1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

422 lines
20 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Името на фирмата %s вече съществува. Изберете друго.
ErrorPrefixAlreadyExists=Префикса %s вече съществува. Изберете друг.
ErrorSetACountryFirst=Първо задайте държава
SelectThirdParty=Изберете трета страна
DeleteThirdParty=Изтриване на трета страна
ConfirmDeleteCompany=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази фирма и цялата свързана информация?
DeleteContact=Изтриване на контакт/адрес
ConfirmDeleteContact=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този контакт и цялата свързана информация?
MenuNewThirdParty=Нова трета страна
MenuNewCompany=Нова фирма
MenuNewCustomer=Нов клиент
MenuNewProspect=New prospect
MenuNewSupplier=Нов доставчик
MenuNewPrivateIndividual=Ново частно лице
MenuSocGroup=Групи
NewCompany=Нова фирма (перспектива, клиент, доставчик)
NewThirdParty=Нов трета страна (перспектива, клиент, доставчик)
NewSocGroup=Нова компания група
NewPrivateIndividual=Нов частно лице (перспектива, клиент, доставчик)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Задаване на трети лица (доставчик)
ProspectionArea=Проучване площ
SocGroup=Група от компании
IdThirdParty=ID на трета страна
IdCompany=ID на фирма
IdContact=ID на контакт
Contacts=Контакти/Адреси
ThirdPartyContacts=Трети контакти страни
ThirdPartyContact=От страна на трети лица за контакт
StatusContactValidated=Състояние на контакт/адрес
Company=Фирма
CompanyName=Име на фирмата
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=Фирми
CountryIsInEEC=Държавата е част от Европейската икономическа общност
ThirdPartyName=Име на Трета страна
ThirdParty=Трета страна
ThirdParties=Трети страни
ThirdPartyAll=Трети страни (всички)
ThirdPartyProspects=Перспективи
ThirdPartyProspectsStats=Перспективи
ThirdPartyCustomers=Клиенти
ThirdPartyCustomersStats=Клиенти
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Клиентите с %s или %s
ThirdPartySuppliers=Доставчици
ThirdPartyType=Вид на Трета страна
Company/Fundation=Фирма/Организация
Individual=Частно лице
ToCreateContactWithSameName=Автоматично ще създаде физически контакт с едни и същи данни
ParentCompany=Фирмата майка
Subsidiary=Филиал
Subsidiaries=Филиали
NoSubsidiary=Няма филиали
ReportByCustomers=Доклад от клиентите
ReportByQuarter=Доклад процент
CivilityCode=Учтивост код
RegisteredOffice=Седалище
Name=Име
Lastname=Фамилия
Firstname=Собствено име
PostOrFunction=Пост/Длъжност
UserTitle=Звание
Surname=Фамилия/Псевдоним
Address=Адрес
State=Област
Region=Регион
Country=Държава
CountryCode=Код на държавата
CountryId=ID на държава
Phone=Телефон
PhoneShort=Phone
Skype=Скайп
Call=Call
Chat=Чат
PhonePro=Сл. телефон
PhonePerso=Дом. телефон
PhoneMobile=Моб. телефон
No_Email=Да не се изпращат масови електронни писма
Fax=Факс
Zip=Пощенски код
Town=Град
Web=Уеб
Poste= Позиция
DefaultLang=Език по подразбиране
VATIsUsed=ДДС се използва
VATIsNotUsed=ДДС не се използва
CopyAddressFromSoc=Попълнете адреса на трета страна
NoEmailDefined=Не е въведен имейл
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE се използва
LocalTax1IsNotUsedES= RE не се използва
LocalTax2IsUsedES= IRPF се използва
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF не се използва
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Type
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
TypeES=Тип
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Невалиден код на клиент
WrongSupplierCode=Невалиден код на доставчик
CustomerCodeModel=Образец на код на клиент
SupplierCodeModel=Образец на код на доставчик
Gencod=Бар код
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Проф. номер 1
ProfId2Short=Проф. номер 2
ProfId3Short=Проф. номер 3
ProfId4Short=Проф. номер 4
ProfId5Short=Проф. номер 5
ProfId6Short=Проф. номер 5
ProfId1=Professional ID 1
ProfId2=Professional ID 2
ProfId3=Professional ID 3
ProfId4=Professional ID 4
ProfId5=Professional ID 5
ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Проф. Id едно (CUIL)
ProfId2AR=Проф. Id 2 (Revenu зверове)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Проф. Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Проф. Id 1 (Професионална броя)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Общински)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Проф. Id 1 (Федерален номер)
ProfId4CH=Проф. Id 2 (Търговски Рекорден брой)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Проф. Id 1 (коловоз)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Проф. Id 1 (коловоз)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Проф. Id едно (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Проф. Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Проф. Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Проф. Id 1 (CIF / НИФ)
ProfId2ES=Проф. Id 2 (Social Security Number)
ProfId3ES=Проф. Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Проф. Id 4 (Collegiate броя)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Проф. Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Проф. Id 2 (Сирет)
ProfId3FR=Проф. Id 3 (NAF, стара APE)
ProfId4FR=Проф. Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Регистрационен номер
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id проф. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Проф. Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Проф. Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Проф. Id 3 (SRVC ДАНЪК)
ProfId4IN=Проф. Id 4
ProfId5IN=Проф. Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id проф. 1 (RC)
ProfId2MA=Id проф. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id проф. 3 (IF)
ProfId4MA=Id проф. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Проф. Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Проф. Id 2 (Р. П. IMSS)
ProfId3MX=Проф. Id 3 (Професионален Хартата)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=КВК Nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Проф. Id едно (NIPC)
ProfId2PT=Проф. Id 2 (Social Security Number)
ProfId3PT=Проф. Id 3 (Търговски Рекорден брой)
ProfId4PT=Проф. Id 4 (консерватория)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Проф. Id 1 (RC)
ProfId2TN=Проф. Id 2 (Фискална matricule)
ProfId3TN=Проф. Id 3 (Douane код)
ProfId4TN=Проф. Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Проф. Id едно (OGRN)
ProfId2RU=Проф. Id 2 (INN)
ProfId3RU=Проф. Id 3 (КПП)
ProfId4RU=Проф. Id 4 (БУЛСТАТ)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Номер по ДДС
VATIntraShort=Номер по ДДС
VATIntraVeryShort=ДДС
VATIntraSyntaxIsValid=Синтаксиса е валиден
VATIntraValueIsValid=Стойността е валидна
ProspectCustomer=Prospect / Customer
Prospect=Перспектива
CustomerCard=Клиентска карта
Customer=Клиент
CustomerDiscount=Клиентска отстъпка
CustomerRelativeDiscount=Относителна клиентска отстъпка
CustomerAbsoluteDiscount=Абсолютна клиентска отстъпка
CustomerRelativeDiscountShort=Относителна отстъпка
CustomerAbsoluteDiscountShort=Абсолютна отстъпка
CompanyHasRelativeDiscount=Този клиент има по подразбиране отстъпка <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Този клиент няма отстъпка по подразбиране
CompanyHasAbsoluteDiscount=Този клиент все още има отстъпка кредити или депозити за <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Този клиент все още има кредитни бележки за <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Този клиент не разполага с отстъпка наличен кредит
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Абсолютни отстъпки (предоставена от всички потребители)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Абсолютни отстъпки (предоставена от себе си)
DefaultDiscount=Отстъпка по подразбиране
AvailableGlobalDiscounts=Абсолютни отстъпки на разположение
DiscountNone=Няма
Supplier=Доставчик
CompanyList=Списък с фирми
AddContact=Задаване на контакт
AddContactAddress=Задаване на контакт/адрес
EditContact=Редактиране на контакт
EditContactAddress=Редактиране на контакт/адрес
Contact=Контакт
ContactsAddresses=Контакти/Адреси
NoContactDefinedForThirdParty=Няма зададен контакт за тази трета страна
NoContactDefined=Няма зададен контакт
DefaultContact=Контакт/адрес по подразбиране
AddCompany=Задаване на компания
AddThirdParty=Създайте трета страна
DeleteACompany=Изтриване на фирма
PersonalInformations=Лични данни
AccountancyCode=Счетоводен код
CustomerCode=Код на клиент
SupplierCode=Код на доставчик
CustomerAccount=Клиентска сметка
SupplierAccount=Сметка на доставчик
CustomerCodeDesc=Потребителски код, уникален за всички клиенти
SupplierCodeDesc=Код на доставчик, уникален за всички доставчици
RequiredIfCustomer=Изисква се, ако третата страна е клиент или перспективата
RequiredIfSupplier=Изисква се, ако третата страна е доставчик
ValidityControledByModule=Валидност контролиран от модул
ThisIsModuleRules=Това е правила за този модул
LastProspect=Последно
ProspectToContact=Prospect да се свържете
CompanyDeleted=Фирмата "%s" е изтрита от базата данни.
ListOfContacts=Списък на контакти/адреси
ListOfContactsAddresses=Списък на контакти/адреси
ListOfProspectsContacts=Списък на prospect контакти
ListOfCustomersContacts=Списък на контакти с клиенти
ListOfSuppliersContacts=Списък на контакти с доставчици
ListOfCompanies=Списък на фирмите
ListOfThirdParties=Списък на трети страни
ShowCompany=Покажи фирма
ShowContact=Покажи контакт
ContactsAllShort=Всички (без филтър)
ContactType=Вид на контакт
ContactForOrders=Контакт с Ордена
ContactForProposals=Предложение за контакт
ContactForContracts=Договор за контакт
ContactForInvoices=Фактура за контакт
NoContactForAnyOrder=Това лице не е контакт за всяка поръчка
NoContactForAnyProposal=Това лице не е контакт за всяко търговско предложение
NoContactForAnyContract=Това лице не е контакт за всеки договор
NoContactForAnyInvoice=Това лице не е контакт за всяка фактура
NewContact=Нов контакт
NewContactAddress=Нов контакт/адрес
LastContacts=Последни контакти
MyContacts=Моите контакти
Phones=Телефони
Capital=Капитал
CapitalOf=Столица на %s
EditCompany=Редактиране на фирма
EditDeliveryAddress=Редактиране на адрес за доставка
ThisUserIsNot=Този потребител не е перспектива, клиенти, нито с доставчика
VATIntraCheck=Проверка
VATIntraCheckDesc=Връзката <b>%s</b> позволява да поиска от Европейската служба за проверка на ДДС. Външен достъп до интернет от сървъра се изисква за тази услуга, за да работят.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Проверете Intracomunnautary ДДС върху Европейската Комисия сайт
VATIntraManualCheck=Можете също да проверите ръчно от европейския уеб сайт <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Проверете не е възможно. Проверка на услугата не се предоставя от държавата-членка (%s).
NorProspectNorCustomer=Нито перспектива, нито клиента
JuridicalStatus=Юридически статут
Staff=Персонал
ProspectLevelShort=Потенциал
ProspectLevel=Prospect потенциал
ContactPrivate=Частен
ContactPublic=Споделени
ContactVisibility=Видимост
OthersNotLinkedToThirdParty=Други не, свързани с трета страна
ProspectStatus=Prospect статус
PL_NONE=Няма
PL_UNKNOWN=Неизвестен
PL_LOW=Ниско
PL_MEDIUM=Среда
PL_HIGH=Високо
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Голяма фирма
TE_MEDIUM=Средно голяма фирма
TE_ADMIN=Правителствен
TE_SMALL=Малка фирма
TE_RETAIL=Търговец на дребно
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=Частно лице
TE_OTHER=Друг
StatusProspect-1=Не се свържете
StatusProspect0=Никога контакт
StatusProspect1=За да се свържете
StatusProspect2=Контакт в процес
StatusProspect3=Свържи се направи
ChangeDoNotContact=Промяна на състоянието на &quot;Не се свържете с&quot;
ChangeNeverContacted=Промяна на състоянието &quot;Никога контакт&quot;
ChangeToContact=Промяна на състоянието &quot;, за да се свържете
ChangeContactInProcess=Промяна на статут на контакти в процес &quot;
ChangeContactDone=Промяна на статут на 'Свържи се направи &quot;
ProspectsByStatus=Перспективите по статус
BillingContact=Контакт за фактуриране
NbOfAttachedFiles=Брой на прикачени файлове
AttachANewFile=Прикачване на нов файл
NoRIB=Не е определена БАН
NoParentCompany=Няма
ExportImport=Внос-износ
ExportCardToFormat=Износ карта формат
ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързано с която и да е трета страна
DolibarrLogin=Dolibarr вход
NoDolibarrAccess=Няма достъп Dolibarr
ExportDataset_company_1=Трети страни (Компании/фондации/физически лица) и имущество
ExportDataset_company_2=Контакти и свойства
ImportDataset_company_1=Трети страни (Компании/фондации/физически лица) и имущество
ImportDataset_company_2=Контакти/Адреси (на трети страни или не) и атрибути
ImportDataset_company_3=Банкови данни
PriceLevel=Ценовото равнище
DeliveriesAddress=Доставка адреси
DeliveryAddress=Адрес за доставка
DeliveryAddressLabel=Етикета Адрес за доставка
DeleteDeliveryAddress=Изтриване на адрес за доставка
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този адрес за доставка?
NewDeliveryAddress=Нов адрес за доставка
AddDeliveryAddress=Задаване на адрес
AddAddress=Задаване на адрес
NoOtherDeliveryAddress=Не е алтернативна доставка, определен адрес
SupplierCategory=Доставчик категория
JuridicalStatus200=Самостоятелна
DeleteFile=Изтриване на файл
ConfirmDeleteFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този файл?
AllocateCommercial=Заделете търговски
SelectCountry=Изберете държава
SelectCompany=Изберете трета страна
Organization=Организация
AutomaticallyGenerated=Автоматично генерирани
FiscalYearInformation=Информация за фискалната година
FiscalMonthStart=Начален месец на фискалната година
YouMustCreateContactFirst=Трябва да създадете контакти имейли за трета страна първо, за да бъде в състояние да добавите имейли уведомления.
ListSuppliersShort=Списък на доставчиците
ListProspectsShort=Списък на перспективите
ListCustomersShort=Списък на клиенти
ThirdPartiesArea=Трети страни и област на контакт
LastModifiedThirdParties=Последните %s променени трети страни
UniqueThirdParties=Общо уникални трети страни
InActivity=Отворен
ActivityCeased=Затворен
ActivityStateFilter=Състоянието на дейността
ProductsIntoElements=Списък на продуктите в %s
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0.
LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатно. Този код може да бъде променен по всяко време.
ManagingDirectors=Наименование на управител(и) (гл. изп. директор, директор, президент...)
SearchThirdparty=Search third party
SearchContact=Търсене на контакт
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.