{ "name": "Restic", "id": "restic", "packaging_format": 1, "description": { "en": "Backup your server with restic.", "fr": "Sauvegardez votre serveur avec restic." }, "version": "0.9.6~ynh1", "url": "https://restic.net/", "license": "BSD 2-Clause \"Simplified\" License", "maintainer": { "name": "Lionel Coupouchetty-Ramouchetty", "email": "restic-ynh@coupouchetty-ramouchetty.fr", "url": "https://gnoobix.net" }, "requirements": { "yunohost": ">= 3.6.5.3" }, "multi_instance": true, "services": [], "arguments": { "install" : [ { "name": "server", "type": "string", "ask": { "en": "Indicate the server where you want put your backups", "fr": "Indiquez le serveur où vous voulez faire vos sauvegardes" }, "help":{ "en": "IP address or resolvable hostname of your destination server", "fr": "Adresse IP ou nom résolvable de votre serveur de destination" }, "example": "example.com" }, { "name": "port", "type": "string", "ask": { "en": "sftp port of your server", "fr": "Le port sftp de votre serveur" }, "help":{ "en": "Listening port of your sftp or ssh server. The default value is 22", "fr": "Le port d'écoute de votre serveur sftp ou ssh. La valeur par défaut est 22" }, "example": "22", "default": "22" }, { "name": "backup_path", "type": "path", "ask": { "en": "The directory where you want to backup repositories to be created in", "fr": "Le répertoire dans lequel les dépôts restic seront créés" }, "help":{ "en": "A complete or relative path to an existing directory on the remote server writable by the remote backup user. Defaults to the login directory", "fr": "Un chemin complet ou relatif vers un répertoire existant sur le serveur distant et accessible en écriture au compte utilisé pour la sauvegarde. Répertoire d'accueil par défaut" }, "example": "./backups", "default": "." }, { "name": "ssh_user", "type": "string", "ask": { "en": "Indicate the ssh user to use to connect on this server", "fr": "Indiquez l'utilisateur ssh à utiliser pour se connecter au serveur" }, "example": "john" }, { "name": "passphrase", "type": "password", "ask": { "en": "Indicate a strong passphrase, that you will keep preciously if you want to be able to use your backups", "fr": "Indiquez une phrase de passe forte que vous garderez précieusement si vous voulez être en mesure d'utiliser vos sauvegardes" } }, { "name": "conf", "type": "boolean", "ask": { "en": "Would you like to backup your YunoHost configuration ?", "fr": "Souhaitez-vous effectuer des sauvegardes des configurations du système YunoHost ?" }, "default": true }, { "name": "data", "type": "boolean", "ask": { "en": "Would you like to backup mails and user home directory ?", "fr": "Souhaitez-vous effectuer des sauvegardes des mails et des répertoire des utilisateurs ?" }, "default": true }, { "name": "apps", "type": "string", "ask": { "en": "Which apps would you backup (list separated by comma or 'all') ?", "fr": "Souhaitez-vous effectuer des sauvegardes de vos applications ?" }, "default": "all" }, { "name": "allow_extra_space_use", "type": "boolean", "ask": { "en": "Allow backup method to temporarily use more space?", "fr": "Permettre à la sauvegarde de consommer temporairement de l'espace supplémentaire?" }, "help":{ "en": "Some applications as Gitlab can't be backed up with the standard method and require extra space temporarily", "fr": "Certaines applications comme Gitlab ne peuvent être sauvegardées avec la méthode standard et nécessitent d'utiliser plus d'espace disque temporairement" }, "default": true }, { "name": "on_calendar", "type": "string", "ask": { "en": "Indicate the backup frequency (see systemd OnCalendar format)", "fr": "Indiquez la fréquence de la sauvegarde (voir le format OnCalendar de systemd)" }, "example": "Daily", "default": "Daily" } ] } }