mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/rainloop_ynh.git
synced 2024-09-03 20:16:18 +02:00
e87b84a31f
Rainloop is a lightweight webmail.
626 lines
33 KiB
INI
626 lines
33 KiB
INI
[LOGIN]
|
||
LABEL_EMAIL = "Пошта"
|
||
LABEL_LOGIN = "Логін"
|
||
LABEL_PASSWORD = "Пароль"
|
||
LABEL_SIGN_ME = "Запам'ятати мене"
|
||
LABEL_VERIFICATION_CODE = "Код підтвердження"
|
||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE = "Не питати код на протязі 2-х тижнів"
|
||
BUTTON_SIGN_IN = "Увійти"
|
||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE = "Увійти, використовуючи Google"
|
||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK = "Увійти, використовуючи Facebook"
|
||
TITLE_SIGN_IN_TWITTER = "Увійти, використовуючи Twitter"
|
||
LABEL_FORGOT_PASSWORD = "Forgot password"
|
||
LABEL_REGISTRATION = "Registration"
|
||
|
||
[TOP_TOOLBAR]
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт"
|
||
BUTTON_SETTINGS = "Налаштування"
|
||
BUTTON_HELP = "Допомога"
|
||
BUTTON_LOGOUT = "Вийти"
|
||
|
||
[SEARCH]
|
||
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER = "Пошук листів"
|
||
TITLE_ADV = "Розширений пошук листів"
|
||
LABEL_ADV_FROM = "Від"
|
||
LABEL_ADV_TO = "Кому"
|
||
LABEL_ADV_SUBJECT = "Тема"
|
||
LABEL_ADV_TEXT = "Текст"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT = "З файлами"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS = "З файлами"
|
||
LABEL_ADV_FLAGGED = "Відмічені"
|
||
LABEL_ADV_UNSEEN = "Непрочитані"
|
||
LABEL_ADV_DATE = "Дата"
|
||
LABEL_ADV_DATE_ALL = "За весь час"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS = "За три дні"
|
||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS = "За тиждень"
|
||
LABEL_ADV_DATE_MONTH = "За місяць"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS = "За 3 місяці"
|
||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS = "За півроку"
|
||
LABEL_ADV_DATE_YEAR = "За рік"
|
||
BUTTON_ADV_SEARCH = "Шукати"
|
||
|
||
[PREVIEW_POPUP]
|
||
FULLSCREEN = "Toggle fullscreen"
|
||
ZOOM = "Zoom in/out"
|
||
CLOSE = "Закрити (Esc)"
|
||
LOADING = "Завантаження..."
|
||
GALLERY_PREV = "Назад (Стрілка ←)"
|
||
GALLERY_NEXT = "Вперед (Стрілка →)"
|
||
GALLERY_COUNTER = "%curr% з %total%"
|
||
IMAGE_ERROR = "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Зображення</a> не завантажилося."
|
||
AJAX_ERROR = "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Дані</a> не завантажились."
|
||
|
||
[FOLDER_LIST]
|
||
BUTTON_COMPOSE = "Написати"
|
||
BUTTON_CONTACTS = "Контакти"
|
||
INBOX_NAME = "Вхідні"
|
||
SENT_NAME = "Вихідні"
|
||
DRAFTS_NAME = "Чорновики"
|
||
SPAM_NAME = "Спам"
|
||
TRASH_NAME = "Кошик"
|
||
ARCHIVE_NAME = "Архів"
|
||
|
||
[QUOTA]
|
||
TITLE = "Дискова квота"
|
||
|
||
[MESSAGE_LIST]
|
||
BUTTON_RELOAD = "Оновити Список Листів"
|
||
BUTTON_MOVE_TO = "Перемістити"
|
||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||
BUTTON_ARCHIVE = "Архівувати"
|
||
BUTTON_SPAM = "В спам"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM = "Не спам"
|
||
BUTTON_EMPTY_FOLDER = "Очистити всю папку"
|
||
BUTTON_MULTY_FORWARD = "Переслати як вкладення"
|
||
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE = "Видалити повз кошик"
|
||
BUTTON_MORE = "Ще"
|
||
MENU_SET_SEEN = "Відмітити як прочитане"
|
||
MENU_SET_ALL_SEEN = "Відмітити всі як прочитані"
|
||
MENU_UNSET_SEEN = "Відмітити як непрочитане"
|
||
MENU_SET_FLAG = "Встановити флаг"
|
||
MENU_UNSET_FLAG = "Зняти флаг"
|
||
MENU_SELECT_ALL = "Все"
|
||
MENU_SELECT_NONE = "Жодного"
|
||
MENU_SELECT_INVERT = "Інвертувати"
|
||
MENU_SELECT_UNSEEN = "Непрочитані"
|
||
MENU_SELECT_SEEN = "Прочитані"
|
||
MENU_SELECT_FLAGGED = "Відмічені"
|
||
MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Без поміток"
|
||
EMPTY_LIST = "В папці немає листів."
|
||
EMPTY_SEARCH_LIST = "Листи не знайдено."
|
||
SEARCH_RESULT_FOR = "Результат пошуку \"%SEARCH%\""
|
||
LIST_LOADING = "Завантаження"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Без теми)"
|
||
PUT_MESSAGE_HERE = "Киньте повідомлення сюди, щоб подивитися його в списку"
|
||
TODAY_AT = "сьогодні в %TIME%"
|
||
YESTERDAY_AT = "вчора в %TIME%"
|
||
SEARCH_PLACEHOLDER = "Пошук листів"
|
||
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION = "У вас %COUNT% нових повідомлень!"
|
||
QUOTA_SIZE = "Використано <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> з <strong>%LIMIT%</strong>"
|
||
|
||
[MESSAGE]
|
||
BUTTON_EDIT = "Редагувати"
|
||
BUTTON_BACK = "Назад"
|
||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||
BUTTON_ARCHIVE = "Архівувати"
|
||
BUTTON_SPAM = "В спам"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM = "Не спам"
|
||
BUTTON_MOVE_TO = "Перемістити"
|
||
BUTTON_MORE = "Ще"
|
||
BUTTON_REPLY = "Відповісти на Листа"
|
||
BUTTON_REPLY_ALL = "Відповісти Всім"
|
||
BUTTON_FORWARD = "Переслати"
|
||
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT = "Переслати як файл"
|
||
BUTTON_EDIT_AS_NEW = "Редагувати як нове"
|
||
BUTTON_SHOW_IMAGES = "Показати зовнішні зображення в листі"
|
||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT = "Сповістити відправника про прочитання цього повідомлення."
|
||
BUTTON_IN_NEW_WINDOW = "В окремому вікні"
|
||
MENU_HEADERS = "Подивитися заголовки"
|
||
MENU_VIEW_ORIGINAL = "Подивитися оригінал"
|
||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "Завантажити як .eml файл"
|
||
MENU_FILTER_SIMILAR = "Фільтрувати схожі"
|
||
MENU_PRINT = "Надрукувати"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Без теми)"
|
||
LABEL_SUBJECT = "Тема"
|
||
LABEL_DATE = "Дата"
|
||
LABEL_FROM = "Від"
|
||
LABEL_FROM_SHORT = "від"
|
||
LABEL_TO = "Кому"
|
||
LABEL_TO_SHORT = "кому"
|
||
LABEL_CC = "Копія"
|
||
LABEL_BCC = "Прихована"
|
||
PRINT_LABEL_FROM = "Від"
|
||
PRINT_LABEL_TO = "Кому"
|
||
PRINT_LABEL_CC = "Копія"
|
||
PRINT_LABEL_BCC = "Прихована"
|
||
PRINT_LABEL_DATE = "Дата"
|
||
PRINT_LABEL_SUBJECT = "Тема"
|
||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS = "Файли"
|
||
MESSAGE_LOADING = "Завантаження"
|
||
MESSAGE_VIEW_DESC = "Выберіть повідомлення для перегляду."
|
||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Пароль"
|
||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP підписане повідомлення (натисніть, щоб підтвердити)"
|
||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP шифроване повідомлення (натисніть, щоб розшифрувати)"
|
||
|
||
[READ_RECEIPT]
|
||
SUBJECT = "Сповіщення про прочитання цього повідомлення - %SUBJECT%"
|
||
BODY = "Це сповіщення про прочитання для повідомлення, яке ви надіслали в адресу %READ-RECEIPT%.
|
||
|
||
Примітка: Це сповіщення про прочитання означає лише, що повідомлення було відображено на машину отримувача.
|
||
Воно не гарантує, що отримувач прочитав чи зрозумів зміст повідомлення."
|
||
|
||
[SUGGESTIONS]
|
||
SEARCHING_DESC = "Пошук..."
|
||
|
||
[CONTACTS]
|
||
LEGEND_CONTACTS = "Контакти"
|
||
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER = "Пошук контактів"
|
||
BUTTON_ADD_CONTACT = "Додати контакт"
|
||
BUTTON_CREATE_CONTACT = "Зберегти"
|
||
BUTTON_UPDATE_CONTACT = "Оновити"
|
||
BUTTON_IMPORT = "Імпорт (csv, vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_VCARD = "Експорт (vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_CSV = "Експорт (csv)"
|
||
ERROR_IMPORT_FILE = "Помилка імпорту (Неправильний формат файлу)"
|
||
LIST_LOADING = "Завантаження"
|
||
EMPTY_LIST = "Немає контактів"
|
||
EMPTY_SEARCH = "Контакти не знайдено"
|
||
CLEAR_SEARCH = "Очистити пошук"
|
||
CONTACT_VIEW_DESC = "Выберіть контакт для перегляду."
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME = "Повне ім'я"
|
||
LABEL_EMAIL = "Електронна пошта"
|
||
LABEL_PHONE = "Телефон"
|
||
LABEL_WEB = "Сайт"
|
||
LABEL_BIRTHDAY = "День нарождення"
|
||
LINK_ADD_EMAIL = "Додайте адресу електронної пошти"
|
||
LINK_ADD_PHONE = "Додайте телефон"
|
||
LINK_BIRTHDAY = "День народження"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME = "Введіть повне ім'я"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME = "Введіть ім'я"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME = "Введіть прізвище"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME = "Введіть нік"
|
||
LABEL_READ_ONLY = "Тільки читання"
|
||
LABEL_SHARE = "Поділитися"
|
||
ADD_MENU_LABEL = "Додати"
|
||
ADD_MENU_NICKNAME = "Нік"
|
||
ADD_MENU_NOTES = "Примітки"
|
||
ADD_MENU_EMAIL = "Пошту"
|
||
ADD_MENU_PHONE = "Телефон"
|
||
ADD_MENU_URL = "Сайт"
|
||
ADD_MENU_ADDRESS = "Адреса"
|
||
ADD_MENU_BIRTHDAY = "День народження"
|
||
ADD_MENU_TAGS = "Теги"
|
||
BUTTON_SHARE_NONE = "Відмінити"
|
||
BUTTON_SHARE_ALL = "Всім"
|
||
BUTTON_SYNC = "Синхронизація (CardDAV)"
|
||
|
||
[COMPOSE]
|
||
TITLE_FROM = "Від"
|
||
TITLE_TO = "Кому"
|
||
TITLE_CC = "Копія"
|
||
TITLE_BCC = "Прихована"
|
||
TITLE_REPLY_TO = "Відповісти на"
|
||
TITLE_SUBJECT = "Тема"
|
||
LINK_SHOW_INPUTS = "Показати всі поля"
|
||
BUTTON_SEND = "Надслати"
|
||
BUTTON_SAVE = "Зберегти"
|
||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
|
||
BUTTON_MINIMIZE = "Minimize"
|
||
SAVED_TIME = "Збережено в %TIME%"
|
||
SAVED_ERROR_ON_SEND = "Повідомлення було надіслано, але не збережено"
|
||
DISCARD_UNSAVED_DATA = "Discard unsaved data?"
|
||
ATTACH_FILES = "Додати файли"
|
||
ATTACH_DROP_FILES_DESC = "Помістити файли сюди"
|
||
ATTACH_ITEM_CANCEL = "Відмінити"
|
||
DROPBOX = "Dropbox"
|
||
GOOGLE_DRIVE = "Google Drive"
|
||
REPLY_MESSAGE_TITLE = "%DATETIME%, %EMAIL% написав"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE = "-------- Переслане повідомлення -------"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM = "Від"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO = "Кому"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC = "Копія"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT = "Надіслано"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT = "Тема"
|
||
EMPTY_TO_ERROR_DESC = "Вкажіть як мінімум одного отримувача"
|
||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC = "No attachments here."
|
||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC = "Warning! Not all attachments have been uploaded."
|
||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC = "Not all attachments have been uploaded yet"
|
||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT = "Запит про прочитання листа"
|
||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT = "Mark as important"
|
||
BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (Plain Text Only)"
|
||
|
||
[POPUPS_ASK]
|
||
BUTTON_YES = "Так"
|
||
BUTTON_NO = "Ні"
|
||
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW = "Ви впевнені, що хочете закрити це вікно?"
|
||
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES = "Ви впевнені, що хочете видалити повідомлення?"
|
||
|
||
[POPUPS_LANGUAGES]
|
||
TITLE_LANGUAGES = "Виберіть мову"
|
||
|
||
[POPUPS_ADD_ACCOUNT]
|
||
TITLE_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт?"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати"
|
||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT = "Update Account?"
|
||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT = "Update"
|
||
|
||
[POPUPS_IDENTITIES]
|
||
TITLE_ADD_IDENTITY = "Додати Профіль?"
|
||
TITLE_UPDATE_IDENTITY = "Оновити Профіль?"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "Додати"
|
||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY = "Оновити"
|
||
LABEL_EMAIL = "Пошта"
|
||
LABEL_NAME = "Ім'я"
|
||
LABEL_REPLY_TO = "Відповісти на"
|
||
LABEL_BCC = "Прихована"
|
||
|
||
[POPUPS_CREATE_FOLDER]
|
||
TITLE_CREATE_FOLDER = "Створити теку?"
|
||
SELECT_NO_PARENT = ""
|
||
LABEL_NAME = "Ім'я теки"
|
||
LABEL_PARENT = "Батьківська тека"
|
||
BUTTON_CREATE = "Створити"
|
||
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
|
||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||
TITLE_CREATING_PROCESS = "Створення теки"
|
||
|
||
[POPUPS_CLEAR_FOLDER]
|
||
TITLE_CLEAR_FOLDER = "Очистити теку від листів?"
|
||
BUTTON_CLEAR = "Очистити"
|
||
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
|
||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||
DANGER_DESC_WARNING = "Увага!"
|
||
DANGER_DESC_HTML_1 = "Ця дія призведе до повного видалення всіх листів з теки <strong>%FOLDER%</strong>."
|
||
DANGER_DESC_HTML_2 = "Після початку очищення, процес <strong style=\"color:red\">неможливо</strong> буде зупинити чи відмінити."
|
||
TITLE_CLEARING_PROCESS = "Очищення теки..."
|
||
|
||
[POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY]
|
||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "Імпорт OpenPGP ключа"
|
||
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "Імпорт"
|
||
|
||
[POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY]
|
||
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY = "Перегляд OpenPGP ключа"
|
||
BUTTON_SELECT = "Вибрати"
|
||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||
|
||
[POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS]
|
||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Генерація OpenPGP ключа"
|
||
LABEL_EMAIL = "Пошта"
|
||
LABEL_NAME = "Ім'я"
|
||
LABEL_PASSWORD = "Пароль"
|
||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH = "Довжина ключа"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Створити"
|
||
|
||
[POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP]
|
||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP = "OpenPGP підпис і шифрування"
|
||
LABEL_SIGN = "Підпис"
|
||
LABEL_ENCRYPT = "Шифрування"
|
||
LABEL_PASSWORD = "Пароль"
|
||
BUTTON_SIGN = "Підпис"
|
||
BUTTON_ENCRYPT = "Шифрування"
|
||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT = "Підпис и шифрування"
|
||
|
||
[POPUPS_TWO_FACTOR_TEST]
|
||
TITLE_TEST_CODE = "Тест двофакторної верифікації"
|
||
LABEL_CODE = "Код"
|
||
BUTTON_TEST = "Тест"
|
||
|
||
[POPUPS_SYSTEM_FOLDERS]
|
||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS = "Виберіть системні теки"
|
||
SELECT_CHOOSE_ONE = "Ще не вибрано"
|
||
SELECT_UNUSE_NAME = "Не використовувати"
|
||
LABEL_SENT = "Вихідні"
|
||
LABEL_DRAFTS = "Чорновики"
|
||
LABEL_SPAM = "Спам"
|
||
LABEL_TRASH = "Видалені"
|
||
LABEL_ARCHIVE = "Архів"
|
||
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
|
||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||
|
||
NOTIFICATION_SENT = "Ви ще не обрали системну теку \"Вихідні\", в яку складаються всі повідомлення післе надсилання.
|
||
Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||
|
||
NOTIFICATION_DRAFTS = "Ви ще не обрали системну теку \"Чорновики\", в яку складаються всі збережені повідомлення."
|
||
|
||
NOTIFICATION_SPAM = "Ви ще не обрали системну теку \"Спам\", в яку складаються всі спам повідомлення.
|
||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||
|
||
NOTIFICATION_TRASH = "Ви ще не обрали системну теку \"Удаленные\", в яку складаються всі повідомлення після видалення.
|
||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||
|
||
NOTIFICATION_ARCHIVE = "Ви ще не обрали системну теку \"Архив\", в яку складаються всі повідомлення після архівації."
|
||
|
||
[TITLES]
|
||
LOADING = "Завантаження"
|
||
LOGIN = "Вхід"
|
||
MAILBOX = "Пошта"
|
||
SETTINGS = "Налаштування"
|
||
COMPOSE = "Написати листа"
|
||
|
||
[UPLOAD]
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Файл надто великий"
|
||
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED = "Файл не завантажився повністю"
|
||
ERROR_NO_FILE_UPLOADED = "Файл не було завантажено"
|
||
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER = "Помилка при збереженні файлу"
|
||
ERROR_ON_SAVING_FILE = "Помилка при збереженні файлу"
|
||
ERROR_FILE_TYPE = "Неправильний тип файлу"
|
||
ERROR_UNKNOWN = "Помилка завантаження файлу"
|
||
|
||
[EDITOR]
|
||
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT = "Звичайний текст"
|
||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING = "Форматований текст"
|
||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM = "Форматування тексту і зображень будуть втрачені. Ви впевнені, що хочете продовжити?"
|
||
|
||
[SETTINGS_LABELS]
|
||
LABEL_PERSONAL_NAME = "Персональні"
|
||
LABEL_GENERAL_NAME = "Основні"
|
||
LABEL_CONTACTS_NAME = "Контакти"
|
||
LABEL_FOLDERS_NAME = "Теки"
|
||
LABEL_ACCOUNTS_NAME = "Акаунти"
|
||
LABEL_IDENTITY_NAME = "Профіль"
|
||
LABEL_IDENTITIES_NAME = "Профілі"
|
||
LABEL_FILTERS_NAME = "Фильтры"
|
||
LABEL_SECURITY_NAME = "Безпека"
|
||
LABEL_SOCIAL_NAME = "Соціальні"
|
||
LABEL_THEMES_NAME = "Теми"
|
||
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME = "Пароль"
|
||
LABEL_OPEN_PGP_NAME = "OpenPGP"
|
||
BUTTON_BACK = "Назад"
|
||
|
||
[SETTINGS_IDENTITY]
|
||
LEGEND_IDENTITY = "Налаштування профілю"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME = "Ім'я"
|
||
LABEL_REPLY_TO = "Відповідати на"
|
||
LABEL_SIGNATURE = "Підпис"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень"
|
||
|
||
[SETTINGS_SECURITY]
|
||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH = "Двофакторна верификація (Google Authenticator)"
|
||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR = "Увімкнути двофакторну верифікацію"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_USER = "Користувач"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS = "Статус"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET = "Секретний ключ"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES = "Резервні коди"
|
||
BUTTON_CREATE = "Створити новий секретний ключ"
|
||
BUTTON_CLEAR = "Очистити"
|
||
BUTTON_TEST = "Тест"
|
||
BUTTON_SHOW_SECRET = "Показати секретний ключ"
|
||
BUTTON_HIDE_SECRET = "Приховати секретний ключ"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Налаштований"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Не налаштований"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Використовуйте цю інформацію для налаштування Google Authenticator клиенту (чи іншого TOTP клиенту) за допомогою прикладеного QR-коду, чи вручну."
|
||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Якщо Ви не можете отримати коди через Google Authenticator, ви можете використовувати резервні коди, щоб увійти. Після того як Ви використали резервний код для входу в систему, він стає неактивним."
|
||
|
||
[SETTINGS_GENERAL]
|
||
LEGEND_GENERAL = "Основні Налаштування"
|
||
LABEL_LANGUAGE = "Мова"
|
||
LABEL_LAYOUT = "Layout"
|
||
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT = "No Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT = "Vertical Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT = "Horizontal Split"
|
||
LABEL_EDITOR = "Редактор тексту за змовчуванням"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML = "Форматований"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN = "Простий"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED = "Html (forced)"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED = "Plain (forced)"
|
||
LABEL_ANIMATION = "Анімація інтерфейсу"
|
||
LABEL_ANIMATION_FULL = "Повна"
|
||
LABEL_ANIMATION_NORMAL = "Нормальна"
|
||
LABEL_ANIMATION_NONE = "Відсутня"
|
||
LABEL_VIEW_OPTIONS = "Відображення"
|
||
LABEL_USE_PREVIEW_PANE = "Використовувати трьохколонний режим відображення"
|
||
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST = "Показувати чекбокси у списках"
|
||
LABEL_USE_THREADS = "Згортати листи у листуваннях"
|
||
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER = "Поміщати відповіді в ту ж теку, де знаходиться оригінал"
|
||
LABEL_SHOW_IMAGES = "Показувати зовнішні зображення в тілі листа без попередження"
|
||
LABEL_SHOW_ANIMATION = "Використовувати анімацію"
|
||
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE = "повідомлень на одній сторінці"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION = "Сповіщення"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "Показувати сповіщення про нові повідомлення у підказках"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(Заблоковано браузером)"
|
||
|
||
[SETTINGS_CONTACTS]
|
||
LEGEND_CONTACTS = "Контакти"
|
||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE = "Автоматично додавати отримувачів у адресну книгу"
|
||
LEGEND_CONTACTS_SYNC = "Синхронізація (CardDAV)"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE = "Увімкнути синхронизацію"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER = "Сервер"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL = "Адресна книга (URL)"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER = "Користувач"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD = "Пароль"
|
||
|
||
[SETTINGS_THEMES]
|
||
LEGEND_THEMES = "Теми Оформлення"
|
||
LEGEND_THEMES_CUSTOM = "Налаштування Користувацької Теми"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE = "Тип Теми"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT = "Світла"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK = "Темна"
|
||
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE = "Картинка на фоні"
|
||
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE = "Завантажити фонову картинку (JPG, PNG)"
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Файл надто великий"
|
||
ERROR_FILE_TYPE_ERROR = "Невірний тип файлу (тільки JPG и PNG)"
|
||
ERROR_UNKNOWN = "Помилка завантаження файлу"
|
||
|
||
[SETTINGS_SOCIAL]
|
||
LEGEND_GOOGLE = "Google"
|
||
BUTTON_GOOGLE_CONNECT = "Підключити Google акаунт"
|
||
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT = "Відключити Google акаунт"
|
||
MAIN_GOOGLE_DESC = "Після підключення до Google ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Google на екрані логіну."
|
||
LEGEND_FACEBOOK = "Facebook"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT = "Підключити Facebook акаунт"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT = "Відключити Facebook акаунт"
|
||
MAIN_FACEBOOK_DESC = "Після підключення до Facebook ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Facebook на екрані логіну."
|
||
LEGEND_TWITTER = "Twitter"
|
||
BUTTON_TWITTER_CONNECT = "Підключити Twitter акаунт"
|
||
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT = "Відключити Twitter акаунт"
|
||
MAIN_TWITTER_DESC = "Після підключення до Twitter ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Twitter на екрані логіну."
|
||
|
||
[SETTINGS_FOLDERS]
|
||
LEGEND_FOLDERS = "Список Тек"
|
||
BUTTON_CREATE = "Створити Теку"
|
||
BUTTON_SYSTEM = "Призначити Системні Теки"
|
||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||
BUTTON_SUBSCRIBE = "Підписатися"
|
||
BUTTON_UNSUBSCRIBE = "Відписатися"
|
||
LOADING_PROCESS = "Оновлення списку тек"
|
||
CREATING_PROCESS = "Створення теки"
|
||
DELETING_PROCESS = "Видалення теки"
|
||
RENAMING_PROCESS = "Перейменування теки"
|
||
DELETING_ASK = "Впевнені?"
|
||
|
||
[SETTINGS_ACCOUNTS]
|
||
LEGEND_ACCOUNTS = "Список акаунтів"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт"
|
||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||
LOADING_PROCESS = "Оновлення списку акаунтів"
|
||
DELETING_ASK = "Впевнені?"
|
||
|
||
[SETTINGS_IDENTITIES]
|
||
LEGEND_IDENTITY = "Налаштування основного профілю"
|
||
LEGEND_IDENTITIES = "Додаткові профілі"
|
||
LABEL_DEFAULT = "Default"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME = "Ім'я"
|
||
LABEL_REPLY_TO = "Відповідати на"
|
||
LABEL_SIGNATURE = "Підпис"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "Додати профіль"
|
||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||
LOADING_PROCESS = "Оновлення списку профілів"
|
||
DELETING_ASK = "Впевнені?"
|
||
|
||
[SETTINGS_CHANGE_PASSWORD]
|
||
LEGEND_CHANGE_PASSWORD = "Змінити Пароль"
|
||
LABEL_CURRENT_PASSWORD = "Порочний пароль"
|
||
LABEL_NEW_PASSWORD = "Новий пароль"
|
||
LABEL_REPEAT_PASSWORD = "Повторити"
|
||
BUTTON_UPDATE_PASSWORD = "Встановити Новий Пароль"
|
||
ERROR_PASSWORD_MISMATCH = "Паролі не співпадають, спробуйте ще раз"
|
||
|
||
[SETTINGS_OPEN_PGP]
|
||
LEGEND_OPEN_PGP = "OpenPGP"
|
||
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY = "Імпортувати OpenPGP ключ"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Новий OpenPGP ключ"
|
||
TITLE_PRIVATE = "Приватний"
|
||
TITLE_PUBLIC = "Публічний"
|
||
DELETING_ASK = "Впевнені?"
|
||
|
||
[SHORTCUTS_HELP]
|
||
LEGEND_SHORTCUTS_HELP = "Сполучення клавіш"
|
||
TAB_MAILBOX = "Пошта"
|
||
TAB_MESSAGE_LIST = "Список повідомлень"
|
||
TAB_MESSAGE_VIEW = "Перегляд повідомлень"
|
||
TAB_COMPOSE = "Написанні повідомлення"
|
||
|
||
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN = "Відкрити випадаючий список користувача"
|
||
LABEL_REPLY = "Відповісти"
|
||
LABEL_REPLY_ALL = "Відповісти всім"
|
||
LABEL_FORWARD = "Переслати"
|
||
LABEL_FORWARD_MULTIPLY = "Переслати всі вибрані повідомлення"
|
||
LABEL_HELP = "Допомога"
|
||
|
||
LABEL_CHECK_ALL = "Вибрати всі повідомлення"
|
||
LABEL_ARCHIVE = "Архівувати"
|
||
LABEL_DELETE = "Видалити"
|
||
LABEL_MOVE = "Перемістити"
|
||
LABEL_READ = "Відмітити вибрані листи прочитаними"
|
||
LABEL_UNREAD = "Відмітити вибрані листи непрочитаними"
|
||
LABEL_IMPORTANT = "Відпітити вибрані листи як важливі"
|
||
LABEL_SEARCH = "Пошук"
|
||
LABEL_CANCEL_SEARCH = "Відмінити пошук"
|
||
LABEL_FULLSCREEN_ENTER = "Повноекранний режим"
|
||
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER = "Перегляд повідомлення"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Переключити фокус на вибране повідомлення"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Переключити фокус на список тек"
|
||
|
||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Переключити повноекранний режим"
|
||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Перемикання видимості цитат у листі"
|
||
LABEL_PRINT = "Надрукувати"
|
||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Вийти з повноекранного режиму"
|
||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Закрити повідомлення"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_LIST = "Переключити фокус на список листів"
|
||
|
||
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP = "Написати листа"
|
||
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN = "Вибрати відправника"
|
||
LABEL_SAVE_MESSAGE = "Зберегти повідомлення"
|
||
LABEL_SEND_MESSAGE = "Надіслати повідомлення"
|
||
LABEL_CLOSE_COMPOSE = "Закрити повідомлення"
|
||
|
||
[PGP_NOTIFICATIONS]
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND = "Публічні ключі не знайдено"
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR = "Публічні ключі для \"%EMAIL%\" не знайдено"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND = "Приватний ключ не знайдено"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR = "Приватний ключ для \"%EMAIL%\" не знайдено"
|
||
UNVERIFIRED_SIGNATURE = "Непідтверджена сигнатура"
|
||
DECRYPTION_ERROR = "OpenPGP помилка розшифрування"
|
||
GOOD_SIGNATURE = "Підтверджена сигнатура для %USER%"
|
||
PGP_ERROR = "OpenPGP помилка: %ERROR%"
|
||
SPECIFY_FROM_EMAIL = "Вкажіть поштову адресу відправника"
|
||
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT = "Вкажіть як мінімум одного отримувача"
|
||
|
||
[NOTIFICATIONS]
|
||
INVALID_TOKEN = "Невірний токен запиту"
|
||
AUTH_ERROR = "Не вдалося авторизуватися"
|
||
ACCESS_ERROR = "Помилка доступу"
|
||
CONNECTION_ERROR = "Помилка з'єднання з сервером."
|
||
CAPTCHA_ERROR = "Неправильне перевірочне слово."
|
||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях."
|
||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях."
|
||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях."
|
||
DOMAIN_NOT_ALLOWED = "Цей домен заборонений"
|
||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED = "Цей акаунт заборонений"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED = "Необхідна двофакторна верификація"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR = "Помилка двофакторної верифікації"
|
||
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD = "Не вдалося зберегти новий пароль"
|
||
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT = "Поточний пароль є хибним"
|
||
NEW_PASSWORD_SHORT = "Пароль надто короткий"
|
||
NEW_PASSWORD_WEAK = "Пароль надто простий"
|
||
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT = "Пароль містить заборонені символи"
|
||
CONTACTS_SYNC_ERROR = "Помилка синхронізації контактів"
|
||
CANT_GET_MESSAGE_LIST = "Не можу отримати список листів"
|
||
CANT_GET_MESSAGE = "Не можу отримати листа"
|
||
CANT_DELETE_MESSAGE = "Не можу видалити листа"
|
||
CANT_MOVE_MESSAGE = "Не можу перемістити листа"
|
||
CANT_SAVE_MESSAGE = "Не можу зберегти листа"
|
||
CANT_SEND_MESSAGE = "Не можу відправити листа"
|
||
INVALID_RECIPIENTS = "Перевірити правильність вводу всіх адрес."
|
||
CANT_CREATE_FOLDER = "Не можу створити теку"
|
||
CANT_RENAME_FOLDER = "Не можу перейменувати теку"
|
||
CANT_DELETE_FOLDER = "Не можу видалити теку"
|
||
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER = "Не можу видалити не порожню теку"
|
||
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER = "Не можу підписати теку"
|
||
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER = "Не можу відписати теку"
|
||
CANT_SAVE_SETTINGS = "Не можу зберегти налаштування"
|
||
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS = "Не можу зберегти налаштування"
|
||
DOMAIN_ALREADY_EXISTS = "Домен вже існує"
|
||
CANT_INSTALL_PACKAGE = "Помилка встановлення пакету"
|
||
CANT_DELETE_PACKAGE = "Помилка видалення пакету"
|
||
INVALID_PLUGIN_PACKAGE = "Помилка пакету плагіну"
|
||
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE = "Для роботи плагину необхідна повна підтримка серверу"
|
||
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE = "Сервер підписок тимчасово не доступний."
|
||
LICENSING_EXPIRED = "Підписка на цей домен застаріла."
|
||
LICENSING_BANNED = "Підписка на цей домен заблокована."
|
||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR = "Демо акаунту надсилання листів на зовнішні поштові адреси заборонена!"
|
||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS = "акаунт вже додано"
|
||
MAIL_SERVER_ERROR = "Помилка доступу до поштового серверу"
|
||
INVALID_INPUT_ARGUMENT = "Invalid input argument"
|
||
UNKNOWN_ERROR = "Невідома помилка"
|
||
|
||
[STATIC]
|
||
BACK_LINK = "Оновити"
|
||
DOMAIN_LIST_DESC = "Список доменів, до яких дозволено доступ через веб пошту."
|
||
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC = "Необхідні розширення PHP не встановлені на вашому сервері!"
|
||
PHP_VERSION_ERROR_DESC = "Ваша версія PHP (%VERSION%) нижче потрібної 5.3.0!"
|
||
|
||
NO_SCRIPT_TITLE = "Для роботи додатку необхідний JavaScript."
|
||
NO_SCRIPT_DESC = "Здається, JavaScript або не підтримується вашим браузером, або вимкнений.
|
||
Увімкніть JavaScript, змінив налаштівання браузера, і спробуйте знову."
|
||
|
||
NO_COOKIE_TITLE = "Для роботи додатку необхідні Cookie."
|
||
NO_COOKIE_DESC = "Здається, Cookie або не підтримуються вашим браузером, або вимкнені.
|
||
Увімкніть Cookie, змінив налаштівання браузера, і спробуйте знову."
|
||
|
||
BAD_BROWSER_TITLE = "Ваш браузер застарів."
|
||
BAD_BROWSER_DESC = "Щоб використовувати всі можливості додатку,
|
||
завантажте і встановіть один з цих браузерів:"
|