mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/rainloop_ynh.git
synced 2024-09-03 20:16:18 +02:00
e87b84a31f
Rainloop is a lightweight webmail.
626 lines
22 KiB
INI
626 lines
22 KiB
INI
[LOGIN]
|
||
LABEL_EMAIL = "郵件"
|
||
LABEL_LOGIN = "登錄"
|
||
LABEL_PASSWORD = "密碼"
|
||
LABEL_SIGN_ME = "記住我"
|
||
LABEL_VERIFICATION_CODE = "驗證碼"
|
||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE = "Don't ask for the code for 2 weeks"
|
||
BUTTON_SIGN_IN = "登入"
|
||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE = "使用Google帳號登錄"
|
||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK = "使用Facebook帳號登錄"
|
||
TITLE_SIGN_IN_TWITTER = "使用Twitter帳號登錄"
|
||
LABEL_FORGOT_PASSWORD = "Forgot password"
|
||
LABEL_REGISTRATION = "Registration"
|
||
|
||
[TOP_TOOLBAR]
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "添加帳戶"
|
||
BUTTON_SETTINGS = "設置"
|
||
BUTTON_HELP = "Help"
|
||
BUTTON_LOGOUT = "註銷"
|
||
|
||
[SEARCH]
|
||
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER = "搜索"
|
||
TITLE_ADV = "高級搜索"
|
||
LABEL_ADV_FROM = "發送自"
|
||
LABEL_ADV_TO = "發送到"
|
||
LABEL_ADV_SUBJECT = "主題"
|
||
LABEL_ADV_TEXT = "內容"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT = "有附件"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS = "有附件"
|
||
LABEL_ADV_FLAGGED = "標記"
|
||
LABEL_ADV_UNSEEN = "Unseen"
|
||
LABEL_ADV_DATE = "日期"
|
||
LABEL_ADV_DATE_ALL = "所有郵件"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS = "3天以內"
|
||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS = "1周以內"
|
||
LABEL_ADV_DATE_MONTH = "1月以內"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS = "3月以內"
|
||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS = "半年以內"
|
||
LABEL_ADV_DATE_YEAR = "1年以內"
|
||
BUTTON_ADV_SEARCH = "搜索"
|
||
|
||
[PREVIEW_POPUP]
|
||
FULLSCREEN = "Toggle fullscreen"
|
||
ZOOM = "Zoom in/out"
|
||
CLOSE = "關閉 (Esc)"
|
||
LOADING = "載入..."
|
||
GALLERY_PREV = "向前 (Left arrow key)"
|
||
GALLERY_NEXT = "向後 (Right arrow key)"
|
||
GALLERY_COUNTER = "%curr% / %total%"
|
||
IMAGE_ERROR = "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">圖片</a> 無法載入。"
|
||
AJAX_ERROR = "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">內容</a> 無法載入。"
|
||
|
||
[FOLDER_LIST]
|
||
BUTTON_COMPOSE = "寫郵件"
|
||
BUTTON_CONTACTS = "連絡人"
|
||
INBOX_NAME = "收件箱"
|
||
SENT_NAME = "已發郵件"
|
||
DRAFTS_NAME = "草稿"
|
||
SPAM_NAME = "垃圾郵件"
|
||
TRASH_NAME = "已刪除郵件"
|
||
ARCHIVE_NAME = "存檔"
|
||
|
||
[QUOTA]
|
||
TITLE = "存儲空間使用量"
|
||
|
||
[MESSAGE_LIST]
|
||
BUTTON_RELOAD = "重新載入郵寄清單"
|
||
BUTTON_MOVE_TO = "移至"
|
||
BUTTON_DELETE = "已刪除郵件"
|
||
BUTTON_ARCHIVE = "存檔"
|
||
BUTTON_SPAM = "垃圾郵件"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM = "Not Spam"
|
||
BUTTON_EMPTY_FOLDER = "清空資料夾"
|
||
BUTTON_MULTY_FORWARD = "轉發郵件"
|
||
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE = "永久刪除"
|
||
BUTTON_MORE = "更多"
|
||
MENU_SET_SEEN = "標記為已讀"
|
||
MENU_SET_ALL_SEEN = "標記全部為已讀"
|
||
MENU_UNSET_SEEN = "標記為未讀"
|
||
MENU_SET_FLAG = "加注星標"
|
||
MENU_UNSET_FLAG = "移除星標"
|
||
MENU_SELECT_ALL = "全部"
|
||
MENU_SELECT_NONE = "無"
|
||
MENU_SELECT_INVERT = "選擇"
|
||
MENU_SELECT_UNSEEN = "未讀"
|
||
MENU_SELECT_SEEN = "已讀"
|
||
MENU_SELECT_FLAGGED = "已加星標"
|
||
MENU_SELECT_UNFLAGGED = "未加星標"
|
||
EMPTY_LIST = "空列表。"
|
||
EMPTY_SEARCH_LIST = "未找到您想要的。"
|
||
SEARCH_RESULT_FOR = "搜索 \"%SEARCH%\" 的結果"
|
||
LIST_LOADING = "載入中"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(無主題)"
|
||
PUT_MESSAGE_HERE = "在這裡查看郵件"
|
||
TODAY_AT = "今日於 %TIME%"
|
||
YESTERDAY_AT = "昨天 %TIME%"
|
||
SEARCH_PLACEHOLDER = "搜索"
|
||
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION = "您有 %COUNT% 封新郵件!"
|
||
QUOTA_SIZE = "使用了<strong>%LIMIT%</strong> 存儲空間中的<strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong>"
|
||
|
||
[MESSAGE]
|
||
BUTTON_EDIT = "編輯"
|
||
BUTTON_BACK = "返回"
|
||
BUTTON_CLOSE = "關閉"
|
||
BUTTON_DELETE = "刪除"
|
||
BUTTON_ARCHIVE = "存檔"
|
||
BUTTON_SPAM = "垃圾郵件"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM = "Not Spam"
|
||
BUTTON_MOVE_TO = "移至"
|
||
BUTTON_MORE = "更多"
|
||
BUTTON_REPLY = "回復"
|
||
BUTTON_REPLY_ALL = "全部回復"
|
||
BUTTON_FORWARD = "轉發"
|
||
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT = "帶附件轉發"
|
||
BUTTON_EDIT_AS_NEW = "Edit as New"
|
||
BUTTON_SHOW_IMAGES = "顯示外部圖片"
|
||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT = "The sender has asked to be notified when you read this message."
|
||
BUTTON_IN_NEW_WINDOW = "在新窗口中查看"
|
||
MENU_HEADERS = "顯示詳細資訊"
|
||
MENU_VIEW_ORIGINAL = "顯示原始內容"
|
||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "作為 .eml 文件下載"
|
||
MENU_FILTER_SIMILAR = "過濾郵件如此"
|
||
MENU_PRINT = "列印郵件"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(無主題)"
|
||
LABEL_SUBJECT = "主題"
|
||
LABEL_DATE = "日期"
|
||
LABEL_FROM = "發送自"
|
||
LABEL_FROM_SHORT = "from"
|
||
LABEL_TO = "發送到"
|
||
LABEL_TO_SHORT = "to"
|
||
LABEL_CC = "複本"
|
||
LABEL_BCC = "密件複本"
|
||
PRINT_LABEL_FROM = "發送自"
|
||
PRINT_LABEL_TO = "發送到"
|
||
PRINT_LABEL_CC = "複本"
|
||
PRINT_LABEL_BCC = "密件複本"
|
||
PRINT_LABEL_DATE = "日期"
|
||
PRINT_LABEL_SUBJECT = "主題"
|
||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS = "附件"
|
||
MESSAGE_LOADING = "載入中"
|
||
MESSAGE_VIEW_DESC = "在此查看列表中選中的郵件。"
|
||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Password"
|
||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP signed message (click to verify)"
|
||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP encrypted message (click to decrypt)"
|
||
|
||
[READ_RECEIPT]
|
||
SUBJECT = "Return Receipt (displayed) - %SUBJECT%"
|
||
BODY = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %READ-RECEIPT%.
|
||
|
||
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer.
|
||
There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents."
|
||
|
||
[SUGGESTIONS]
|
||
SEARCHING_DESC = "搜索中..."
|
||
|
||
[CONTACTS]
|
||
LEGEND_CONTACTS = "連絡人"
|
||
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER = "搜索"
|
||
BUTTON_ADD_CONTACT = "添加連絡人"
|
||
BUTTON_CREATE_CONTACT = "新增連絡人"
|
||
BUTTON_UPDATE_CONTACT = "更新連絡人"
|
||
BUTTON_IMPORT = "導入 (csv, vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_VCARD = "匯出 (vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_CSV = "匯出 (csv)"
|
||
ERROR_IMPORT_FILE = "導入錯誤 (invalid file format)"
|
||
LIST_LOADING = "載入中"
|
||
EMPTY_LIST = "暫無連絡人"
|
||
EMPTY_SEARCH = "沒找到連絡人"
|
||
CLEAR_SEARCH = "清除搜索"
|
||
CONTACT_VIEW_DESC = "在此查看在列表中選中的連絡人。"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME = "顯示名字"
|
||
LABEL_EMAIL = "Email"
|
||
LABEL_PHONE = "電話"
|
||
LABEL_WEB = "網站"
|
||
LABEL_BIRTHDAY = "生日"
|
||
LABEL_TAGS = "Tags"
|
||
LINK_ADD_EMAIL = "添加 Email 地址"
|
||
LINK_ADD_PHONE = "添加電話"
|
||
LINK_BIRTHDAY = "生日"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME = "顯示名稱"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME = "姓"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME = "名"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME = "昵稱"
|
||
LABEL_READ_ONLY = "Read only"
|
||
LABEL_SHARE = "分享"
|
||
ADD_MENU_LABEL = "添加"
|
||
ADD_MENU_NICKNAME = "暱稱"
|
||
ADD_MENU_NOTES = "Notes"
|
||
ADD_MENU_EMAIL = "Email"
|
||
ADD_MENU_PHONE = "電話"
|
||
ADD_MENU_URL = "網址"
|
||
ADD_MENU_ADDRESS = "地址"
|
||
ADD_MENU_BIRTHDAY = "生日"
|
||
ADD_MENU_TAGS = "Tags"
|
||
BUTTON_SHARE_NONE = "無"
|
||
BUTTON_SHARE_ALL = "所有人"
|
||
BUTTON_SYNC = "同步 (CardDAV)"
|
||
|
||
[COMPOSE]
|
||
TITLE_FROM = "發送自"
|
||
TITLE_TO = "發送到"
|
||
TITLE_CC = "複本"
|
||
TITLE_BCC = "密件複本"
|
||
TITLE_REPLY_TO = "回復"
|
||
TITLE_SUBJECT = "主題"
|
||
LINK_SHOW_INPUTS = "顯示所有資訊"
|
||
BUTTON_SEND = "發送"
|
||
BUTTON_SAVE = "保存"
|
||
BUTTON_DELETE = "刪除"
|
||
BUTTON_CANCEL = "取消"
|
||
BUTTON_MINIMIZE = "Minimize"
|
||
SAVED_TIME = "保存於 %TIME%"
|
||
SAVED_ERROR_ON_SEND = "郵件已發送但並未保存在已發郵寄清單中。"
|
||
DISCARD_UNSAVED_DATA = "Discard unsaved data?"
|
||
ATTACH_FILES = "添加附件"
|
||
ATTACH_DROP_FILES_DESC = "拖動文件至此"
|
||
ATTACH_ITEM_CANCEL = "取消"
|
||
DROPBOX = "Dropbox"
|
||
GOOGLE_DRIVE = "Google Drive"
|
||
REPLY_MESSAGE_TITLE = "%DATETIME%, %EMAIL% 寫到"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE = "-------- 轉發郵件 -------"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM = "發送自"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO = "發送到"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC = "複本"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT = "發送"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT = "主題"
|
||
EMPTY_TO_ERROR_DESC = "請至少選擇一位接收人"
|
||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC = "No attachments here."
|
||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC = "Warning! Not all attachments have been uploaded."
|
||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC = "Not all attachments have been uploaded yet"
|
||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT = "Request a read receipt"
|
||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT = "Mark as important"
|
||
BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (Plain Text Only)"
|
||
|
||
[POPUPS_ASK]
|
||
BUTTON_YES = "是"
|
||
BUTTON_NO = "否"
|
||
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW = "你確定要關閉此窗口嗎?"
|
||
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES = "你確定你要刪除這條消息嗎?"
|
||
|
||
[POPUPS_LANGUAGES]
|
||
TITLE_LANGUAGES = "選擇語言"
|
||
|
||
[POPUPS_ADD_ACCOUNT]
|
||
TITLE_ADD_ACCOUNT = "添加帳戶?"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "添加"
|
||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT = "Update Account?"
|
||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT = "Update"
|
||
|
||
[POPUPS_IDENTITIES]
|
||
TITLE_ADD_IDENTITY = "添加簽名?"
|
||
TITLE_UPDATE_IDENTITY = "更新簽名?"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "添加"
|
||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY = "更新"
|
||
LABEL_EMAIL = "Email"
|
||
LABEL_NAME = "姓名"
|
||
LABEL_REPLY_TO = "回復"
|
||
LABEL_BCC = "密件複本"
|
||
|
||
[POPUPS_CREATE_FOLDER]
|
||
TITLE_CREATE_FOLDER = "創建資料夾?"
|
||
SELECT_NO_PARENT = ""
|
||
LABEL_NAME = "資料夾名稱"
|
||
LABEL_PARENT = "父資料夾"
|
||
BUTTON_CREATE = "創建"
|
||
BUTTON_CANCEL = "取消"
|
||
BUTTON_CLOSE = "關閉"
|
||
TITLE_CREATING_PROCESS = "資料夾創建中"
|
||
|
||
[POPUPS_CLEAR_FOLDER]
|
||
TITLE_CLEAR_FOLDER = "清理資料夾中所有郵件?"
|
||
BUTTON_CLEAR = "清理"
|
||
BUTTON_CANCEL = "取消"
|
||
BUTTON_CLOSE = "關閉"
|
||
DANGER_DESC_WARNING = "警告!"
|
||
DANGER_DESC_HTML_1 = "此操作將完全刪除資料夾 <strong>%FOLDER%</strong> 中的所有郵件!"
|
||
DANGER_DESC_HTML_2 = "一旦操作執行,不可中斷和撤銷!"
|
||
TITLE_CLEARING_PROCESS = "資料夾清理中..."
|
||
|
||
[POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY]
|
||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "導入 OpenPGP 密鑰"
|
||
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "導入"
|
||
|
||
[POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY]
|
||
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY = "查看 OpenPGP 密鑰"
|
||
BUTTON_SELECT = "選擇"
|
||
BUTTON_CLOSE = "關閉"
|
||
|
||
[POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS]
|
||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "生成 OpenPGP 密鑰"
|
||
LABEL_EMAIL = "Email"
|
||
LABEL_NAME = "名字"
|
||
LABEL_PASSWORD = "密碼"
|
||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH = "密鑰長度"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "生成"
|
||
|
||
[POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP]
|
||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP = "OpenPGP Sign/Encrypt"
|
||
LABEL_SIGN = "Sign"
|
||
LABEL_ENCRYPT = "Encrypt"
|
||
LABEL_PASSWORD = "Password"
|
||
BUTTON_SIGN = "Sign"
|
||
BUTTON_ENCRYPT = "Encrypt"
|
||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT = "Sign and encrypt"
|
||
|
||
[POPUPS_TWO_FACTOR_TEST]
|
||
TITLE_TEST_CODE = "兩步驗證測試"
|
||
LABEL_CODE = "代碼"
|
||
BUTTON_TEST = "測試"
|
||
|
||
[POPUPS_SYSTEM_FOLDERS]
|
||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS = "選擇系統資料夾"
|
||
SELECT_CHOOSE_ONE = "選擇一個"
|
||
SELECT_UNUSE_NAME = "不使用"
|
||
LABEL_SENT = "已發郵件"
|
||
LABEL_DRAFTS = "草稿"
|
||
LABEL_SPAM = "垃圾郵件"
|
||
LABEL_TRASH = "已刪除郵件"
|
||
LABEL_ARCHIVE = "存檔"
|
||
BUTTON_CANCEL = "取消"
|
||
BUTTON_CLOSE = "關閉"
|
||
|
||
NOTIFICATION_SENT = "您沒有選擇 已發郵件 資料夾來存儲已發送郵件。
|
||
如果您不希望保存已發郵件,請選擇 不使用 選項。"
|
||
|
||
NOTIFICATION_DRAFTS = "您沒有選擇 草稿 資料夾來存儲郵件草稿。"
|
||
|
||
NOTIFICATION_SPAM = "您沒有選擇 垃圾郵件 資料夾來存儲垃圾郵件。
|
||
如果您希望永久刪除郵件,請選擇 不使用 選項。"
|
||
|
||
NOTIFICATION_TRASH = "您沒有選擇 已刪除郵件 資料夾來存儲垃圾郵件。
|
||
如果您希望永久刪除郵件,請選擇 不使用 選項。"
|
||
|
||
NOTIFICATION_ARCHIVE = "You haven't selected \"Archive\" system folder achived messages are placed to."
|
||
|
||
[TITLES]
|
||
LOADING = "載入中"
|
||
LOGIN = "登錄"
|
||
MAILBOX = "郵箱"
|
||
SETTINGS = "設置"
|
||
COMPOSE = "寫郵件"
|
||
|
||
[UPLOAD]
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "文件太大"
|
||
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED = "遭遇未知錯誤,檔無法上傳"
|
||
ERROR_NO_FILE_UPLOADED = "沒有檔上傳"
|
||
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER = "暫存檔案丟失"
|
||
ERROR_ON_SAVING_FILE = "遭遇未知錯誤"
|
||
ERROR_FILE_TYPE = "無效檔案類型"
|
||
ERROR_UNKNOWN = "未知檔上傳錯誤"
|
||
|
||
[EDITOR]
|
||
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT = "簡單文本"
|
||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING = "完整文本"
|
||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM = "檔案格式及圖片將丟失,您確定繼續這麼做?"
|
||
|
||
[SETTINGS_LABELS]
|
||
LABEL_PERSONAL_NAME = "個人"
|
||
LABEL_GENERAL_NAME = "一般設置"
|
||
LABEL_CONTACTS_NAME = "連絡人"
|
||
LABEL_FOLDERS_NAME = "資料夾"
|
||
LABEL_ACCOUNTS_NAME = "帳戶"
|
||
LABEL_IDENTITY_NAME = "簽名"
|
||
LABEL_IDENTITIES_NAME = "簽名"
|
||
LABEL_FILTERS_NAME = "Filters"
|
||
LABEL_SECURITY_NAME = "安全"
|
||
LABEL_SOCIAL_NAME = "社交"
|
||
LABEL_THEMES_NAME = "主題"
|
||
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME = "密碼"
|
||
LABEL_OPEN_PGP_NAME = "OpenPGP"
|
||
BUTTON_BACK = "返回"
|
||
|
||
[SETTINGS_IDENTITY]
|
||
LEGEND_IDENTITY = "簽名"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME = "名稱"
|
||
LABEL_REPLY_TO = "回復"
|
||
LABEL_SIGNATURE = "簽名"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Add your signature to all the outgoing messages"
|
||
|
||
[SETTINGS_SECURITY]
|
||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH = "兩步驗證(Google身份驗證)"
|
||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR = "啟用兩步驗證"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_USER = "用戶"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS = "狀態"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET = "Secret"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES = "備份代碼"
|
||
BUTTON_CREATE = "Create New Secret"
|
||
BUTTON_CLEAR = "Clear"
|
||
BUTTON_TEST = "測試"
|
||
BUTTON_SHOW_SECRET = "Show Secret"
|
||
BUTTON_HIDE_SECRET = "Hide Secret"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Configured"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Not configured"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Import this info into your Google Authenticator client (or other TOTP client) using the provided QR code below or by entering the code manually."
|
||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "If you can't receive codes via Google Authenticator, you can use backup codes to sign in. After you’ve used a backup code to sign in, it will become inactive."
|
||
|
||
[SETTINGS_GENERAL]
|
||
LEGEND_GENERAL = "一般設置"
|
||
LABEL_LANGUAGE = "語言"
|
||
LABEL_LAYOUT = "Layout"
|
||
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT = "No Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT = "Vertical Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT = "Horizontal Split"
|
||
LABEL_EDITOR = "默認格式"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML = "Html"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN = "Plain"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED = "Html (forced)"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED = "Plain (forced)"
|
||
LABEL_ANIMATION = "介面動畫"
|
||
LABEL_ANIMATION_FULL = "完整"
|
||
LABEL_ANIMATION_NORMAL = "正常"
|
||
LABEL_ANIMATION_NONE = "無"
|
||
LABEL_VIEW_OPTIONS = "視圖選項"
|
||
LABEL_USE_PREVIEW_PANE = "使用預覽"
|
||
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST = "清單中顯示多選框"
|
||
LABEL_USE_THREADS = "使用對話"
|
||
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER = "將回復的郵件放置到其回復的郵件所在資料夾"
|
||
LABEL_SHOW_IMAGES = "總是顯示外部圖片資訊"
|
||
LABEL_SHOW_ANIMATION = "顯示動畫"
|
||
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE = "封郵件每頁"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION = "通知"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "顯示新郵件彈窗"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(被瀏覽器阻止)"
|
||
|
||
[SETTINGS_CONTACTS]
|
||
LEGEND_CONTACTS = "連絡人"
|
||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE = "自動添加到你的位址簿"
|
||
LEGEND_CONTACTS_SYNC = "遠程同步(CardDAV)"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE = "啟用遠程同步"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER = "伺服器"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL = "地址簿URL"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER = "用戶名"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD = "密碼"
|
||
|
||
[SETTINGS_THEMES]
|
||
LEGEND_THEMES = "主題"
|
||
LEGEND_THEMES_CUSTOM = "自訂主題設置"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE = "類型"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT = "明亮"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK = "暗沉"
|
||
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE = "背景"
|
||
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE = "上傳背景 (JPG, PNG)"
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "文件太大"
|
||
ERROR_FILE_TYPE_ERROR = "無效類型 (只支援JPG和PNG)"
|
||
ERROR_UNKNOWN = "上傳時發生未知錯誤"
|
||
|
||
[SETTINGS_SOCIAL]
|
||
LEGEND_GOOGLE = "Google"
|
||
BUTTON_GOOGLE_CONNECT = "連接到 Google"
|
||
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT = "斷開 Google 連接"
|
||
MAIN_GOOGLE_DESC = "After enabling login via Google, you can log into this account using Google button on the login screen."
|
||
LEGEND_FACEBOOK = "Facebook"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT = "連接到 Facebook"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT = "斷開 Facebook 連結"
|
||
MAIN_FACEBOOK_DESC = "After enabling login via Facebook, you can log into this account using Facebook button on the login screen."
|
||
LEGEND_TWITTER = "Twitter"
|
||
BUTTON_TWITTER_CONNECT = "連接到 Twitter"
|
||
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT = "斷開 Twitter 連接"
|
||
MAIN_TWITTER_DESC = "After enabling login via Twitter, you can log into this account using Twitter button on the login screen."
|
||
|
||
[SETTINGS_FOLDERS]
|
||
LEGEND_FOLDERS = "資料夾"
|
||
BUTTON_CREATE = "新建資料夾"
|
||
BUTTON_SYSTEM = "系統資料夾設置"
|
||
BUTTON_DELETE = "刪除"
|
||
BUTTON_SUBSCRIBE = "訂閱"
|
||
BUTTON_UNSUBSCRIBE = "取消訂閱"
|
||
LOADING_PROCESS = "資料夾清單更新"
|
||
CREATING_PROCESS = "資料夾創建中"
|
||
DELETING_PROCESS = "資料夾刪除中"
|
||
RENAMING_PROCESS = "資料夾重命名"
|
||
DELETING_ASK = "確定?"
|
||
|
||
[SETTINGS_ACCOUNTS]
|
||
LEGEND_ACCOUNTS = "帳戶列表"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "添加一個帳戶"
|
||
BUTTON_DELETE = "刪除"
|
||
LOADING_PROCESS = "更新帳戶列表中"
|
||
DELETING_ASK = "確定?"
|
||
|
||
[SETTINGS_IDENTITIES]
|
||
LEGEND_IDENTITY = "簽名"
|
||
LEGEND_IDENTITIES = "附加簽名"
|
||
LABEL_DEFAULT = "Default"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME = "名稱"
|
||
LABEL_REPLY_TO = "回復"
|
||
LABEL_SIGNATURE = "簽名"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Add your signature to all the outgoing messages"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY = "添加簽名"
|
||
BUTTON_DELETE = "刪除"
|
||
LOADING_PROCESS = "更新簽名中"
|
||
DELETING_ASK = "確定?"
|
||
|
||
[SETTINGS_CHANGE_PASSWORD]
|
||
LEGEND_CHANGE_PASSWORD = "修改密碼"
|
||
LABEL_CURRENT_PASSWORD = "當前密碼"
|
||
LABEL_NEW_PASSWORD = "新密碼"
|
||
LABEL_REPEAT_PASSWORD = "再次新密碼"
|
||
BUTTON_UPDATE_PASSWORD = "設置新密碼"
|
||
ERROR_PASSWORD_MISMATCH = "密碼不匹配,請再試一次"
|
||
|
||
[SETTINGS_OPEN_PGP]
|
||
LEGEND_OPEN_PGP = "OpenPGP"
|
||
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY = "導入 OpenPGP Key"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "生成 OpenPGP 密鑰"
|
||
TITLE_PRIVATE = "私有"
|
||
TITLE_PUBLIC = "公開"
|
||
DELETING_ASK = "你確定嗎?"
|
||
|
||
[SHORTCUTS_HELP]
|
||
LEGEND_SHORTCUTS_HELP = "Keyboard shortcuts help"
|
||
TAB_MAILBOX = "Mailbox"
|
||
TAB_MESSAGE_LIST = "Message list"
|
||
TAB_MESSAGE_VIEW = "Message view"
|
||
TAB_COMPOSE = "Compose"
|
||
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN = "Open user dropdown"
|
||
LABEL_REPLY = "回復"
|
||
LABEL_REPLY_ALL = "回復所有"
|
||
LABEL_FORWARD = "Forward"
|
||
LABEL_FORWARD_MULTIPLY = "Forward (multiply)"
|
||
LABEL_HELP = "幫助"
|
||
|
||
LABEL_CHECK_ALL = "檢查所有消息"
|
||
LABEL_ARCHIVE = "存檔"
|
||
LABEL_DELETE = "刪除"
|
||
LABEL_MOVE = "移動"
|
||
LABEL_READ = "Read selected messages"
|
||
LABEL_UNREAD = "Unread selected messages"
|
||
LABEL_IMPORTANT = "Important, star/flag selected messages"
|
||
LABEL_SEARCH = "Search"
|
||
LABEL_CANCEL_SEARCH = "Cancel search"
|
||
LABEL_FULLSCREEN_ENTER = "Fullscreen (Preview pane layout)"
|
||
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER = "View message (No preview pane layout)"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Switch focus to selected message"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Switch focus to folder list"
|
||
|
||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Toggle fullscreen mode"
|
||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Toggle message blockquotes"
|
||
LABEL_PRINT = "Print"
|
||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Exit fullscreen mode"
|
||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Close message (No preview pane layout)"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_LIST = "Switch focus back to message list"
|
||
|
||
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP = "Open compose popup"
|
||
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN = "Open identities dropdown"
|
||
LABEL_SAVE_MESSAGE = "Save message"
|
||
LABEL_SEND_MESSAGE = "Send message"
|
||
LABEL_CLOSE_COMPOSE = "Close compose"
|
||
|
||
[PGP_NOTIFICATIONS]
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND = "No public keys found"
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR = "No public keys found for \"%EMAIL%\" email"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND = "No private key found"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR = "No private key found for \"%EMAIL%\" email"
|
||
UNVERIFIRED_SIGNATURE = "Unverified signature"
|
||
DECRYPTION_ERROR = "OpenPGP decryption error"
|
||
GOOD_SIGNATURE = "Good signature from %USER%"
|
||
PGP_ERROR = "OpenPGP error: %ERROR%"
|
||
SPECIFY_FROM_EMAIL = "Please specify FROM email address"
|
||
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT = "Please specify at least one recipient"
|
||
|
||
[NOTIFICATIONS]
|
||
INVALID_TOKEN = "無效標記"
|
||
AUTH_ERROR = "認證失敗"
|
||
ACCESS_ERROR = "訪問錯誤"
|
||
CONNECTION_ERROR = "無法連接伺服器"
|
||
CAPTCHA_ERROR = "驗證碼不正確。"
|
||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "This social ID is not assigned for any email account yet. Log in using email credentials and enable this feature in account settings."
|
||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "This social ID is not assigned for any email account yet. Log in using email credentials and enable this feature in account settings."
|
||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "This social ID is not assigned for any email account yet. Log in using email credentials and enable this feature in account settings."
|
||
DOMAIN_NOT_ALLOWED = "無法連接到該域或者未輸入域"
|
||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED = "帳戶不允許"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED = "Two factor verification required"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR = "兩步驗證錯誤"
|
||
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD = "Could not save new password"
|
||
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT = "當前密碼不正確"
|
||
NEW_PASSWORD_SHORT = "密碼太短"
|
||
NEW_PASSWORD_WEAK = "密碼過於簡單"
|
||
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT = "密碼包含禁止字元"
|
||
CONTACTS_SYNC_ERROR = "連絡人同步錯誤"
|
||
CANT_GET_MESSAGE_LIST = "無法獲取郵寄清單"
|
||
CANT_GET_MESSAGE = "無法獲取郵件"
|
||
CANT_DELETE_MESSAGE = "無法刪除郵件"
|
||
CANT_MOVE_MESSAGE = "無法移動郵件"
|
||
CANT_SAVE_MESSAGE = "無法保存郵件"
|
||
CANT_SEND_MESSAGE = "無法發送郵件"
|
||
INVALID_RECIPIENTS = "無效接收人"
|
||
CANT_CREATE_FOLDER = "無法創建資料夾"
|
||
CANT_RENAME_FOLDER = "無法重命名資料夾"
|
||
CANT_DELETE_FOLDER = "無法刪除資料夾"
|
||
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER = "無法刪除非空資料夾"
|
||
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER = "無法訂閱資料夾"
|
||
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER = "無法取消訂閱資料夾"
|
||
CANT_SAVE_SETTINGS = "無法保存設置"
|
||
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS = "無法保存設置"
|
||
DOMAIN_ALREADY_EXISTS = "域已經存在"
|
||
CANT_INSTALL_PACKAGE = "安裝包失敗"
|
||
CANT_DELETE_PACKAGE = "移除包失敗"
|
||
INVALID_PLUGIN_PACKAGE = "無效外掛程式"
|
||
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE = "不支持的外掛程式"
|
||
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE = "訂閱伺服器無效"
|
||
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED = "此域訂閱服務已失效。"
|
||
LICENSING_DOMAIN_BANNED = "此域訂閱服務已禁止。"
|
||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR = "出於安全考慮,測試帳號無法發送外部郵件。"
|
||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS = "帳戶已存在"
|
||
MAIL_SERVER_ERROR = "訪問郵件伺服器遇到錯誤。"
|
||
INVALID_INPUT_ARGUMENT = "Invalid input argument"
|
||
UNKNOWN_ERROR = "未知錯誤"
|
||
|
||
[STATIC]
|
||
BACK_LINK = "重新載入"
|
||
DOMAIN_LIST_DESC = "可以通過webmail訪問的域列表"
|
||
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC = "需要的PHP擴展未配置!"
|
||
PHP_VERSION_ERROR_DESC = "您的PHP版本 (%VERSION%) 低於所需的 5.3.0!"
|
||
|
||
NO_SCRIPT_TITLE = "JavaScript 需要啟用!"
|
||
NO_SCRIPT_DESC = "您的瀏覽器不支持JavaScript。
|
||
請啟用瀏覽器的JavaScript支持並重試。"
|
||
|
||
NO_COOKIE_TITLE = "Cookies 需要啟用!"
|
||
NO_COOKIE_DESC = "您的瀏覽器不支持Cookies。
|
||
請啟用瀏覽器的Cookies支持並重試。"
|
||
|
||
BAD_BROWSER_TITLE = "您的瀏覽器過時了"
|
||
BAD_BROWSER_DESC = "為了使用所有特性,
|
||
下載並安裝其中一款瀏覽器:"
|