1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/th_TH/boxes.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

97 lines
10 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLastRssInfos=ข้อมูล Rss
BoxLastProducts=% ล่าสุดของผลิตภัณฑ์ / บริการ
BoxProductsAlertStock=ผลิตภัณฑ์ในการแจ้งเตือนหุ้น
BoxLastProductsInContract=% s ล่าสุดหดตัวผลิตภัณฑ์ / บริการ
BoxLastSupplierBills=ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายที่แล้ว
BoxLastCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ผ่านมา
BoxOldestUnpaidCustomerBills=ที่เก่าแก่ที่สุดใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระของลูกค้า
BoxOldestUnpaidSupplierBills=ที่เก่าแก่ที่สุดใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระของผู้จัดจำหน่าย
BoxLastProposals=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ล่าสุด
BoxLastProspects=แนวโน้มการปรับเปลี่ยนครั้งล่าสุด
BoxLastCustomers=ลูกค้าที่แก้ไขล่าสุด
BoxLastSuppliers=ซัพพลายเออร์ที่แก้ไขล่าสุด
BoxLastCustomerOrders=สั่งซื้อของลูกค้าที่ผ่านมา
BoxLastValidatedCustomerOrders=การตรวจสอบล่าสุดสั่งซื้อของลูกค้า
BoxLastBooks=หนังสือล่าสุด
BoxLastActions=การกระทำที่ผ่านมา
BoxLastContracts=สัญญาล่าสุด
BoxLastContacts=รายชื่อนามสกุล / ที่อยู่
BoxLastMembers=สมาชิกล่าสุด
BoxFicheInter=การแทรกแซงล่าสุด
BoxCurrentAccounts=ยอดเงินเปิดบัญชี
BoxSalesTurnover=ยอดขาย
BoxTotalUnpaidCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระทั้งหมดของ
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=ใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระทั้งหมดของผู้จัดจำหน่าย
BoxTitleLastBooks=% ล่าสุดหนังสือที่บันทึกไว้
BoxTitleNbOfCustomers=จำนวนของลูกค้า
BoxTitleLastRssInfos=ข่าวล่าสุด% s จาก% s
BoxTitleLastProducts=% ล่าสุดของการปรับเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ / บริการ
BoxTitleProductsAlertStock=ผลิตภัณฑ์ในการแจ้งเตือนหุ้น
BoxTitleLastCustomerOrders=% s ล่าสุดสั่งซื้อของลูกค้า
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=% s ล่าสุดสั่งซื้อของลูกค้ามีการปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastSuppliers=% ล่าสุดของซัพพลายเออร์ที่บันทึกไว้
BoxTitleLastCustomers=% s ล่าสุดบันทึกลูกค้า
BoxTitleLastModifiedSuppliers=% ล่าสุดของซัพพลายเออร์ที่มีการปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastModifiedCustomers=% ล่าสุดลูกค้าปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastCustomersOrProspects=ลูกค้า% ล่าสุดหรือกลุ่มเป้าหมาย
BoxTitleLastPropals=ข้อเสนอล่าสุดของ%
BoxTitleLastModifiedPropals=% ล่าสุดของข้อเสนอการปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า s% ล่าสุดของ
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=% ล่าสุดของใบแจ้งหนี้ของลูกค้ามีการปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastSupplierBills=ใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย% s ล่าสุดของ
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=% ล่าสุดของการแก้ไขใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย
BoxTitleLastModifiedProspects=% s ล่าสุดแนวโน้มการปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastProductsInContract=% ล่าสุดของผลิตภัณฑ์ / บริการในการทำสัญญา
BoxTitleLastModifiedMembers=ล่าสุดสมาชิก% s
BoxTitleLastFicheInter=% ล่าสุดของการแทรกแซงการแก้ไข
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=ที่เก่าแก่ที่สุด% s ใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระของลูกค้า
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=ที่เก่าแก่ที่สุด% s ใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระผู้จัดจำหน่าย
BoxTitleCurrentAccounts=ยอดบัญชีเปิด
BoxTitleSalesTurnover=ยอดขาย
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระ
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=ใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระผู้จัดจำหน่าย
BoxTitleLastModifiedContacts=% ล่าสุดของการปรับเปลี่ยนรายชื่อ / ที่อยู่
BoxMyLastBookmarks=% ครั้งล่าสุดของฉัน s บุ๊คมาร์ค
BoxOldestExpiredServices=ที่เก่าแก่ที่สุดที่หมดอายุการใช้งานบริการ
BoxLastExpiredServices=% s รายชื่อล่าสุดที่เก่าแก่ที่สุดที่มีบริการที่หมดอายุการใช้งาน
BoxTitleLastActionsToDo=การกระทำ% ล่าสุดที่จะทำ
BoxTitleLastContracts=สัญญา% s ล่าสุด
BoxTitleLastModifiedDonations=% ของเงินบริจาคล่าสุดมีการปรับเปลี่ยน
BoxTitleLastModifiedExpenses=% ของค่าใช้จ่ายที่ผ่านมามีการปรับเปลี่ยน
BoxGlobalActivity=กิจกรรมทั่วโลก (ใบแจ้งหนี้, ข้อเสนอ, การสั่งซื้อ)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=ล้มเหลวในการฟื้นฟูการไหลของ RSS วันรีเฟรชประสบความสำเร็จล่าสุด:% s
LastRefreshDate=วันรีเฟรชล่าสุด
NoRecordedBookmarks=บุ๊คมาร์คไม่มีกำหนด
ClickToAdd=คลิกที่นี่เพื่อเพิ่ม
NoRecordedCustomers=ไม่มีลูกค้าที่บันทึกไว้
NoRecordedContacts=ไม่มีรายชื่อที่บันทึกไว้
NoActionsToDo=ไม่มีการดำเนินการที่จะทำ
NoRecordedOrders=ไม่มีการสั่งซื้อของลูกค้าที่บันทึกไว้ของ
NoRecordedProposals=ไม่มีข้อเสนอที่บันทึกไว้
NoRecordedInvoices=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่บันทึกไว้
NoUnpaidCustomerBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระของลูกค้า
NoRecordedSupplierInvoices=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายที่บันทึกไว้
NoUnpaidSupplierBills=ใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระไม่มีผู้จัดจำหน่ายของ
NoModifiedSupplierBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายที่บันทึกไว้
NoRecordedProducts=ไม่มีสินค้าบันทึก / บริการ
NoRecordedProspects=ไม่มีโอกาสที่บันทึกไว้
NoContractedProducts=ผลิตภัณฑ์ / บริการไม่มีการทำสัญญา
NoRecordedContracts=ไม่มีสัญญาบันทึก
NoRecordedInterventions=ไม่มีการแทรกแซงที่บันทึกไว้
BoxLatestSupplierOrders=ล่าสุดคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
BoxTitleLatestSupplierOrders=% s ล่าสุดคำสั่งผู้จัดจำหน่าย
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=% ล่าสุดของคำสั่งการปรับเปลี่ยนผู้จัดจำหน่าย
NoSupplierOrder=ไม่มีบันทึกเพื่อจัดจำหน่าย
BoxCustomersInvoicesPerMonth=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าต่อเดือน
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=ใบแจ้งหนี้ผู้ผลิตต่อเดือน
BoxCustomersOrdersPerMonth=สั่งซื้อของลูกค้าต่อเดือน
BoxSuppliersOrdersPerMonth=คำสั่งผู้ผลิตต่อเดือน
BoxProposalsPerMonth=ข้อเสนอต่อเดือน
NoTooLowStockProducts=ไม่มีสินค้าภายใต้ขีด จำกัด ของหุ้นต่ำ
BoxProductDistribution=สินค้า / บริการกระจาย
BoxProductDistributionFor=การแพร่กระจายของ% s% s
ForCustomersInvoices=ใบแจ้งหนี้ลูกค้า
ForCustomersOrders=คำสั่งซื้อของลูกค้า
ForProposals=ข้อเสนอ
LastXMonthRolling=สุดท้าย% s กลิ้งเดือน