mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/emailpoubelle_ynh.git
synced 2024-09-03 18:26:29 +02:00
369 lines
10 KiB
Text
369 lines
10 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 13:02+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Report-msgstr-Bugs-To: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:27
|
|
msgid "Error: Incorrect password"
|
|
msgstr "Erreur : mot de passe incorrect"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:75
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistique"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:77
|
|
msgid "Total alias"
|
|
msgstr "Alias total"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:78
|
|
msgid "Active alias"
|
|
msgstr "Alias actif"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:79
|
|
msgid "Alias suspended"
|
|
msgstr "Alias suspendu"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:80
|
|
msgid "Alias not verified"
|
|
msgstr "Alias non vérifié"
|
|
|
|
#: emailPoubelleAdmin.php:86
|
|
msgid "User email"
|
|
msgstr "Email de l'utilisateur"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:22
|
|
msgid "Debug enabled"
|
|
msgstr "Debug activé"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:28
|
|
msgid "Error : the configuration file conf.php might not be included because the constants are not declared"
|
|
msgstr "Erreur : Il ne semble pas que le fichier de configuration conf.php soit inclue car les constantes ne sont pas présentes"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:31
|
|
msgid "Error : the working directory cannot be written. Please contact the admin"
|
|
msgstr "Erreur : le répertoire de travail ne peut pas être écrit. Merci de contacter l\\'administrateur"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:34
|
|
msgid "Error : the alias file cannot be written. Please contact the admin"
|
|
msgstr "Erreur : le fichier d\\'alias ne peut pas être écrit. Merci de contacter l\\'administrateur"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:37
|
|
msgid "Error : the blacklist file cannot be read. Please contact the admin"
|
|
msgstr "Erreur : un fichier de blacklist est renseigné mais n\\'est pas lisible. Merci de contacter l\\'administrateur"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:40
|
|
msgid "Error : the forbidden aliases file cannot be read. Please contact the admin"
|
|
msgstr "Erreur : un fichier d\\'alias interdit est renseigné mais n\\'est pas lisible. Merci de contacter l\\'administrateur"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:43 emailPoubelle.php:47
|
|
msgid "Service under maintenance"
|
|
msgstr "Le service est en maintenance"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:85
|
|
msgid "Error initializing tables. Please contact the admin"
|
|
msgstr "Erreur à l\\'initialisation des tables. Merci de contacter l'administrateur"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:102 emailPoubelle.php:173
|
|
msgid "Your trash email address"
|
|
msgstr "Votre email poubelle"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:102 emailPoubelle.php:173
|
|
msgid "is now enabled"
|
|
msgstr "est maintenant actif"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:104
|
|
msgid "Error : unknown ID or already validated"
|
|
msgstr "Erreur : ID introuvable ou déjà validé"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:121
|
|
msgid "The scheduled task is running"
|
|
msgstr "La tâche planifié est lancé"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:124
|
|
msgid "You didn't allow the scheduled job"
|
|
msgstr "Vous n\\'avez pas autorisé le lancement par tâche planifié"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:134 emailPoubelle.php:136 emailPoubelle.php:151
|
|
#: emailPoubelle.php:153
|
|
msgid "Error : email address incorrect"
|
|
msgstr "Erreur : Adresse email incorrect"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:138 emailPoubelle.php:200
|
|
msgid "An email has been sent to you"
|
|
msgstr "Un email vient de vous être envoyé"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:140
|
|
msgid "Error : no known active trash email"
|
|
msgstr "Erreur : aucun email actif connu"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:155
|
|
msgid "Error : trash email address syntax incorrect"
|
|
msgstr "Erreur : Format de l\\'email poubelle incorrect"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:157
|
|
msgid "Error : this domain cannot be used"
|
|
msgstr "Erreur : ce domain n\\'est pas pris en charge"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:159
|
|
msgid "Error : Your email can not contain a trash domain"
|
|
msgstr "Erreur : votre email ne peut pas être un email poubelle"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:161
|
|
msgid "Error : trash email address forbidden"
|
|
msgstr "Erreur : email poubelle interdit"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:163
|
|
msgid "Error : you have been blacklisted"
|
|
msgstr "Erreur : vous avez été blacklisté sur ce service"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:167
|
|
msgid "Error : this trash email already exists"
|
|
msgstr "Erreur : cet email poubelle est déjà utilisé"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:169
|
|
msgid "Error: You have reached your limit quota on this app. You can <a href=\"http://forge.zici.fr/p/emailpoubelle-php/\"> install this script </a> on a personal server if you want more quota"
|
|
msgstr "Erreur : Vous avez atteind votre quota limite d'alias sur cette application. Vous pouvez <a href=\"http://forge.zici.fr/p/emailpoubelle-php/\">installer ce script</a> sur un serveur personnel si vous voulez plus de quota"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:176
|
|
msgid "Confirmation of the creation of your trash email :"
|
|
msgstr "Confirmation de la création de votre email poubelle :"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:178
|
|
msgid "Click on the link below to validate :"
|
|
msgstr "Cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer :"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:181
|
|
msgid "To delete this trash email, click on the link below :"
|
|
msgstr "Pour supprimer cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous :"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:184
|
|
msgid "After confirmation, you will be able to temporary suspend you trash email using the link below :"
|
|
msgstr "Après confirmation, vous pourrez suspendre temporairement cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous :"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:186
|
|
msgid "Alias confirmation"
|
|
msgstr "Confirmation alias"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:187
|
|
msgid "Your email address"
|
|
msgstr "Votre email"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:187
|
|
msgid "is unknown, a confirmation has been sent to you."
|
|
msgstr "nous étant inconnu, une confirmation vous a été envoyé par email."
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:193
|
|
msgid "Confirmation of the removal of your trash email : "
|
|
msgstr "Confirmation de la suppression de votre email poubelle "
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:195
|
|
msgid "Click on the link below to validate the deletion :"
|
|
msgstr "Cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la suppression :"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:197
|
|
msgid "If you would like to temporary suspend this trash email, you can follow the link bellow :"
|
|
msgstr "Sinon pour suspendre temporairement cet email poubelle vous pouvez vous rendre sur le lien ci-dessous :"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:199
|
|
msgid "Alias deletion"
|
|
msgstr "Suppression de l'alias"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:202
|
|
msgid "Error : unknown trash email"
|
|
msgstr "Erreur : impossible de trouver cet email poubelle"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:230
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:231
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lister"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:232 emailPoubelle.php:274
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:233 emailPoubelle.php:275
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspendre"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:234 emailPoubelle.php:276
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Reprendre"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:238
|
|
msgid "Your real email address"
|
|
msgstr "Votre email réel"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:241
|
|
msgid "Remember"
|
|
msgstr "Mémoriser"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:244
|
|
msgid "Name of your trash email address"
|
|
msgstr "Nom de l'email poubelle"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:245
|
|
msgid "Ex : john_shop"
|
|
msgstr "Ex : jean-petiteannonce"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:258
|
|
msgid "Unlimited time"
|
|
msgstr "Illimité"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:259
|
|
msgid "2 hours"
|
|
msgstr "2 heure"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:260
|
|
msgid "6 hours"
|
|
msgstr "6 heures"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:261
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgstr "1 jour"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:262
|
|
msgid "7 days"
|
|
msgstr "7 jours"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:263
|
|
msgid "15 days"
|
|
msgstr "15 jours"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:264
|
|
msgid "30 days"
|
|
msgstr "30 jours"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:265
|
|
msgid "90 days"
|
|
msgstr "90 jours"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:269
|
|
msgid "Comment for this trash email (for your to remember)"
|
|
msgstr "Un commentaire pour l'ajout ? (pour votre mémoire)"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:270
|
|
msgid "Ex : Inscription sur zici.fr"
|
|
msgstr "Ex : Inscription sur zici.fr"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:273
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Activer"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:362
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:362
|
|
msgid "Created by David Mercereau under licence GNU GPL v3"
|
|
msgstr "Créé par David Mercereau sous licence GNU GPL v3"
|
|
|
|
#: emailPoubelle.php:363
|
|
msgid "Download and use this script on the project website"
|
|
msgstr "Télécharger et utiliser ce script sur le site du projet"
|
|
|
|
#: ep_function.php:93
|
|
msgid "has been deleted with all these aliases"
|
|
msgstr "a été supprimé avec tout ces alias"
|
|
|
|
#: ep_function.php:99
|
|
msgid "Erreur"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: ep_function.php:99
|
|
msgid "has not been deleted"
|
|
msgstr "n'a pas été supprimé"
|
|
|
|
#: ep_function.php:120
|
|
msgid "has been deleted"
|
|
msgstr "a bien été supprimé"
|
|
|
|
#: ep_function.php:126
|
|
msgid "Error: email trash unknown"
|
|
msgstr "Erreur : email poubelle inconnu"
|
|
|
|
#: ep_function.php:145 ep_function.php:173
|
|
msgid "Error: Can not find this trash email"
|
|
msgstr "Erreur : impossible de trouver cet email poubelle"
|
|
|
|
#: ep_function.php:148 ep_function.php:150 ep_function.php:152
|
|
#: ep_function.php:176 ep_function.php:178 ep_function.php:180
|
|
msgid "The reception on"
|
|
msgstr "La réception sur"
|
|
|
|
#: ep_function.php:148
|
|
msgid "is active again"
|
|
msgstr "est maintenant activé"
|
|
|
|
#: ep_function.php:150
|
|
msgid "is already active"
|
|
msgstr "est déjà activé"
|
|
|
|
#: ep_function.php:152
|
|
msgid "has not been confirmed by email"
|
|
msgstr "n\\'à pas été confirmé par email"
|
|
|
|
#: ep_function.php:154 ep_function.php:182
|
|
msgid "Error: unknown status"
|
|
msgstr "Erreur : statu inconnu"
|
|
|
|
#: ep_function.php:176
|
|
msgid "is now suspended"
|
|
msgstr "est maintenant suspendu"
|
|
|
|
#: ep_function.php:178
|
|
msgid "is already suspended"
|
|
msgstr "est déjà suspendu"
|
|
|
|
#: ep_function.php:180
|
|
msgid "can not be suspended because it has not been activated yet"
|
|
msgstr "ne peut pas être suspendu car il n'a pas encore été activé"
|
|
|
|
#: ep_function.php:254
|
|
msgid "List trash email activate"
|
|
msgstr "Liste de vos email poubelles actif"
|
|
|
|
#: ep_function.php:257
|
|
msgid "List trash email disable"
|
|
msgstr "Liste de vos email poubelles désactivé"
|
|
|
|
#: ep_function.php:259
|
|
msgid "Create "
|
|
msgstr "Créer le "
|
|
|
|
#: ep_function.php:261
|
|
msgid "and expires on"
|
|
msgstr "an expire le"
|
|
|
|
#: ep_function.php:265
|
|
msgid "Comment :"
|
|
msgstr "Commentaire :"
|
|
|
|
#: ep_function.php:268
|
|
msgid "Disable :"
|
|
msgstr "Désactivé :"
|
|
|
|
#: ep_function.php:271
|
|
msgid "Activate :"
|
|
msgstr "Activé :"
|
|
|
|
#: ep_function.php:274
|
|
msgid "Delete :"
|
|
msgstr "Supprimé :"
|
|
|
|
#: ep_function.php:280
|
|
msgid "List trash email"
|
|
msgstr "Liste email poubelle"
|