1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/boxes.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

97 lines
4.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLastRssInfos=RSS信息
BoxLastProducts=最後更新的產品/服務清單
BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxLastProductsInContract=最後更新的的合同/產品/服務
BoxLastSupplierBills=最後更新的供應商帳單票
BoxLastCustomerBills=最後更新的客戶帳單
BoxOldestUnpaidCustomerBills=最後更新的未付款客戶帳單
BoxOldestUnpaidSupplierBills=最後更新的未付款供應商帳單
BoxLastProposals=最後更新的建議書清單
BoxLastProspects=最後更新的潛在清單
BoxLastCustomers=最後更新的客戶清單
BoxLastSuppliers=最後更新的供應商清單
BoxLastCustomerOrders=最後更新的客戶訂單
BoxLastValidatedCustomerOrders=Last validated customer orders
BoxLastBooks=最後更新的書籍清單
BoxLastActions=最後更新的事件清單
BoxLastContracts=最後更新的合同清單
BoxLastContacts=最後接觸/地址
BoxLastMembers=最後成員
BoxFicheInter=Last interventions
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
BoxSalesTurnover=銷售營業額
BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客戶的發票
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供應商的發票
BoxTitleLastBooks=最後更新的書籍清單
BoxTitleNbOfCustomers=客戶端的數量
BoxTitleLastRssInfos=最後 %s 更新的 Rss 消息等(from %s)
BoxTitleLastProducts=最後更新的產品/服務清單
BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s customer orders
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Last %s modified customer orders
BoxTitleLastSuppliers=最後更新的供應商清單
BoxTitleLastCustomers=最後更新的客戶清單
BoxTitleLastModifiedSuppliers=最後更新的供應商清單
BoxTitleLastModifiedCustomers=最後更新的客戶清單
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s customers or prospects
BoxTitleLastPropals=Last %s proposals
BoxTitleLastModifiedPropals=Last %s modified proposals
BoxTitleLastCustomerBills=最後更新的客戶帳單
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Last %s modified customer invoices
BoxTitleLastSupplierBills=最後更新的供應商帳單
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Last %s modified supplier invoices
BoxTitleLastModifiedProspects=最後更新的潛在客戶清單
BoxTitleLastProductsInContract=最後更新的產品/服務合同
BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s members
BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer invoices
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier invoices
BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances
BoxTitleSalesTurnover=銷售營業額
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Unpaid customer invoices
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unpaid supplier invoices
BoxTitleLastModifiedContacts=最後更新的聯絡人/地址清單
BoxMyLastBookmarks=我最後的%s的書簽
BoxOldestExpiredServices=最早的活動過期服務
BoxLastExpiredServices=上次%s最古老的接觸積極過期服務
BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行動做
BoxTitleLastContracts=上次%的承
BoxTitleLastModifiedDonations=最後更新的捐款清單
BoxTitleLastModifiedExpenses=最後更新的修改費用
BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=無法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期%s
LastRefreshDate=最後更新日期
NoRecordedBookmarks=沒有書簽定義。點擊<a href="%s">這裏</a>添加書簽。
ClickToAdd=點選這裡來新增
NoRecordedCustomers=沒有記錄客戶
NoRecordedContacts=沒有任何聯絡人的記錄
NoActionsToDo=做任何動作
NoRecordedOrders=沒有任何客戶的訂單記錄
NoRecordedProposals=沒有任何建議書的記錄
NoRecordedInvoices=沒有任何客戶發票記錄
NoUnpaidCustomerBills=沒有未付款客戶帳單
NoRecordedSupplierInvoices=沒有任何供應商的發票記錄
NoUnpaidSupplierBills=沒有未付款的供應商帳單
NoModifiedSupplierBills=沒有任何修改過的供應商帳單
NoRecordedProducts=沒有任何產品/服務記錄
NoRecordedProspects=沒有任何潛在資訊記錄
NoContractedProducts=沒有產品/服務合同
NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
NoRecordedInterventions=No recorded interventions
BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
BoxTitleLatestSupplierOrders=Last %s supplier orders
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Last %s modified supplier orders
NoSupplierOrder=No recorded supplier order
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
BoxProductDistribution=Products/Services distribution
BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
ForCustomersInvoices=客戶的發票
ForCustomersOrders=Customers orders
ForProposals=建議
LastXMonthRolling=The last %s month rolling