1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/emailpoubelle_ynh.git synced 2024-09-03 18:26:29 +02:00

Delete messages.po

This commit is contained in:
Krakinou 2018-11-18 15:46:36 +01:00 committed by GitHub
parent ccdcd1521c
commit fb89ff4f1a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,369 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 13:02+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-msgstr-Bugs-To: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: emailPoubelleAdmin.php:27
msgid "Error: Incorrect password"
msgstr "Erreur : mot de passe incorrect"
#: emailPoubelleAdmin.php:75
msgid "Statistics"
msgstr "Statistique"
#: emailPoubelleAdmin.php:77
msgid "Total alias"
msgstr "Alias total"
#: emailPoubelleAdmin.php:78
msgid "Active alias"
msgstr "Alias actif"
#: emailPoubelleAdmin.php:79
msgid "Alias suspended"
msgstr "Alias suspendu"
#: emailPoubelleAdmin.php:80
msgid "Alias not verified"
msgstr "Alias non vérifié"
#: emailPoubelleAdmin.php:86
msgid "User email"
msgstr "Email de l'utilisateur"
#: emailPoubelle.php:22
msgid "Debug enabled"
msgstr "Debug activé"
#: emailPoubelle.php:28
msgid "Error : the configuration file conf.php might not be included because the constants are not declared"
msgstr "Erreur : Il ne semble pas que le fichier de configuration conf.php soit inclue car les constantes ne sont pas présentes"
#: emailPoubelle.php:31
msgid "Error : the working directory cannot be written. Please contact the admin"
msgstr "Erreur : le répertoire de travail ne peut pas être écrit. Merci de contacter l\\'administrateur"
#: emailPoubelle.php:34
msgid "Error : the alias file cannot be written. Please contact the admin"
msgstr "Erreur : le fichier d\\'alias ne peut pas être écrit. Merci de contacter l\\'administrateur"
#: emailPoubelle.php:37
msgid "Error : the blacklist file cannot be read. Please contact the admin"
msgstr "Erreur : un fichier de blacklist est renseigné mais n\\'est pas lisible. Merci de contacter l\\'administrateur"
#: emailPoubelle.php:40
msgid "Error : the forbidden aliases file cannot be read. Please contact the admin"
msgstr "Erreur : un fichier d\\'alias interdit est renseigné mais n\\'est pas lisible. Merci de contacter l\\'administrateur"
#: emailPoubelle.php:43 emailPoubelle.php:47
msgid "Service under maintenance"
msgstr "Le service est en maintenance"
#: emailPoubelle.php:85
msgid "Error initializing tables. Please contact the admin"
msgstr "Erreur à l\\'initialisation des tables. Merci de contacter l'administrateur"
#: emailPoubelle.php:102 emailPoubelle.php:173
msgid "Your trash email address"
msgstr "Votre email poubelle"
#: emailPoubelle.php:102 emailPoubelle.php:173
msgid "is now enabled"
msgstr "est maintenant actif"
#: emailPoubelle.php:104
msgid "Error : unknown ID or already validated"
msgstr "Erreur : ID introuvable ou déjà validé"
#: emailPoubelle.php:121
msgid "The scheduled task is running"
msgstr "La tâche planifié est lancé"
#: emailPoubelle.php:124
msgid "You didn't allow the scheduled job"
msgstr "Vous n\\'avez pas autorisé le lancement par tâche planifié"
#: emailPoubelle.php:134 emailPoubelle.php:136 emailPoubelle.php:151
#: emailPoubelle.php:153
msgid "Error : email address incorrect"
msgstr "Erreur : Adresse email incorrect"
#: emailPoubelle.php:138 emailPoubelle.php:200
msgid "An email has been sent to you"
msgstr "Un email vient de vous être envoyé"
#: emailPoubelle.php:140
msgid "Error : no known active trash email"
msgstr "Erreur : aucun email actif connu"
#: emailPoubelle.php:155
msgid "Error : trash email address syntax incorrect"
msgstr "Erreur : Format de l\\'email poubelle incorrect"
#: emailPoubelle.php:157
msgid "Error : this domain cannot be used"
msgstr "Erreur : ce domain n\\'est pas pris en charge"
#: emailPoubelle.php:159
msgid "Error : Your email can not contain a trash domain"
msgstr "Erreur : votre email ne peut pas être un email poubelle"
#: emailPoubelle.php:161
msgid "Error : trash email address forbidden"
msgstr "Erreur : email poubelle interdit"
#: emailPoubelle.php:163
msgid "Error : you have been blacklisted"
msgstr "Erreur : vous avez été blacklisté sur ce service"
#: emailPoubelle.php:167
msgid "Error : this trash email already exists"
msgstr "Erreur : cet email poubelle est déjà utilisé"
#: emailPoubelle.php:169
msgid "Error: You have reached your limit quota on this app. You can <a href=\"http://forge.zici.fr/p/emailpoubelle-php/\"> install this script </a> on a personal server if you want more quota"
msgstr "Erreur : Vous avez atteind votre quota limite d'alias sur cette application. Vous pouvez <a href=\"http://forge.zici.fr/p/emailpoubelle-php/\">installer ce script</a> sur un serveur personnel si vous voulez plus de quota"
#: emailPoubelle.php:176
msgid "Confirmation of the creation of your trash email :"
msgstr "Confirmation de la création de votre email poubelle :"
#: emailPoubelle.php:178
msgid "Click on the link below to validate :"
msgstr "Cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer :"
#: emailPoubelle.php:181
msgid "To delete this trash email, click on the link below :"
msgstr "Pour supprimer cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous :"
#: emailPoubelle.php:184
msgid "After confirmation, you will be able to temporary suspend you trash email using the link below :"
msgstr "Après confirmation, vous pourrez suspendre temporairement cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous :"
#: emailPoubelle.php:186
msgid "Alias confirmation"
msgstr "Confirmation alias"
#: emailPoubelle.php:187
msgid "Your email address"
msgstr "Votre email"
#: emailPoubelle.php:187
msgid "is unknown, a confirmation has been sent to you."
msgstr "nous étant inconnu, une confirmation vous a été envoyé par email."
#: emailPoubelle.php:193
msgid "Confirmation of the removal of your trash email : "
msgstr "Confirmation de la suppression de votre email poubelle "
#: emailPoubelle.php:195
msgid "Click on the link below to validate the deletion :"
msgstr "Cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la suppression :"
#: emailPoubelle.php:197
msgid "If you would like to temporary suspend this trash email, you can follow the link bellow :"
msgstr "Sinon pour suspendre temporairement cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous :"
#: emailPoubelle.php:199
msgid "Alias deletion"
msgstr "Suppression de l'alias"
#: emailPoubelle.php:202
msgid "Error : unknown trash email"
msgstr "Erreur : impossible de trouver cet email poubelle"
#: emailPoubelle.php:230
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: emailPoubelle.php:231
msgid "List"
msgstr "Lister"
#: emailPoubelle.php:232 emailPoubelle.php:274
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: emailPoubelle.php:233 emailPoubelle.php:275
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
#: emailPoubelle.php:234 emailPoubelle.php:276
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: emailPoubelle.php:238
msgid "Your real email address"
msgstr "Votre email réel"
#: emailPoubelle.php:241
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
#: emailPoubelle.php:244
msgid "Name of your trash email address"
msgstr "Nom de l'email poubelle"
#: emailPoubelle.php:245
msgid "Ex : john_shop"
msgstr "Ex : jean-petiteannonce"
#: emailPoubelle.php:258
msgid "Unlimited time"
msgstr "Illimité"
#: emailPoubelle.php:259
msgid "2 hours"
msgstr "2 heure"
#: emailPoubelle.php:260
msgid "6 hours"
msgstr "6 heures"
#: emailPoubelle.php:261
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
#: emailPoubelle.php:262
msgid "7 days"
msgstr "7 jours"
#: emailPoubelle.php:263
msgid "15 days"
msgstr "15 jours"
#: emailPoubelle.php:264
msgid "30 days"
msgstr "30 jours"
#: emailPoubelle.php:265
msgid "90 days"
msgstr "90 jours"
#: emailPoubelle.php:269
msgid "Comment for this trash email (for your to remember)"
msgstr "Un commentaire pour l'ajout ? (pour votre mémoire)"
#: emailPoubelle.php:270
msgid "Ex : Inscription sur zici.fr"
msgstr "Ex : Inscription sur zici.fr"
#: emailPoubelle.php:273
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: emailPoubelle.php:362
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: emailPoubelle.php:362
msgid "Created by David Mercereau under licence GNU GPL v3"
msgstr "Créé par David Mercereau sous licence GNU GPL v3"
#: emailPoubelle.php:363
msgid "Download and use this script on the project website"
msgstr "Télécharger et utiliser ce script sur le site du projet"
#: ep_function.php:93
msgid "has been deleted with all these aliases"
msgstr "a été supprimé avec tout ces alias"
#: ep_function.php:99
msgid "Erreur"
msgstr "Erreur"
#: ep_function.php:99
msgid "has not been deleted"
msgstr "n'a pas été supprimé"
#: ep_function.php:120
msgid "has been deleted"
msgstr "a bien été supprimé"
#: ep_function.php:126
msgid "Error: email trash unknown"
msgstr "Erreur : email poubelle inconnu"
#: ep_function.php:145 ep_function.php:173
msgid "Error: Can not find this trash email"
msgstr "Erreur : impossible de trouver cet email poubelle"
#: ep_function.php:148 ep_function.php:150 ep_function.php:152
#: ep_function.php:176 ep_function.php:178 ep_function.php:180
msgid "The reception on"
msgstr "La réception sur"
#: ep_function.php:148
msgid "is active again"
msgstr "est maintenant activé"
#: ep_function.php:150
msgid "is already active"
msgstr "est déjà activé"
#: ep_function.php:152
msgid "has not been confirmed by email"
msgstr "n\\'à pas été confirmé par email"
#: ep_function.php:154 ep_function.php:182
msgid "Error: unknown status"
msgstr "Erreur : statu inconnu"
#: ep_function.php:176
msgid "is now suspended"
msgstr "est maintenant suspendu"
#: ep_function.php:178
msgid "is already suspended"
msgstr "est déjà suspendu"
#: ep_function.php:180
msgid "can not be suspended because it has not been activated yet"
msgstr "ne peut pas être suspendu car il n'a pas encore été activé"
#: ep_function.php:254
msgid "List trash email activate"
msgstr "Liste de vos email poubelles actif"
#: ep_function.php:257
msgid "List trash email disable"
msgstr "Liste de vos email poubelles désactivé"
#: ep_function.php:259
msgid "Create "
msgstr "Créer le "
#: ep_function.php:261
msgid "and expires on"
msgstr "an expire le"
#: ep_function.php:265
msgid "Comment :"
msgstr "Commentaire :"
#: ep_function.php:268
msgid "Disable :"
msgstr "Désactivé :"
#: ep_function.php:271
msgid "Activate :"
msgstr "Activé :"
#: ep_function.php:274
msgid "Delete :"
msgstr "Supprimé :"
#: ep_function.php:280
msgid "List trash email"
msgstr "Liste email poubelle"