mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
422 lines
20 KiB
Text
422 lines
20 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Името на фирмата %s вече съществува. Изберете друго.
|
||
ErrorPrefixAlreadyExists=Префикса %s вече съществува. Изберете друг.
|
||
ErrorSetACountryFirst=Първо задайте държава
|
||
SelectThirdParty=Изберете трета страна
|
||
DeleteThirdParty=Изтриване на трета страна
|
||
ConfirmDeleteCompany=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази фирма и цялата свързана информация?
|
||
DeleteContact=Изтриване на контакт/адрес
|
||
ConfirmDeleteContact=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този контакт и цялата свързана информация?
|
||
MenuNewThirdParty=Нова трета страна
|
||
MenuNewCompany=Нова фирма
|
||
MenuNewCustomer=Нов клиент
|
||
MenuNewProspect=New prospect
|
||
MenuNewSupplier=Нов доставчик
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Ново частно лице
|
||
MenuSocGroup=Групи
|
||
NewCompany=Нова фирма (перспектива, клиент, доставчик)
|
||
NewThirdParty=Нов трета страна (перспектива, клиент, доставчик)
|
||
NewSocGroup=Нова компания група
|
||
NewPrivateIndividual=Нов частно лице (перспектива, клиент, доставчик)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Задаване на трети лица (доставчик)
|
||
ProspectionArea=Проучване площ
|
||
SocGroup=Група от компании
|
||
IdThirdParty=ID на трета страна
|
||
IdCompany=ID на фирма
|
||
IdContact=ID на контакт
|
||
Contacts=Контакти/Адреси
|
||
ThirdPartyContacts=Трети контакти страни
|
||
ThirdPartyContact=От страна на трети лица за контакт
|
||
StatusContactValidated=Състояние на контакт/адрес
|
||
Company=Фирма
|
||
CompanyName=Име на фирмата
|
||
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
||
AliasNameShort=Alias name
|
||
Companies=Фирми
|
||
CountryIsInEEC=Държавата е част от Европейската икономическа общност
|
||
ThirdPartyName=Име на Трета страна
|
||
ThirdParty=Трета страна
|
||
ThirdParties=Трети страни
|
||
ThirdPartyAll=Трети страни (всички)
|
||
ThirdPartyProspects=Перспективи
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Перспективи
|
||
ThirdPartyCustomers=Клиенти
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Клиенти
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Клиентите с %s или %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Доставчици
|
||
ThirdPartyType=Вид на Трета страна
|
||
Company/Fundation=Фирма/Организация
|
||
Individual=Частно лице
|
||
ToCreateContactWithSameName=Автоматично ще създаде физически контакт с едни и същи данни
|
||
ParentCompany=Фирмата майка
|
||
Subsidiary=Филиал
|
||
Subsidiaries=Филиали
|
||
NoSubsidiary=Няма филиали
|
||
ReportByCustomers=Доклад от клиентите
|
||
ReportByQuarter=Доклад процент
|
||
CivilityCode=Учтивост код
|
||
RegisteredOffice=Седалище
|
||
Name=Име
|
||
Lastname=Фамилия
|
||
Firstname=Собствено име
|
||
PostOrFunction=Пост/Длъжност
|
||
UserTitle=Звание
|
||
Surname=Фамилия/Псевдоним
|
||
Address=Адрес
|
||
State=Област
|
||
Region=Регион
|
||
Country=Държава
|
||
CountryCode=Код на държавата
|
||
CountryId=ID на държава
|
||
Phone=Телефон
|
||
PhoneShort=Phone
|
||
Skype=Скайп
|
||
Call=Call
|
||
Chat=Чат
|
||
PhonePro=Сл. телефон
|
||
PhonePerso=Дом. телефон
|
||
PhoneMobile=Моб. телефон
|
||
No_Email=Да не се изпращат масови електронни писма
|
||
Fax=Факс
|
||
Zip=Пощенски код
|
||
Town=Град
|
||
Web=Уеб
|
||
Poste= Позиция
|
||
DefaultLang=Език по подразбиране
|
||
VATIsUsed=ДДС се използва
|
||
VATIsNotUsed=ДДС не се използва
|
||
CopyAddressFromSoc=Попълнете адреса на трета страна
|
||
NoEmailDefined=Не е въведен имейл
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE се използва
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE не се използва
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF се използва
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF не се използва
|
||
LocalTax1ES=RE
|
||
LocalTax2ES=IRPF
|
||
TypeLocaltax1ES=RE Type
|
||
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
|
||
TypeES=Тип
|
||
ThirdPartyEMail=%s
|
||
WrongCustomerCode=Невалиден код на клиент
|
||
WrongSupplierCode=Невалиден код на доставчик
|
||
CustomerCodeModel=Образец на код на клиент
|
||
SupplierCodeModel=Образец на код на доставчик
|
||
Gencod=Бар код
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Проф. номер 1
|
||
ProfId2Short=Проф. номер 2
|
||
ProfId3Short=Проф. номер 3
|
||
ProfId4Short=Проф. номер 4
|
||
ProfId5Short=Проф. номер 5
|
||
ProfId6Short=Проф. номер 5
|
||
ProfId1=Professional ID 1
|
||
ProfId2=Professional ID 2
|
||
ProfId3=Professional ID 3
|
||
ProfId4=Professional ID 4
|
||
ProfId5=Professional ID 5
|
||
ProfId6=Professional ID 6
|
||
ProfId1AR=Проф. Id едно (CUIL)
|
||
ProfId2AR=Проф. Id 2 (Revenu зверове)
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AU=Проф. Id 1 (ABN)
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Проф. Id 1 (Професионална броя)
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=-
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
ProfId3BR=IM (Inscricao Общински)
|
||
ProfId4BR=CPF
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=-
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Проф. Id 1 (Федерален номер)
|
||
ProfId4CH=Проф. Id 2 (Търговски Рекорден брой)
|
||
ProfId5CH=-
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Проф. Id 1 (коловоз)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CO=Проф. Id 1 (коловоз)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Проф. Id едно (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2DE=Проф. Id 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3DE=Проф. Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=-
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=Проф. Id 1 (CIF / НИФ)
|
||
ProfId2ES=Проф. Id 2 (Social Security Number)
|
||
ProfId3ES=Проф. Id 3 (CNAE)
|
||
ProfId4ES=Проф. Id 4 (Collegiate броя)
|
||
ProfId5ES=-
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=Проф. Id 1 (SIREN)
|
||
ProfId2FR=Проф. Id 2 (Сирет)
|
||
ProfId3FR=Проф. Id 3 (NAF, стара APE)
|
||
ProfId4FR=Проф. Id 4 (RCS / RM)
|
||
ProfId5FR=-
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1GB=Регистрационен номер
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=SIC
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Id проф. 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Проф. Id 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Проф. Id 2 (PAN)
|
||
ProfId3IN=Проф. Id 3 (SRVC ДАНЪК)
|
||
ProfId4IN=Проф. Id 4
|
||
ProfId5IN=Проф. Id 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1MA=Id проф. 1 (RC)
|
||
ProfId2MA=Id проф. 2 (Patente)
|
||
ProfId3MA=Id проф. 3 (IF)
|
||
ProfId4MA=Id проф. 4 (CNSS)
|
||
ProfId5MA=-
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Проф. Id 1 (RFC).
|
||
ProfId2MX=Проф. Id 2 (Р. П. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Проф. Id 3 (Професионален Хартата)
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=КВК Nummer
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||
ProfId5NL=-
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Проф. Id едно (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Проф. Id 2 (Social Security Number)
|
||
ProfId3PT=Проф. Id 3 (Търговски Рекорден брой)
|
||
ProfId4PT=Проф. Id 4 (консерватория)
|
||
ProfId5PT=-
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=Проф. Id 1 (RC)
|
||
ProfId2TN=Проф. Id 2 (Фискална matricule)
|
||
ProfId3TN=Проф. Id 3 (Douane код)
|
||
ProfId4TN=Проф. Id 4 (BAN)
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1RU=Проф. Id едно (OGRN)
|
||
ProfId2RU=Проф. Id 2 (INN)
|
||
ProfId3RU=Проф. Id 3 (КПП)
|
||
ProfId4RU=Проф. Id 4 (БУЛСТАТ)
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
VATIntra=Номер по ДДС
|
||
VATIntraShort=Номер по ДДС
|
||
VATIntraVeryShort=ДДС
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Синтаксиса е валиден
|
||
VATIntraValueIsValid=Стойността е валидна
|
||
ProspectCustomer=Prospect / Customer
|
||
Prospect=Перспектива
|
||
CustomerCard=Клиентска карта
|
||
Customer=Клиент
|
||
CustomerDiscount=Клиентска отстъпка
|
||
CustomerRelativeDiscount=Относителна клиентска отстъпка
|
||
CustomerAbsoluteDiscount=Абсолютна клиентска отстъпка
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Относителна отстъпка
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Абсолютна отстъпка
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Този клиент има по подразбиране отстъпка <b>%s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Този клиент няма отстъпка по подразбиране
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Този клиент все още има отстъпка кредити или депозити за <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasCreditNote=Този клиент все още има кредитни бележки за <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Този клиент не разполага с отстъпка наличен кредит
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Абсолютни отстъпки (предоставена от всички потребители)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Абсолютни отстъпки (предоставена от себе си)
|
||
DefaultDiscount=Отстъпка по подразбиране
|
||
AvailableGlobalDiscounts=Абсолютни отстъпки на разположение
|
||
DiscountNone=Няма
|
||
Supplier=Доставчик
|
||
CompanyList=Списък с фирми
|
||
AddContact=Задаване на контакт
|
||
AddContactAddress=Задаване на контакт/адрес
|
||
EditContact=Редактиране на контакт
|
||
EditContactAddress=Редактиране на контакт/адрес
|
||
Contact=Контакт
|
||
ContactsAddresses=Контакти/Адреси
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Няма зададен контакт за тази трета страна
|
||
NoContactDefined=Няма зададен контакт
|
||
DefaultContact=Контакт/адрес по подразбиране
|
||
AddCompany=Задаване на компания
|
||
AddThirdParty=Създайте трета страна
|
||
DeleteACompany=Изтриване на фирма
|
||
PersonalInformations=Лични данни
|
||
AccountancyCode=Счетоводен код
|
||
CustomerCode=Код на клиент
|
||
SupplierCode=Код на доставчик
|
||
CustomerAccount=Клиентска сметка
|
||
SupplierAccount=Сметка на доставчик
|
||
CustomerCodeDesc=Потребителски код, уникален за всички клиенти
|
||
SupplierCodeDesc=Код на доставчик, уникален за всички доставчици
|
||
RequiredIfCustomer=Изисква се, ако третата страна е клиент или перспективата
|
||
RequiredIfSupplier=Изисква се, ако третата страна е доставчик
|
||
ValidityControledByModule=Валидност контролиран от модул
|
||
ThisIsModuleRules=Това е правила за този модул
|
||
LastProspect=Последно
|
||
ProspectToContact=Prospect да се свържете
|
||
CompanyDeleted=Фирмата "%s" е изтрита от базата данни.
|
||
ListOfContacts=Списък на контакти/адреси
|
||
ListOfContactsAddresses=Списък на контакти/адреси
|
||
ListOfProspectsContacts=Списък на prospect контакти
|
||
ListOfCustomersContacts=Списък на контакти с клиенти
|
||
ListOfSuppliersContacts=Списък на контакти с доставчици
|
||
ListOfCompanies=Списък на фирмите
|
||
ListOfThirdParties=Списък на трети страни
|
||
ShowCompany=Покажи фирма
|
||
ShowContact=Покажи контакт
|
||
ContactsAllShort=Всички (без филтър)
|
||
ContactType=Вид на контакт
|
||
ContactForOrders=Контакт с Ордена
|
||
ContactForProposals=Предложение за контакт
|
||
ContactForContracts=Договор за контакт
|
||
ContactForInvoices=Фактура за контакт
|
||
NoContactForAnyOrder=Това лице не е контакт за всяка поръчка
|
||
NoContactForAnyProposal=Това лице не е контакт за всяко търговско предложение
|
||
NoContactForAnyContract=Това лице не е контакт за всеки договор
|
||
NoContactForAnyInvoice=Това лице не е контакт за всяка фактура
|
||
NewContact=Нов контакт
|
||
NewContactAddress=Нов контакт/адрес
|
||
LastContacts=Последни контакти
|
||
MyContacts=Моите контакти
|
||
Phones=Телефони
|
||
Capital=Капитал
|
||
CapitalOf=Столица на %s
|
||
EditCompany=Редактиране на фирма
|
||
EditDeliveryAddress=Редактиране на адрес за доставка
|
||
ThisUserIsNot=Този потребител не е перспектива, клиенти, нито с доставчика
|
||
VATIntraCheck=Проверка
|
||
VATIntraCheckDesc=Връзката <b>%s</b> позволява да поиска от Европейската служба за проверка на ДДС. Външен достъп до интернет от сървъра се изисква за тази услуга, за да работят.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Проверете Intracomunnautary ДДС върху Европейската Комисия сайт
|
||
VATIntraManualCheck=Можете също да проверите ръчно от европейския уеб сайт <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Проверете не е възможно. Проверка на услугата не се предоставя от държавата-членка (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=Нито перспектива, нито клиента
|
||
JuridicalStatus=Юридически статут
|
||
Staff=Персонал
|
||
ProspectLevelShort=Потенциал
|
||
ProspectLevel=Prospect потенциал
|
||
ContactPrivate=Частен
|
||
ContactPublic=Споделени
|
||
ContactVisibility=Видимост
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Други не, свързани с трета страна
|
||
ProspectStatus=Prospect статус
|
||
PL_NONE=Няма
|
||
PL_UNKNOWN=Неизвестен
|
||
PL_LOW=Ниско
|
||
PL_MEDIUM=Среда
|
||
PL_HIGH=Високо
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Startup
|
||
TE_GROUP=Голяма фирма
|
||
TE_MEDIUM=Средно голяма фирма
|
||
TE_ADMIN=Правителствен
|
||
TE_SMALL=Малка фирма
|
||
TE_RETAIL=Търговец на дребно
|
||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||
TE_PRIVATE=Частно лице
|
||
TE_OTHER=Друг
|
||
StatusProspect-1=Не се свържете
|
||
StatusProspect0=Никога контакт
|
||
StatusProspect1=За да се свържете
|
||
StatusProspect2=Контакт в процес
|
||
StatusProspect3=Свържи се направи
|
||
ChangeDoNotContact=Промяна на състоянието на "Не се свържете с"
|
||
ChangeNeverContacted=Промяна на състоянието "Никога контакт"
|
||
ChangeToContact=Промяна на състоянието ", за да се свържете
|
||
ChangeContactInProcess=Промяна на статут на контакти в процес "
|
||
ChangeContactDone=Промяна на статут на 'Свържи се направи "
|
||
ProspectsByStatus=Перспективите по статус
|
||
BillingContact=Контакт за фактуриране
|
||
NbOfAttachedFiles=Брой на прикачени файлове
|
||
AttachANewFile=Прикачване на нов файл
|
||
NoRIB=Не е определена БАН
|
||
NoParentCompany=Няма
|
||
ExportImport=Внос-износ
|
||
ExportCardToFormat=Износ карта формат
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързано с която и да е трета страна
|
||
DolibarrLogin=Dolibarr вход
|
||
NoDolibarrAccess=Няма достъп Dolibarr
|
||
ExportDataset_company_1=Трети страни (Компании/фондации/физически лица) и имущество
|
||
ExportDataset_company_2=Контакти и свойства
|
||
ImportDataset_company_1=Трети страни (Компании/фондации/физически лица) и имущество
|
||
ImportDataset_company_2=Контакти/Адреси (на трети страни или не) и атрибути
|
||
ImportDataset_company_3=Банкови данни
|
||
PriceLevel=Ценовото равнище
|
||
DeliveriesAddress=Доставка адреси
|
||
DeliveryAddress=Адрес за доставка
|
||
DeliveryAddressLabel=Етикета Адрес за доставка
|
||
DeleteDeliveryAddress=Изтриване на адрес за доставка
|
||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този адрес за доставка?
|
||
NewDeliveryAddress=Нов адрес за доставка
|
||
AddDeliveryAddress=Задаване на адрес
|
||
AddAddress=Задаване на адрес
|
||
NoOtherDeliveryAddress=Не е алтернативна доставка, определен адрес
|
||
SupplierCategory=Доставчик категория
|
||
JuridicalStatus200=Самостоятелна
|
||
DeleteFile=Изтриване на файл
|
||
ConfirmDeleteFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този файл?
|
||
AllocateCommercial=Заделете търговски
|
||
SelectCountry=Изберете държава
|
||
SelectCompany=Изберете трета страна
|
||
Organization=Организация
|
||
AutomaticallyGenerated=Автоматично генерирани
|
||
FiscalYearInformation=Информация за фискалната година
|
||
FiscalMonthStart=Начален месец на фискалната година
|
||
YouMustCreateContactFirst=Трябва да създадете контакти имейли за трета страна първо, за да бъде в състояние да добавите имейли уведомления.
|
||
ListSuppliersShort=Списък на доставчиците
|
||
ListProspectsShort=Списък на перспективите
|
||
ListCustomersShort=Списък на клиенти
|
||
ThirdPartiesArea=Трети страни и област на контакт
|
||
LastModifiedThirdParties=Последните %s променени трети страни
|
||
UniqueThirdParties=Общо уникални трети страни
|
||
InActivity=Отворен
|
||
ActivityCeased=Затворен
|
||
ActivityStateFilter=Състоянието на дейността
|
||
ProductsIntoElements=Списък на продуктите в %s
|
||
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
||
OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатно. Този код може да бъде променен по всяко време.
|
||
ManagingDirectors=Наименование на управител(и) (гл. изп. директор, директор, президент...)
|
||
SearchThirdparty=Search third party
|
||
SearchContact=Търсене на контакт
|
||
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
|
||
MergeThirdparties=Merge third parties
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.
|