diff --git a/README_fr.md b/README_fr.md index 01b23e3..016e92d 100644 --- a/README_fr.md +++ b/README_fr.md @@ -26,6 +26,20 @@ Garradin (mot signifiant argent dans un dialecte aborigène du nord de l'Austral ![Capture d’écran de Garradin](./doc/screenshots/screenshot.png) +## Avertissements / informations importantes + +# Garradin devient Paheko ! +## Pourquoi changer de nom ? +Il est apparu que la prononciation de « Garradin » en Français est parfois un peu compliquée, tout comme son orthographe. + +Il existe déjà un logiciel commercial appelé « Garradin » en Australie, qui finance de grands groupes. Pour le moment, ce n'était pas un problème car notre solution de gestion d'association n'était disponible qu'en Français et n'avait jusque-là pas beaucoup de portée. Mais nous aimerions pouvoir proposer le logiciel dans d'autres langues dans les années à venir, et comme Garradin (le projet Français) commence à être assez connu, il semble nécessaire de limiter les risques de confusion à l'avenir avec cette solution commerciale. + +Vous pouvez dès maintenant mettre à niveau Garradin avec Paheko ! + +Ne continuez pas avec ce dépôt, il ne sera plus maintenu. Rendez-vous sur le dépôt Paheko et lisez les instructions pour migrer votre application Garradin vers Paheko : + +https://github.com/YunoHost-Apps/paheko_ynh/ + ## Documentations et ressources * Site officiel de l’app :