate=อัปเดตระบบ
|
||
SystemSuccessfulyUpdate=ระบบของคุณได้รับการปรับปรุง successfuly
|
||
MenuCompanySetup=บริษัท / มูลนิธิ
|
||
MenuNewUser=ผู้ใช้ใหม่
|
||
MenuTopManager=ผู้จัดการเมนูด้านบน
|
||
MenuLeftManager=ผู้จัดการเมนูซ้าย
|
||
MenuManager=ผู้จัดการเมนู
|
||
MenuSmartphoneManager=ผู้จัดการเมนูมาร์ทโฟน
|
||
DefaultMenuTopManager=ผู้จัดการเมนูด้านบน
|
||
DefaultMenuLeftManager=ผู้จัดการเมนูซ้าย
|
||
DefaultMenuManager= ผู้จัดการเมนูมาตรฐาน
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=ผู้จัดการเมนูมาร์ทโฟน
|
||
Skin=ธีมผิว
|
||
DefaultSkin=ธีมเริ่มต้นผิว
|
||
MaxSizeList=ความยาวสูงสุดสำหรับรายชื่อ
|
||
DefaultMaxSizeList=เริ่มต้นมีความยาวสูงสุดสำหรับรายชื่อ
|
||
MessageOfDay=ข้อความของวัน
|
||
MessageLogin=ข้อความหน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
PermanentLeftSearchForm=แบบฟอร์มการค้นหาถาวรบนเมนูด้านซ้าย
|
||
DefaultLanguage=ภาษาเริ่มต้นที่จะใช้ (รหัสภาษา)
|
||
EnableMultilangInterface=เปิดใช้งานอินเตอร์เฟซที่พูดได้หลายภาษา
|
||
EnableShowLogo=โลโก้แสดงบนเมนูด้านซ้าย
|
||
EnableHtml5=เปิดใช้งาน Html5 (Developement - ใช้ได้เฉพาะในแม่แบบ Eldy)
|
||
SystemSuccessfulyUpdated=ระบบของคุณได้รับการปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว
|
||
CompanyInfo=บริษัท / ข้อมูลมูลนิธิ
|
||
CompanyIds=บริษัท / อัตลักษณ์ของมูลนิธิ
|
||
CompanyName=ชื่อ
|
||
CompanyAddress=ที่อยู่
|
||
CompanyZip=ไปรษณีย์
|
||
CompanyTown=ตัวเมือง
|
||
CompanyCountry=ประเทศ
|
||
CompanyCurrency=สกุลเงินหลัก
|
||
CompanyObject=เป้าหมายของ บริษัท
|
||
Logo=เครื่องหมาย
|
||
DoNotShow=ไม่ต้องแสดง
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=ไม่แนะนำ
|
||
NoActiveBankAccountDefined=ไม่มีบัญชีธนาคารที่ใช้งานที่กำหนดไว้
|
||
OwnerOfBankAccount=เจ้าของบัญชีธนาคารของ% s
|
||
BankModuleNotActive=โมดูลบัญชีธนาคารไม่ได้เปิดใช้
|
||
ShowBugTrackLink=แสดงการเชื่อมโยง <strong>"% s"</strong>
|
||
ShowWorkBoard=โชว์ "ปรับแต่ง" ในหน้าแรก
|
||
Alerts=การแจ้งเตือน
|
||
Delays=ความล่าช้า
|
||
DelayBeforeWarning=หน่วงเวลาก่อนที่จะเตือน
|
||
DelaysBeforeWarning=ความล่าช้าก่อนที่จะเตือน
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=ความล่าช้าความอดทนก่อนที่จะเตือน
|
||
DelaysOfToleranceDesc=หน้าจอนี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนดความล่าช้าทนแจ้งเตือนก่อนที่จะมีรายงานบนหน้าจอด้วย s picto% สำหรับแต่ละองค์ประกอบปลาย
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=ความอดทนล่าช้า (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่วางแผนไว้ยังไม่ได้ตระหนักถึง
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=ความอดทนล่าช้า (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนในการสั่งซื้อที่ยังไม่ได้ดำเนินการ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=ความอดทนล่าช้า (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนในการสั่งซื้อซัพพลายเออร์ที่ยังไม่ได้ดำเนินการ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=ความอดทนล่าช้า (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนเกี่ยวกับข้อเสนอที่จะปิด
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=ความอดทนล่าช้า (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนเกี่ยวกับข้อเสนอการเรียกเก็บเงินไม่ได้
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=ความล่าช้าความอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนในการให้บริการเพื่อเปิดใช้งาน
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=ความล่าช้าความอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนเกี่ยวกับการบริการที่หมดอายุ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=ความล่าช้าความอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนในใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระผู้จัดจำหน่าย
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=ความล่าช้าอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนในใบแจ้งหนี้ลูกค้าที่ค้างชำระ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=ความล่าช้าความอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนเกี่ยวกับการตรวจสอบธนาคารอยู่ระหว่างดำเนินการ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=ความล่าช้าความอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนเกี่ยวกับค่าสมาชิกล่าช้า
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=ความล่าช้าความอดทน (ในวัน) ก่อนที่จะแจ้งเตือนสำหรับการฝากเงินการตรวจสอบที่จะทำ
|
||
SetupDescription1=พารามิเตอร์ทั้งหมดที่มีอยู่ในพื้นที่ติดตั้งช่วยให้คุณสามารถตั้งค่า Dolibarr ก่อนที่จะเริ่มใช้มัน
|
||
SetupDescription2=2 ที่สำคัญที่สุดขั้นตอนการติดตั้งมี 2 คนแรกในเมนูการตั้งค่าด้านซ้ายที่นี้หมายถึง บริษัท / หน้าการตั้งค่าการวางรากฐานและการติดตั้งโมดูลหน้า:
|
||
SetupDescription3=พารามิเตอร์ในเมนู <a href="%s">การตั้งค่า -> บริษัท / มูลนิธิ</a> จะต้องเพราะข้อมูลของท่านจะถูกใช้ในการแสดง Dolibarr และเพื่อปรับเปลี่ยนพฤติกรรม Dolibarr (ตัวอย่างเช่นสำหรับคุณสมบัติที่เกี่ยวข้องกับประเทศของคุณ)
|
||
SetupDescription4=พารามิเตอร์ในเมนู <a href="%s">การตั้งค่า -> โมดูล</a> จะต้อง Dolibarr เพราะไม่ได้รับการแก้ไข ERP / CRM แต่ผลรวมของหลายโมดูลทั้งหมดอิสระมากหรือน้อย มันเฉพาะหลังจากการเปิดใช้งานโมดูลที่คุณกำลังสนใจในการที่คุณจะเห็นคุณสมบัติที่ปรากฏอยู่ในเมนู
|
||
SetupDescription5=รายการเมนูอื่น ๆ จัดการพารามิเตอร์ที่ไม่จำเป็น
|
||
EventsSetup=การตั้งค่าสำหรับการบันทึกเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
|
||
LogEvents=ตรวจสอบเหตุการณ์การรักษาความปลอดภัย
|
||
Audit=การตรวจสอบบัญชี
|
||
InfoDolibarr=Infos Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Infos เบราว์เซอร์
|
||
InfoOS=Infos OS
|
||
InfoWebServer=Infos เว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
InfoDatabase=ฐานข้อมูลข่าวสาร
|
||
InfoPHP=Infos PHP
|
||
InfoPerf=แสดง Infos
|
||
BrowserName=ชื่อเบราว์เซอร์
|
||
BrowserOS=ระบบปฏิบัติการเบราว์เซอร์
|
||
ListEvents=ตรวจสอบเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
|
||
ListOfSecurityEvents=รายการ Dolibarr เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัย
|
||
SecurityEventsPurged=เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัยกำจัด
|
||
LogEventDesc=คุณสามารถเปิดใช้การเข้าสู่ระบบที่นี่สำหรับ Dolibarr เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัย <b>ผู้ดูแลระบบแล้วสามารถมองเห็นเนื้อหาผ่านทางเครื่องมือของระบบเมนู - ตรวจสอบ</b> คำเตือนคุณลักษณะนี้สามารถใช้ข้อมูลจำนวนมากในฐานข้อมูล
|
||
AreaForAdminOnly=<b>คุณสมบัติเหล่านั้นสามารถนำมาใช้โดยผู้ใช้ผู้ดูแลระบบเท่านั้น</b>
|
||
SystemInfoDesc=ข้อมูลระบบข้อมูลทางด้านเทคนิคอื่น ๆ ที่คุณได้รับในโหมดอ่านอย่างเดียวและมองเห็นสำหรับผู้ดูแลระบบเท่านั้น
|
||
SystemAreaForAdminOnly=บริเวณนี้เป็นที่ใช้ได้สำหรับผู้ใช้ผู้ดูแลระบบเท่านั้น ไม่มีสิทธิ์ Dolibarr สามารถลดขีด จำกัด นี้
|
||
CompanyFundationDesc=แก้ไขในหน้านี้ข้อมูลทั้งหมดที่รู้จักกันของ บริษัท หรือมูลนิธิคุณจะต้องจัดการ (สำหรับเรื่องนี้คลิกที่ปุ่ม "แก้ไข" ที่ด้านล่างของหน้า)
|
||
DisplayDesc=คุณสามารถเลือกแต่ละพารามิเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับ Dolibarr มองและความรู้สึกที่นี่
|
||
AvailableModules=โมดูลที่มีจำหน่าย
|
||
ToActivateModule=เพื่อเปิดใช้งานโมดูลไปในพื้นที่การติดตั้ง (หน้าแรก> Setup-> โมดูล)
|
||
SessionTimeOut=หมดเวลาสำหรับเซสชั่น
|
||
SessionExplanation=รับประกันหมายเลขนี้ที่เซสชั่นจะไม่มีวันหมดอายุก่อนที่จะล่าช้านี้ถ้าทำความสะอาดเซสชั่นจะกระทำโดยการทำความสะอาดภายใน PHP เซสชั่น (และไม่มีอะไรอื่น) PHP เซสชั่นทำความสะอาดภายในไม่รับประกันว่าเซสชั่นจะหมดอายุหลังจากที่ล่าช้านี้ <b>มันจะหมดอายุหลังจากที่ล่าช้านี้และเมื่อทำความสะอาดเซสชั่นที่มีการวิ่งเพื่อให้ทุก% s /% s</b> เข้าถึง แต่เฉพาะในช่วงการเข้าถึงที่ทำโดยการประชุมอื่น ๆ <br> หมายเหตุ: บนเซิร์ฟเวอร์บางคนที่มีกลไกการทำความสะอาดเซสชั่นภายนอก (cron ภายใต้เดเบียน, อูบุนตู ... ), การประชุมสามารถถูกทำลายหลังจากระยะเวลาที่กำหนดโดย <strong>session.gc_maxlifetime</strong> เริ่มต้นไม่ว่าสิ่งที่มีค่าเข้ามาที่นี่
|
||
TriggersAvailable=มีจำหน่ายทริกเกอร์
|
||
TriggersDesc=ทริกเกอร์เป็นไฟล์ที่จะปรับเปลี่ยนพฤติกรรมของ Dolibarr เวิร์กโฟลว์เคยถูกคัดลอกลงใน <b>htdocs</b> ไดเรกทอรี <b>/ core / ทริกเกอร์</b> พวกเขาตระหนักถึงการกระทำใหม่เปิดใช้งานเกี่ยวกับเหตุการณ์ Dolibarr (การสร้าง บริษัท ใหม่การตรวจสอบใบแจ้งหนี้, ... )
|
||
TriggerDisabledByName=ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้มีการปิดใช้งานโดยต่อท้าย <b>-NORUN</b> ในชื่อของพวกเขา
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=<b>ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้ถูกปิดใช้งานเป็นของโมดูล%</b> ถูกปิดใช้งาน
|
||
TriggerAlwaysActive=ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้มีการใช้งานอยู่เสมอสิ่งที่มีการเปิดใช้งานโมดูล Dolibarr
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=<b>ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้มีการใช้งานเป็นโมดูล% s</b> ถูกเปิดใช้งาน
|
||
GeneratedPasswordDesc=กำหนดกฎที่นี่ที่คุณต้องการที่จะใช้ในการสร้างรหัสผ่านใหม่ถ้าคุณขอให้มีรหัสผ่านที่สร้างอัตโนมัติ
|
||
DictionaryDesc=กำหนดข้อมูลอ้างอิงที่นี่ทั้งหมด คุณสามารถดำเนินการค่าที่กำหนดไว้ล่วงหน้ากับคุณ
|
||
ConstDesc=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถแก้ไขพารามิเตอร์อื่น ๆ ทั้งหมดที่ไม่ได้อยู่ในหน้าก่อนหน้านี้ พวกเขาจะถูกสงวนไว้พารามิเตอร์สำหรับนักพัฒนาขั้นสูงหรือ troubleshouting
|
||
OnceSetupFinishedCreateUsers=คำเตือนคุณเป็นผู้ใช้ผู้ดูแลระบบ Dolibarr ผู้ใช้ผู้ดูแลระบบที่ใช้ในการติดตั้ง Dolibarr สำหรับการใช้งานตามปกติของ Dolibarr ก็จะแนะนำให้ใช้ผู้ดูแลระบบที่ไม่ได้สร้างขึ้นจากผู้ใช้และกลุ่มเมนู
|
||
MiscellaneousDesc=กําหนดที่นี่ทุกพารามิเตอร์อื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการรักษาความปลอดภัย
|
||
LimitsSetup=ข้อ จำกัด / การตั้งค่าความแม่นยำ
|
||
LimitsDesc=คุณสามารถกำหนดวงเงินแม่นยำและ optimisations ใช้โดย Dolibarr ที่นี่
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ทศนิยมซ์ราคาต่อหน่วย
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=ทศนิยมแม็กซ์ราคารวม
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=แม็กซ์ทศนิยมสำหรับราคาที่แสดงบนหน้าจอ (เพิ่ม <b>...</b> หลังจากนี้ถ้าคุณต้องการที่จะเห็น <b>...</b> เมื่อจำนวนถูกตัดทอนเมื่อแสดงบนหน้าจอ)
|
||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=ใช้การบีบอัด PDF สำหรับสร้างไฟล์ PDF
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=ขั้นตอนของช่วงปัดเศษ (สำหรับประเทศที่มีการปัดเศษจะทำในบางสิ่งบางอย่างอื่นมากกว่าฐาน 10. ตัวอย่างเช่นถ้าใส่ 0.05 ปัดเศษจะกระทำโดยขั้นตอนที่ 0.05)
|
||
UnitPriceOfProduct=ราคาต่อหน่วยสุทธิของผลิตภัณฑ์
|
||
TotalPriceAfterRounding=ราคารวม (บาท / ถัง / รวมภาษี) หลังจากการปัดเศษ
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=พารามิเตอร์ที่มีประสิทธิภาพสำหรับการป้อนข้อมูลต่อไปเท่านั้น
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัยที่ไม่ได้รับการบันทึกไว้ยัง นี้จะมีการตรวจสอบตามปกติถ้าไม่ได้รับการเปิดใช้งานบน "การตั้งค่า - การรักษาความปลอดภัย - การตรวจสอบหน้า"
|
||
NoEventFoundWithCriteria=เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัยที่ไม่ได้พบเกณฑ์การค้นหาดังกล่าว
|
||
SeeLocalSendMailSetup=ดูการตั้งค่าของคุณ sendmail ท้องถิ่น
|
||
BackupDesc=เพื่อให้การสำรองข้อมูลที่สมบูรณ์ของ Dolibarr คุณต้อง:
|
||
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
|
||
BackupDesc3=บันทึกเนื้อหาของฐานข้อมูลของคุณ <b>(% s)</b> ลงในแฟ้มการถ่ายโอนข้อมูล สำหรับนี้คุณสามารถใช้ผู้ช่วยต่อไปนี้
|
||
BackupDescX=ไดเรกทอรีเก็บควรเก็บไว้ในสถานที่ที่ปลอดภัย
|
||
BackupDescY=สร้างแฟ้มการถ่ายโอนควรเก็บไว้ในสถานที่ที่ปลอดภัย
|
||
BackupPHPWarning=การสำรองข้อมูลไม่สามารถ guaranted ด้วยวิธีนี้ ชอบก่อนหน้านี้
|
||
RestoreDesc=ในการเรียกคืนการสำรองข้อมูล Dolibarr คุณต้อง:
|
||
RestoreDesc2=เรียกคืนไฟล์ที่เก็บถาวร (zip ไฟล์ตัวอย่าง) ของไดเรกทอรีเอกสารที่จะดึงต้นไม้ของไฟล์ในไดเรกทอรีเอกสารของการติดตั้งใหม่หรือ Dolibarr ลงในเอกสารปัจจุบันนี้ Directoy <b>(% s)</b>
|
||
RestoreDesc3=เรียกคืนข้อมูลจากแฟ้มการถ่ายโอนข้อมูลการสำรองข้อมูลลงในฐานข้อมูลของการติดตั้ง Dolibarr ใหม่หรือลงในฐานข้อมูลของการติดตั้งปัจจุบันนี้ <b>(% s)</b> คำเตือนเมื่อคืนเสร็จแล้วคุณต้องใช้เข้าสู่ระบบ / รหัสผ่านที่มีอยู่เมื่อการสำรองข้อมูลที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง เพื่อเรียกคืนฐานข้อมูลสำรองลงในนี้ติดตั้งปัจจุบันคุณสามารถทำตามนี้ช่วย
|
||
RestoreMySQL=นำเข้า MySQL
|
||
ForcedToByAModule= <b>กฎนี้ถูกบังคับให้% โดยการเปิดใช้งานโมดูล</b>
|
||
PreviousDumpFiles=แฟ้มการถ่ายโอนการสำรองฐานข้อมูลที่มีจำหน่าย
|
||
WeekStartOnDay=วันแรกของสัปดาห์
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=ใช้กระบวนการอัพเกรดน่าจะเป็นที่ต้องการ (รุ่น% s โปรแกรมที่แตกต่างจากเวอร์ชั่นฐานข้อมูล%)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=<b>คุณต้องเรียกใช้คำสั่งจากบรรทัดคำสั่งนี้หลังจากที่เข้าสู่ระบบไปยังเปลือกกับผู้ใช้% s</b> หรือคุณต้องเพิ่มตัวเลือก -W <b>ที่ท้ายบรรทัดคำสั่งที่จะให้รหัสผ่าน% s</b>
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=ฟังก์ชั่น SSL ไม่สามารถใช้ได้ใน PHP ของคุณ
|
||
DownloadMoreSkins=กินมากขึ้นในการดาวน์โหลด
|
||
SimpleNumRefModelDesc=ส่งกลับจำนวนการอ้างอิงที่มีรูปแบบ% syymm-nnnn ที่ yy เป็นปีเป็นเดือนมิลลิเมตรและ nnnn เป็นลำดับโดยไม่ต้องหลุมและมีการตั้งค่าไม่มี
|
||
ShowProfIdInAddress=แสดงรหัสวิชาชีพที่มีที่อยู่ในเอกสาร
|
||
ShowVATIntaInAddress=ซ่อน NUM ภาษีมูลค่าเพิ่มภายในที่มีที่อยู่ในเอกสาร
|
||
TranslationUncomplete=แปลบางส่วน
|
||
SomeTranslationAreUncomplete=ภาษาบางคนอาจได้รับการแปลบางส่วนหรืออาจมีข้อผิดพลาด หากคุณตรวจสอบบางอย่างที่คุณสามารถแก้ไขไฟล์ภาษาลงทะเบียน <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>
|
||
MenuUseLayout=เมนูให้ hidable แนวตั้ง (ตัวเลือก Javascript หากจะต้องไม่ถูกปิดการใช้งาน)
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=ปิดการใช้งานมุมมอง Meteo
|
||
TestLoginToAPI=เข้าสู่ระบบทดสอบ API
|
||
ProxyDesc=คุณลักษณะบางอย่างของ Dolibarr จำเป็นต้องมีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตที่ทำงาน กำหนดค่าพารามิเตอร์ที่นี่สำหรับเรื่องนี้ ถ้าเซิร์ฟเวอร์ Dolibarr อยู่เบื้องหลังเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีพารามิเตอร์เหล่านั้นบอก Dolibarr วิธีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่านมัน
|
||
ExternalAccess=การเข้าถึงจากภายนอก
|
||
MAIN_PROXY_USE=ใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ (เข้าถึงโดยตรงกับอินเทอร์เน็ตเป็นอย่างอื่น)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=ชื่อ / ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่
|
||
MAIN_PROXY_PORT=ท่าเรือร็อกซี่เซิร์ฟเวอร์
|
||
MAIN_PROXY_USER=เข้าสู่ระบบที่จะใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์
|
||
MAIN_PROXY_PASS=รหัสผ่านที่จะใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=กำหนดคุณลักษณะที่นี่ทั้งหมดไม่ได้อยู่แล้วโดยเริ่มต้นและที่คุณต้องการที่จะได้รับการสนับสนุนสำหรับ% s
|
||
ExtraFields=คุณลักษณะที่สมบูรณ์
|
||
ExtraFieldsLines=คุณลักษณะเสริม (เส้น)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=คุณลักษณะเสริม (เส้นตามลำดับ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=คุณลักษณะเสริม (เส้นใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=คุณลักษณะเสริม (thirdparty)
|
||
ExtraFieldsContacts=คุณลักษณะเสริม (ติดต่อ / ที่อยู่)
|
||
ExtraFieldsMember=คุณลักษณะเสริม (สมาชิก)
|
||
ExtraFieldsMemberType=คุณลักษณะเสริม (ประเภทสมาชิก)
|
||
ExtraFieldsCustomerOrders=คุณลักษณะเสริม (คำสั่งซื้อ)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=คุณลักษณะเสริม (ใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=คุณลักษณะเสริม (คำสั่งซื้อ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=คุณลักษณะเสริม (ใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsProject=คุณลักษณะเสริม (โครงการ)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=คุณลักษณะเสริม (งาน)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=s Attribute% มีค่าที่ไม่ถูกต้อง
|
||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ตัวอักษรเพียงอย่างเดียวโดยไม่ต้อง alphanumericals พื้นที่
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=alphanumericals เท่านั้นและอักขระตัวพิมพ์เล็กโดยไม่ต้องพื้นที่
|
||
SendingMailSetup=การตั้งค่าของตอบรับทางอีเมล
|
||
SendmailOptionNotComplete=คำเตือนในบางระบบลินุกซ์ที่จะส่งอีเมลจากอีเมลของคุณตั้งค่าการดำเนินการต้องมี sendmail -ba ตัวเลือก (mail.force_extra_parameters พารามิเตอร์ลงในไฟล์ php.ini ของคุณ) หากผู้รับบางคนไม่เคยได้รับอีเมลพยายามที่จะแก้ไขพารามิเตอร์ PHP นี้กับ mail.force_extra_parameters = -ba)
|
||
PathToDocuments=เส้นทางไปยังเอกสาร
|
||
PathDirectory=สารบบ
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=คุณสมบัติที่จะส่งอีเมลโดยใช้วิธีการ "PHP mail โดยตรง" จะสร้างข้อความอีเมลที่อาจจะไม่ได้แยกวิเคราะห์ได้อย่างถูกต้องโดยบางส่วนที่ได้รับเมลเซิร์ฟเวอร์ ผลที่ได้คืออีเมลบางอย่างไม่สามารถอ่านได้โดยคนที่เป็นเจ้าภาพโดยแพลตฟอร์มร้องเหล่านั้น เป็นกรณีสำหรับบางผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (Ex: ออเรนจ์ในประเทศฝรั่งเศส) ซึ่งไม่เป็นปัญหาเข้า Dolibarr หรือเข้า PHP แต่บนเซิร์ฟเวอร์อีเมลที่ได้รับ แต่คุณสามารถเพิ่มตัวเลือก MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA 1 เข้าสู่การตั้งค่า - อื่น ๆ ที่จะปรับเปลี่ยน Dolibarr หลีกเลี่ยงปัญหานี้ แต่คุณอาจพบปัญหากับเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ที่เคารพอย่างเคร่งครัดมาตรฐาน SMTP วิธีการแก้ปัญหาอื่น ๆ (แนะนำ) คือการใช้วิธีการ "ห้องสมุด SMTP ซ็อกเก็ต" ที่มีข้อเสียไม่มี
|
||
TranslationSetup=การกำหนดค่า de la traduction
|
||
TranslationDesc=ทางเลือกของภาษาที่ปรากฏบนหน้าจอสามารถปรับเปลี่ยนได้: <br> * <strong>ทั่วโลกจากที่บ้านเมนู - การติดตั้ง - จอแสดงผล</strong> <br> * <strong>สำหรับผู้ใช้เท่านั้นจากแท็บการแสดงผลผู้ใช้บัตรผู้ใช้</strong> (คลิกที่เข้าสู่ระบบที่ด้านบนของหน้าจอ)
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=<b>จำนวนโมดูลเปิดใช้งานคุณลักษณะ:% s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=คุณต้องเปิดการใช้งานอย่างน้อย 1 โมดูล
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=คลาส% s ไม่พบเข้ามาในเส้นทาง PHP
|
||
YesInSummer=ใช่ในช่วงฤดูร้อน
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=หมายเหตุเฉพาะโมดูลต่อไปนี้มีการเปิดให้ผู้ใช้ภายนอก (สิ่งที่มีได้รับอนุญาตจากผู้ใช้ดังกล่าว):
|
||
SuhosinSessionEncrypt=เซสชั่นการจัดเก็บข้อมูลที่มีการเข้ารหัสโดย Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=สภาพปัจจุบันคือ% s
|
||
YouUseBestDriver=คุณสามารถใช้โปรแกรมควบคุม% s ที่เป็นคนขับรถที่ดีที่สุดที่มีอยู่ในปัจจุบัน
|
||
YouDoNotUseBestDriver=คุณสามารถใช้ไดรฟ์% s แต่คนขับ% s จะแนะนำ
|
||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=คุณมีเพียง% s ผลิตภัณฑ์ / บริการลงในฐานข้อมูล นี้ไม่จำเป็นต้องมีการเพิ่มประสิทธิภาพใด ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
|
||
SearchOptim=ค้นหาการเพิ่มประสิทธิภาพ
|
||
YouHaveXProductUseSearchOptim=คุณมีผลิตภัณฑ์% s ลงในฐานข้อมูล คุณควรเพิ่ม PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE คงที่ 1 เข้าไปในบ้านติดตั้งแบบอื่น ๆ , คุณ จำกัด การค้นหาเพื่อจุดเริ่มต้นของสายทำให้เป็นไปได้สำหรับฐานข้อมูลเพื่อใช้ดัชนีและคุณควรจะได้รับการตอบสนองทันที
|
||
BrowserIsOK=คุณกำลังใช้เบราว์เซอร์% s เบราว์เซอร์นี้เป็น ok สำหรับการรักษาความปลอดภัยและประสิทธิภาพการทำงาน
|
||
BrowserIsKO=คุณกำลังใช้เบราว์เซอร์% s เบราว์เซอร์นี้เป็นที่รู้จักกันจะเป็นทางเลือกที่ดีสำหรับการรักษาความปลอดภัยประสิทธิภาพและความน่าเชื่อถือ เรา recommand คุณใช้ Firefox, Chrome, Opera หรือ Safari
|
||
XDebugInstalled=XDebug โหลด
|
||
XCacheInstalled=XCache โหลด
|
||
AddRefInList=ลูกค้าแสดง / ผู้จัดจำหน่ายอ้างอิงในรายการ (เลือกรายการหรือ ComboBox) และส่วนใหญ่เชื่อมโยงหลายมิติ บุคคลที่สามจะปรากฏขึ้นพร้อมกับชื่อ "CC12345 - SC45678 - บริษัท ขนาดใหญ่ coorp" แทนที่จะเป็น "บริษัท ขนาดใหญ่ coorp"
|
||
FieldEdition=ฉบับของสนาม% s
|
||
FixTZ=แก้ไขเขตเวลา
|
||
FillThisOnlyIfRequired=ตัวอย่าง: 2 (กรอกข้อมูลเฉพาะในกรณีที่เขตเวลาชดเชยปัญหาที่มีประสบการณ์)
|
||
GetBarCode=รับบาร์โค้ด
|
||
EmptyNumRefModelDesc=รหัสที่เป็นอิสระ รหัสนี้สามารถแก้ไขได้ในเวลาใดก็ได้
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=กลับสร้างรหัสผ่านตามขั้นตอนวิธี Dolibarr ภายใน: 8 ตัวอักษรที่ใช้ร่วมกันที่มีตัวเลขและตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก
|
||
PasswordGenerationNone=ไม่แนะนำให้รหัสผ่านที่สร้างใด ๆ รหัสผ่านจะต้องพิมพ์ด้วยตนเอง
|
||
##### Users setup #####
|
||
UserGroupSetup=ผู้ใช้และกลุ่มติดตั้งโมดูล
|
||
GeneratePassword=แนะนำรหัสผ่านที่สร้าง
|
||
RuleForGeneratedPasswords=กฎข้อแนะนำในการสร้างรหัสผ่านหรือตรวจสอบรหัสผ่าน
|
||
DoNotSuggest=ไม่แนะนำให้รหัสผ่านใด ๆ
|
||
EncryptedPasswordInDatabase=หากต้องการให้มีการเข้ารหัสลับของรหัสผ่านในฐานข้อมูล
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=ไม่ต้องแสดงการเชื่อมโยง "ลืมรหัสผ่าน" ที่หน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
UsersSetup=ผู้ใช้ติดตั้งโมดูล
|
||
UserMailRequired=อีเมลที่จำเป็นในการสร้างผู้ใช้ใหม่
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=บริษัท ติดตั้งโมดูล
|
||
CompanyCodeChecker=Module สำหรับการสร้างรหัสบุคคลที่สามและการตรวจสอบ (ลูกค้าหรือผู้จัดจำหน่าย)
|
||
AccountCodeManager=Module สำหรับการสร้างรหัสบัญชี (ลูกค้าหรือผู้จัดจำหน่าย)
|
||
ModuleCompanyCodeAquarium=กลับรหัสบัญชีที่สร้างโดย: <br> % s ตามด้วยรหัสผู้จัดจำหน่ายของบุคคลที่สามสำหรับรหัสบัญชีผู้จัดจำหน่าย, <br> % s ตามด้วยรหัสลูกค้าบุคคลที่สามสำหรับรหัสบัญชีของลูกค้า
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=กลับรหัสบัญชีที่ว่างเปล่า
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=รหัสบัญชีรหัสขึ้นอยู่กับบุคคลที่สาม รหัสประกอบด้วยตัวอักษร "C" ในตำแหน่งแรกตามด้วย 5 ตัวอักษรแรกของรหัสของบุคคลที่สาม
|
||
UseNotifications=ใช้การแจ้งเตือน
|
||
NotificationsDesc=การแจ้งเตือนอีเมลคุณลักษณะที่ช่วยให้คุณสามารถเงียบส่งอีเมลโดยอัตโนมัติสำหรับบางเหตุการณ์ Dolibarr เป้าหมายของการแจ้งเตือนสามารถกำหนด: <br> * รายชื่อต่อบุคคลที่สาม (ลูกค้าหรือซัพพลายเออร์) หนึ่งในรายชื่อผู้ติดต่อได้ตลอดเวลา <br> * หรือโดยการตั้งค่าที่อยู่อีเมลเป้าหมายระดับโลกในหน้าการตั้งค่าโมดูล
|
||
ModelModules=แม่แบบเอกสาร
|
||
DocumentModelOdt=เอกสารที่สร้างจากแม่แบบ OpenDocuments (.odt หรือไฟล์ .ods สำหรับ OpenOffice, KOffice, TextEdit, ... )
|
||
WatermarkOnDraft=ลายน้ำในเอกสารร่าง
|
||
JSOnPaimentBill=เปิดใช้งานคุณลักษณะในการป้อนอัตโนมัติสายการชำระเงินในรูปแบบการชำระเงิน
|
||
CompanyIdProfChecker=หลักเกณฑ์ในการมืออาชีพหมายเลข
|
||
MustBeUnique=ต้องไม่ซ้ำกัน?
|
||
MustBeMandatory=บังคับในการสร้างบุคคลที่สาม?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=บังคับในการตรวจสอบใบแจ้งหนี้?
|
||
Miscellaneous=เบ็ดเตล็ด
|
||
##### Webcal setup #####
|
||
WebCalSetup=การตั้งค่าการเชื่อมโยง Webcalendar
|
||
WebCalSyncro=เพิ่มเหตุการณ์ Dolibarr เพื่อ WebCalendar
|
||
WebCalAllways=มักจะไม่ถาม
|
||
WebCalYesByDefault=ตามความต้องการ (ใช่ค่าเริ่มต้น)
|
||
WebCalNoByDefault=ตามความต้องการ (ไม่มีค่าเริ่มต้น)
|
||
WebCalNever=ไม่เคย
|
||
WebCalURL=URL สำหรับการเข้าถึงปฏิทิน
|
||
WebCalServer=เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลปฏิทิน
|
||
WebCalDatabaseName=ชื่อฐานข้อมูล
|
||
WebCalUser=ผู้ใช้สามารถเข้าถึงฐานข้อมูล
|
||
WebCalSetupSaved=การติดตั้ง Webcalendar บันทึกเรียบร้อยแล้ว
|
||
WebCalTestOk=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ '% s' ในฐานข้อมูล '% s' กับผู้ใช้ '% s' ที่ประสบความสำเร็จ
|
||
WebCalTestKo1=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ '% s' ประสบความสำเร็จ แต่ฐานข้อมูล '% s' ไม่สามารถเข้าถึงได้
|
||
WebCalTestKo2=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ '% s' กับผู้ใช้ '% s' ล้มเหลว
|
||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=ประสบความสำเร็จในการเชื่อมต่อฐานข้อมูล แต่ไม่ได้ดูจะเป็นฐานข้อมูล Webcalendar
|
||
WebCalAddEventOnCreateActions=เพิ่มเหตุการณ์ปฏิทินบนสร้างการกระทำ
|
||
WebCalAddEventOnCreateCompany=เพิ่มเหตุการณ์ปฏิทินบนให้ บริษัท สร้าง
|
||
WebCalAddEventOnStatusPropal=เพิ่มเหตุการณ์ปฏิทินเกี่ยวกับข้อเสนอในเชิงพาณิชย์การเปลี่ยนแปลงสถานะ
|
||
WebCalAddEventOnStatusContract=เพิ่มเหตุการณ์ปฏิทินในการทำสัญญาการเปลี่ยนแปลงสถานะ
|
||
WebCalAddEventOnStatusBill=เพิ่มเหตุการณ์ปฏิทินเกี่ยวกับสถานะการเปลี่ยนแปลงค่า
|
||
WebCalAddEventOnStatusMember=เพิ่มเหตุการณ์ปฏิทินบนการเปลี่ยนแปลงสถานะสมาชิก
|
||
WebCalUrlForVCalExport=<b>การเชื่อมโยงการส่งออกไปยังรูปแบบ% s</b> สามารถดูได้ที่ลิงค์ต่อไปนี้:% s
|
||
WebCalCheckWebcalSetup=บางทีการติดตั้งโมดูล webcal ไม่ถูกต้อง
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=ใบแจ้งหนี้การติดตั้งโมดูล
|
||
BillsDate=วันที่ใบแจ้งหนี้
|
||
BillsNumberingModule=ใบแจ้งหนี้และบันทึกหมายเลขบัตรเครดิตรูปแบบ
|
||
BillsPDFModules=รูปแบบเอกสารใบแจ้งหนี้
|
||
CreditNoteSetup=ใบลดหนี้การติดตั้งโมดูล
|
||
CreditNotePDFModules=รูปแบบเอกสารใบลดหนี้
|
||
CreditNote=ใบลดหนี้
|
||
CreditNotes=บันทึกเครดิต
|
||
ForceInvoiceDate=วันที่ใบแจ้งหนี้กองทัพวันที่ตรวจสอบ
|
||
DisableRepeatable=ปิดการใช้งานใบแจ้งหนี้การทำซ้ำ
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=โหมดการชำระเงินในใบแจ้งหนี้ที่แนะนำโดยค่าเริ่มต้นหากไม่ได้กำหนดไว้สำหรับใบแจ้งหนี้
|
||
EnableEditDeleteValidInvoice=เปิดใช้งานไปได้ในการแก้ไข / ลบใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้องกับการชำระเงินไม่มี
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=แนะนำการชำระเงินโดยการถอนตัวในบัญชี
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=แนะนำการชำระเงินด้วยเช็ค
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=ข้อความฟรีในใบแจ้งหนี้
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=ลายน้ำบนร่างใบแจ้งหนี้ (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์การติดตั้งโมดูล
|
||
CreateForm=สร้างรูปแบบ
|
||
NumberOfProductLines=จำนวนสายผลิตภัณฑ์
|
||
ProposalsNumberingModules=จำนวนข้อเสนอในเชิงพาณิชย์รุ่น
|
||
ProposalsPDFModules=เอกสารข้อเสนอในเชิงพาณิชย์รุ่น
|
||
ClassifiedInvoiced=จำแนกออกใบแจ้งหนี้
|
||
HideTreadedPropal=ซ่อนข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ได้รับการรักษาในรายการ
|
||
AddShippingDateAbility=เพิ่มความสามารถในการจัดส่งสินค้าวันที่
|
||
AddDeliveryAddressAbility=เพิ่มความสามารถในวันที่ส่งมอบ
|
||
UseOptionLineIfNoQuantity=สายผลิตภัณฑ์ / บริการกับศูนย์จำนวนเงินถือเป็นตัวเลือก
|
||
FreeLegalTextOnProposal=ข้อความฟรีเกี่ยวกับข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
WatermarkOnDraftProposal=ลายน้ำในร่างข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=ขอปลายทางบัญชีธนาคารของข้อเสนอ
|
||
##### AskPriceSupplier #####
|
||
AskPriceSupplierSetup=ราคาขอซัพพลายเออร์ที่ติดตั้งโมดูล
|
||
AskPriceSupplierNumberingModules=ราคาผู้ผลิตร้องขอหมายเลขรุ่น
|
||
AskPriceSupplierPDFModules=ราคาขอซัพพลายเออร์รูปแบบเอกสาร
|
||
FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=ข้อความฟรีในราคาผู้ผลิตร้องขอ
|
||
WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=ลายน้ำราคาร่างซัพพลายเออร์ขอ (ไม่เลยถ้าว่างเปล่า)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=ขอบัญชีธนาคารปลายทางของการร้องขอราคา
|
||
##### Orders #####
|
||
OrdersSetup=การตั้งค่าการจัดการการสั่งซื้อ
|
||
OrdersNumberingModules=สั่งซื้อจำนวนรุ่น
|
||
OrdersModelModule=เอกสารการสั่งซื้อรุ่น
|
||
HideTreadedOrders=ซ่อนคำสั่งได้รับการรักษาหรือยกเลิกไปในรายการ
|
||
ValidOrderAfterPropalClosed=ในการตรวจสอบการสั่งซื้อหลังจากข้อเสนอที่ใกล้ชิดและทำให้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะก้าวตามคำสั่งชั่วคราว
|
||
FreeLegalTextOnOrders=ข้อความฟรีเมื่อสั่งซื้อ
|
||
WatermarkOnDraftOrders=ลายน้ำในการสั่งซื้อร่าง (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
ShippableOrderIconInList=ไอคอนเพิ่มในรายการสั่งซื้อที่แสดงถ้าสั่งเป็น shippable
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=ขอบัญชีธนาคารปลายทางของการสั่งซื้อ
|
||
##### Clicktodial #####
|
||
ClickToDialSetup=คลิกเพื่อกดติดตั้งโมดูล
|
||
ClickToDialUrlDesc=url ที่เรียกว่าเมื่อการคลิกที่ picto โทรศัพท์จะทำ ใน URL คุณสามารถใช้แท็ก <br> <b>__PHONETO__</b> ที่จะถูกแทนที่ด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของบุคคลที่จะเรียก <br> <b>__PHONEFROM__</b> ที่จะถูกแทนที่ด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของบุคคลที่โทร (คุณ) <br> <b>__LOGIN__</b> ที่จะถูกแทนที่ด้วยการเข้าสู่ระบบของคุณ clicktodial (ตามที่กำหนดในบัตรผู้ใช้ของคุณ) <br> <b>__PASS__</b> ที่จะถูกแทนที่ด้วยรหัสผ่าน clicktodial คุณ (ที่กำหนดไว้ในบัตรผู้ใช้ของคุณ)
|
||
##### Bookmark4u #####
|
||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u ติดตั้งโมดูล
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=การแทรกแซงการติดตั้งโมดูล
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=ข้อความฟรีเกี่ยวกับเอกสารการแทรกแซง
|
||
FicheinterNumberingModules=รุ่นเลขแทรกแซง
|
||
TemplatePDFInterventions=บัตรแทรกแซงรูปแบบเอกสาร
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=ลายน้ำบนเอกสารบัตรแทรกแซง (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=สัญญา / สมัครสมาชิกการติดตั้งโมดูล
|
||
ContractsNumberingModules=สัญญาเลขโมดูล
|
||
TemplatePDFContracts=รูปแบบเอกสารสัญญา
|
||
FreeLegalTextOnContracts=ข้อความฟรีในการทำสัญญา
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=ลายน้ำในสัญญาร่าง (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=สมาชิกติดตั้งโมดูล
|
||
MemberMainOptions=ตัวเลือกหลัก
|
||
AddSubscriptionIntoAccount=แนะนำโดยค่าเริ่มต้นในการสร้างการทำธุรกรรมธนาคารในโมดูลธนาคารเมื่อมีการเพิ่มการสมัครสมาชิก payed ใหม่
|
||
AdherentLoginRequired= เข้าสู่ระบบการจัดการสำหรับสมาชิกแต่ละคน
|
||
AdherentMailRequired=อีเมลจำเป็นในการสร้างสมาชิกใหม่
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=ช่องทำเครื่องหมายยืนยันที่จะส่งอีเมลไปยังสมาชิก (การตรวจสอบหรือการสมัครสมาชิกใหม่) เป็นตามค่าเริ่มต้น
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=ติดตั้ง LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=พารามิเตอร์ทั่วโลก
|
||
LDAPUsersSynchro=ผู้ใช้
|
||
LDAPGroupsSynchro=กลุ่ม
|
||
LDAPContactsSynchro=รายชื่อผู้ติดต่อ
|
||
LDAPMembersSynchro=สมาชิก
|
||
LDAPSynchronization=ประสาน LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=ฟังก์ชั่น LDAP ไม่สามารถใช้ได้ใน PHP ของคุณ
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=ที่สำคัญใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=องค์กรของผู้ใช้ใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=องค์กรของกลุ่ม LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=องค์การของรายชื่อใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=องค์กรของสมาชิกของมูลนิธิใน LDAP
|
||
LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware หรือของ Active Directory
|
||
LDAPPrimaryServer=เซิร์ฟเวอร์หลัก
|
||
LDAPSecondaryServer=เซิร์ฟเวอร์รอง
|
||
LDAPServerPort=พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์
|
||
LDAPServerPortExample=พอร์ตเริ่มต้น: 389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Protocol รุ่น
|
||
LDAPServerUseTLS=ใช้ TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=เซิร์ฟเวอร์ LDAP ใช้ TLS ของคุณ
|
||
LDAPServerDn=เซิร์ฟเวอร์ DN
|
||
LDAPAdminDn=DN ผู้ดูแลระบบ
|
||
LDAPAdminDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: cn = admin, dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPPassword=รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ
|
||
LDAPUserDn=ผู้ใช้ DN
|
||
LDAPUserDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = ผู้ใช้ dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=กลุ่ม DN
|
||
LDAPGroupDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = กลุ่ม dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPServerExample=ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ (เช่น: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPPasswordExample=รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ
|
||
LDAPDnSynchroActive=ผู้ใช้งานและการประสานกลุ่ม
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP เพื่อ Dolibarr หรือ Dolibarr การประสาน LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=ประสานติดต่อ '
|
||
LDAPDnContactActiveYes=ประสานการเปิดใช้งาน
|
||
LDAPDnContactActiveExample=เปิดใช้งาน / ประสานไม่มีการเปิดใช้
|
||
LDAPDnMemberActive=ประสานสมาชิก
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=เปิดใช้งาน / ประสานไม่มีการเปิดใช้
|
||
LDAPContactDn=รายชื่อ Dolibarr 'DN
|
||
LDAPContactDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = ชื่อ, dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Dolibarr สมาชิก DN
|
||
LDAPMemberDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = สมาชิก dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นด้านบนหรือด้านบน inetOrgPerson ผู้ใช้ไดเรกทอรีที่ใช้งาน)
|
||
LDAPUserObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นด้านบนหรือด้านบน inetOrgPerson ผู้ใช้ไดเรกทอรีที่ใช้งาน)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นบน groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นด้านบนหรือด้านบน inetOrgPerson ผู้ใช้ไดเรกทอรีที่ใช้งาน)
|
||
LDAPMemberTypeDn=สมาชิก Dolibarr DN พิมพ์
|
||
LDAPMemberTypeDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = type_members, dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPTestConnect=ทดสอบการเชื่อมต่อ LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=ทดสอบการประสานรายชื่อ
|
||
LDAPTestSynchroUser=ประสานผู้ใช้ทดสอบ
|
||
LDAPTestSynchroGroup=ทดสอบการประสานกลุ่ม
|
||
LDAPTestSynchroMember=ทดสอบการประสานสมาชิก
|
||
LDAPTestSearch= ทดสอบค้นหา LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=การประสานข้อมูลการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
|
||
LDAPSynchroKO=การทดสอบการประสานล้มเหลว
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=การทดสอบการประสานล้มเหลว ตรวจสอบการเชื่อมโยงไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่มีการกำหนดค่าได้อย่างถูกต้องและช่วยให้ udpates LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ประสบความสำเร็จ (เซิร์ฟเวอร์ =% s พอร์ต =% s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP ล้มเหลว (เซิร์ฟเวอร์ =% s พอร์ต =% s)
|
||
LDAPBindOK=เชื่อมต่อ / Authentificate ไปยังเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ประสบความสำเร็จ (เซิร์ฟเวอร์ =% s พอร์ต =% s, Admin =% s, รหัสผ่าน =% s)
|
||
LDAPBindKO=เชื่อมต่อ / Authentificate ไปยังเซิร์ฟเวอร์ LDAP ล้มเหลว (เซิร์ฟเวอร์ =% s พอร์ต =% s, Admin =% s, รหัสผ่าน =% s)
|
||
LDAPUnbindSuccessfull=ตัดการเชื่อมต่อที่ประสบความสำเร็จ
|
||
LDAPUnbindFailed=ยกเลิกการเชื่อมต่อล้มเหลว
|
||
LDAPConnectToDNSuccessfull=การเชื่อมต่อกับ DN (% s) ที่ประสบความสำเร็จ
|
||
LDAPConnectToDNFailed=การเชื่อมต่อกับ DN (% s) ล้มเหลว
|
||
LDAPSetupForVersion3=การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ LDAP สำหรับรุ่นที่ 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=เซิร์ฟเวอร์ LDAP การกำหนดค่าสำหรับรุ่นที่ 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr แมป
|
||
LDAPLdapMapping=แมป LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=เข้าสู่ระบบ (ยูนิกซ์)
|
||
LDAPFieldLoginExample=ตัวอย่าง: uid
|
||
LDAPFilterConnection=ตัวกรองการค้นหา
|
||
LDAPFilterConnectionExample=ตัวอย่าง: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=เข้าสู่ระบบ (samba, ActiveDirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=ตัวอย่าง: samAccountName
|
||
LDAPFieldFullname=ชื่อเต็ม
|
||
LDAPFieldFullnameExample=ตัวอย่าง: CN
|
||
LDAPFieldPassword=รหัสผ่าน
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=รหัสผ่านไม่ crypted
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=รหัสผ่าน crypted
|
||
LDAPFieldPasswordExample=ตัวอย่าง: userpassword
|
||
LDAPFieldCommonName=ชื่อสามัญ
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=ตัวอย่าง: CN
|
||
LDAPFieldName=ชื่อ
|
||
LDAPFieldNameExample=ตัวอย่าง: SN
|
||
LDAPFieldFirstName=ชื่อแรก
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=ตัวอย่าง: givenName
|
||
LDAPFieldMail=ที่อยู่อีเมล์
|
||
LDAPFieldMailExample=ตัวอย่าง: อีเมล
|
||
LDAPFieldPhone=หมายเลขโทรศัพท์มืออาชีพ
|
||
LDAPFieldPhoneExample=ตัวอย่าง: telephoneNumber
|
||
LDAPFieldHomePhone=หมายเลขโทรศัพท์ส่วนตัว
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=ตัวอย่าง: homephone
|
||
LDAPFieldMobile=โทรศัพท์เคลื่อนที่
|
||
LDAPFieldMobileExample=ตัวอย่าง: โทรศัพท์มือถือ
|
||
LDAPFieldFax=หมายเลขโทรสาร
|
||
LDAPFieldFaxExample=ตัวอย่าง: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=ถนน
|
||
LDAPFieldAddressExample=ตัวอย่าง: ถนน
|
||
LDAPFieldZip=ไปรษณีย์
|
||
LDAPFieldZipExample=ตัวอย่าง: รหัสไปรษณีย์
|
||
LDAPFieldTown=ตัวเมือง
|
||
LDAPFieldTownExample=ตัวอย่าง: ลิตร
|
||
LDAPFieldCountry=ประเทศ
|
||
LDAPFieldCountryExample=ตัวอย่าง: ค
|
||
LDAPFieldDescription=ลักษณะ
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=ตัวอย่าง: คำอธิบาย
|
||
LDAPFieldNotePublic=หมายเหตุสาธารณะ
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=ตัวอย่าง: publicnote
|
||
LDAPFieldGroupMembers= สมาชิกในกลุ่ม
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= ตัวอย่าง: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=วันเกิด
|
||
LDAPFieldBirthdateExample=ตัวอย่าง:
|
||
LDAPFieldCompany=บริษัท
|
||
LDAPFieldCompanyExample=ตัวอย่าง: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=ตัวอย่าง: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=วันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิก
|
||
LDAPFieldTitle=โพสต์ / ฟังก์ชั่น
|
||
LDAPFieldTitleExample=ตัวอย่าง: ชื่อ
|
||
LDAPParametersAreStillHardCoded=พารามิเตอร์ LDAP ยังคง hardcoded (ในชั้นเรียนติดต่อ)
|
||
LDAPSetupNotComplete=การติดตั้ง LDAP ไม่สมบูรณ์ (ไปที่แท็บอื่น ๆ )
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=ผู้ดูแลระบบหรือรหัสผ่าน เข้าถึง LDAP จะไม่ระบุชื่อและที่อยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว
|
||
LDAPDescContact=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบในรายชื่อ Dolibarr
|
||
LDAPDescUsers=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบในผู้ใช้ Dolibarr
|
||
LDAPDescGroups=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบในกลุ่ม Dolibarr
|
||
LDAPDescMembers=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบใน Dolibarr โมดูลสมาชิก
|
||
LDAPDescValues=ค่าตัวอย่างได้รับการออกแบบสำหรับ <b>OpenLDAP</b> กับแบบแผนโหลดต่อไปนี้: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema)</b> ถ้าคุณใช้ค่า thoose และ OpenLDAP แก้ไขไฟล์ config LDAP ของคุณ <b>slapd.conf</b> จะมีแบบแผน thoose ทั้งหมดที่โหลด
|
||
ForANonAnonymousAccess=สำหรับการเข้าถึงรับรองความถูกต้อง (สำหรับการเข้าถึงการเขียนตัวอย่าง)
|
||
PerfDolibarr=ผลการดำเนินงานการติดตั้ง / รายงานการเพิ่มประสิทธิภาพ
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=คุณจะพบในหน้านี้การตรวจสอบบางส่วนหรือคำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพ
|
||
NotInstalled=ไม่ได้ติดตั้งเพื่อให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ได้ชะลอตัวลงนี้
|
||
ApplicativeCache=แคชปรับใช้
|
||
MemcachedNotAvailable=ไม่มีแคช applicative พบ คุณสามารถเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานโดยการติดตั้งเซิร์ฟเวอร์แคช Memcached โมดูลและสามารถที่จะใช้เซิร์ฟเวอร์แคชนี้ <br> ข้อมูลเพิ่มเติมที่นี่ <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> <br> โปรดทราบว่าจำนวนมากของผู้ให้บริการเว็บโฮสติ้งไม่ได้ให้เซิร์ฟเวอร์แคชดังกล่าว
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=โมดูล memcached สำหรับแคช applicative พบ แต่การตั้งค่าของโมดูลยังไม่สมบูรณ์
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=โมดูล memcached ทุ่มเทให้กับการใช้เซิร์ฟเวอร์ memcached ถูกเปิดใช้งาน
|
||
OPCodeCache=แคช opcode
|
||
NoOPCodeCacheFound=ไม่มีแคช opcode พบ คุณอาจจะใช้แคช opcode อีกกว่า XCache หรือ eAccelerator (ดี) อาจจะเป็นคุณไม่ได้มีแคช opcode (ดีมาก)
|
||
HTTPCacheStaticResources=แคช HTTP สำหรับทรัพยากรแบบคงที่ (CSS, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=แฟ้ม s พิมพ์% จะถูกเก็บไว้โดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=แฟ้ม s พิมพ์% ไม่ได้เก็บไว้โดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=ไฟล์ประเภท% s จะถูกบีบอัดโดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=แฟ้ม s พิมพ์% ไม่ได้บีบอัดโดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
CacheByServer=แคชโดยเซิร์ฟเวอร์
|
||
CacheByClient=แคชเบราว์เซอร์
|
||
CompressionOfResources=การบีบอัดของการตอบสนอง HTTP
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=ดังกล่าวตรวจสอบโดยอัตโนมัติเป็นไปไม่ได้กับเบราว์เซอร์ในปัจจุบัน
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=ผลิตภัณฑ์การติดตั้งโมดูล
|
||
ServiceSetup=บริการติดตั้งโมดูล
|
||
ProductServiceSetup=ผลิตภัณฑ์และบริการการติดตั้งโมดูล
|
||
NumberOfProductShowInSelect=จำนวนสูงสุดของผลิตภัณฑ์ในคอมโบเลือกรายการ (0 = ไม่ จำกัด )
|
||
ConfirmDeleteProductLineAbility=ยืนยันเมื่อถอดสายผลิตภัณฑ์ในรูปแบบ
|
||
ModifyProductDescAbility=ส่วนบุคคลของรายละเอียดผลิตภัณฑ์ในรูปแบบ
|
||
ViewProductDescInFormAbility=การแสดงของคำอธิบายผลิตภัณฑ์ในรูปแบบ (คำแนะนำเป็นอย่างอื่นเป็นป๊อปอัพ)
|
||
MergePropalProductCard=เปิดใช้งานในผลิตภัณฑ์ / บริการที่แนบมาไฟล์ที่แท็บตัวเลือกที่จะผสานเอกสาร PDF สินค้ากับข้อเสนอในรูปแบบ PDF azur หากผลิตภัณฑ์ / บริการที่อยู่ในข้อเสนอ
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=แสดงรายละเอียดของผลิตภัณฑ์ในภาษา thirdparty
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=นอกจากนี้ถ้าคุณมีจำนวนมากของผลิตภัณฑ์ (> 100 000) คุณสามารถเพิ่มความเร็วโดยการตั้งค่า PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE คงเป็น 1 ใน Setup-> อื่น ๆ ค้นหาแล้วจะถูก จำกัด ในการเริ่มต้นของสตริง
|
||
UseSearchToSelectProduct=ใช้แบบฟอร์มการค้นหาที่จะเลือกผลิตภัณฑ์ (มากกว่ารายการแบบหล่นลง)
|
||
UseEcoTaxeAbility=สนับสนุน Eco-Taxe (WEEE)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=ประเภทบาร์โค้ดเริ่มต้นที่จะใช้สำหรับผลิตภัณฑ์
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=ประเภทบาร์โค้ดเริ่มต้นที่จะใช้สำหรับบุคคลที่สาม
|
||
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
|
||
ProductCodeChecker= Module สำหรับรุ่นรหัสสินค้าและการตรวจสอบ (สินค้าหรือบริการ)
|
||
ProductOtherConf= สินค้า / การกำหนดค่าบริการ
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=บันทึกการติดตั้งโมดูล
|
||
SyslogOutput=บันทึกผล
|
||
SyslogSyslog=Syslog
|
||
SyslogFacility=สิ่งอำนวยความสะดวก
|
||
SyslogLevel=ชั้น
|
||
SyslogSimpleFile=ไฟล์
|
||
SyslogFilename=ชื่อแฟ้มและเส้นทาง
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=คุณสามารถใช้ DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log สำหรับล็อกไฟล์ใน Dolibarr "เอกสาร" ไดเรกทอรี คุณสามารถตั้งค่าเส้นทางที่แตกต่างกันในการจัดเก็บไฟล์นี้
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=% s คงไม่ได้เป็นที่รู้จักกันอย่างต่อเนื่อง Syslog
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows เท่านั้นสนับสนุน LOG_USER
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=บริจาคการติดตั้งโมดูล
|
||
DonationsReceiptModel=แม่แบบที่ได้รับการบริจาค
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=การติดตั้งเครื่องอ่านบาร์โค้ด
|
||
PaperFormatModule=พิมพ์รูปแบบโมดูล
|
||
BarcodeEncodeModule=ประเภทการเข้ารหัสบาร์โค้ด
|
||
UseBarcodeInProductModule=ใช้บาร์โค้ดสำหรับผลิตภัณฑ์
|
||
CodeBarGenerator=เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเครื่องอ่านบาร์โค้ด
|
||
ChooseABarCode=เครื่องกำเนิดไฟฟ้าไม่มีกำหนด
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=รูปแบบไม่ได้รับการสนับสนุนโดยเครื่องกำเนิดไฟฟ้านี้
|
||
BarcodeDescEAN8=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=เครื่องอ่านบาร์โค้ดของ UPC ประเภท
|
||
BarcodeDescISBN=เครื่องอ่านบาร์โค้ดของไอประเภท
|
||
BarcodeDescC39=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด C39
|
||
BarcodeDescC128=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=เครื่องอ่านบาร์โค้ดประเภทดาต้าเมตริกซ์
|
||
BarcodeDescQRCODE=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิดรหัส QR
|
||
GenbarcodeLocation=บาร์โค้ดเครื่องมือบรรทัดคำสั่งรุ่น (ใช้ภายในเครื่องยนต์ชนิดบาร์โค้ดบางส่วน) จะต้องเข้ากันได้กับ "genbarcode" <br> ตัวอย่างเช่น: / usr / local / bin / genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=ภายในเครื่องยนต์
|
||
BarCodeNumberManager=ผู้จัดการอัตโนมัติกำหนดหมายเลขบาร์โค้ด
|
||
##### Prelevements #####
|
||
WithdrawalsSetup=การถอนการติดตั้งโมดูล
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=การติดตั้งภายนอก RSS การนำเข้า
|
||
NewRSS=RSS ฟีดใหม่
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=ฟีด RSS ที่น่าสนใจ
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=ส่งอีเมลการติดตั้งโมดูล
|
||
MailingEMailFrom=ส่งอีเมล (จาก) สำหรับอีเมลที่ส่งโดยการส่งอีเมลโมดูล
|
||
MailingEMailError=กลับอีเมล (ข้อผิดพลาดต่อ) สำหรับอีเมลที่มีข้อผิดพลาด
|
||
MailingDelay=วินาทีที่จะรอหลังจากที่ส่งข้อความถัดไป
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=การติดตั้งโมดูลการแจ้งเตือนอีเมล
|
||
NotificationEMailFrom=ส่งอีเมล (จาก) สำหรับอีเมลที่ส่งสำหรับการแจ้งเตือน
|
||
ListOfAvailableNotifications=รายการของเหตุการณ์ที่คุณสามารถตั้งค่าการแจ้งเตือนในสำหรับแต่ละ thirdparty (ไปลงในบัตร thirdparty การติดตั้ง) หรือโดยการตั้งค่าอีเมลคงที่ (รายชื่อขึ้นอยู่กับการเปิดใช้งานโมดูล)
|
||
FixedEmailTarget=เป้าหมายคงที่อีเมล
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=ส่งติดตั้งโมดูล
|
||
SendingsReceiptModel=รูปแบบการส่งใบเสร็จรับเงิน
|
||
SendingsNumberingModules=sendings โมดูลจำนวน
|
||
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=ในกรณีส่วนใหญ่ตอบรับใบเสร็จรับเงินที่มีการใช้ทั้งสองเป็นแผ่นสำหรับการส่งมอบลูกค้า (รายชื่อของผลิตภัณฑ์ที่จะส่ง) และแผ่นที่ recevied และลงนามโดยลูกค้า ดังนั้นใบเสร็จรับเงินการส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่มีคุณลักษณะที่ซ้ำกันและมีการเปิดใช้งานไม่ค่อย
|
||
FreeLegalTextOnShippings=ข้อความฟรีในการจัดส่ง
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=สินค้าที่ได้รับการส่งมอบโมดูลหมายเลข
|
||
DeliveryOrderModel=ผลิตภัณฑ์รุ่นได้รับการส่งมอบ
|
||
DeliveriesOrderAbility=ผลิตภัณฑ์ใบเสร็จรับเงินสนับสนุนการส่งมอบ
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=ข้อความฟรีในการจัดส่งใบเสร็จรับเงิน
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=ตกแต่ง
|
||
ActivateFCKeditor=เปิดใช้งานขั้นสูงสำหรับบรรณาธิการ:
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWIG สร้าง / ฉบับคำอธิบายองค์ประกอบและทราบ (ยกเว้นผลิตภัณฑ์ / บริการ)
|
||
FCKeditorForProduct=สร้าง WYSIWIG / รุ่นของผลิตภัณฑ์ / คำอธิบายการบริการและการบันทึก
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG สร้าง / รุ่นของผลิตภัณฑ์เส้นรายละเอียดสำหรับทุกหน่วยงาน (ข้อเสนอการสั่งซื้อใบแจ้งหนี้ ฯลฯ ... ) <font class="warning">คำเตือน:. ใช้ตัวเลือกนี้สำหรับกรณีนี้อย่างจริงจังไม่แนะนำเท่าที่จะสามารถสร้างปัญหาที่มีตัวอักษรพิเศษและหน้า formating เมื่อมีการสร้างรูปแบบไฟล์ PDF ไฟล์</font>
|
||
FCKeditorForMailing= สร้าง WYSIWIG / รุ่นสำหรับ eMailings มวล (Tools-> ส่งอีเมล)
|
||
FCKeditorForUserSignature=สร้าง WYSIWIG / ฉบับลายเซ็นของผู้ใช้
|
||
FCKeditorForMail=สร้าง WYSIWIG / สำหรับจดหมายฉบับ (ยกเว้น Outils-> ส่งอีเมล)
|
||
##### OSCommerce 1 #####
|
||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=ประสบความสำเร็จในการเชื่อมต่อฐานข้อมูล แต่ไม่ได้ดูจะเป็นฐานข้อมูล OSCommerce (% s สำคัญไม่พบในตาราง% s)
|
||
OSCommerceTestOk=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ '% s' ในฐานข้อมูล '% s' กับผู้ใช้ '% s' ประสบความสำเร็จ
|
||
OSCommerceTestKo1=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ '% s' ประสบความสำเร็จ แต่ฐานข้อมูล '% s' ไม่สามารถเข้าถึงได้
|
||
OSCommerceTestKo2=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ '% s' กับผู้ใช้ '% s' ล้มเหลว
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=โกดังสินค้าติดตั้งโมดูล
|
||
UserWarehouse=ผู้ใช้ส่วนบุคคลคลังสินค้า
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=ถ้าคุณใช้โมดูลจุดขาย (POS ให้โมดูลโดยค่าเริ่มต้นหรือโมดูลภายนอกอื่น) การตั้งค่านี้อาจได้รับการปฏิเสธโดยจุดขายของโมดูล จุดส่วนใหญ่ของโมดูลการขายได้รับการออกแบบเพื่อสร้างทันทีใบแจ้งหนี้และลดหุ้นโดยเริ่มต้นสิ่งที่เป็นตัวเลือกที่นี่ ดังนั้นถ้าคุณต้องการหรือไม่ที่จะมีการลดลงของหุ้นเมื่อลงทะเบียนขายจากจุดขายของคุณให้ตรวจสอบยังโมดูล POS ของคุณตั้งค่า
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=เมนูลบ
|
||
TreeMenu=เมนูต้นไม้
|
||
Menus=เมนู
|
||
TreeMenuPersonalized=เมนูส่วนบุคคล
|
||
NewMenu=เมนูใหม่
|
||
MenuConf=เมนูการตั้งค่า
|
||
Menu=เลือกเมนู
|
||
MenuHandler=จัดการเมนู
|
||
MenuModule=โมดูลที่มา
|
||
HideUnauthorizedMenu= ซ่อนเมนูไม่ได้รับอนุญาต (สีเทา)
|
||
DetailId=เมนู Id
|
||
DetailMenuHandler=จัดการเมนูที่จะแสดงเมนูใหม่
|
||
DetailMenuModule=ชื่อโมดูลถ้ารายการเมนูมาจากโมดูล
|
||
DetailType=ประเภทเมนู (ด้านบนหรือด้านซ้าย)
|
||
DetailTitre=ป้ายเมนูหรือรหัสฉลากสำหรับการแปล
|
||
DetailMainmenu=กลุ่มที่มันเป็นของ (เก่า)
|
||
DetailUrl=URL ที่เมนูส่ง (ลิงค์ URL ของแอบโซลูทหรือการเชื่อมโยงจากภายนอกด้วย http: //)
|
||
DetailLeftmenu=เงื่อนไขการแสดงผลหรือไม่ (เก่า)
|
||
DetailEnabled=สภาพที่จะแสดงหรือไม่เข้า
|
||
DetailRight=สภาพที่จะแสดงเมนูสีเทาไม่ได้รับอนุญาต
|
||
DetailLangs=ชื่อไฟล์ Lang สำหรับการแปลรหัสฉลาก
|
||
DetailUser=ฝึกงาน / Extern / ทั้งหมด
|
||
Target=เป้า
|
||
DetailTarget=เป้าหมายสำหรับการเชื่อมโยง (_ blank ด้านบนเปิดหน้าต่างใหม่)
|
||
DetailLevel=ระดับ (-1: เมนูด้านบน 0: เมนูส่วนหัว> 0 เมนูและเมนูย่อย)
|
||
ModifMenu=เมนูการเปลี่ยนแปลง
|
||
DeleteMenu=ลบรายการเมนู
|
||
ConfirmDeleteMenu=<b>คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบเมนูรายการ% s?</b>
|
||
DeleteLine=ลบบรรทัด
|
||
ConfirmDeleteLine=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบบรรทัดนี้หรือไม่?
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=ภาษีภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและการติดตั้งโมดูลเงินปันผล
|
||
OptionVatMode=เนื่องจากภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
OptionVATDefault=เกณฑ์เงินสด
|
||
OptionVATDebitOption=ตามเกณฑ์คงค้าง
|
||
OptionVatDefaultDesc=ภาษีมูลค่าเพิ่มเนื่องจาก: <br> - ในการจัดส่งสินค้า (วันที่เราใช้ใบแจ้งหนี้) <br> - การชำระเงินสำหรับการให้บริการ
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=ภาษีมูลค่าเพิ่มเนื่องจาก: <br> - ในการจัดส่งสินค้า (วันที่เราใช้ใบแจ้งหนี้) <br> - ในใบแจ้งหนี้ (เดบิต) สำหรับการให้บริการ
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=เวลาภาษีมูลค่าเพิ่ม exigibility โดยค่าเริ่มต้นเป็นไปตามตัวเลือกที่เลือก:
|
||
OnDelivery=ในการจัดส่ง
|
||
OnPayment=ในการชำระเงิน
|
||
OnInvoice=ในใบแจ้งหนี้
|
||
SupposedToBePaymentDate=วันที่ชำระเงินที่ใช้
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=วันที่ใบแจ้งหนี้ที่ใช้
|
||
Buy=ซื้อ
|
||
Sell=ขาย
|
||
InvoiceDateUsed=วันที่ใบแจ้งหนี้ที่ใช้
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=บริษัท ของคุณได้รับการกำหนดที่จะไม่ใช้ภาษีมูลค่าเพิ่ม (หน้าหลัก - การติดตั้ง - บริษัท / มูลนิธิ) ดังนั้นจึงไม่มีตัวเลือกในการติดตั้งภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
AccountancyCode=รหัสบัญชี
|
||
AccountancyCodeSell=บัญชีการขาย รหัส
|
||
AccountancyCodeBuy=บัญชีซื้อ รหัส
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup=กิจกรรมและวาระการติดตั้งโมดูล
|
||
PasswordTogetVCalExport=กุญแจสำคัญในการอนุญาตการเชื่อมโยงการส่งออก
|
||
PastDelayVCalExport=อย่าส่งออกเหตุการณ์ที่มีอายุมากกว่า
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=ประเภทการใช้เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น (การจัดการการติดตั้งลงในเมนู -> พจนานุกรม -> ประเภทของเหตุการณ์วาระ)
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=ตั้งค่าโดยอัตโนมัติประเภทของเหตุการณ์นี้ในการกรองการค้นหาในมุมมองของวาระการประชุม
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=ตั้งค่าโดยอัตโนมัติสถานะสำหรับการจัดกิจกรรมนี้ในการกรองการค้นหาในมุมมองของวาระการประชุม
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=ซึ่งแท็บที่คุณต้องการที่จะเปิดตามค่าเริ่มต้นเมื่อมีการเลือกวาระที่เมนู
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialDesc=โมดูลนี้จะช่วยให้การเพิ่มไอคอนหลังจากที่หมายเลขโทรศัพท์ คลิกที่ไอคอนนี้จะเรียกเซิร์ฟเวอร์ที่มี URL โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่คุณกำหนดดังต่อไปนี้ นี้สามารถใช้ในการเรียกระบบศูนย์บริการจาก Dolibarr ที่สามารถโทรไปยังหมายเลขโทรศัพท์มือถือในระบบ SIP ตัวอย่างเช่น
|
||
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=จุดขาย
|
||
CashDeskSetup=จุดขายการติดตั้งโมดูล
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=เริ่มต้นของบุคคลที่สามทั่วไปจะใช้สำหรับการขาย
|
||
CashDeskBankAccountForSell=บัญชีเริ่มต้นที่จะใช้ในการรับชำระเงินด้วยเงินสด
|
||
CashDeskBankAccountForCheque= บัญชีเริ่มต้นที่จะใช้ในการรับชำระเงินด้วยเช็ค
|
||
CashDeskBankAccountForCB= บัญชีเริ่มต้นที่จะใช้ในการรับชำระเงินด้วยบัตรเครดิต
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=ปิดการใช้งานลดลงหุ้นเมื่อขายจะทำจากจุดขาย (ถ้ามี "ไม่" การลดลงของหุ้นที่จะทำสำหรับแต่ละขาย POS ทำได้จากสิ่งที่เป็นตัวเลือกที่ตั้งในสต็อกโมดูล)
|
||
CashDeskIdWareHouse=และ จำกัด การบังคับคลังสินค้าที่จะใช้สำหรับการลดลงของหุ้น
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=หุ้นลดลงจากจุดขายปิดการใช้งาน
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=การลดลงของหุ้นใน POS เข้ากันไม่ได้กับการจัดการจำนวนมาก
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=คุณไม่ได้ปิดการใช้งานลดลงหุ้นเมื่อมีการขายจากจุดขายของ ดังนั้นคลังสินค้าจะต้อง
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Bookmark ติดตั้งโมดูล
|
||
BookmarkDesc=โมดูลนี้จะช่วยให้คุณสามารถจัดการบุ๊คมาร์ค นอกจากนี้คุณยังสามารถเพิ่มทางลัดไปยังหน้าเว็บใด ๆ Dolibarr หรือเว็บไซต์ externale บนเมนูด้านซ้ายของคุณ
|
||
NbOfBoomarkToShow=จำนวนสูงสุดของบุ๊คมาร์คที่จะแสดงในเมนูด้านซ้าย
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=webservices ติดตั้งโมดูล
|
||
WebServicesDesc=โดยการเปิดใช้โมดูลนี้ Dolibarr กลายเป็นบริการเว็บเซิร์ฟเวอร์เพื่อให้บริการเว็บอื่น ๆ
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=ไฟล์บ่ง WSDL ของการให้บริการสามารถดาวน์โหลดได้ที่นี่
|
||
EndPointIs=สบู่ลูกค้าจะต้องส่งคำขอของพวกเขาไปยังปลายทาง Dolibarr สามารถดูได้ที่ Url
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=API การติดตั้งโมดูล
|
||
ApiDesc=โดยการเปิดใช้โมดูลนี้ Dolibarr กลายเป็นเซิร์ฟเวอร์ REST เพื่อให้บริการเว็บอื่น ๆ
|
||
KeyForApiAccess=กุญแจสำคัญในการใช้ API (พารามิเตอร์ "api_key")
|
||
ApiProductionMode=เปิดใช้งานโหมดการผลิต
|
||
ApiEndPointIs=คุณสามารถเข้าถึง API ที่ URL
|
||
ApiExporerIs=คุณสามารถสำรวจ API ที่ URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=องค์ประกอบเฉพาะจากโมดูลมีการเปิดใช้งาน
|
||
ApiKey=ที่สำคัญสำหรับ API
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=ธนาคารติดตั้งโมดูล
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=ข้อความฟรีในการตรวจสอบใบเสร็จรับเงิน
|
||
BankOrderShow=เพื่อการแสดงผลของบัญชีเงินฝากธนาคารของประเทศโดยใช้ "เลขที่ธนาคารรายละเอียด"
|
||
BankOrderGlobal=ทั่วไป
|
||
BankOrderGlobalDesc=ลำดับการแสดงทั่วไป
|
||
BankOrderES=สเปน
|
||
BankOrderESDesc=เพื่อการแสดงผลภาษาสเปน
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=หลาย บริษัท ติดตั้งโมดูล
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=ผู้ผลิตติดตั้งโมดูล
|
||
SuppliersCommandModel=แม่แบบที่สมบูรณ์ของคำสั่งผู้จัดจำหน่าย (โลโก้ ... )
|
||
SuppliersInvoiceModel=แม่แบบที่สมบูรณ์ของใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย (โลโก้ ... )
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้เลขรุ่น
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=หากการตั้งค่าใช่ไม่ลืมที่จะให้สิทธิ์กับกลุ่มหรือผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตให้ได้รับการอนุมัติที่สอง
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind การติดตั้งโมดูล
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=เส้นทางไปยังแฟ้มที่มีไอพี Maxmind กับการแปลประเทศ <br> ตัวอย่าง: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=โปรดทราบว่าทรัพย์สินทางปัญญาไปยังแฟ้มข้อมูลประเทศของคุณจะต้องอยู่ภายในไดเรกทอรี PHP คุณสามารถอ่าน (ตรวจสอบการติดตั้ง PHP open_basedir ของคุณและสิทธิ์ระบบแฟ้ม)
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=<b>คุณสามารถดาวน์โหลดรุ่นสาธิตฟรีของแฟ้ม</b> Maxmind GeoIP ประเทศที่% s
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=<b>นอกจากนี้คุณยังสามารถดาวน์โหลดรุ่นที่สมบูรณ์มากขึ้นมีการปรับปรุงของ</b> Maxmind GeoIP ประเทศที่ไฟล์% s
|
||
TestGeoIPResult=ทดสอบการแปลง IP -> ประเทศ
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=จำนวนโมดูลโครงการ
|
||
ProjectsSetup=โครงการติดตั้งโมดูล
|
||
ProjectsModelModule=โครงการรายงานรูปแบบเอกสาร
|
||
TasksNumberingModules=งานจำนวนโมดูล
|
||
TaskModelModule=รายงานงานรูปแบบเอกสาร
|
||
UseSearchToSelectProject=ใช้ฟิลด์เติมข้อความอัตโนมัติที่จะเลือกโครงการ (แทนการใช้กล่องรายการ)
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
ECMSetup = GED ติดตั้ง
|
||
ECMAutoTree = ต้นไม้โฟลเดอร์โดยอัตโนมัติและเอกสาร
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
FiscalYears=รอบระยะเวลาบัญชี
|
||
FiscalYear=ปีงบประมาณ
|
||
FiscalYearCard=บัตรปีงบประมาณ
|
||
NewFiscalYear=ปีงบประมาณใหม่
|
||
EditFiscalYear=แก้ไขปีงบประมาณ
|
||
OpenFiscalYear=เปิดปีงบประมาณ
|
||
CloseFiscalYear=ปิดปีงบประมาณ
|
||
DeleteFiscalYear=ลบปีงบประมาณ
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=คุณแน่ใจที่จะลบปีงบประมาณนี้หรือไม่?
|
||
Opened=เปิด
|
||
Closed=ปิด
|
||
AlwaysEditable=มักจะสามารถแก้ไขได้
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=บังคับให้มองเห็นชื่อของโปรแกรม (คำเตือน: การตั้งชื่อของคุณเองที่นี่อาจแบ่งคุณลักษณะเข้าสู่ระบบอัตโนมัติเมื่อใช้โปรแกรม DoliDroid มือถือ)
|
||
NbMajMin=จำนวนขั้นต่ำของอักขระตัวพิมพ์ใหญ่
|
||
NbNumMin=จำนวนขั้นต่ำของตัวละครที่เป็นตัวเลข
|
||
NbSpeMin=จำนวนขั้นต่ำของตัวอักษรพิเศษ
|
||
NbIteConsecutive=จำนวนสูงสุดของการทำซ้ำตัวอักษรเดียวกัน
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=อย่าใช้ตัวอักษรที่ไม่ชัดเจน ("1", "L" "ฉัน", "|", "0", "O") สำหรับรุ่นอัตโนมัติ
|
||
SalariesSetup=การติดตั้งโมดูลของเงินเดือน
|
||
SortOrder=การเรียงลำดับการสั่งซื้อ
|
||
Format=รูป
|
||
TypePaymentDesc=0: ประเภทการชำระเงินของลูกค้าที่ 1: ประเภทการชำระเงินผู้ผลิต, 2: ทั้งลูกค้าและซัพพลายเออประเภทการชำระเงิน
|
||
IncludePath=รวมถึงเส้นทาง (ตามที่กำหนดลงในตัวแปร s%)
|
||
ExpenseReportsSetup=การติดตั้งโมดูลรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
TemplatePDFExpenseReports=เอกสารแม่แบบในการสร้างเอกสารรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
NoModueToManageStockDecrease=ไม่มีโมดูลสามารถจัดการกับการลดลงของสต็อกอัตโนมัติถูกเปิดใช้งาน การลดลงของสต็อกจะทำได้ในการป้อนข้อมูลด้วยตนเอง
|
||
NoModueToManageStockIncrease=ไม่มีโมดูลสามารถจัดการกับการเพิ่มขึ้นของสต็อกอัตโนมัติถูกเปิดใช้งาน การเพิ่มขึ้นของสต็อกจะทำได้ในการป้อนข้อมูลด้วยตนเอง
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=คุณอาจพบว่าตัวเลือกสำหรับการแจ้งเตือนทางอีเมลโดยการเปิดและการกำหนดค่าโมดูล "ประกาศ"
|
||
ListOfNotificationsPerContact=รายการของการแจ้งเตือนต่อการติดต่อ *
|
||
ListOfFixedNotifications=รายการของการแจ้งเตือนคงที่
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=ไปที่แท็บ "การแจ้งเตือน" ของการติดต่อ thirdparty เพื่อเพิ่มหรือลบการแจ้งเตือนสำหรับรายชื่อ / ที่อยู่
|
||
Threshold=ธรณีประตู
|
||
BackupDumpWizard=ตัวช่วยสร้างการสร้างแฟ้มการถ่ายโอนการสำรองฐานข้อมูล
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=การติดตั้งโมดูลภายนอกเป็นไปไม่ได้จากอินเตอร์เฟซเว็บด้วยเหตุผลต่อไปนี้:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=ด้วยเหตุนี้กระบวนการอัพเกรดอธิบายไว้ที่นี่เป็นเพียงไม่กี่ก้าวคู่มือผู้ใช้สิทธิพิเศษที่สามารถทำ
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=ติดตั้งโมดูลภายนอกจากโปรแกรมที่ได้รับการปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ <strong>คุณต้องขอให้เขาลบไฟล์% s</strong> เพื่อให้คุณลักษณะนี้
|
||
ConfFileMuseContainCustom=<strong>การติดตั้งโมดูลภายนอกจากโปรแกรมบันทึกไฟล์โมดูลลงในไดเรกทอรี%</strong> s จะมีไดเรกทอรีนี้ประมวลผลโดย Dolibarr คุณต้องติดตั้ง <strong>conf / conf.php</strong> ของคุณจะมีตัวเลือก <br> - <strong>$ dolibarr_main_url_root_alt</strong> การใช้งานมูลค่า <strong>$ dolibarr_main_url_root_alt = "/ กำหนดเอง"</strong> <br> - <strong>$ dolibarr_main_document_root_alt</strong> การใช้งานค่า <strong>"% s / กำหนดเอง"</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=เน้นเส้นตารางเมื่อเลื่อนเมาส์ผ่านไป
|
||
PressF5AfterChangingThis=กด F5 บนแป้นพิมพ์หลังจากเปลี่ยนค่านี้จะมีมันที่มีประสิทธิภาพ
|
||
NotSupportedByAllThemes=จะทำงานร่วมกับธีม Eldy แต่ไม่ได้รับการสนับสนุนจากทุกรูปแบบ
|
||
BackgroundColor=สีพื้นหลัง
|
||
TopMenuBackgroundColor=สีพื้นหลังสำหรับเมนูยอดนิยม
|
||
LeftMenuBackgroundColor=สีพื้นหลังสำหรับเมนูด้านซ้าย
|
||
BackgroundTableTitleColor=สีพื้นหลังสำหรับสายชื่อตาราง
|
||
BackgroundTableLineOddColor=สีพื้นหลังสำหรับสายตารางแปลก
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=สีพื้นหลังสำหรับแม้แต่เส้นตาราง
|
||
MinimumNoticePeriod=ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าขั้นต่ำ (ตามคำขอลาของคุณจะต้องทำก่อนการหน่วงเวลานี้)
|
||
NbAddedAutomatically=จำนวนวันที่เพิ่มเข้าไปในเคาน์เตอร์ของผู้ใช้ (โดยอัตโนมัติ) ในแต่ละเดือน
|
||
EnterAnyCode=ฟิลด์นี้มีการอ้างอิงในการระบุสาย ป้อนค่าที่คุณเลือกได้ แต่ไม่มีตัวอักษรพิเศษ
|
||
UnicodeCurrency=ป้อนที่นี่ระหว่างวงเล็บรายการจำนวนไบต์ที่เป็นตัวแทนของสัญลักษณ์สกุลเงิน สำหรับ exemple: ราคา $ ป้อน [36] - ราคา $ บราซิลจริง R [82,36] - สำหรับ€ป้อน [8364]
|
||
PositionIntoComboList=ตำแหน่งของเส้นเป็นรายการคำสั่งผสม
|
||
SellTaxRate=อัตราภาษีการขาย
|
||
RecuperableOnly=ใช่ภาษีมูลค่าเพิ่ม "ไม่PerçueRécupérable" ทุ่มเทของรัฐในฝรั่งเศสบาง เก็บค่าที่จะ "ไม่" ในกรณีอื่น ๆ
|
||
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
|
||
OpportunityPercent=เมื่อคุณสร้างโอกาสที่คุณจะกำหนดจำนวนเงินประมาณของโครงการ / นำ ตามสถานะของโอกาสที่เงินจำนวนนี้อาจจะ multiplicated โดยอัตรานี้ในการประเมินปริมาณทั่วโลกโอกาสของคุณอาจสร้าง ค่าร้อยละ (ระหว่าง 0 และ 100)
|
||
TemplateForElement=บันทึกแม่แบบนี้มีความมุ่งมั่นที่องค์ประกอบ
|
||
TypeOfTemplate=ประเภทของแม่แบบ
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=แม่แบบสามารถมองเห็นได้โดยเจ้าของเท่านั้น
|
||
FixTZ=แก้ไขเขตเวลา
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
|
||
ExpectedChecksum=Expected Checksum
|
||
CurrentChecksum=Current Checksum
|
||
MailToSendProposal=ที่จะส่งข้อเสนอของลูกค้า
|
||
MailToSendOrder=ในการส่งคำสั่งของลูกค้า
|
||
MailToSendInvoice=ในการส่งใบแจ้งหนี้ลูกค้า
|
||
MailToSendShipment=ในการส่งการจัดส่ง
|
||
MailToSendIntervention=ในการส่งการแทรกแซง
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=ในการส่งคำขอใบเสนอราคาในการจัดจำหน่าย
|
||
MailToSendSupplierOrder=ในการส่งคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
|
||
MailToSendSupplierInvoice=ในการส่งใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย
|
||
MailToThirdparty=ในการส่งอีเมล์จากหน้า thirdparty
|