mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/ihatemoney_ynh.git
synced 2024-09-03 19:26:15 +02:00
f61d1432c7
The only translation so far is french, but more can be added. The browser language is used thanks to the HTTP languages headers. There are still some problems with the translation of some strings, I don't know why this is. See #12
445 lines
7.5 KiB
Text
445 lines
7.5 KiB
Text
# Translations template for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-15 00:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
|
|
|
#: forms.py:44
|
|
msgid "Project name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:45 forms.py:70 forms.py:81
|
|
msgid "Private code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:46
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:47
|
|
msgid "Edit the project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:69 forms.py:80 forms.py:86
|
|
msgid "Project identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:71 templates/send_invites.html:5
|
|
msgid "Create the project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:76
|
|
msgid ""
|
|
"The project identifier is used to log in and for the URL of the project. "
|
|
"We tried to generate an identifier for you but a project with this "
|
|
"identifier already exists. Please create a new identifier you will be "
|
|
"able to remember."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:82
|
|
msgid "Get in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:87
|
|
msgid "Send me the code by email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:91
|
|
msgid "This project does not exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:95
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:96
|
|
msgid "What?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:97
|
|
msgid "Payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:98
|
|
msgid "Amount payed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:99
|
|
msgid "Who has to pay for this?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:101
|
|
msgid "Send the bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:126
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:127
|
|
msgid "Add a member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:137
|
|
msgid "This project already have this member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:147
|
|
msgid "People to notify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:148
|
|
msgid "Send invites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The email %s is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:158
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:159
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: forms.py:160
|
|
msgid "Name for this archive (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:91
|
|
msgid "This private code is not the right one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:139
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have just created '%(projec)s' to share your expenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The project identifier is %(project)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:167
|
|
msgid "a mail has been sent to you with the password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:225
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:232
|
|
msgid "Your invitations have been sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:253
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(member)s had been added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:265
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:273
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(name)s' has been deactivated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:275
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:288
|
|
msgid "The bill has been added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:303
|
|
msgid "The bill has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:321
|
|
msgid "The bill has been modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: web.py:338
|
|
msgid "The data from XX to XX has been archived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/add_bill.html:4 templates/edit_bill.html:4
|
|
msgid "Back to the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authenticate.html:6
|
|
msgid ""
|
|
"The project you are trying to access do not exist, do you want \n"
|
|
"to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authenticate.html:7
|
|
msgid "create it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/authenticate.html:7
|
|
msgid "?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/create_project.html:4
|
|
msgid "Create a new project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/edit_bill.html:8
|
|
msgid "Edit a bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/edit_project.html:4
|
|
msgid "Edit this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:24
|
|
msgid "Can't remember the password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:27
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:75
|
|
msgid "Edit this bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:75
|
|
msgid "Add a bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:91
|
|
msgid "Add a new user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:99
|
|
msgid "Send the invitations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:100
|
|
msgid "No, thanks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:106
|
|
msgid "Create an archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/forms.html:112
|
|
msgid "Create the archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:9
|
|
msgid "Manage your shared <br>expenses, easily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:10
|
|
msgid "Try out the demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:13
|
|
msgid "You're sharing a house?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:13
|
|
msgid "Going on holidays with friends?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:13
|
|
msgid "Simply sharing money with others?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:13
|
|
msgid "We can help!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:26
|
|
msgid "Log to an existing project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:28
|
|
msgid "log in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:29
|
|
msgid "can't remember your password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:34
|
|
msgid "or create a new one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/home.html:36
|
|
msgid "let's get started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:5
|
|
msgid "Account manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:48
|
|
msgid "Bills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:49
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:53
|
|
msgid "options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:55
|
|
msgid "Project settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:59
|
|
msgid "switch to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:62
|
|
msgid "Start a new project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:64
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:85
|
|
msgid "This is a free software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/layout.html:85
|
|
msgid "you can contribute and improve it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:30
|
|
msgid "you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:45
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:56 templates/list_bills.html:88
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:56
|
|
msgid "reactivate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:68
|
|
msgid "The project identifier is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:68
|
|
msgid "remember it or add this page to you bookmarks!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:70
|
|
msgid "Add a new bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:72
|
|
msgid "hide this form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:78
|
|
msgid "When?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:78
|
|
msgid "Who paid?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:78
|
|
msgid "For what?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:78
|
|
msgid "Owers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:78
|
|
msgid "How much?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:78
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:87
|
|
msgid "edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:95
|
|
msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/list_bills.html:95
|
|
msgid "add a bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/password_reminder.html:4
|
|
msgid "Password reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/recent_projects.html:2
|
|
msgid "Your projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:6
|
|
msgid "Invite people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:7
|
|
msgid "Use it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:11
|
|
msgid "Invite people to join this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"Specify a (coma separated) list of email adresses you want to notify "
|
|
"about the \n"
|
|
"creation of this budget management project and we will send them an email"
|
|
" for you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:14
|
|
msgid "If you prefer, you can"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:14
|
|
msgid "skip this step"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/send_invites.html:14
|
|
msgid "and notify them yourself"
|
|
msgstr ""
|
|
|