From a50867e954b7bc184c15265ceb3abf2276e8abf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yunohost-bot Date: Tue, 14 Feb 2023 23:12:57 +0000 Subject: [PATCH] Auto-update README --- README_fr.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/README_fr.md b/README_fr.md index 31028f5..491dc55 100644 --- a/README_fr.md +++ b/README_fr.md @@ -43,10 +43,6 @@ Nous avons choisi le nom Paheko, un mot de la langue Māori qui signifie « coop ## Avertissements / informations importantes # Garradin devient Paheko ! -## Pourquoi changer de nom ? -Il est apparu que la prononciation de « Garradin » en Français est parfois un peu compliquée, tout comme son orthographe. - -Il existe déjà un logiciel commercial appelé « Garradin » en Australie, qui finance de grands groupes. Pour le moment, ce n'était pas un problème car notre solution de gestion d'association n'était disponible qu'en Français et n'avait jusque-là pas beaucoup de portée. Mais nous aimerions pouvoir proposer le logiciel dans d'autres langues dans les années à venir, et comme Garradin (le projet Français) commence à être assez connu, il semble nécessaire de limiter les risques de confusion à l'avenir avec cette solution commerciale. Vous pouvez dès maintenant mettre à niveau Garradin avec Paheko !