1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/emailpoubelle_ynh.git synced 2024-09-03 18:26:29 +02:00

Delete messages_old.po

This commit is contained in:
Krakinou 2018-11-18 15:46:42 +01:00 committed by GitHub
parent fb89ff4f1a
commit e165d9a0c8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,312 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 12:57+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-msgstr-Bugs-To: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
msgid "1 hours"
msgstr "1 hour"
msgid "15 hours"
msgstr "15 hours"
msgid "2 hours"
msgstr "2 heure"
msgid "30 hours"
msgstr "30 hours"
msgid "6 hours"
msgstr "6 heures"
msgid "7 hours"
msgstr "7 hours"
msgid "90 hours"
msgstr "90 hours"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
msgid "Activate :"
msgstr "Activé : "
msgid "Active alias"
msgstr "Alias actif"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid ""
"After confirmation, you will be able to temporary suspend you trash email "
"using the link below :"
msgstr ""
"Après confirmation, vous pourrez suspendre temporairement cet email poubelle "
"vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous : "
msgid "Alias confirmation"
msgstr "Confirmation alias "
msgid "Alias deletion"
msgstr "Suppression de l\\'alias "
msgid "Alias not verified"
msgstr "Alias non vérifié"
msgid "Alias suspended"
msgstr "Alias suspendu"
msgid "An email has been sent to you"
msgstr "Un email vient de vous être envoyé"
msgid "Click on the link below to validate :"
msgstr "Cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer"
msgid "Click on the link below to validate the deletion :"
msgstr "Cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la suppression : "
msgid "Comment :"
msgstr "Commentaire"
msgid "Comment for this trash email (for your to remember)"
msgstr "Un commentaire pour l'ajout ? (pour votre mémoire)"
msgid "Confirmation of the creation of your trash email :"
msgstr "Confirmation de la création de votre email poubelle"
msgid "Confirmation of the removal of your trash email : "
msgstr "Confirmation de la suppression de votre email poubelle"
msgid "Created by David Mercereau under licence GNU GPL v3"
msgstr "Créé par David Mercereau sous licence GNU GPL v3"
msgid "Créé le"
msgstr "Crée le"
msgid "Debug enabled"
msgstr "Debug activé"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Delete :"
msgstr "Supprimé : "
msgid "Disable :"
msgstr "Désactivé : "
msgid "Download and use this script on the project website"
msgstr "Télécharger et utiliser ce script sur le site du projet"
msgid "Erreur"
msgstr "Erreur"
msgid "Error : Your email can not contain a trash domain"
msgstr "Erreur : votre email ne peut pas être un email poubelle"
msgid "Error : email address incorrect"
msgstr "Erreur : Adresse email incorrect"
msgid "Error : no known active trash email"
msgstr "Erreur : aucun email actif connu"
msgid "Error : the alias file cannot be written. Please contact the admin"
msgstr ""
"Erreur : le fichier d\\'alias ne peut pas être écrit. Merci de contacter l"
"\\'administrateur"
msgid "Error : the blacklist file cannot be read. Please contact the admin"
msgstr ""
"Erreur : un fichier de blacklist est renseigné mais n\\'est pas lisible. "
"Merci de contacter l\\'administrateur"
msgid ""
"Error : the configuration file conf.php might not be included because the "
"constants are not declared"
msgstr ""
"Erreur : Il ne semble pas que le fichier de configuration conf.php soit "
"inclue car les constantes ne sont pas présentes"
msgid ""
"Error : the forbidden aliases file cannot be read. Please contact the admin"
msgstr ""
"Erreur : un fichier d\\'alias interdit est renseigné mais n\\'est pas "
"lisible. Merci de contacter l\\'administrateur"
msgid ""
"Error : the working directory cannot be written. Please contact the admin"
msgstr ""
"Erreur : le répertoire de travail ne peut pas être écrit. Merci de contacter "
"l\\'administrateur"
msgid "Error : this domain cannot be used"
msgstr "Erreur : ce domain n\\'est pas pris en charge"
msgid "Error : this trash email already exists"
msgstr "Erreur : cet email poubelle est déjà utilisé"
msgid "Error : trash email address forbidden"
msgstr "Erreur : email poubelle interdit"
msgid "Error : trash email address syntax incorrect"
msgstr "Erreur : Format de l\\'email poubelle incorrect"
msgid "Error : unknown ID or already validated"
msgstr "Erreur : ID introuvable ou déjà validé"
msgid "Error : unknown trash email"
msgstr "Erreur : impossible de trouver cet email poubelle"
msgid "Error : you have been blacklisted"
msgstr "Erreur : vous avez été blacklisté sur ce service"
msgid "Error initializing tables. Please contact the admin"
msgstr ""
"Erreur à l\\'initialisation des tables. Merci de contacter l"
"\\'administrateur "
msgid "Error: Can not find this trash email"
msgstr "Erreur : impossible de trouver cet email poubelle"
msgid "Error: Incorrect password"
msgstr "Erreur : mot de passe incorrect"
msgid ""
"Error: You have reached your limit quota on this app. You can <a href="
"\"http://forge.zici.fr/p/emailpoubelle-php/\"> install this script </a> on a "
"personal server if you want more quota"
msgstr ""
"Erreur : Vous avez atteind votre quota limite d'alias sur cette "
"application. Vous pouvez <a href=\"http://forge.zici.fr/p/emailpoubelle-php/"
"\">installer ce script</a> sur un serveur personnel si vous voulez plus de "
"quota."
msgid "Error: email trash unknown"
msgstr "Erreur : email poubelle inconnu"
msgid "Error: unknown status"
msgstr "Erreur : statu inconnu"
msgid "Ex : Inscription sur zici.fr"
msgstr "Ex : Inscription sur zici.fr"
msgid "Ex : john_shop"
msgstr "Ex : jean-petiteannonce"
msgid ""
"If you would like to temporary suspend this trash email, you can follow the "
"link bellow :"
msgstr ""
"Sinon pour suspendre temporairement cet email poubelle vous pouvez vous "
"rendre sur le lien ci-dessous : "
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "List trash email"
msgstr "Liste email poubelle"
msgid "List trash email activate"
msgstr "Liste de vos email poubelles actif"
msgid "List trash email disable"
msgstr "Liste de vos email poubelles désactivé"
msgid "Name of your trash email address"
msgstr "Nom de l'email poubelle"
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgid "Service under maintenance"
msgstr "Le service est en maintenance"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistique"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
msgid "The reception on"
msgstr "La réception sur"
msgid "The scheduled task is running"
msgstr "La tâche planifié est lancé"
msgid "To delete this trash email, click on the link below :"
msgstr ""
"Pour supprimer cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-"
"dessous :"
msgid "Total alias"
msgstr "Alias total"
msgid "Unlimited time"
msgstr "Illimité"
msgid "User email"
msgstr "Email de l'utilisateur"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "You didn't allow the scheduled job"
msgstr "Vous n\\'avez pas autorisé le lancement par tâche planifié"
msgid "Your email address"
msgstr "Votre email "
msgid "Your real email address"
msgstr "Votre email réel"
msgid "Your trash email address"
msgstr "Votre email poubelle"
msgid "can not be suspended because it has not been activated yet"
msgstr "ne peut pas être suspendu car il n'a pas encore été activé"
msgid "et expire le"
msgstr "et expire le"
msgid "has been deleted"
msgstr "a bien été supprimé"
msgid "has been deleted with all these aliases"
msgstr "a été supprimé avec tout ces alias"
msgid "has not been confirmed by email"
msgstr "n\\'à pas été confirmé par email"
msgid "has not been deleted"
msgstr "n'a pas été supprimé"
msgid "is active again"
msgstr "est maintenant activé"
msgid "is already active"
msgstr "est déjà activé"
msgid "is already suspended"
msgstr "Est déjà suspendu"
msgid "is now enabled"
msgstr "est maintenant actif"
msgid "is now suspended"
msgstr "Est maintenant suspendu"
msgid "is unknown, a confirmation has been sent to you."
msgstr "nous étant inconnu, une confirmation vous a été envoyé par email."