1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/orders.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

174 lines
7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=客戶訂單面積
SuppliersOrdersArea=供應商的訂單面積
OrderCard=訂單資訊
OrderId=Order Id
Order=訂單
Orders=訂單
OrderLine=在線訂單
OrderFollow=進一步追蹤
OrderDate=訂購日期
OrderToProcess=Order to process
NewOrder=建立新訂單
ToOrder=製作訂單
MakeOrder=製作訂單
SupplierOrder=供應商訂單
SuppliersOrders=供應商訂單
SuppliersOrdersRunning=當前供應商的訂單
CustomerOrder=客戶訂單
CustomersOrders=Customer orders
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
OrdersToValid=Customer orders to validate
OrdersToBill=Customer orders delivered
OrdersInProcess=Customer orders in process
OrdersToProcess=Customer orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
StatusOrderCanceledShort=已取消
StatusOrderDraftShort=草案階段
StatusOrderValidatedShort=驗證階段
StatusOrderSentShort=在過程
StatusOrderSent=Shipment in process
StatusOrderOnProcessShort=Ordered
StatusOrderProcessedShort=處理完畢
StatusOrderToBillShort=等待帳單
StatusOrderToBill2Short=為了法案
StatusOrderApprovedShort=核準
StatusOrderRefusedShort=拒絕
StatusOrderToProcessShort=要處理
StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分收到
StatusOrderReceivedAllShort=一切都收到
StatusOrderCanceled=取消
StatusOrderDraft=草案(等待驗證)
StatusOrderValidated=驗證階段
StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
StatusOrderProcessed=處理完畢
StatusOrderToBill=等待帳單
StatusOrderToBill2=為了法案
StatusOrderApproved=已核準
StatusOrderRefused=已拒絕
StatusOrderReceivedPartially=部分收到
StatusOrderReceivedAll=一切都收到
ShippingExist=A貨存在
ProductQtyInDraft=Product quantity into draft orders
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered
DraftOrWaitingApproved=草案尚未下令或批準
DraftOrWaitingShipped=草案或審定尚未運
MenuOrdersToBill=訂單To帳單
MenuOrdersToBill2=Billable orders
SearchOrder=搜尋訂單
SearchACustomerOrder=Search a customer order
SearchASupplierOrder=Search a supplier order
ShipProduct=船舶產品
Discount=折扣
CreateOrder=創建訂單
RefuseOrder=拒絕訂單
ApproveOrder=Approve order
Approve2Order=Approve order (second level)
ValidateOrder=驗證訂單
UnvalidateOrder=Unvalidate秩序
DeleteOrder=刪除訂單
CancelOrder=取消訂單
AddOrder=Create order
AddToMyOrders=新增我的訂單
AddToOtherOrders=新增其他人的訂單
AddToDraftOrders=Add to draft order
ShowOrder=顯示訂單
OrdersOpened=Orders to process
NoOpenedOrders=No open orders
NoOtherOpenedOrders=No other open orders
NoDraftOrders=No draft orders
OtherOrders=其他命令
LastOrders=Last %s customer orders
LastCustomerOrders=Last %s customer orders
LastSupplierOrders=Last %s supplier orders
LastModifiedOrders=最新修改的訂單
LastClosedOrders=最後%s的封閉式訂單
AllOrders=所有的訂單
NbOfOrders=訂單號碼
OrdersStatistics=訂單統計
OrdersStatisticsSuppliers=供應商的訂單統計
NumberOfOrdersByMonth=按月份訂單數
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
ListOfOrders=訂單列表
CloseOrder=關閉命令
ConfirmCloseOrder=您確定要關閉這個秩序?一旦訂單是封閉的,它只能產生帳單。
ConfirmCloseOrderIfSending=您確定要關閉這個訂單?你必須關閉,只有當所有航運完成的訂單。
ConfirmDeleteOrder=你確定要刪除這個訂單?
ConfirmValidateOrder=你確定您要驗證這個訂單<b>%s</b>嗎?
ConfirmUnvalidateOrder=你是否確定要還原訂單<b>%s</b>草案狀態?
ConfirmCancelOrder=您確定要取消此訂單?
ConfirmMakeOrder=請確認您是否想要確認您於 <b>%s</b> 製作的訂單?
GenerateBill=生成發票
ClassifyShipped=Classify delivered
ClassifyBilled=分類“帳單”
ComptaCard=會計證
DraftOrders=草案訂單
RelatedOrders=有關命令
RelatedCustomerOrders=Related customer orders
RelatedSupplierOrders=Related supplier orders
OnProcessOrders=處理中的訂單
RefOrder=訂單號碼
RefCustomerOrder=客戶訂單號
RefCustomerOrderShort=客戶訂單號
SendOrderByMail=為了通過郵件發送
ActionsOnOrder=採購過程中的事件記錄
NoArticleOfTypeProduct=任何類型的產品文章'以便對這一秩序shippable文章
OrderMode=訂購方法
AuthorRequest=發起者
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=使用客戶聯系地址,如果定義的,而不是第三方地址為收件人地址
RunningOrders=訂單的過程
UserWithApproveOrderGrant=被授予核准權限的用戶
PaymentOrderRef=清繳秩序%
CloneOrder=複製訂單
ConfirmCloneOrder=你確定要複製這個 <b>%s</b> 訂單嗎?
DispatchSupplierOrder=接收供應商的訂單%s
FirstApprovalAlreadyDone=First approval already done
SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代替客戶下單
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代替客戶寄送
TypeContact_commande_external_BILLING=客戶 Invoice 聯絡人
TypeContact_commande_external_SHIPPING=客戶 Shipping 聯絡人
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客戶訂單聯絡人
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=直接拜訪客戶的方式
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=利用貨運方式
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=供應商利用發票(invoice)方式
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=供應商利用貨運方式
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=供應商來訪的方式
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_SUPPLIER_ADDON沒有定義
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_ADDON沒有定義
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=無法加載模塊文件'%s'的
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=無法加載模塊文件'%s'的
Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
# Sources
OrderSource0=商業建議
OrderSource1=因特網
OrderSource2=郵件活動
OrderSource3=電話的宣傳運動,
OrderSource4=傳真活動
OrderSource5=商業
OrderSource6=商店
QtyOrdered=訂購數量
AddDeliveryCostLine=添加交貨成本線,顯示該命令的重量
# Documents models
PDFEinsteinDescription=可產生一份完整的訂單範本logo. ..
PDFEdisonDescription=可產生一份簡單的訂單範本
PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
# Orders modes
OrderByMail=郵件
OrderByFax=傳真
OrderByEMail=電子郵件
OrderByWWW=網頁
OrderByPhone=電話
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
NoOrdersToInvoice=No orders billable
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
OrderCreation=Order creation
Ordered=Ordered
OrderCreated=Your orders have been created
OrderFail=An error happened during your orders creation
CreateOrders=Create orders
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".