# Translation of Development in French (France) # This file is distributed under the same license as the Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:45:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development\n" #: wp-includes/locale.php:184 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:287 #: wp-includes/update.php:435 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur de votre serveur.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1043 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Faites Shift+clic pour modifier ce widget." #: wp-includes/class-wp-editor.php:772 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Si vous souhaitez utiliser du contenu riche en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes en provenance de Word." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:856 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new, your theme recommends a header size of %s × %s pixels." msgstr "Bien que WordPress vous laisse recadrer vos images comme bon vous semble après avoir cliqué sur Ajouter, il est recommandé d’utiliser une taille de %s × %s pixels pour l’en-tête." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:858 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "Bien que WordPress vous laisse recadrer vos images comme bon vous semble après avoir cliqué sur Ajouter, il est recommandé d’utiliser une largeur de %s pixels pour l’en-tête." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:860 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "Bien que WordPress vous laisse recadrer vos images comme bon vous semble après avoir cliqué sur Ajouter, il est recommandé d’utiliser une hauteur de %s pixels pour l’en-tête." #: wp-includes/class-wp-editor.php:959 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" #: wp-login.php:763 msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "ERREUR : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." #: wp-login.php:764 wp-login.php:768 msgid "http://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "http://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-login.php:767 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ERREUR : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:134 msgid "Add/remove code tag" msgstr "Ajouter/enlever la balise de code" #: wp-includes/media-template.php:780 msgid "Link CSS Class" msgstr "Classe CSS du lien" #: wp-includes/media-template.php:534 msgid "Show Video List" msgstr "Afficher la list des vidéos" #: wp-includes/media-template.php:677 msgid "Display Settings" msgstr "Réglages de l’affichage" #: wp-includes/media-template.php:656 msgid "Edit Original" msgstr "Modifier l’original" #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Aucun" #: wp-includes/class-wp-editor.php:784 msgid "Font Family" msgstr "Famille de polices" #: wp-includes/class-wp-editor.php:785 msgid "Font Sizes" msgstr "Tailles de la police" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Split table cell" msgstr "Diviser une cellule du tableau" #: wp-includes/media-template.php:210 wp-includes/media.php:2818 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Dimensions d’image suggérée :" #: wp-includes/media-template.php:724 msgid "Custom Size" msgstr "Taille personalisée" #: wp-includes/media-template.php:759 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" #: wp-includes/media-template.php:763 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Attribut « Title » de l’image" #: wp-includes/media-template.php:767 msgid "Image CSS Class" msgstr "Classe CSS de l’image" #: wp-includes/media.php:1422 msgid "Artist" msgstr "Artiste" #: wp-includes/media.php:1423 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media.php:1427 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media.php:1428 msgid "Year" msgstr "Année" #: wp-includes/media.php:1429 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Durée" #: wp-includes/media.php:2819 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." #: wp-includes/media.php:2838 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Modifier la liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:2839 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Annuler la liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:2840 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Insérer une liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:2841 msgid "Update audio playlist" msgstr "Mettre à jour la liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:2842 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:2843 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture audio" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:792 msgid "Set image" msgstr "Définir l’image" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:873 msgctxt "custom header" msgid "Hide image" msgstr "Cacher l’image" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:875 msgctxt "header image" msgid "Add new image" msgstr "Ajouter une nouvelle image" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:922 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Réordonner" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:923 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "Terminé" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:719 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Mettez le widget à la Corbeille en le déplaçant vers la barre latérale inactive." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752 msgid "Search Widgets" msgstr "Rechercher des widgets" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 msgid "Search widgets…" msgstr "Rechercher de widgets…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:758 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "En-têtes" #: wp-includes/media-template.php:849 wp-includes/media-template.php:940 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automatique" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:686 msgid "Move to another area…" msgstr "Déplacer vers une autre zone…" #: wp-includes/media.php:2817 msgid "Cropping…" msgstr "Recadrage…" #: wp-includes/media-template.php:958 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:756 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formats" #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Portée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Colonne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:767 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blocs" #: wp-includes/class-wp-editor.php:770 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:771 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:774 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:782 msgctxt "editor button" msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/class-wp-editor.php:806 msgid "Bulleted list" msgstr "Liste à puces" #: wp-includes/class-wp-editor.php:808 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Carré" #: wp-includes/class-wp-editor.php:809 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:810 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:811 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Rond" #: wp-includes/class-wp-editor.php:812 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Minuscules grecques" #: wp-includes/class-wp-editor.php:813 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Minuscules alphanumériques" #: wp-includes/class-wp-editor.php:814 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Majuscules alphanumériques" #: wp-includes/class-wp-editor.php:815 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Chiffres romains majuscules" #: wp-includes/class-wp-editor.php:816 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Chiffres romains minuscules " #: wp-includes/class-wp-editor.php:819 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Nom" #: wp-includes/class-wp-editor.php:820 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Ancre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:821 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ancres" #: wp-includes/class-wp-editor.php:854 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Droite à gauche (RTL)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Gauche à droite" #: wp-includes/class-wp-editor.php:872 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:875 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Préc." #: wp-includes/class-wp-editor.php:876 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Mots entiers" #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Remplacer par" #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Chercher" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Tout remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Terminer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Tout ignorer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:897 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Colonnes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:898 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cellule" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "En-tête" #: wp-includes/class-wp-editor.php:901 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Corps" #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: wp-includes/class-wp-editor.php:934 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Insérer un modèle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Montrer les blocs" #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 msgid "Words: %s" msgstr "Mots : %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:950 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:951 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fichier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:952 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:953 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Outils" #: wp-includes/class-wp-editor.php:954 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Voir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:955 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:956 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Formater" #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:921 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture optimale avec HTML5 :" #: wp-includes/media.php:2806 msgid "Image Details" msgstr "Détails de l’image" #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:287 #: wp-includes/update.php:435 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Une erreur inattendue s’est produite. Quelque chose semble ne pas fonctionner avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer des problèmes, veuillez essayer les forums de support." #: wp-includes/media.php:2763 msgid "Back" msgstr "Retour" #: wp-includes/media-template.php:536 msgid "Show Tracklist" msgstr "Montrer la la liste des pistes" #: wp-includes/media-template.php:327 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: wp-includes/media-template.php:524 msgid "Playlist Settings" msgstr "Paramètres de liste de lecture" #: wp-includes/default-widgets.php:228 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Chercher" #: wp-includes/formatting.php:3468 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/formatting.php:3470 msgid "%s, and %s" msgstr "%s et %s" #: wp-includes/formatting.php:3472 msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" #: wp-includes/media-template.php:545 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" #: wp-includes/media-template.php:553 msgid "Show Images" msgstr "Montrer les images" #: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:941 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" #: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/media-template.php:947 msgid "Autoplay" msgstr "Lecture automatique" #: wp-includes/media-template.php:932 msgid "Poster Image" msgstr "Image de couverture" #: wp-includes/media-template.php:971 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Il n’y a pas de sous-titres associés." #: wp-includes/media.php:2779 msgid "Create a new playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture" #: wp-includes/media.php:2780 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2807 msgid "Replace Image" msgstr "Remplacer l’image" #: wp-includes/media.php:2808 wp-includes/media.php:2825 #: wp-includes/media.php:2831 msgid "Cancel Edit" msgstr "Annuler la modification" #: wp-includes/media.php:2812 msgid "Choose Image" msgstr "Choisir une image" #: wp-includes/media.php:2813 msgid "Select and Crop" msgstr "Sélectionner et rogner" #: wp-includes/media.php:2814 msgid "Skip Cropping" msgstr "Pas de recadrage" #: wp-includes/media.php:2815 msgid "Crop Image" msgstr "Recadrer l’image" #: wp-includes/media.php:2816 msgid "Crop your image" msgstr "Recadrer votre image" #: wp-includes/media.php:2822 msgid "Audio Details" msgstr "Détails audio" #: wp-includes/media.php:2823 msgid "Replace Audio" msgstr "Remplacer le son" #: wp-includes/media.php:2824 msgid "Add Audio Source" msgstr "Ajouter une source audio" #: wp-includes/media.php:2828 msgid "Video Details" msgstr "Détails de la vidéo" #: wp-includes/media.php:2829 msgid "Replace Video" msgstr "Remplacer la vidéo" #: wp-includes/media.php:2830 msgid "Add Video Source" msgstr "Ajouter une source vidéo" #: wp-includes/media.php:2832 msgid "Select Poster Image" msgstr "Choisir une image de couverture" #: wp-includes/media.php:2833 msgid "Add Subtitles" msgstr "Ajouter des sous-titres" #: wp-includes/media.php:2836 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." #: wp-includes/media.php:2837 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Créer une liste de lecture audio" #: wp-includes/media.php:2846 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." #: wp-includes/media.php:2847 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Créer une liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2848 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Modifier une liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2849 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Annuler la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2850 msgid "Insert video playlist" msgstr "Insérer une liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2851 msgid "Update video playlist" msgstr "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2852 msgid "Add to video playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/media.php:2853 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo" #: wp-includes/nav-menu.php:316 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Menu ID invalide." #: wp-includes/wp-db.php:984 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

Impossible de choisir la base de données

\n" "

Nous sommes en mesure de nous connecter au serveur de la base de données (ce qui signifie que les identifiants et mot de passe sont bons), mais il est impossible de sélectionner la base de données %1$s.

\n" " \n" "

Si vous ne savez pas configurer votre base de donénes, vous devriez contacter votre hébergeur. Si tout vos essais échouent recherchez de l’aide sur les forums de support de WordPress Francophone.

" #: wp-includes/wp-db.php:1153 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." #: wp-includes/wp-db.php:1387 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Erreur de connexion à la base de données

\n" "

Cela signifie que les identifiants et mots de passe dans votre fichier wp-config.php sont incorrects, ou que nous ne pouvons pas contacter le serveur de base de données à %s. Cela peut vouloir dire que la base de données de votre hébergement est indisponible.

\n" " \n" "

Si vous n'êtes pas sûr de comprendre ces questions, vous devriez contacter votre hébergeur. Si vous avez encore besoin d'aide, vous pouvez visiter les forums de support de WordPress Francophone.

\n" #: wp-login.php:616 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Astuce : Le mot de passe devrait contenir au moins 7 caractères. Pour le rendre plus fort, utilisez des majuscules et des minuscules, des nombres et des symboles tels que ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/class-wp-editor.php:845 msgid "Insert/edit video" msgstr "Insérer/modifier la vidéo" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:462 msgid "Widgets: %s" msgstr "Widgets : %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:871 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." #: wp-includes/class-wp-editor.php:927 msgid "Column group" msgstr "Groupe de colonnes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:960 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Basculer la barre d'outils" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Insert image" msgstr "Insérer une image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 msgid "Style" msgstr "Style" #: wp-includes/class-wp-editor.php:847 msgid "Alternative source" msgstr "Source alternative" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "Save failed." msgstr "Échec de la sauvegarde." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Media library (Alt + Shift + M)" msgstr "Bibliothèque de médias (Alt + Shift + M)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:827 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" #: wp-includes/admin-bar.php:130 wp-includes/default-widgets.php:400 #: wp-login.php:99 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "http://www.wordpress-fr.net/" #: wp-includes/admin-bar.php:146 wp-login.php:764 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "http://www.wordpress-fr.net/support" #: wp-includes/admin-bar.php:154 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:777 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "En-têtes chargés aléatoires" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:779 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "En-têtes suggérés aléatoires" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:807 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Rendre aléatoire les en-têtes chargés" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:809 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Rendre aléatoire les en-têtes suggérés" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:825 msgid "No image set" msgstr "Pas de jeu d’images" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:866 msgid "Current header" msgstr "En-tête actuel" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:880 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Précédemment chargé" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:887 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Suggérés" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:918 msgid "Add a Widget" msgstr "Ajouter un Widget" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:687 msgid "Move down" msgstr "Descendre" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:688 msgid "Move up" msgstr "Monter" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:694 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Sélectionnez une zone vers laquelle déplaceer ce widget :" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/script-loader.php:518 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier suivant : Ctrl+X/C/V." #: wp-includes/class-wp-editor.php:788 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" #: wp-includes/class-wp-editor.php:807 msgid "Numbered list" msgstr "Liste numérotée" #: wp-includes/class-wp-editor.php:791 msgid "Increase indent" msgstr "Augmenter l’indentation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:779 msgid "Clear formatting" msgstr "Nettoyer le formatage " #: wp-includes/class-wp-editor.php:787 msgid "Align center" msgstr "Centrer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:792 msgid "Decrease indent" msgstr "Diminuer l’indentation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu‘à ce que cette option soit annulée." #: wp-includes/class-wp-editor.php:790 msgid "Justify" msgstr "Justifier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:789 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" #: wp-includes/class-wp-editor.php:804 msgid "Visual aids" msgstr "Aides visuelles" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 msgid "Restore last draft" msgstr "Rétablir le dernier brouillon" #: wp-includes/class-wp-editor.php:853 msgid "Special character" msgstr "Caractère spécial" #: wp-includes/class-wp-editor.php:783 msgid "Source code" msgstr "Code source" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 msgid "Emoticons" msgstr "Émoticônes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:825 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: wp-includes/class-wp-editor.php:828 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 msgid "Horizontal line" msgstr "Ligne horizontale" #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 msgid "Insert date/time" msgstr "Insérer l’heure/la date" #: wp-includes/class-wp-editor.php:848 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Coller votre code d’intégration ci-dessous :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:849 msgid "Insert video" msgstr "Insérer une vidéo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:850 msgid "Embed" msgstr "Intégration" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Espace insécable" #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 msgid "Page break" msgstr "Saut de page" #: wp-includes/class-wp-editor.php:859 msgid "Paste as text" msgstr "Coller en texte" #: wp-includes/media-template.php:657 wp-includes/media.php:2761 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 msgid "Find and replace" msgstr "Chercher et remplacer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:881 msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:895 msgid "Rows" msgstr "Lignes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 msgid "Cell padding" msgstr "Marge intérieure des cellules" #: wp-includes/class-wp-editor.php:931 msgid "Cell spacing" msgstr "Espacement entre les cellules" #: wp-includes/class-wp-editor.php:928 msgid "Row type" msgstr "Type de ligne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:888 msgid "Insert table" msgstr "Insérer un tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:899 msgid "Header cell" msgstr "Cellule d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "Cell type" msgstr "Type de cellule" #: wp-includes/class-wp-editor.php:926 msgid "Row group" msgstr "Groupe de lignes" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 msgid "Background color" msgstr "Couleur d’arrière plan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgid "Text color" msgstr "Couleur du texte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgid "Show invisible characters" msgstr "Voir les caractères invisibles" #: wp-includes/class-wp-editor.php:945 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help" msgstr "Zone de texte enrichi. Appuyer sur ALT-F9 pour accéder au menu. Appuyer sur ALT-F10 pour accéder à la barre d’outils. Appuyer sur ALT-0 pour l’aide." #: wp-includes/class-wp-editor.php:961 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Insérer la balise \"Lire la suite...\"" #: wp-includes/class-wp-editor.php:962 msgid "Distraction Free Writing" msgstr "Écriture sans distraction" #: wp-includes/general-template.php:2589 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Lever du soleil" #: wp-includes/general-template.php:2595 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasme" #: wp-includes/general-template.php:2601 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Océan" #: wp-includes/general-template.php:2607 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Café" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:253 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." #: wp-includes/taxonomy.php:2438 msgid "A term with the name and slug provided already exists with this parent." msgstr "Un terme avec le nom et l’identifiant fournis existe déjà avec ce parent." #: wp-includes/taxonomy.php:2456 msgid "A term with the name and slug provided already exists." msgstr "Un terme avec le nom et l’identifiant fournis existe déjà." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Une liste des pages de votre site." #: wp-includes/default-widgets.php:227 msgid "A search form for your site." msgstr "Un formulaire de recherche pour votre site." #: wp-includes/default-widgets.php:272 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Une archive mensuelle des articles de votre site." #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." #: wp-includes/default-widgets.php:436 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "Un calendrier des articles de votre site." #: wp-includes/default-widgets.php:480 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Texte arbitraire ou HTML." #: wp-includes/default-widgets.php:541 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories." #: wp-includes/default-widgets.php:653 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Les articles les plus récents de votre site." #: wp-includes/default-widgets.php:782 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Les commentaires les plus récents de votre site." #: wp-includes/default-widgets.php:921 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." #: wp-includes/default-widgets.php:1218 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Un nuage de vos mots-clés les plus utilisés." #: wp-includes/default-widgets.php:1301 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Ajouter un menu personnalisé à votre barre latérale." #: wp-includes/script-loader.php:585 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/general-template.php:2561 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/general-template.php:2571 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Lumineux" #: wp-includes/general-template.php:2583 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Minuit" #: wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." #: wp-includes/script-loader.php:591 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/admin-bar.php:169 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/update.php:531 msgid "Translation Updates" msgstr "Mises à jour des traductions" #: wp-login.php:500 msgid "Sorry, that key has expired. Please try again." msgstr "Désolé, cette clé a expiré. Veuillez réessayer." #: wp-includes/class-wp-theme.php:219 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." #: wp-includes/query.php:726 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s, pas la fonction %3$s. Lisez %4$s." #: wp-includes/functions.php:1084 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "ERREUR : ce n’est pas un flux valide." #: wp-includes/post-template.php:1503 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Pour le lire, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" #: wp-includes/query.php:727 msgid "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/query.php:2050 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" #: wp-includes/class-http.php:995 wp-includes/class-http.php:1388 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." #: wp-includes/class-http.php:901 wp-includes/class-http.php:909 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." #: wp-includes/media-template.php:419 msgid "Embed Media Player" msgstr "Intégrer le lecteur de média" #: wp-includes/media-template.php:322 msgid "Length:" msgstr "Durée :" #: wp-includes/media-template.php:406 msgid "Embed or Link" msgstr "Intégrer ou lier" #: wp-includes/media-template.php:426 msgid "Link to Media File" msgstr "Lien vers le fichier média" #: wp-includes/media-template.php:433 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Lien vers la page du fichier attaché" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Download File" msgstr "Télécharger le fichier" #: wp-includes/script-loader.php:317 msgid "Download Video" msgstr "Télécharger la vidéo" #: wp-includes/script-loader.php:318 msgid "Play/Pause" msgstr "Lecture/Pause" #: wp-includes/script-loader.php:319 msgid "Mute Toggle" msgstr "Couper le son" #: wp-includes/script-loader.php:321 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "Quitter le plein écran" #: wp-includes/script-loader.php:322 msgid "Go Fullscreen" msgstr "Passer en plein écran" #: wp-includes/script-loader.php:323 msgid "Unmute" msgstr "Réactiver le son" #: wp-includes/script-loader.php:325 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Légendes/Sous-titres" #: wp-includes/formatting.php:2363 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s semaine" msgstr[1] "%s semaines" #: wp-includes/formatting.php:2368 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mois" msgstr[1] "%s mois" #: wp-includes/formatting.php:2373 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s année" msgstr[1] "%s années" #: wp-includes/nav-menu.php:723 wp-includes/post-template.php:1279 #: wp-includes/post-template.php:1351 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (pas de titre)" #: wp-includes/post-template.php:1698 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." #: wp-includes/locale.php:351 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/locale.php:353 msgid "g:i a" msgstr "G \\h i \\m\\i\\n" #: wp-includes/locale.php:355 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y G \\h i \\m\\i\\n" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:357 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Adresse de connexion (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:362 msgid "The URL to the admin area" msgstr "L’adresse web de la zone d’administration" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:613 #: wp-includes/media-template.php:157 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "Le navigateur web de votre système ne permet pas de mettre des fichiers en ligne. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." #: wp-includes/post-template.php:231 msgid "(more…)" msgstr "(suite…)" #: wp-login.php:393 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction mail()." #: wp-includes/user.php:2063 msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !" msgstr "ERREUR : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec le webmaster !" #: wp-includes/post-template.php:1592 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Sauvegarde automatique]" #: wp-includes/post-template.php:1594 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Version actuelle]" #: wp-includes/script-loader.php:132 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Votre session a expiré. Vous pouvez vous reconnecter depuis cette page ou aller à la page de connexion." #: wp-includes/script-loader.php:447 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s à %4$s h %5$s min" #: wp-login.php:820 msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page." msgstr "La session a expiré. Veuillez vous reconnecter. Vous reviendrez sur cette page." #: wp-signup.php:640 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Avez-vous correctement saisi votre adresse de messagerie ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." #: wp-signup.php:717 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" #: wp-signup.php:719 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." #: wp-includes/functions.php:4336 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après vous être connecté, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." #: wp-includes/post-template.php:1638 msgctxt "post revision title" msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" #: wp-includes/comment-template.php:1834 msgid "%s says:" msgstr "%s dit :" #: wp-includes/comment-template.php:1840 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: wp-includes/general-template.php:237 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Recherche…" #: wp-includes/general-template.php:236 wp-includes/general-template.php:237 #: wp-includes/general-template.php:244 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" #: wp-includes/general-template.php:239 wp-includes/general-template.php:246 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: wp-includes/post-template.php:1628 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i:s" msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m" #: wp-includes/functions.php:4334 msgid "Session expired" msgstr "La session a expiré" #: wp-includes/taxonomy.php:488 msgid "No tags found." msgstr "Aucun mot-clé trouvé." #: wp-includes/default-widgets.php:402 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "Site de WordPress-FR" #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:166 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook." msgstr "Ne désenregistrez pas le script %1$s de la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:347 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "Adresse web de WordPress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:352 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Adresse web du site (URL)" #: wp-includes/user.php:1792 msgid "Invalid user ID." msgstr "Identifiant utilisateur non valide." #: wp-includes/media-template.php:518 msgid "Random Order" msgstr "Ordre aléatoire" #: wp-includes/media-template.php:273 msgid "Caption this image…" msgstr "Décrivez cette image…" #: wp-includes/media.php:2768 msgid "%d selected" msgstr "%d sélection(s)" #: wp-includes/media.php:2789 msgid "Insert from URL" msgstr "Insérer à partir d’une adresse web" #: wp-includes/media.php:2792 msgid "Set Featured Image" msgstr "Mettre une image à la Une" #: wp-includes/default-widgets.php:198 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1049 #: wp-includes/media.php:2783 msgid "No items found." msgstr "Aucun élément trouvé." #: wp-includes/media.php:2802 msgid "Add to Gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" #: wp-includes/media.php:2803 msgid "Reverse order" msgstr "Inverser l’ordre" #: wp-includes/media.php:2793 msgid "Set featured image" msgstr "Mettre une image à la Une" #: wp-includes/media-template.php:265 msgid "Deselect" msgstr "Désélectionner" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4128 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4138 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Désolé, ce fichier ne peut pas être modifié." #: wp-includes/media.php:2786 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement cet élément.\n" " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer." #: wp-includes/media-template.php:329 msgid "Delete Permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #: wp-includes/media-template.php:159 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Limite de mise en ligne dépassée" #: wp-includes/media-template.php:205 msgid "Maximum upload file size: %d%s." msgstr "Taille maximale d’un fichier mis en ligne : %d%s." #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Ignorer les erreurs" #: wp-includes/media-template.php:238 msgid "Error" msgstr "Erreur " #: wp-includes/media.php:2344 msgid "No editor could be selected." msgstr "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." #: wp-includes/media-template.php:223 msgid "Uploading" msgstr "Mise en ligne" #: wp-includes/post.php:2303 msgid "Manage Images" msgstr "Gérer les images" #: wp-includes/post.php:2303 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Image (%s)" msgstr[1] "Images (%s)" #: wp-includes/post.php:2304 msgid "Manage Audio" msgstr "Gérer l’audio" #: wp-includes/post.php:2304 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Son (%s)" msgstr[1] "Sons (%s)" #: wp-includes/post.php:2305 msgid "Video" msgstr "Vidéos" #: wp-includes/post.php:2305 msgid "Manage Video" msgstr "Gérer les vidéos" #: wp-includes/post.php:2305 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Vidéo (%s)" msgstr[1] "Vidéos (%s)" #: wp-includes/media.php:2784 msgid "Insert into page" msgstr "Insérer dans la page" #: wp-includes/media.php:2785 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Mis en ligne sur cette page" #: wp-includes/media.php:2782 msgid "All media items" msgstr "Tous les éléments média" #: wp-includes/media.php:2785 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Mis en ligne sur cet article" #: wp-includes/post.php:2304 msgid "Audio" msgstr "Sons" #: wp-includes/media.php:2781 msgid "← Return to library" msgstr "← Revenir à la bibliothèque" #: wp-includes/media-template.php:440 wp-includes/media-template.php:608 #: wp-includes/media-template.php:750 msgid "Custom URL" msgstr "Lien personnalisé" #: wp-includes/media-template.php:289 msgid "Attachment Details" msgstr "Détails du fichier attaché" #: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:579 msgid "Alt Text" msgstr "Texte alternatif" #: wp-includes/media-template.php:506 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: wp-includes/media.php:2769 msgid "Drag and drop to reorder images." msgstr "Glissez/déposez pour réorganiser les images." #: wp-includes/media-template.php:464 wp-includes/media-template.php:710 #: wp-includes/media.php:2547 msgid "Large" msgstr "Grande" #: wp-includes/media-template.php:376 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Réglages de l’affichage du fichier attaché" #: wp-includes/media-template.php:483 msgid "Gallery Settings" msgstr "Réglages de la galerie" #: wp-includes/media.php:2773 msgid "Upload Images" msgstr "Envoyer des images" #: wp-includes/media.php:2798 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Annuler la galerie" #: wp-includes/ms-functions.php:1967 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress » Réussite" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Déposez vos fichiers n’importe où pour les mettre en ligne" #: wp-includes/media.php:2772 msgid "Upload Files" msgstr "Envoyer des fichiers" #: wp-includes/media.php:2799 msgid "Insert gallery" msgstr "Insérer la galerie" #: wp-includes/media-template.php:140 wp-includes/media-template.php:146 msgid "Drop files to upload" msgstr "Déposez vos fichiers pour les mettre en ligne" #: wp-includes/media.php:2776 msgid "Media Library" msgstr "Bibliothèque de médias" #: wp-includes/media.php:2796 msgid "Create Gallery" msgstr "Créer une galerie" #: wp-includes/ms-functions.php:943 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Pour activer votre utilisateur, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n" "\n" "%s\n" "\n" "Après l'activation, vous recevrez *un autre courrier* contenant votre identifiant." #: wp-includes/ms-functions.php:1373 msgid "Already Installed" msgstr "Déjà installé" #: wp-includes/ms-functions.php:1373 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." #: wp-includes/taxonomy.php:350 msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length" msgstr "Les taxinomies ne peuvent dépasser les 32 caractères." #: wp-includes/ms-functions.php:1225 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Nouveau site : %1$s\n" "URL : %2$s\n" "Adresse IP : %3$s\n" "\n" "Désactiver ces notifications : %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1268 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Nouvel utilisateur : %1$s\n" "Adresse IP : %2$s\n" "\n" "Désactiver ces notifications : %3$s" #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:486 #: wp-includes/media-template.php:602 wp-includes/media-template.php:735 msgid "Link To" msgstr "Lier à" #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:494 #: wp-includes/media-template.php:742 msgid "Attachment Page" msgstr "Page du fichier attaché" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-includes/media-template.php:497 #: wp-includes/media-template.php:739 msgid "Media File" msgstr "Fichier média" #: wp-includes/media-template.php:277 msgid "Describe this video…" msgstr "Décrivez cette vidéo…" #: wp-includes/media-template.php:279 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Décrivez ce fichier audio…" #: wp-includes/media-template.php:281 msgid "Describe this media file…" msgstr "Décrivez ce fichier média…" #: wp-includes/media.php:2800 msgid "Update gallery" msgstr "Mettre à jour la galerie" #: wp-includes/ms-functions.php:186 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Cet utilisateur n’existe pas." #: wp-includes/ms-functions.php:506 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide." #: wp-includes/user.php:2013 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "ERREUR : cet identifiant existe déjà. Merci d’en choisir un autre." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Le fichier n’existe pas ?" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130 msgid "File is not an image." msgstr "Le fichier n’est pas une image." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:107 msgid "Could not read image size." msgstr "Impossible de lire la taille de l’image." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:169 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 msgid "Image resize failed." msgstr "Le redimensionnement de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:293 msgid "Image crop failed." msgstr "Le recadrage de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:317 msgid "Image rotate failed." msgstr "La rotation de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:347 msgid "Image flip failed." msgstr "Le retournement de l’image a échoué." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:379 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:387 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." #: wp-includes/post.php:55 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Médias" #: wp-includes/post.php:57 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/post.php:59 msgid "View Attachment Page" msgstr "Afficher la page du fichier attaché" #: wp-includes/post.php:3028 msgid "Whoops, the provided date is invalid." msgstr "Oups, la date fournie n’est pas valable." #: wp-includes/media.php:2777 msgid "Insert Media" msgstr "Insérer un média" #: wp-includes/media.php:2778 msgid "Create a new gallery" msgstr "Créer une nouvelle galerie" #: wp-includes/media.php:2784 msgid "Insert into post" msgstr "Insérer dans l’article" #: wp-includes/media.php:2801 msgid "Add to gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" #: wp-includes/media-template.php:369 wp-includes/script-loader.php:506 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Select Color" msgstr "Sélectionner une couleur" #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Current Color" msgstr "Couleur actuelle" #: wp-includes/taxonomy.php:2654 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "Impossible d’insérer la relation du terme dans la base de données" #: wp-includes/user.php:1654 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:211 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:204 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Ce contenu a déjà une révision plus récente." #: wp-includes/general-template.php:2095 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux pour %3$s" #: wp-includes/default-widgets.php:769 msgid "Display post date?" msgstr "Afficher la date du contenu ?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4450 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3886 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3889 wp-includes/revision.php:252 msgid "Invalid post ID" msgstr "Identifiant de l’article non valable" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 msgid "Sorry, you cannot edit users." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier les utilisateurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2216 msgid "Invalid user ID" msgstr "Identifiant utilisateur non valide" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267 msgid "Sorry, you cannot list users." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas lister les utilisateurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2283 msgid "The role specified is not valid" msgstr "Le rôle spécifié n’est pas valable" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2381 msgid "Sorry, you cannot edit your profile." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier votre profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2415 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "Désolé, cet utilisateur ne peut pas être mis à jour." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3896 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Désolé, les révisions sont désactivées." #: wp-includes/media-template.php:673 msgid "Alternative Text" msgstr "Texte alternatif" #: wp-includes/media-template.php:167 msgid "Select Files" msgstr "Sélectionner des fichiers" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 msgid "Distraction Free Writing mode" msgstr "Mode « aucune distraction »" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137 msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:" msgstr "Largeur de l’éditeur en mode « aucune distraction » :" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:368 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Aller à la barre d’outils" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:369 msgid "Top navigation toolbar." msgstr "Barre de navigation supérieure." #: wp-includes/class-wp-editor.php:167 wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Texte" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:406 msgid "Hex Value" msgstr "Valeur hexadécimale" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:862 msgid "Header Text Color" msgstr "Couleur du texte d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:840 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Save & Activate" msgstr "Enregistrer & activer" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Saved" msgstr "Enregistré" #: wp-login.php:834 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to experience the awesomeness." msgstr "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vos re-connecter pour découvrir les formidables nouveautés." #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Save & Publish" msgstr "Enregistrer & publier" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:620 msgid "Select File" msgstr "Sélectionner un fichier" #: wp-includes/admin-bar.php:655 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1207 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas mettre en avant un article privé." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:497 msgid "No Image" msgstr "Aucune image" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:988 msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section." msgstr "Vous pouvez modifier le contenu de votre menu par le biais de l’écran Menus, dans la section Apparence." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:617 msgid "Drop a file here or select a file." msgstr "Glissez un fichier ici ou sélectionnez un fichier" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:716 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:885 msgid "Header Image" msgstr "Image d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Miniature d’article" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "text direction" msgstr "direction du texte" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Inverser la direction de l’éditeur de texte" #: wp-includes/ms-functions.php:634 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "L’identifiant du site doit utiliser au moins 4 caractères." #: wp-includes/ms-functions.php:625 msgid "Please enter a site name." msgstr "Veuillez saisir un nom de site." #: wp-includes/ms-functions.php:490 msgid "That username is not allowed." msgstr "Cet identifiant n’est pas autorisé." #: wp-includes/ms-functions.php:482 msgid "Please enter a username." msgstr "Veuillez saisir un identifiant." #: wp-includes/ms-functions.php:662 msgid "Please enter a site title." msgstr "Veuillez saisir un titre de site." #: wp-includes/ms-functions.php:631 msgid "That name is not allowed." msgstr "Ce nom n’est pas autorisé." #: wp-includes/ms-functions.php:496 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1037 msgid "A static page" msgstr "Une page statique" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:856 msgid "Display Header Text" msgstr "Afficher le texte d’en-tête" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:877 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:671 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:905 msgid "Background Image" msgstr "Image d’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:927 msgid "Background Repeat" msgstr "Répétition de l’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944 msgid "Background Position" msgstr "Position d’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:960 msgid "Background Attachment" msgstr "Image d’arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:502 msgid "Uploaded" msgstr "Mis en ligne" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:501 msgid "Upload New" msgstr "Mettre en ligne" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:575 msgid "Remove Image" msgstr "Retirer l’image" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3713 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce type de contenu." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:965 msgid "Scroll" msgstr "Défilant" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:964 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:931 msgid "No Repeat" msgstr "Pas de répétition" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:932 msgid "Tile" msgstr "Motif répété" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:933 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Répétition horizontale" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:934 msgid "Tile Vertically" msgstr "Répétition verticale" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1048 msgid "Front page" msgstr "Page d’accueil" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1060 msgid "Posts page" msgstr "Page des articles" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:463 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720 #: wp-includes/media-template.php:261 wp-includes/media-template.php:816 #: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:901 #: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/media-template.php:967 wp-includes/media.php:2762 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Allowed Files" msgstr "Fichiers autorisés" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1706 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1805 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Le nom du terme ne peut être vide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1697 msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxinomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1710 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Cette taxinomie n’est pas hiérarchique." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1719 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1819 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Le terme parent n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736 msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." msgstr "Désolé, votre terme n’a pu être créé. Une erreur est survenue." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786 msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxinomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1810 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "Cette taxinomie n’est pas hiérarchisée, donc vous ne pouvez créer de parent." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Désolé, la modification du terme a échoué." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1879 msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les termes de cette taxinomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Désolé, la suppression du terme a échoué." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2001 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2090 msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxinomie." #: wp-includes/default-widgets.php:182 msgid "Select Link Category:" msgstr "Sélectionner la catégorie de liens :" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382 msgid "Template" msgstr "Modèle" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387 msgid "Stylesheet" msgstr "Feuille de style" #: wp-includes/default-widgets.php:195 msgid "Link title" msgstr "Titre du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:196 msgid "Link rating" msgstr "Note du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:197 msgid "Link ID" msgstr "ID du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:212 msgid "Number of links to show:" msgstr "Nombre de liens à afficher :" #: wp-includes/class-wp-theme.php:225 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "ERREUR : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." #: wp-includes/class-wp-theme.php:229 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Impossible de lire la feuille de style." #: wp-includes/class-wp-theme.php:278 wp-includes/class-wp-theme.php:282 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Le thème « %s » n’est un thème parent valide." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:985 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:988 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Votre thème peut utiliser %s menu. Sélectionnez le menu que vous voudriez utiliser." msgstr[1] "Votre thème peut utiliser %s menus. Sélectionnez le menu que vous voudriez utiliser pour chaque emplacement." #: wp-includes/media-template.php:317 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1018 msgid "Static Front Page" msgstr "Page d’accueil statique" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1021 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "Le thème actuel accepte les pages statiques." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1036 msgid "Your latest posts" msgstr "Les derniers articles" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1032 msgid "Front page displays" msgstr "La page d’accueil affiche" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:811 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "Titre de site et description" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:833 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:313 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:992 msgid "— Select —" msgstr "— Sélectionner —" #: wp-includes/formatting.php:2455 wp-includes/script-loader.php:374 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4716 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Ce type de contenu ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:372 msgid "Image default size" msgstr "Taille de l’image par défaut" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367 msgid "Image default link type" msgstr "Type du lien par défaut vers l’image" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377 msgid "Image default align" msgstr "Alignement par défaut de l’image" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1136 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." #: wp-includes/post.php:3584 wp-includes/script-loader.php:461 #: wp-includes/script-loader.php:485 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr ", " #: wp-includes/admin-bar.php:305 msgid "Edit Site" msgstr "Modifier le site" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1612 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type" msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des entrées dans ce type de contenu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1174 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4458 msgid "Invalid author ID." msgstr "Identifiant utilisateur non valable." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Un nom de terme est ambigu pour cette taxinomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1299 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxinomies indiquées." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1462 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Cet article ne peut pas être supprimé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1606 msgid "The post type specified is not valid" msgstr "Le type de contenu spécifié n’est pas valable" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1128 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3708 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4712 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 msgid "Invalid post type" msgstr "Type d’article invalide" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1164 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type" msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de contenu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1169 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4446 msgid "You are not allowed to create posts as this user." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1150 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de contenu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1155 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des contenus avec ce type de contenu" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1249 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxinomies indiquées." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1246 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1270 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Désolé, l’une des taxinomies données n’est pas reconnue par ce type de contenu." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1212 msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre cet article en avant." #: wp-includes/formatting.php:37 wp-includes/formatting.php:3708 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "« " #: wp-includes/formatting.php:39 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr " »" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/formatting.php:45 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #: wp-includes/formatting.php:47 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #: wp-includes/formatting.php:50 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #: wp-includes/formatting.php:52 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:127 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." #: wp-load.php:56 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started." msgstr "Il ne semble pas y avoir de fichier wp-config.php. J’en ai besoin pour lancer le processus." #: wp-load.php:57 msgid "Need more help? We got it." msgstr "Besoin d’aide ? En voici." #: wp-load.php:58 msgid "You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Vous pouvez créer un fichier wp-config.php par le biais de cette interface, mais cela ne marche pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." #: wp-load.php:59 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Créer un fichier de configuration" #: wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "http://codex.wordpress.org/" msgstr "http://codex.wordpress.org/" #: wp-activate.php:98 msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Votre site est activé à %2$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %3$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %4$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." #: wp-signup.php:375 msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password." msgstr "http://%2$s est votre nouveau site. Connectez-vous avec l’identifiant « %4$s », à l’aide de votre mot de passe actuel." #: wp-activate.php:96 msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." #: wp-includes/functions.php:1247 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." #: wp-mail.php:252 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Mission terminée. Message %s supprimé. " #: wp-includes/comment.php:866 wp-includes/comment.php:868 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." #: wp-includes/admin-bar.php:586 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Créer" #: wp-includes/admin-bar.php:622 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s commentaire en attente de modération" msgstr[1] "%s commentaires en attente de modération" #: wp-includes/ms-load.php:391 msgid "What do I do now?" msgstr "Que dois-je faire maintenant ?" #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s dépasse la limite d’envoi pour l’outil de mise ne ligne multiple utilisé avec votre navigateur." #: wp-includes/script-loader.php:257 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Veuillez essayer de mettre ce fichier en ligne à l’aide de l’%1$soutil du navigateur%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:266 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "« %s » n’a pas pu être mis en ligne." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)" msgstr "Bloc de citation (Alt + Maj. + Q)" #: wp-includes/default-widgets.php:184 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Tous les liens" #: wp-includes/formatting.php:55 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/formatting.php:57 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:109 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "L’identifiant du menu ne devrait pas être vide." #: wp-includes/admin-bar.php:111 wp-includes/admin-bar.php:120 msgid "About WordPress" msgstr "À propos de WordPress" #: wp-includes/script-loader.php:246 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s dépasse la limite d’envoi de ce site." #: wp-includes/functions.php:3244 msgid "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "Veuillez consulter la page Debugger dans WordPress (en) pour plus d’informations." #: wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "Feedback" msgstr "Remarque" #: wp-includes/ms-functions.php:1466 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Cher utilisateur,\n" "\n" "Votre nouveau site SITE_NAME a été bien créé à l'adresse :\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Vous pouvez vous connecter au compte administrateur avec les informations suivantes :\n" "Identifiant : USERNAME\n" "Mot de passe : PASSWORD\n" "Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !\n" "\n" "--L'équipe @ SITE_NAME" #: wp-comments-post.php:128 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "ERREUR : veuillez saisir un commentaire." #: wp-comments-post.php:124 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "ERREUR : veuillez saisir une adresse de messagerie valide." #: wp-comments-post.php:122 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "ERREUR : veuillez renseigner les champs obligatoires (nom, e-mail)." #: wp-includes/script-loader.php:523 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Impossible de charger l’image de prévisualisation. Veuillez recharger la page et réessayer." #: wp-includes/ms-functions.php:315 msgid "ERROR: Site URL already taken." msgstr "Erreur p;: cette adresse de site est déjà prise." #: wp-includes/ms-functions.php:322 msgid "ERROR: problem creating site entry." msgstr "Erreur : problème lors de la création de l’entrée du site." #: wp-signup.php:135 msgid "No" msgstr "Non" #: wp-includes/comment-template.php:2056 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: wp-includes/admin-bar.php:374 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 wp-includes/media.php:2760 #: wp-includes/script-loader.php:362 wp-includes/script-loader.php:452 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: wp-includes/admin-bar.php:368 msgid "Sites" msgstr "Sites" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:698 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-includes/comment-template.php:2054 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 msgid "Name" msgstr "Nom" #: wp-includes/general-template.php:405 wp-login.php:694 wp-login.php:860 msgid "Username" msgstr "Identifiant" #: wp-includes/admin-bar.php:315 wp-includes/admin-bar.php:362 #: wp-includes/admin-bar.php:418 wp-includes/deprecated.php:2835 #: wp-includes/deprecated.php:2837 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:123 #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Alors, on triche ?" #: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:646 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:851 wp-login.php:877 msgid "Log In" msgstr "Connexion" #: wp-includes/class-wp-editor.php:826 wp-includes/class-wp-editor.php:1402 #: wp-includes/media-template.php:343 wp-includes/media-template.php:559 #: wp-includes/revision.php:29 msgid "Title" msgstr "Titre" #: wp-includes/script-loader.php:456 msgid "Public" msgstr "Public" #: wp-includes/admin-bar.php:386 msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #: wp-signup.php:131 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: wp-includes/admin-bar.php:342 msgid "My Sites" msgstr "Mes sites" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:822 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:404 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: wp-includes/deprecated.php:2718 msgid "First Post" msgstr "Premier article" #: wp-activate.php:116 wp-includes/post-template.php:1504 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: wp-activate.php:80 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: wp-includes/admin-bar.php:137 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: wp-includes/admin-bar.php:145 msgid "Support Forums" msgstr "Forums d’entraide" #: wp-includes/formatting.php:2450 wp-includes/general-template.php:2490 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:2979 msgid "Database Error" msgstr "Erreur de la base de données" #: wp-includes/functions.php:2983 wp-includes/ms-load.php:381 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Erreur lors de la connexion à la base de données" #: wp-includes/admin-bar.php:129 msgid "WordPress.org" msgstr "Site de WordPress-FR" #: wp-includes/admin-bar.php:279 msgid "Global Dashboard: %s" msgstr "Tableau de bord global : %s" #: wp-includes/admin-bar.php:277 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Admin du réseau : %s" #: wp-includes/taxonomy.php:473 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" #: wp-includes/taxonomy.php:474 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Mot-clé" #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:40 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:77 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:117 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:143 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:252 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:39 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:72 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:107 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:129 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:162 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:188 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:212 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:469 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)" msgstr "Autoriser les liens de notifications depuis les autres sites (notifications par pings et rétroliens)" #: wp-includes/capabilities.php:604 wp-includes/capabilities.php:624 #: wp-includes/capabilities.php:650 msgid "Use WP_User->ID instead." msgstr "Utilisez plutôt WP_User->ID." #: wp-includes/ms-functions.php:1967 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." #: wp-includes/script-loader.php:250 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." #: wp-includes/script-loader.php:251 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Merci d’en envoyer un autre." #: wp-includes/script-loader.php:249 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Ce fichier n’est pas une image. Merci d’en envoyer un autre." #: wp-includes/general-template.php:2577 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: wp-includes/formatting.php:3277 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir une valide." #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "Article" #: wp-includes/post.php:38 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "Page" #: wp-includes/post.php:56 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Fichier média" #: wp-includes/admin-bar.php:561 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Lien" #: wp-includes/admin-bar.php:581 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: wp-includes/pluggable.php:1015 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Vous devriez préciser une action de type « nonce », qui sera vérifiée par le premier paramètre." #: wp-includes/taxonomy.php:481 msgid "View Tag" msgstr "Voir le mot-clé" #: wp-includes/taxonomy.php:481 msgid "View Category" msgstr "Afficher la catégorie" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139 msgid "Wider" msgstr "Plus large" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 msgid "Narrower" msgstr "Plus étroit" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141 msgid "Default width" msgstr "Largeur par défaut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Word count: %s" msgstr "Compteur de mots : %s" #: wp-activate.php:122 msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage." msgstr "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." #: wp-activate.php:120 msgid "Your account is now activated. View your site or Log in" msgstr "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Help (Alt + Shift + H)" msgstr "Aide (Alt + Maj. + H)" #: wp-includes/admin-bar.php:191 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "Salutations, %1$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sortir du plein écran" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Just write." msgstr "Il ne reste plus qu’à écrire." #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Approve and Reply" msgstr "Approuver et répondre" #: wp-includes/post.php:1521 msgid "All Posts" msgstr "Tous les articles" #: wp-includes/post.php:1521 msgid "All Pages" msgstr "Toutes les pages" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "Updated." msgstr "Mis à jour." #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "fullscreen" msgstr "plein écran" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Bold (Ctrl + B)" msgstr "Gras (Ctrl + B)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Italic (Ctrl + I)" msgstr "Italique (Ctrl + I)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" msgstr "Liste ordonnée (Alt + Maj. + O)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" msgstr "Liste non ordonnée (Alt + Shift + U)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" msgstr "Insérer/modifier un lien (Alt + Shift + A)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" msgstr "Défaire le lien (Alt + Maj. + S)" #: wp-includes/comment-template.php:1757 msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: wp-includes/class-wp-editor.php:846 msgid "Poster" msgstr "Image" #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:938 msgid "Preload" msgstr "Précharger" #: wp-includes/class-http.php:198 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." #: wp-includes/class-http.php:327 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." #: wp-includes/taxonomy.php:119 wp-includes/taxonomy.php:120 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Saisissez l’adresse de destination" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Or link to existing content" msgstr "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" #: wp-includes/query.php:144 wp-includes/query.php:165 #: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210 #: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258 #: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307 #: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347 #: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388 #: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447 #: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494 #: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534 #: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574 #: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630 #: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670 #: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." #: wp-includes/ms-functions.php:1001 msgid "The user is already active." msgstr "Cet utilisateur est déjà activé." #: wp-includes/functions.php:3245 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s est appelée de la mauvaise manière. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:3243 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" #: wp-includes/user.php:153 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "ERREUR : le mot de passe que vous avez saisi pour l’identifiant %1$s n’est pas le bon. Avez-vous perdu votre mot de passe ?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5655 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas publier cet article." #: wp-includes/pluggable.php:1360 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalien : %s" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Par défaut" #: wp-includes/post.php:1239 msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" msgstr "Les types de contenu ne peuvent dépasser les 20 caractères." #: wp-signup.php:112 msgid "Your address will be %s." msgstr "Votre adresse sera %s." #: wp-signup.php:111 msgid "domain" msgstr "domaine" #: wp-includes/admin-bar.php:593 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Add New" msgstr "Créer" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Son" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4417 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4722 msgid "Invalid post format" msgstr "Format d’article invalide" #: wp-includes/pluggable.php:1352 wp-includes/pluggable.php:1481 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 wp-includes/media-template.php:773 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre/un nouvel onglet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1424 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." #: wp-includes/plugin.php:770 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." #: wp-includes/post.php:2844 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "En passant" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Discussion" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Lien" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Image" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citation" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "État" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: wp-includes/post.php:1519 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Aucune page trouvée dans la corbeille." #: wp-includes/post.php:1518 msgid "No pages found." msgstr "Aucune page trouvée." #: wp-includes/post.php:1519 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Aucun article trouvé dans la corbeille." #: wp-includes/admin-bar.php:469 msgid "Shortlink" msgstr "Lien court" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1225 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3547 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4600 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4924 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Identifiant du fichier invalide." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." #: wp-login.php:520 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse de messagerie. Un lien permettant de créer un nouveau mot de passe vous sera envoyé par e-mail." #: wp-includes/default-widgets.php:354 wp-includes/default-widgets.php:633 msgid "Display as dropdown" msgstr "Afficher comme liste déroulante" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:459 msgid "Large size image height" msgstr "Hauteur de l’image en grande taille" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:444 msgid "Medium size image width" msgstr "Largeur de l’image en taille moyenne" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:449 msgid "Medium size image height" msgstr "Hauteur de l’image en taille moyenne" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:454 msgid "Large size image width" msgstr "Largeur de l’image en grande taille" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:439 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:434 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Hauteur des miniatures" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:429 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Largeur des miniatures" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "No matches found." msgstr "Aucune correspondance trouvée." #: wp-login.php:607 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: wp-login.php:611 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" #: wp-login.php:362 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" #: wp-login.php:600 wp-login.php:630 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: wp-login.php:578 msgid "The passwords do not match." msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas." #: wp-login.php:592 msgid "Password Reset" msgstr "Renouvellement du mot de passe" #: wp-login.php:592 msgid "Your password has been reset." msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé." #: wp-login.php:358 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Quelqu'un a demandé le renouvellement de son mot de passe pour le compte suivant :" #: wp-login.php:361 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "S'il s'agit d'une erreur, ignorez ce message et la demande ne sera pas prise en compte." #: wp-login.php:600 msgid "Enter your new password below." msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre nouveau mot de passe ci-dessous." #: wp-includes/post-formats.php:70 msgid "Invalid post" msgstr "Article invalide" #: wp-includes/admin-bar.php:244 msgid "Edit My Profile" msgstr "Modifier mon profil" #: wp-includes/admin-bar.php:201 msgid "My Account" msgstr "Mon compte" #: wp-includes/admin-bar.php:435 msgid "Manage Comments" msgstr "Gérer les commentaires" #: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/ms-functions.php:628 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "Seuls les lettres minuscules (de a à z) et chiffres sont autorisés." #: wp-includes/query.php:2220 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "« caller_get_posts » n’est plus recommandé. Utilisez « ignore_sticky_posts » à la place." #: wp-includes/taxonomy.php:97 msgid "New Link Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:96 msgid "Add New Link Category" msgstr "Ajouter une catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:95 msgid "Update Link Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:93 msgid "All Link Categories" msgstr "Toutes les catégories de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:91 msgid "Search Link Categories" msgstr "Chercher une catégorie de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:90 msgid "Link Category" msgstr "Catégorie de liens" #: wp-includes/admin-bar.php:355 msgid "Network Admin" msgstr "Admin du réseau" #: wp-includes/ms-load.php:392 msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Lisez la page de gestions des bugs (en anglais). Certaines des bonnes pratiques qui y sont présentées pourraient vous aider à comprendre ce qui a mal tourné." #: wp-includes/ms-functions.php:877 wp-includes/ms-functions.php:962 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1s] Activation de %2s" #: wp-includes/load.php:108 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Votre serveur utilise la version %1$s de PHP mais WordPress %2$s nécessite au moins la version %3$s." #: wp-includes/pluggable.php:1462 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Un nouveau rétrolien sur l'article « %s » attend votre approbation" #: wp-includes/ms-load.php:386 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Si vous êtes le gestionnaire de ce réseau de sites, veuillez vous assurer que MySQL fonctionne correctement et qu’aucune table n’a d’erreur." #: wp-includes/ms-load.php:385 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Une réponse à %2$s" msgstr[1] "%1$s réponses à %2$s" #: wp-signup.php:664 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "utilisateur" #: wp-signup.php:663 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "site" #: wp-signup.php:662 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "aucune" #: wp-signup.php:661 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "tous" #: wp-includes/default-widgets.php:1302 msgid "Custom Menu" msgstr "Menu personnalisé" #: wp-includes/pluggable.php:1337 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nouveau ping sur votre article « %s »" #: wp-includes/pluggable.php:1469 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Un nouveau ping sur l'article « %s » attend votre approbation" #: wp-includes/pluggable.php:1476 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Un nouveau commentaire sur l'article « %s » attend votre approbation" #: wp-includes/pluggable.php:1327 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" #: wp-includes/pluggable.php:1347 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "XHTML valide" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s et %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du site %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du site %2$s pour %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du site %2$s pour l’année %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Connecté en tant que %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Connecté en tant que %2$s. Se déconnecter »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:91 msgid "Submit Comment" msgstr "Soumettre le commentaire" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "Adresse web" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Votre commentaire" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Dites-le !" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Fermer cette fenêtre." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Désolé, aucun article ne correspond à vos critères." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out of this account" msgstr "Se déconnecter" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out »" msgstr "Déconnexion »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Adresse de messagerie (ne sera pas publiée)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML : Vous pouvez utiliser ces balises : %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %2$s avec la requête « %3$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l j F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du site %2$s pour la journée du %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d requêtes. %s secondes." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Commentaires (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Articles (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Les paragraphes et retours à la ligne sont automatiques. Les adresses de messagerie ne sont pas affichées. HTML autorisé : %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Cette page est en XHTML 1.0 Transitional valide" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Désolé, les commentaires sont fermés pour le moment." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - Commentaires sur %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "Flux RSS des commentaires de cet article." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "L’adresse web pour faire un rétrolien sur cet article est : %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "par %1$s — %2$s à %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/taxonomy.php:487 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Choisir parmi les mots-clés les plus utilisés" #: wp-includes/comment-template.php:2080 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : %s" #: wp-includes/taxonomy.php:474 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:475 msgid "Search Tags" msgstr "Chercher dans les mots-clés" #: wp-includes/taxonomy.php:476 msgid "Popular Tags" msgstr "Mots-clés populaires" #: wp-includes/taxonomy.php:484 msgid "New Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:484 msgid "New Tag Name" msgstr "Nom du nouveau mot-clé" #: wp-includes/taxonomy.php:483 msgid "Add New Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:483 msgid "Add New Tag" msgstr "Ajouter un nouveau mot-clé" #: wp-includes/taxonomy.php:482 msgid "Update Tag" msgstr "Mettre à jour le mot-clé" #: wp-includes/taxonomy.php:479 msgid "Parent Category:" msgstr "Catégorie parente :" #: wp-includes/taxonomy.php:478 msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie parente" #: wp-includes/taxonomy.php:477 msgid "All Tags" msgstr "Tous les mots-clés" #: wp-includes/taxonomy.php:473 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: wp-signup.php:709 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Désolé, il n’est pas possible de s’enregistrer à l’heure actuelle." #: wp-signup.php:502 wp-signup.php:632 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Consultez la boite de réception de l’adresse %s, et cliquez sur le lien qui vous a été envoyé." #: wp-signup.php:638 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." #: wp-signup.php:639 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." #: wp-signup.php:667 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Salutations, cher administrateur du site ! Vous acceptez actuellement les inscriptions de type « %s ». Pour modifier ou désactiver les inscriptions, allez sur votre page d’options." #: wp-signup.php:191 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Nous enverrons votre confirmation d’inscription à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." #: wp-includes/post.php:1517 msgid "Search Pages" msgstr "Chercher dans les pages" #: wp-includes/post.php:1513 msgid "Add New Post" msgstr "Ajouter un nouvel article" #: wp-includes/post.php:1520 msgid "Parent Page:" msgstr "Page parente :" #: wp-includes/post.php:1510 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Articles" #: wp-includes/post.php:1514 msgid "Edit Page" msgstr "Modifier la page" #: wp-includes/post.php:1517 msgid "Search Posts" msgstr "Chercher dans les articles" #: wp-includes/post.php:1513 msgid "Add New Page" msgstr "Ajouter une nouvelle page" #: wp-includes/post.php:1510 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Pages" #: wp-includes/post.php:1511 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Page" #: wp-includes/post.php:1511 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Article" #: wp-includes/ms-default-constants.php:126 msgid "The constant VHOST is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "La constante VHOST est obsolète. Utilisez la constante booléenne SUBDOMAIN_INSTALL dans le fichier wp-config.php pour activer le mode sous-domaines. Utilisez is_subdomain_install() pour vérifier si le mode sous-domaine est effectivement activé." #: wp-includes/ms-default-constants.php:128 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "Les valeurs des constantes VHOST et SUBDOMAIN_INSTALL ne correspondent pas. C’est la valeur de SUBDOMAIN_INSTALL qui sera prise en compte pour votre réglage du mode sous-domaines." #: wp-includes/user.php:2010 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ERREUR : cet identifiant n’est pas valide, car il utiliser des caractères non autorisés. Merci d’utiliser un identifiant valide." #: wp-includes/comment-template.php:2062 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Veuillez inclure un modèle de type « %1$s » à votre thème." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Thème sans %1$s." #: wp-includes/ms-load.php:390 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "Le site %1$s Nous avons cherché la table %2$s dans la base de données %3$s. Est-ce correct ?" #: wp-includes/general-template.php:626 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "L’option %s est obsolète pour la famille des fonctions basées sur bloginfo()." #: wp-includes/general-template.php:626 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Utilisez plutôt l’option %s." #: wp-includes/ms-load.php:388 msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "Des tables de la base de données sont manquantes. Cela peut signifier que MySQL ne fonctionne pas, ou que WordPress n’a pas été installé correctement, ou que quelqu’un a effacé %s. Vous devriez vraiment vraiment vérifier votre base de données au plus vite." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3995 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données utilisateurs de ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1141 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4167 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4409 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit d’écrire des articles sur ce site si vous vous visualisez les catégories." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4380 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." #: wp-includes/ms-functions.php:673 wp-includes/ms-functions.php:1154 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Désolé, ce site existe déjà !" #: wp-includes/ms-functions.php:853 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n" "\n" "%s\n" "\n" "Après l'activation, vous recevrez *un autre courrier* contenant votre identifiant.\n" "\n" "Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici :\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:1240 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Inscription d'un nouveau site : %s" #: wp-includes/ms-functions.php:637 msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!" msgstr "Désolé, les identifiants de site ne doivent pas contenir le caractère “_”!;!" #: wp-includes/ms-functions.php:1523 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Nouveau site %1$s : %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1003 msgid "The site is already active." msgstr "Ce site est déjà activé." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4081 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5102 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier les articles de ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit d’écrire des articles pour ce site si vous voulez visualiser les catégories." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3356 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3410 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3629 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." #: wp-includes/ms-functions.php:1160 msgid "Could not create site." msgstr "Impossible de créer le site." #: wp-includes/ms-functions.php:645 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" #: wp-includes/ms-functions.php:641 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." #: wp-includes/ms-functions.php:677 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Désolé, ce site est réservé !" #: wp-includes/ms-functions.php:688 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." #: wp-includes/pluggable.php:1587 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Inscription d'un nouvel utilisateur sur votre site %s :" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3050 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3109 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3115 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modérer les commentaires de ce site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2748 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site si vous voulez visualiser les mots-clés." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:409 msgid "Site Tagline" msgstr "Slogan du site" #: wp-includes/ms-load.php:109 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Ce site a été archivé ou suspendu." #: wp-includes/load.php:439 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur de votre serveur." #: wp-includes/script-loader.php:537 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." #: wp-includes/nav-menu.php:246 wp-includes/nav-menu.php:253 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Un menu nommé %s est en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez réessayer avec un notre nom." #: wp-includes/nav-menu.php:311 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "L’identifiant donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." #: wp-includes/formatting.php:3139 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "L’adresse de messagerie fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." #: wp-includes/formatting.php:3226 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez entrer une adresse valide." #: wp-includes/formatting.php:3236 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "L’adresse de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez entrer une adresse valide." #: wp-includes/taxonomy.php:2440 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." #: wp-includes/ms-functions.php:1965 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "Une erreur est survenue lors de votre ajout à ce site. Retournez à l’accueil." #: wp-includes/ms-functions.php:1881 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Ce fichier est trop gros. La taille des fichiers doit être inférieure %d Ko." #: wp-includes/locale.php:177 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/comment-template.php:2079 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée." #: wp-includes/class-http.php:175 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5709 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "L’URL fournie est invalide." #: wp-includes/comment-template.php:2078 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Connecté en tant que %2$s. Se déconnecter ?" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:175 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" #: wp-signup.php:112 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" #: wp-signup.php:676 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." #: wp-signup.php:711 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Vous êtes déjà connecté. Pas besoin de vous réinscrire !" #: wp-includes/comment-template.php:931 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Utilisez plutôt get_trackback_url() si vous préférez que la valeur ne soit pas affichée." #: wp-mail.php:15 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Cette action a été désactivée par l’administrateur." #: wp-signup.php:266 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Heureux de voir revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez pondérément." #: wp-includes/ms-functions.php:499 msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!" msgstr "Désolé, les identifiants ne doivent pas contenir le caractère « _ » !" #: wp-signup.php:636 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" #: wp-includes/author-template.php:63 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Utilisez plutôt get_the_author() si vous préférez que la valeur ne soit pas affichée." #: wp-includes/ms-load.php:393 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Si vous êtes toujours bloqué par ce message, vérifiez alors que votre base de données contient bien les tables suivantes :" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Voulez-vous vraiment installer cette extension ?" #: wp-includes/script-loader.php:528 msgid "Use as featured image" msgstr "Utiliser comme image à la Une" #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Mismatch" msgstr "Incohérence" #: wp-includes/load.php:175 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" #: wp-includes/load.php:179 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." #: wp-includes/post.php:100 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Éléments de menu de navigation" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Élément de menu de navigation" #: wp-includes/taxonomy.php:76 msgid "Navigation Menus" msgstr "Menus de navigation" #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "Liens pour %s" #: wp-includes/nav-menu.php:683 msgid "Custom" msgstr "Lien" #: wp-includes/default-widgets.php:1340 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." #: wp-includes/script-loader.php:538 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement ce menu.\n" " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer." #: wp-includes/link-template.php:3109 msgid "This is the short link." msgstr "Ceci est un lien court." #: wp-includes/update.php:525 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d mise à jour de WordPress" #: wp-includes/update.php:529 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d mise à jour de thème" msgstr[1] "%d mises à jour de thèmes" #: wp-includes/update.php:527 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d mise à jour d’extension" msgstr[1] "%d mises à jour d’extensions" #: wp-signup.php:373 msgid "The site %s is yours." msgstr "Le site %s est à vous." #: wp-signup.php:296 msgid "Create Site" msgstr "Créer un site" #: wp-signup.php:281 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre utilisateur. Et maintenant, lancez-vous !" #: wp-signup.php:272 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Les sites que vous possédez déjà :" #: wp-includes/ms-load.php:102 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s." msgstr "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes durant l’activation de votre site, veuillez contacter %1$s." #: wp-includes/script-loader.php:261 msgid "File canceled." msgstr "Fichier annulé." #: wp-signup.php:117 msgid "Site Title:" msgstr "Titre du site :" #: wp-signup.php:96 msgid "Site Domain:" msgstr "Domaine du site :" #: wp-signup.php:94 msgid "Site Name:" msgstr "Nom du site :" #: wp-signup.php:109 msgid "sitename" msgstr "nomdusite" #: wp-signup.php:260 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" #: wp-signup.php:629 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Félicitations! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." #: wp-signup.php:690 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Les inscriptions de sites sont désactivées." #: wp-signup.php:447 msgid "Gimme a site!" msgstr "Donnez-moi un site !" #: wp-signup.php:631 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." #: wp-signup.php:633 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." #: wp-includes/default-widgets.php:1349 msgid "Select Menu:" msgstr "Sélectionner le menu :" #: wp-includes/taxonomy.php:77 msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu de navigation" #: wp-includes/default-widgets.php:1273 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxinomie :" #: wp-includes/admin-bar.php:667 msgid "Menus" msgstr "Menus" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:337 msgid "Software Name" msgstr "Nom du logiciel" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:342 msgid "Software Version" msgstr "Version du logiciel" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:399 msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:424 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Autoriser les nouveaux utilisateurs à s’inscrire" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2449 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2617 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Désolé, aucune page ne correspond." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2488 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2660 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier les pages." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2571 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2576 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Échec lors de la suppression de la page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2621 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2795 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Désolé, vous n’avez pas les droits pour ajouter une catégorie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2823 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Désolé, la création de la catégorie a échoué." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2864 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Désolé, vous n’avez pas les droits pour supprimer une catégorie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3047 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3112 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Identifiant commentaire invalide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier les commentaires." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3125 msgid "Invalid comment status." msgstr "Statut du commentaire non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3157 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Désolé, votre commentaire n’a pu être modifié. Une erreur est survenue." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3206 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Vous devez être enregistré pour laisser un commentaire" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1393 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2446 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3219 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3222 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4032 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4974 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5480 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5528 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5652 wp-includes/post.php:2940 #: wp-includes/post.php:3288 msgid "Invalid post ID." msgstr "Identifiant de l’article non valide." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3248 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "L’auteur d’un commentaire doit renseigner son nom et son adresse de messagerie" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3250 msgid "A valid email address is required" msgstr "Une adresse de messagerie valide est requise" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails des commentaires." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3892 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4977 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5320 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5531 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4089 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5389 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Soit il n’y a pas d’articles, soit une erreur s’est produite." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4231 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4294 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5074 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Désolé, aucun article ne correspond." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4241 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4869 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4757 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier des articles sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4761 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages sous cet identifiant." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4867 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Désolé, vous n’avez pas le droit de publier cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4905 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Désolé, votre entrée n’a pu être modifiée. Une erreur est survenue." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5483 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5714 msgid "Is there no link to us?" msgstr "N’y a-t-il aucun lien vers nous ?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5754 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5768 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5908 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "L’adresse web spécifiée ne peut être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5764 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "L’adresse source et l’adresse cible ne peuvent pointer vers la même ressource." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5772 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Le ping a déjà été enregistré." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796 msgid "The source URL does not exist." msgstr "L’adresse d’origine n’existe pas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5816 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Nous ne trouvons pas du titre pour cette page." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5852 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "L’adresse source ne contient pas de lien vers l’adresse cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5881 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "L’adresse cible spécifiée n’existe pas." #: wp-includes/load.php:114 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Votre installation PHP ne dispose pas de MySQL. Extension requise pour WordPress." #: wp-includes/load.php:361 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "ERREUR: la ligne $table_prefix du fichier wp-config.php ne doit contenir que des chiffres, lettres ou le caractère souligné." #: wp-includes/wp-db.php:1196 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Erreur de la base de données WordPress %1$s pour la requête %2$s faite par %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1198 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Erreur de la base de données WordPress %1$s pour la requête %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:2085 msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse." #: wp-includes/comment-template.php:2086 msgid "Post Comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/comment.php:475 msgid "Unapproved" msgstr "Désapprouvé" #: wp-includes/comment.php:775 wp-includes/comment.php:777 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" #: wp-includes/comment.php:1770 msgid "Could not update comment status" msgstr "Impossible de mettre à jour le statut du commentaire" #: wp-includes/cron.php:167 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." #: wp-includes/cron.php:364 msgid "Once Hourly" msgstr "Une fois par heure" #: wp-includes/cron.php:365 msgid "Twice Daily" msgstr "Deux fois par jour" #: wp-includes/cron.php:366 msgid "Once Daily" msgstr "Une fois par jour" #: wp-includes/default-widgets.php:92 wp-includes/default-widgets.php:193 msgid "Sort by:" msgstr "Trier par :" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Page title" msgstr "Titre de la page" #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Page order" msgstr "Ordre de la page" #: wp-includes/default-widgets.php:96 msgid "Page ID" msgstr "ID de la page" #: wp-includes/default-widgets.php:100 msgid "Exclude:" msgstr "Exclure :" #: wp-includes/default-widgets.php:102 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "IDs de pages, séparés par une virgule." #: wp-includes/default-widgets.php:117 msgid "Your blogroll" msgstr "Vos liens préférés" #: wp-includes/default-widgets.php:203 msgid "Show Link Image" msgstr "Afficher l’image du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:205 msgid "Show Link Name" msgstr "Afficher le nom du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:207 msgid "Show Link Description" msgstr "Afficher la description du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:209 msgid "Show Link Rating" msgstr "Afficher la note du lien" #: wp-includes/default-widgets.php:291 msgid "Select Month" msgstr "Choisir un mois" #: wp-includes/default-widgets.php:356 wp-includes/default-widgets.php:636 msgid "Show post counts" msgstr "Afficher le nombre d’articles" #: wp-includes/default-widgets.php:389 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Suivez ce site par syndication RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:389 msgid "Entries RSS" msgstr "Flux RSS des articles" #: wp-includes/default-widgets.php:437 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: wp-includes/default-widgets.php:482 msgid "Text" msgstr "Texte" #: wp-includes/default-widgets.php:528 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Créer automatiquement les paragraphes" #: wp-includes/default-widgets.php:562 msgid "Select Category" msgstr "Choisir une catégorie" #: wp-includes/default-widgets.php:639 msgid "Show hierarchy" msgstr "Afficher la hiérarchie" #: wp-includes/default-widgets.php:654 wp-includes/default-widgets.php:684 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: wp-includes/default-widgets.php:765 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Nombre d’articles à afficher :" #: wp-includes/default-widgets.php:873 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s dans %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:967 msgid "Syndicate this content" msgstr "Suivez ce contenu par syndication RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:1045 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #: wp-includes/default-widgets.php:1127 msgid "RSS Error: %s" msgstr "Erreur RSS : %s" #: wp-includes/default-widgets.php:1131 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Saisissez l’adresse web du flux RSS ici :" #: wp-includes/default-widgets.php:1134 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Donnez un titre au flux (facultatif) :" #: wp-includes/default-widgets.php:1137 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" #: wp-includes/default-widgets.php:1146 msgid "Display item content?" msgstr "Afficher le contenu de l’élément ?" #: wp-includes/default-widgets.php:1149 msgid "Display item author if available?" msgstr "Afficher l’auteur de l’élément si disponible ?" #: wp-includes/default-widgets.php:1152 msgid "Display item date?" msgstr "Afficher la date de l’élément ?" #: wp-includes/default-widgets.php:1219 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuage de mots-clés" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Nouvelle boucle WordPress" #: wp-includes/deprecated.php:989 msgid "Last updated" msgstr "Mis à jour récemment" #: wp-includes/deprecated.php:1884 wp-includes/post-template.php:1410 msgid "Missing Attachment" msgstr "Fichier attaché manquant" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:31 wp-includes/feed-rss2-comments.php:36 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments for %s" msgstr "Commentaires pour %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:70 wp-includes/feed-rss2-comments.php:65 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Commentaires sur %1$s par %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:72 wp-includes/feed-rss2-comments.php:67 msgid "By: %s" msgstr "Par : %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:34 msgid "Comments on: %s" msgstr "Commentaires sur : %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:75 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." #: wp-includes/formatting.php:2348 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" #: wp-includes/formatting.php:2353 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" #: wp-includes/formatting.php:2358 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s jour" msgstr[1] "%s jours" #: wp-includes/class-wp-theme.php:677 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/option.php:138 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" #: wp-includes/functions.php:1745 wp-includes/functions.php:1878 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" #: wp-includes/functions.php:1842 msgid "Empty filename" msgstr "Pas de nom de fichier" #: wp-includes/functions.php:1884 msgid "Could not write file %s" msgstr "Impossible d’écrire le fichier %s" #: wp-includes/functions.php:2216 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." #: wp-includes/functions.php:2214 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "Avertissement d’échec de WordPress" #: wp-includes/functions.php:2218 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" #: wp-includes/functions.php:2222 wp-includes/ms-functions.php:1912 msgid "Please try again." msgstr "Veuillez réessayer." #: wp-includes/functions.php:2318 msgid "« Back" msgstr "« Retour" #: wp-includes/functions.php:2330 wp-load.php:61 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress » Erreur" #: wp-includes/functions.php:3078 wp-includes/functions.php:3134 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s est déprécié depuis la version %2$s! Utilisez %3$s à la place." #: wp-includes/functions.php:3080 wp-includes/functions.php:3136 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s est déprécié depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." #: wp-includes/functions.php:3193 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s est appelé avec un argument qui est déprécié depuis la version %2$s ! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3195 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s est appelé avec un argument qui est déprécié depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." #: wp-includes/functions.php:3725 msgid "Select a city" msgstr "Sélectionnez une ville" #: wp-includes/functions.php:3770 wp-includes/functions.php:3774 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3778 msgid "Manual Offsets" msgstr "Décalages manuels" #: wp-includes/general-template.php:284 wp-login.php:543 wp-login.php:592 #: wp-login.php:634 wp-login.php:716 msgid "Log in" msgstr "Connexion" #: wp-includes/general-template.php:286 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" #: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:875 msgid "Remember Me" msgstr "Se souvenir de moi" #: wp-includes/general-template.php:540 wp-login.php:546 wp-login.php:637 #: wp-login.php:712 wp-login.php:894 msgid "Register" msgstr "Inscription" #: wp-includes/general-template.php:544 msgid "Site Admin" msgstr "Admin. du Site" #: wp-includes/general-template.php:826 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Résultats de recherche %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:831 msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" #: wp-includes/general-template.php:1260 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1462 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1488 wp-includes/general-template.php:1496 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Voir les articles pour %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:2060 wp-includes/general-template.php:2083 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:2062 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux" #: wp-includes/general-template.php:2064 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux des commentaires" #: wp-includes/general-template.php:2085 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" #: wp-includes/general-template.php:2087 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" #: wp-includes/general-template.php:2089 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux du mot-clé %3$s" #: wp-includes/general-template.php:2091 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" #: wp-includes/general-template.php:2093 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour "%3$s"" #: wp-includes/general-template.php:2431 msgid "« Previous" msgstr "« Précédent" #: wp-includes/general-template.php:2432 msgid "Next »" msgstr "Suivant »" #: wp-includes/class-http.php:178 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "L’utilisateur a bloqué les requêtes HTTP." #: wp-includes/class-http.php:711 wp-includes/class-http.php:1368 #: wp-includes/class-http.php:1396 msgid "Too many redirects." msgstr "Trop de redirections." #: wp-includes/class-http.php:969 wp-includes/class-http.php:1325 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le gestionnaire de fopen() pour %s" #: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/locale.php:146 msgid "January" msgstr "janvier" #: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147 msgid "February" msgstr "février" #: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148 msgid "March" msgstr "mars" #: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149 msgid "April" msgstr "avril" #: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150 msgid "May" msgstr "mai" #: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151 msgid "June" msgstr "juin" #: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152 msgid "July" msgstr "juillet" #: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153 msgid "August" msgstr "août" #: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154 msgid "September" msgstr "septembre" #: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155 msgid "October" msgstr "octobre" #: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156 msgid "November" msgstr "novembre" #: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157 msgid "December" msgstr "décembre" #: wp-includes/locale.php:146 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/locale.php:147 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "fév" #: wp-includes/locale.php:148 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mar" #: wp-includes/locale.php:149 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "avr" #: wp-includes/locale.php:150 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "mai" #: wp-includes/locale.php:151 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "juin" #: wp-includes/locale.php:152 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "juil" #: wp-includes/locale.php:153 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "août" #: wp-includes/locale.php:154 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sept" #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "oct" #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "déc" #: wp-includes/locale.php:99 wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:122 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:123 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:124 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:125 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:126 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:127 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115 #: wp-includes/locale.php:128 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "Sun" msgstr "dim" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "Mon" msgstr "lun" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "Tue" msgstr "mar" #: wp-includes/locale.php:125 msgid "Wed" msgstr "mer" #: wp-includes/locale.php:126 msgid "Thu" msgstr "jeu" #: wp-includes/locale.php:127 msgid "Fri" msgstr "ven" #: wp-includes/locale.php:128 msgid "Sat" msgstr "sam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgid "Insert/edit image" msgstr "Insérer/modifier une image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:867 wp-includes/class-wp-editor.php:1392 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:120 wp-includes/script-loader.php:361 msgid "Insert/edit link" msgstr "Insérer/modifier un lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:904 msgid "Insert row before" msgstr "Insérer une ligne avant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:905 msgid "Insert row after" msgstr "Insérer une ligne après" #: wp-includes/class-wp-editor.php:910 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 msgid "Insert column before" msgstr "Insérer une colonne avant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:907 msgid "Insert column after" msgstr "Insérer une colonne après" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Merge table cells" msgstr "Fusionner les cellules du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:891 msgid "Table row properties" msgstr "Propriétés de la ligne du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:892 msgid "Table cell properties" msgstr "Propriétés de la cellule du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:890 msgid "Table properties" msgstr "Propriétés du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:908 msgid "Paste table row before" msgstr "Coller la ligne du tableau avant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 msgid "Paste table row after" msgstr "Coller la ligne du tableau après" #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgid "Cut table row" msgstr "Couper la ligne du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgid "Copy table row" msgstr "Copier la ligne du tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:889 msgid "Delete table" msgstr "Supprimer le tableau" #: wp-includes/class-wp-editor.php:894 msgid "Row" msgstr "Ligne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 wp-includes/script-loader.php:462 #: wp-includes/script-loader.php:539 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Mode plein écran" #: wp-includes/class-wp-editor.php:824 msgid "Document properties" msgstr "Propriétés du document" #: wp-includes/class-wp-editor.php:768 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:119 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:759 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116 msgid "Heading 1" msgstr "Titre 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:760 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117 msgid "Heading 2" msgstr "Titre 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:761 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117 msgid "Heading 3" msgstr "Titre 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:762 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 msgid "Heading 4" msgstr "Titre 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:763 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 msgid "Heading 5" msgstr "Titre 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:764 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:119 msgid "Heading 6" msgstr "Titre 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:769 msgid "Blockquote" msgstr "Bloc de citation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:780 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115 msgid "Bold" msgstr "Gras" #: wp-includes/class-wp-editor.php:781 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: wp-includes/class-wp-editor.php:775 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116 msgid "Underline" msgstr "Souligner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:776 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 msgid "Strikethrough" msgstr "Barrer" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126 msgid "Align Left" msgstr "Aligner à gauche" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 msgid "Align Center" msgstr "Centrer" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 msgid "Align Right" msgstr "Aligner à droite" #: wp-includes/class-wp-editor.php:777 msgid "Subscript" msgstr "Indice" #: wp-includes/class-wp-editor.php:778 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:794 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:795 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:796 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: wp-includes/class-wp-editor.php:755 msgid "New document" msgstr "Nouveau document" #: wp-includes/class-wp-editor.php:840 msgid "Image description" msgstr "Description de l’image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:837 msgid "Border" msgstr "Bordure" #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 msgid "Vertical space" msgstr "Espace vertical" #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 msgid "Horizontal space" msgstr "Espace horizontal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "General" msgstr "Général" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 msgid "Constrain proportions" msgstr "Respecter les proportions" #: wp-includes/media-template.php:861 wp-includes/media-template.php:952 msgid "Loop" msgstr "Répéter" #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:679 msgid "Align" msgstr "Alignement" #: wp-includes/admin-bar.php:670 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" #: wp-includes/script-loader.php:324 msgid "Mute" msgstr "Muet" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 msgid "Insert More Tag" msgstr "Insérer la balise « More »" #: wp-includes/media.php:2797 msgid "Edit Gallery" msgstr "Modifier la galerie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:836 msgid "Source" msgstr "Adresse web source" #: wp-includes/media-template.php:776 msgid "Link Rel" msgstr "Attribut « Rel » du lien" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:108 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Plutôt que d’attraper votre souris pour cliquer sur la barre d’outils, utilisez les raccourcis clavier. Sous Windows et Linux, utilisez Ctrl+<lettre>  sous Macintosh, utilisez la touche Commande+<lettre>." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 msgid "Letter" msgstr "Lettre" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 msgid "Action" msgstr "Action" #: wp-includes/class-wp-editor.php:797 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Vous pouvez accéder aux raccourcis suivants via les touches : Alt+Shift+<lettre>." #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126 msgid "Check Spelling" msgstr "Vérifier l’orthographe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 msgid "Justify Text" msgstr "Justifier le texte" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129 msgid "Insert link" msgstr "Insérer un lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 msgid "Remove link" msgstr "Enlever le lien" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131 msgid "Quote" msgstr "Citation" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Insérer la balise « Page break »" #: wp-includes/link-template.php:671 msgid "Comments Feed" msgstr "Flux des commentaires" #: wp-includes/link-template.php:1603 wp-includes/link-template.php:1834 msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: wp-includes/link-template.php:1603 wp-includes/link-template.php:1834 msgid "Next Post" msgstr "Article suivant" #: wp-includes/deprecated.php:2718 msgid "Last Post" msgstr "Dernier article" #: wp-includes/link-template.php:2253 msgid "Newer Comments »" msgstr "Commentaires plus récents »" #: wp-includes/link-template.php:2297 msgid "« Older Comments" msgstr "« Commentaires plus anciens" #: wp-includes/locale.php:109 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "D" #: wp-includes/locale.php:110 msgid "M_Monday_initial" msgstr "L" #: wp-includes/locale.php:111 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "Ma" #: wp-includes/locale.php:112 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "Me" #: wp-includes/locale.php:113 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "J" #: wp-includes/locale.php:114 msgid "F_Friday_initial" msgstr "V" #: wp-includes/locale.php:115 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:164 msgid "am" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:165 msgid "pm" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:166 msgid "AM" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:167 msgid "PM" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:173 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:198 msgid "Could not read image size" msgstr "Impossible de lire la taille de l’image" #: wp-includes/ms-functions.php:265 msgid "That user does not exist." msgstr "Cet utilisateur n’existe pas." #: wp-includes/ms-functions.php:493 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse de messagerie. Nous avons rencontré des problèmes de la part de ce service. Merci d’en utiliser un autre." #: wp-includes/ms-functions.php:503 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" #: wp-includes/ms-functions.php:512 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Désolé, cette adresse de messagerie n’est pas autorisée !" #: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1572 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Désolé, cet identifiant existe déjà !" #: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1611 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Désolé, cette adresse de messagerie est déjà utilisée !" #: wp-includes/ms-functions.php:533 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." #: wp-includes/ms-functions.php:543 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Cette adresse de messagerie a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." #: wp-includes/ms-functions.php:997 msgid "Invalid activation key." msgstr "clé d’activation invalide." #: wp-includes/ms-functions.php:1017 msgid "Could not create user" msgstr "Impossible de créer l’utilisateur." #: wp-includes/ms-functions.php:1025 msgid "That username is already activated." msgstr "Cet identifiant est déjà activé." #: wp-includes/ms-functions.php:1283 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Inscription d'un nouvel utilisateur : %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1601 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Nouvel utilisateur %1$s : %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:2121 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Cher utilisateur,\n" "\n" "Votre nouveau compte a été créé.\n" "\n" "Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes :\n" "Identifiant : USERNAME\n" "Mot de passe : PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Merci !\n" "\n" "--L'équipe @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-load.php:95 msgid "This user has elected to delete their account and the content is no longer available." msgstr "Cet utilisateur a choisi d’effacer son compte, et son contenu n’est plus disponible." #: wp-includes/pluggable.php:542 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "ERREUR : l’identifiant ou le mot de passe n’est pas valide." #: wp-includes/pluggable.php:1349 wp-includes/pluggable.php:1478 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Auteur : %1$s (IP : %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1350 wp-includes/pluggable.php:1479 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1330 wp-includes/pluggable.php:1340 #: wp-includes/pluggable.php:1351 wp-includes/pluggable.php:1465 #: wp-includes/pluggable.php:1472 wp-includes/pluggable.php:1480 msgid "URL : %s" msgstr "Adresse : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1353 wp-includes/pluggable.php:1482 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire :" #: wp-includes/pluggable.php:1354 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" #: wp-includes/pluggable.php:1356 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" #: wp-includes/pluggable.php:1329 wp-includes/pluggable.php:1339 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Site Web : %1$s (IP : %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1331 wp-includes/pluggable.php:1341 msgid "Excerpt: " msgstr "Extrait :" #: wp-includes/pluggable.php:1332 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Vous pouvez lire tous les rétroliens de cet article ici :" #: wp-includes/pluggable.php:1334 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" #: wp-includes/pluggable.php:1342 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Vous pouvez lire tous les pings de cet article ici :" #: wp-includes/pluggable.php:1344 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Ping : « %2$s »" #: wp-includes/pluggable.php:1364 wp-includes/pluggable.php:1488 msgid "Trash it: %s" msgstr "Le mettre dans la Corbeille : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1366 wp-includes/pluggable.php:1490 msgid "Delete it: %s" msgstr "Le supprimer : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1367 wp-includes/pluggable.php:1491 msgid "Spam it: %s" msgstr "Le marquer comme indésirable : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1471 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Site Web : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1466 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Extrait du rétrolien :" #: wp-includes/pluggable.php:1473 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Extrait du ping :" #: wp-includes/pluggable.php:1486 msgid "Approve it: %s" msgstr "L'approuver : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1493 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" msgstr[1] "En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" #: wp-includes/pluggable.php:1497 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" #: wp-includes/pluggable.php:1560 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Mot de passe oublié et changé pour l'utilisateur : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1564 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Mot de passe oublié et changé" #: wp-includes/pluggable.php:1588 wp-includes/pluggable.php:1596 #: wp-login.php:360 msgid "Username: %s" msgstr "Identifiant : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1591 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Inscription d'un nouvel utilisateur" #: wp-includes/pluggable.php:1597 msgid "Password: %s" msgstr "Mot de passe : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1600 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Votre identifiant et mot de passe" #: wp-includes/post-template.php:121 msgid "Protected: %s" msgstr "Protégé : %s" #: wp-includes/post-template.php:135 msgid "Private: %s" msgstr "Privé : %s" #: wp-includes/post-template.php:335 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Il n’y pas d’extrait, car cet article est protégé." #: wp-includes/post-template.php:735 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: wp-includes/post-template.php:736 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: wp-includes/post-template.php:1093 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: wp-includes/post-template.php:1590 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m" #: wp-includes/post-template.php:1645 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Sauvegarde automatique]" #: wp-includes/post-template.php:1646 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Version actuelle]" #: wp-includes/post.php:83 msgid "Revision" msgstr "Révision" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Publié" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publié (%s)" msgstr[1] "Publiés (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Planifié (%s)" msgstr[1] "Planifiés (%s)" #: wp-includes/post.php:126 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #: wp-includes/post.php:129 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Brouillon (%s)" msgstr[1] "Brouillons (%s)" #: wp-includes/post.php:133 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "En attente" #: wp-includes/post.php:136 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "En attente de relecture (%s)" msgstr[1] "En attente de relecture (%s)" #: wp-includes/post.php:140 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-includes/post.php:143 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privé (%s)" msgstr[1] "Privés (%s)" #: wp-includes/post.php:147 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: wp-includes/post.php:150 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Corbeille (%s)" msgstr[1] "Corbeille (%s)" #: wp-includes/post.php:2971 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Le contenu de l’article, le titre et l’extrait sont vides." #: wp-includes/post.php:3129 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Impossible de mettre à jour l’article dans la base de données" #: wp-includes/post.php:3145 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Impossible d’insérer l’article dans la base de données" #: wp-includes/post.php:3192 msgid "The page template is invalid." msgstr "Le modèle de page est invalide." #: wp-includes/revision.php:255 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Impossible de créer une version d’une version." #: wp-includes/revision.php:524 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons" #: wp-includes/user.php:1569 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Impossible de créer un utilisateur avec un identifiant vide." #: wp-includes/user.php:1879 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1880 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo Messenger" #: wp-includes/user.php:1881 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/default-widgets.php:1031 wp-includes/rss.php:899 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement les éléments sélectionnés.\n" " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour les supprimer." #: wp-includes/script-loader.php:88 msgid "Close all open tags" msgstr "Fermer toutes les balises ouvertes" #: wp-includes/script-loader.php:89 msgid "close tags" msgstr "fermer les balises" #: wp-includes/script-loader.php:90 msgid "Enter the URL" msgstr "Saisissez l’adresse" #: wp-includes/script-loader.php:91 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Saisissez l’adresse de l’image" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Saisissez une description pour l’image" #: wp-includes/script-loader.php:107 wp-includes/script-loader.php:423 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." #: wp-includes/script-loader.php:108 wp-includes/script-loader.php:424 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Une erreur non identifiée est survenue." #: wp-includes/script-loader.php:224 msgid "Next >" msgstr "Suiv. >" #: wp-includes/script-loader.php:225 msgid "< Prev" msgstr "< Préc." #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "Image" msgstr "Image" #: wp-includes/script-loader.php:227 msgid "of" msgstr "sur" #: wp-includes/script-loader.php:229 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "not configured" msgstr "non configuré" #: wp-includes/script-loader.php:245 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Vous essayez d’envoyer trop de fichiers à la fois." #: wp-includes/script-loader.php:247 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Le fichier est vide. Merci d’en essayer un autre." #: wp-includes/script-loader.php:248 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Ce type de fichier n’est pas autorisé. Merci d’en essayer un autre." #: wp-includes/script-loader.php:252 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Une erreur est survenue lors de l’envoi. Veuillez réessayer plus tard." #: wp-includes/script-loader.php:253 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur de votre serveur." #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Vous pouvez seulement envoyer 1 fichier." #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "HTTP error." msgstr "Erreur HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:256 msgid "Upload failed." msgstr "L’envoi a échoué." #: wp-includes/script-loader.php:259 msgid "IO error." msgstr "Erreur I/O (Entrées-Sorties)." #: wp-includes/script-loader.php:260 msgid "Security error." msgstr "Erreur de sécurité." #: wp-includes/script-loader.php:262 msgid "Upload stopped." msgstr "L’envoi est stoppé." #: wp-includes/script-loader.php:264 msgid "Crunching…" msgstr "En cours de traitement…" #: wp-includes/script-loader.php:265 msgid "moved to the trash." msgstr "déplacé dans la corbeille." #: wp-includes/script-loader.php:348 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "Publish on:" msgstr "Publié le :" #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "Schedule for:" msgstr "Planifier pour :" #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "Published on:" msgstr "Publié le :" #: wp-includes/script-loader.php:448 msgid "Show more comments" msgstr "Afficher plus de commentaires" #: wp-includes/script-loader.php:449 msgid "No more comments found." msgstr "Il n’y a pas d’autres commentaires." #: wp-includes/script-loader.php:458 msgid "Password Protected" msgstr "Protégé par un mot de passe" #: wp-includes/script-loader.php:471 msgid "Submitted on:" msgstr "Envoyé le :" #: wp-includes/script-loader.php:482 wp-includes/script-loader.php:490 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des modifications." #: wp-includes/script-loader.php:483 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Enlever des modifications groupées" #: wp-includes/script-loader.php:495 msgid "Plugin Information:" msgstr "Informations sur l’extension :" #: wp-includes/script-loader.php:529 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." #: wp-includes/script-loader.php:530 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Impossible de s’en servir comme miniature. Essayez un autre fichier attaché." #: wp-includes/script-loader.php:463 msgid "Saving Draft…" msgstr "Enregistrement du brouillon…" #: wp-includes/taxonomy.php:2707 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Taxinomie invalide" #: wp-includes/taxonomy.php:941 wp-includes/taxonomy.php:3594 msgid "Empty Term" msgstr "Pas de terme" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1257 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1799 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1887 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1955 wp-includes/taxonomy.php:2376 msgid "Invalid term ID" msgstr "l’ID du terme est invalide" #: wp-includes/taxonomy.php:2379 wp-includes/taxonomy.php:2891 msgid "A name is required for this term" msgstr "Un nom est requis pour ce terme" #: wp-includes/taxonomy.php:2445 wp-includes/taxonomy.php:2452 #: wp-includes/taxonomy.php:2462 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" #: wp-includes/taxonomy.php:2940 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "L’identifiant « %s » est déjà utilisé par un autre terme" #: wp-includes/taxonomy.php:3785 msgid "Invalid object ID" msgstr "Identifiant d’objet non valide." #: wp-includes/class-wp-theme.php:247 msgid "Template is missing." msgstr "Le modèle est manquant." #: wp-includes/class-wp-theme.php:266 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Le thème parent est manquant. Merci d’installer le thème parent « %s »." #: wp-includes/class-wp-theme.php:221 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "La feuille de style manque." #: wp-includes/user.php:126 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ERREUR : le champ de l’identifiant est vide." #: wp-includes/user.php:129 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ERREUR : le champ du mot de passe est vide." #: wp-includes/user.php:137 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "ERREUR : l’identifiant n’est pas valide. Avez-vous perdu votre mot de passe ?" #: wp-includes/user.php:217 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "ERREUR : votre compte a été marqué comme étant indésirable." #: wp-includes/functions.php:4335 wp-includes/user.php:187 msgid "Please log in again." msgstr "Veuillez vous reconnecter." #: wp-includes/widgets.php:577 wp-includes/widgets.php:647 msgid "Sidebar %d" msgstr "Colonne latérale %d" #: wp-includes/wp-db.php:2060 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "ERREUR : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." #: wp-login.php:100 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #: wp-login.php:275 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "ERREUR : veuillez saisir une adresse de messagerie ou un identifiant." #: wp-login.php:279 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "ERREUR : il n’y aucun utilisateur enregistré avec cette adresse de messagerie." #: wp-login.php:296 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "ERREUR : l’identifiant ou l’adresse de messagerie n’est pas valide." #: wp-login.php:333 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour cet utilisateur" #: wp-login.php:372 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Renouvellement du mot de passe" #: wp-login.php:393 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Le message n’a pas pu être envoyé." #: wp-includes/user.php:1926 wp-includes/user.php:1929 #: wp-includes/user.php:1933 wp-includes/user.php:1944 #: wp-includes/user.php:1960 msgid "Invalid key" msgstr "Clé invalide" #: wp-includes/user.php:2018 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "ERREUR : l’adresse de messagerie est obligatoire." #: wp-includes/user.php:2020 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "ERREUR : adresse de messagerie incorrecte." #: wp-login.php:498 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Désolé, cette clé ne semble pas être valide." #: wp-login.php:520 msgid "Lost Password" msgstr "Mot de passe oublié" #: wp-login.php:528 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Identifiant ou adresse de messagerie :" #: wp-login.php:539 msgid "Get New Password" msgstr "Générer un mot de passe" #: wp-login.php:217 msgid "Are you lost?" msgstr "Êtes-vous perdu(e) ?" #: wp-login.php:217 msgid "← Back to %s" msgstr "← Retour sur %s" #: wp-login.php:689 msgid "Registration Form" msgstr "Formulaire d’inscription" #: wp-login.php:689 msgid "Register For This Site" msgstr "S’inscrire sur ce site" #: wp-login.php:709 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Un mot de passe vous sera envoyé sur votre adresse de messagerie." #: wp-login.php:717 wp-login.php:899 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Récupération de mot de passe" #: wp-login.php:717 wp-login.php:899 msgid "Lost your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: wp-login.php:786 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Vous vous êtes bien connecté." #: wp-login.php:824 msgid "You are now logged out." msgstr "Vous êtes désormais déconnecté(e)." #: wp-login.php:826 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Les nouvelles inscriptions ne sont pas autorisées pour l’instant." #: wp-login.php:828 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Vérifiez votre messagerie pour y trouver le lien de confirmation." #: wp-login.php:830 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Vérifiez votre messagerie pour y trouver votre nouveau mot de passe." #: wp-login.php:832 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Enregistrement terminé. Veuillez vérifier vos nouveaux e-mails." #: wp-mail.php:34 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" #: wp-mail.php:54 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." #: wp-mail.php:120 msgid "Author is %s" msgstr "L’auteur est %s" #: wp-mail.php:244 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur : %s" #: wp-mail.php:245 msgid "Posted title: %s" msgstr "Titre publié : %s" #: wp-mail.php:248 msgid "Oops: %s" msgstr "Oups : %s" #: wp-signup.php:126 msgid "Privacy:" msgstr "Vie privée :" #: wp-signup.php:184 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" #: wp-signup.php:187 msgid "Email Address:" msgstr "Adresse e-mail :" #: wp-signup.php:263 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." #: wp-signup.php:431 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" #: wp-signup.php:450 msgid "Just a username, please." msgstr "Juste l’identifiant, s’il vous plaît." #: wp-signup.php:454 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: wp-signup.php:500 msgid "%s is your new username" msgstr "Votre nouvel identifiant est %s" #: wp-signup.php:501 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." #: wp-signup.php:503 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." #: wp-signup.php:569 msgid "Signup" msgstr "Inscription" #: wp-signup.php:634 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" #: wp-signup.php:673 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Les inscriptions ne sont pas autorisées pour le moment." #: wp-signup.php:684 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Les inscriptions d’utilisateurs sont désactivées." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133 msgid "Help" msgstr "Aide" #: wp-includes/class-wp-editor.php:918 wp-includes/media-template.php:730 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: wp-includes/user.php:2008 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "ERREUR : veuillez renseigner l’identifiant." #: wp-includes/user.php:2023 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "ERREUR : cette adresse de messagerie est déjà utilisée. Merci d’en choisir une autre." #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Il n’y a pas d’options pour ce widget." #: wp-includes/script-loader.php:344 wp-login.php:615 msgid "Strength indicator" msgstr "Indicateur de sûreté" #: wp-includes/script-loader.php:345 msgid "Very weak" msgstr "Très faible" #: wp-includes/script-loader.php:346 msgid "Weak" msgstr "Faible" #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Strong" msgstr "Forte" #: wp-includes/taxonomy.php:480 msgid "Edit Category" msgstr "Modifier la catégorie" #: wp-includes/post.php:1512 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:464 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Autoriser les visiteurs à publier des commentaires sur les derniers articles" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:414 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:419 msgid "Time Format" msgstr "Format d’heure" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 wp-includes/media-template.php:730 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:363 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:678 #: wp-includes/script-loader.php:507 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131 msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #: wp-includes/class-wp-editor.php:168 wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Visual" msgstr "Visuel" #: wp-includes/default-widgets.php:90 wp-includes/default-widgets.php:251 #: wp-includes/default-widgets.php:352 wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:466 wp-includes/default-widgets.php:523 #: wp-includes/default-widgets.php:629 wp-includes/default-widgets.php:762 #: wp-includes/default-widgets.php:904 wp-includes/default-widgets.php:1271 #: wp-includes/default-widgets.php:1345 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: wp-includes/taxonomy.php:485 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Séparez les mots-clés par des virgules" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "(required)" msgstr "(obligatoire)" #: wp-includes/comment-template.php:2058 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:83 msgid "Website" msgstr "Site web" #: wp-includes/admin-bar.php:664 wp-includes/functions.php:2921 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4187 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4621 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Désolé, votre entrée n’a pas pu être publiée. Une erreur est survenue." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4708 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4252 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Pour une bien étrange raison, cet article n’a pu être modifié." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4302 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Pour une bien étrange raison, cet article n’a pu être supprimé." #: wp-comments-post.php:50 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Désolé, les commentaires sont fermés pour cet article." #: wp-comments-post.php:115 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Désolé, vous devez être connecté(e) pour rédiger un commentaire." #: wp-includes/link-template.php:2101 wp-includes/link-template.php:2144 msgid "« Previous Page" msgstr "« Page précédente" #: wp-includes/link-template.php:2022 wp-includes/link-template.php:2145 msgid "Next Page »" msgstr "Page suivante »" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:29 msgid "Comments on %s" msgstr "Commentaires sur %s" #: wp-includes/default-widgets.php:401 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Propulsé par WordPress, plate-forme de publication personnelle sémantique de pointe." #: wp-includes/comment-template.php:1228 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." #: wp-includes/comment-template.php:726 wp-includes/comment-template.php:1215 msgid "No Comments" msgstr "Pas de commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:728 wp-includes/comment-template.php:1216 msgid "1 Comment" msgstr "Un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:724 wp-includes/comment-template.php:1217 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: wp-includes/link-template.php:948 wp-includes/link-template.php:1212 #: wp-includes/link-template.php:1312 wp-includes/link-template.php:1371 msgid "Edit This" msgstr "Modifier" #: wp-includes/comment-template.php:2076 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:65 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire." #: wp-includes/category-template.php:1192 msgid "Tags: " msgstr "Mots-clés : " #: wp-includes/post-template.php:729 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: wp-includes/default-widgets.php:390 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Les derniers commentaires pour tous les articles, au format RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:390 msgid "Comments RSS" msgstr "RSS des commentaires" #: wp-includes/comment-template.php:1789 msgid "%s says:" msgstr "%s dit :" #: wp-includes/comment-template.php:1792 wp-includes/comment-template.php:1847 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération" #: wp-includes/comment-template.php:1799 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1799 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifier)" #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:186 #: wp-includes/category-template.php:189 wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:209 wp-includes/category-template.php:212 #: wp-includes/category-template.php:219 msgid "View all posts in %s" msgstr "Voir tous les articles dans %s" #: wp-includes/default-widgets.php:373 wp-includes/default-widgets.php:380 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Méta" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "Erreur XML : %s à la ligne %d" #: wp-includes/author-template.php:177 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Aller sur le site de %s" #: wp-includes/author-template.php:247 wp-includes/author-template.php:380 msgid "Posts by %s" msgstr "Articles par %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:81 msgid "Last updated: %s" msgstr "Dernière mise à jour : %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:205 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" #: wp-includes/capabilities.php:950 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "L’utilisation des niveaux d’utilisateur par les extensions et thèmes est désormais interdite. Utiliser les rôles et capacités à la place." #: wp-includes/category-template.php:465 msgid "No categories" msgstr "Pas de catégorie" #: wp-includes/category-template.php:697 wp-includes/category-template.php:706 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s sujet" msgstr[1] "%s sujets" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Aucun serveur spécifié" #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "Erreur " #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "pas d’identifiant de connexion envoyé" #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "la connexion n’est pas établie" #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "Pas de mot de passe envoyé" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "L’authentification a échoué" #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "Pas de connexion au serveur" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "Pas d’identifiant de connexion envoyé" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "Pas de blocage serveur" #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "abandonner" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "l’identification APOP a échoué" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Fin de liste inattendue" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "Chaîne de commande vide" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "la connexion n’existe pas" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "Pas de numéro de message envoyé" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "Échec de la commande " #: wp-includes/category-template.php:969 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Voir tous les articles classés dans %s" #: wp-includes/category-template.php:994 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Flux pour tous les articles classés dans %s" #: wp-includes/comment-template.php:1218 msgid "Comments Off" msgstr "Commentaires fermés" #: wp-includes/comment-template.php:1263 msgid "Comment on %s" msgstr "Commentaire sur %s" #: wp-includes/comment-template.php:1300 msgid "Log in to Reply" msgstr "Connectez-vous pour répondre" #: wp-includes/comment-template.php:1385 msgid "Leave a Comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1386 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Connectez-vous pour laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1440 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Cliquez ici pour annuler la réponse." #: wp-includes/comment-template.php:1526 wp-includes/comment-template.php:2083 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: wp-includes/comment-template.php:1527 wp-includes/comment-template.php:2084 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 wp-includes/media.php:2755 msgid "URL" msgstr "Adresse web" #: wp-includes/comment-template.php:877 wp-includes/comment-template.php:2074 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: wp-includes/deprecated.php:3161 wp-includes/functions.php:2220 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ?" #: wp-includes/comment-template.php:1757 wp-includes/comment-template.php:1843 #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: wp-includes/class-wp-editor.php:798 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:718 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: wp-includes/script-loader.php:450 msgid "Publish" msgstr "Publier" #: wp-includes/revision.php:31 msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #: wp-includes/post.php:82 msgid "Revisions" msgstr "Révisions" #: wp-includes/comment.php:477 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Approuvé" #: wp-includes/comment.php:479 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Indésirable" #: wp-includes/taxonomy.php:89 msgid "Link Categories" msgstr "Catégories de liens" #: wp-includes/taxonomy.php:475 msgid "Search Categories" msgstr "Chercher une catégorie" #: wp-includes/taxonomy.php:94 msgid "Edit Link Category" msgstr "Modifier la catégorie de lien" #: wp-includes/taxonomy.php:482 msgid "Update Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1434 wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Add Link" msgstr "Ajouter un lien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: wp-includes/category-template.php:473 wp-includes/default-widgets.php:542 #: wp-includes/default-widgets.php:549 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:829 wp-includes/media-template.php:357 msgid "Description" msgstr "Description" #: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/media-template.php:397 #: wp-includes/media-template.php:443 wp-includes/media-template.php:500 #: wp-includes/media-template.php:596 wp-includes/media-template.php:611 #: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:753 #: wp-includes/media-template.php:851 wp-includes/media-template.php:942 #: wp-includes/script-loader.php:320 msgid "None" msgstr "Aucun" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1781 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1874 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1942 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2085 wp-includes/taxonomy.php:587 #: wp-includes/taxonomy.php:946 wp-includes/taxonomy.php:1098 #: wp-includes/taxonomy.php:1287 wp-includes/taxonomy.php:2202 #: wp-includes/taxonomy.php:2361 wp-includes/taxonomy.php:2570 #: wp-includes/taxonomy.php:2865 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "La taxinomie est invalide" #: wp-includes/taxonomy.php:480 msgid "Edit Tag" msgstr "Modifier le mot-clé" #: wp-includes/post.php:1512 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: wp-includes/post.php:1516 msgid "View Post" msgstr "Afficher l’article" #: wp-includes/post.php:1514 msgid "Edit Post" msgstr "Modifier l’article" #: wp-includes/script-loader.php:531 msgid "Done" msgstr "Terminé" #: wp-includes/class-wp-theme.php:670 wp-includes/comment-template.php:29 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" #: wp-includes/post-template.php:1504 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "RSS" msgstr "Flux" #: wp-includes/functions.php:1846 msgid "Invalid file type" msgstr "Type du fichier non valide" #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: wp-includes/default-widgets.php:783 wp-includes/default-widgets.php:838 msgid "Recent Comments" msgstr "Commentaires récents" #: wp-includes/class-wp-editor.php:802 wp-includes/class-wp-editor.php:1437 #: wp-includes/media.php:2759 wp-includes/script-loader.php:391 #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: wp-includes/revision.php:30 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: wp-includes/default-widgets.php:1229 msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" #: wp-includes/script-loader.php:454 msgid "Save Draft" msgstr "Enregistrer brouillon" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Pas encore de commentaire." #: wp-includes/comment-template.php:1299 wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: wp-includes/comment-template.php:879 msgid "Pingback" msgstr "Ping" #: wp-includes/comment-template.php:878 msgid "Trackback" msgstr "Rétrolien" #: wp-includes/default-widgets.php:907 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Nombre de commentaires à afficher :" #: wp-includes/default-widgets.php:1015 msgid "RSS Error: %s" msgstr "Erreur RSS : %s" #: wp-includes/default-widgets.php:959 msgid "Unknown Feed" msgstr "Flux inconnu" #: wp-includes/admin-bar.php:673 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: wp-includes/widgets.php:579 msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #: wp-includes/default-widgets.php:273 wp-includes/default-widgets.php:282 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: wp-includes/general-template.php:406 wp-login.php:864 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:799 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" #: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:708 #: wp-includes/media.php:2545 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: wp-includes/deprecated.php:3211 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Le fichier « %s » n’existe pas ?" #: wp-includes/deprecated.php:3214 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." #: wp-includes/deprecated.php:3221 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Le fichier « %s » n’est pas une image." #: wp-includes/media.php:2756 msgid "Add Media" msgstr "Ajouter un média" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/media-template.php:293 msgid "Saved." msgstr "Enregistré." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:948 #: wp-includes/class-wp-editor.php:921 wp-includes/media-template.php:388 #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:682 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:949 #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 wp-includes/media-template.php:391 #: wp-includes/media-template.php:590 wp-includes/media-template.php:685 msgid "Center" msgstr "Centre" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:950 #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 wp-includes/media-template.php:394 #: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media-template.php:688 msgid "Right" msgstr "Droite" #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:709 #: wp-includes/media.php:2546 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-includes/media-template.php:711 #: wp-includes/media.php:2548 msgid "Full Size" msgstr "Taille originale" #: wp-includes/media-template.php:453 wp-includes/media-template.php:699 msgid "Size" msgstr "Taille" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 wp-includes/media-template.php:380 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/media-template.php:347 #: wp-includes/media-template.php:573 wp-includes/media-template.php:667 msgid "Caption" msgstr "Légende" #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/media.php:2809 msgid "Edit Image" msgstr "Modifier l’image" #: wp-includes/media-template.php:605 wp-includes/media-template.php:746 msgid "Image URL" msgstr "Adresse web de l’image" #: wp-includes/script-loader.php:453 msgid "Save as Pending" msgstr "Mettre à relire" #: wp-includes/script-loader.php:459 msgid "Privately Published" msgstr "Publié en privé" #: wp-includes/class-wp-editor.php:801 wp-includes/script-loader.php:441 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/post.php:859 wp-includes/post.php:879 #: wp-includes/script-loader.php:455 msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-includes/script-loader.php:457 msgid "Public, Sticky" msgstr "Public, mis en avant" #: wp-includes/script-loader.php:451 msgid "Schedule" msgstr "Planifier" #: wp-includes/taxonomy.php:486 msgid "Add or remove tags" msgstr "Ajouter ou retirer des mots-clés" #: wp-includes/taxonomy.php:477 msgid "All Categories" msgstr "Toutes" #: wp-includes/script-loader.php:113 wp-includes/script-loader.php:263 msgid "Dismiss" msgstr "Fermer" #: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/class-wp-editor.php:1412 #: wp-includes/media.php:2757 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: wp-includes/class-wp-theme.php:667 msgid "Visit author homepage" msgstr "Aller sur la page de l’auteur" #: wp-includes/post.php:2303 msgid "Images" msgstr "Images" #: wp-includes/post.php:1516 msgid "View Page" msgstr "Voir la page" #: wp-includes/default-widgets.php:118 msgid "Links" msgstr "Liens" #: wp-includes/category-template.php:172 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" #: wp-includes/pluggable.php:1589 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail : %s" #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:33 #: wp-includes/post-template.php:977 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: wp-includes/class-wp-editor.php:803 wp-includes/functions.php:4323 #: wp-includes/media-template.php:132 wp-includes/script-loader.php:228 #: wp-includes/script-loader.php:314 wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: wp-includes/media.php:2758 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: wp-includes/post.php:1515 msgid "New Page" msgstr "Nouvelle page" #: wp-includes/post.php:58 msgid "Edit Media" msgstr "Modifier un média" #: wp-includes/admin-bar.php:426 wp-includes/post.php:1515 msgid "New Post" msgstr "Nouvel article" #: wp-includes/script-loader.php:364 wp-includes/script-loader.php:484 msgid "(no title)" msgstr "(pas de titre)" #: wp-activate.php:73 msgid "Activation Key Required" msgstr "Clé d’activation requise" #: wp-activate.php:76 msgid "Activation Key:" msgstr "Clé d’activation :" #: wp-activate.php:92 wp-activate.php:112 msgid "Your account is now active!" msgstr "Votre compte est maintenant activé !" #: wp-activate.php:103 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Une erreur est survenue lors de l’activation" #: wp-activate.php:115 wp-signup.php:179 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" #: wp-includes/post.php:1518 msgid "No posts found." msgstr "Aucun article trouvé." #: wp-includes/post.php:860 wp-includes/post.php:880 #: wp-includes/script-loader.php:460 msgid "Published" msgstr "Publié" #: wp-includes/post.php:858 msgid "Pending Review" msgstr "En attente de relecture" #: wp-includes/post.php:857 wp-includes/post.php:878 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-includes/admin-bar.php:297 wp-includes/admin-bar.php:443 #: wp-includes/deprecated.php:2833 msgid "Visit Site" msgstr "Aller sur le site" #: wp-includes/admin-bar.php:250 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:375 msgid "Log Out" msgstr "Se déconnecter" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3587 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5273 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’envoyer des fichiers."