1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

categories.toml now also in Basque

Added Basque translations
This commit is contained in:
Xabi 2024-03-06 18:16:21 +01:00 committed by GitHub
parent e3cf837d70
commit 0d76b52a4c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -2,34 +2,40 @@
icon = "cloud"
title.en = "Synchronization"
title.es = "Sincronización"
title.eu = "Sinkronizazioa"
title.fr = "Synchronisation"
title.it = "Sincronizzazione"
description.en = "Files sync, contact, calendar, password managers..."
description.es = "Sincronización, contactos, calendario, gestor de contraseñas..."
description.eu = "Sinkronizazioa, kontaktuak, egutegia, pasahitzen kudeaketa..."
description.fr = "Fichiers, contacts, calendrier, mots de passe..."
description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione password…"
[synchronization.subtags.files]
title.en = "Files"
title.es = "Archivos"
title.eu = "Fitxategiak"
title.fr = "Fichiers"
title.it = "File"
[synchronization.subtags.calendar]
title.en = "Calendar"
title.es = "Calendario"
title.eu = "Egutegia"
title.fr = "Calendrier"
title.it = "Calendario"
[synchronization.subtags.contacts]
title.en = "Contacts"
title.es = "Contactos"
title.eu = "Kontaktuak"
title.fr = "Contacts"
title.it = "Contatti"
[synchronization.subtags.password]
title.en = "Passwords"
title.es = "Contraseñas"
title.eu = "Pasahitzak"
title.fr = "Mots de passe"
title.it = "Password"
@ -37,40 +43,47 @@ description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione passwo
icon = "globe"
title.en = "Publishing"
title.es = "Publicaciones"
title.eu = "Argitalpenak"
title.fr = "Publication"
title.it = "Pubblicazione"
description.en = "Websites, blog, wiki, CMS..."
description.es = "Paginas Web, blog, wiki, CMS..."
description.eu = "Web orriak, blogak, wikiak, CMSak..."
description.fr = "Site web, blog, wiki, CMS..."
description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…"
[publishing.subtags.website]
title.en = "Website"
title.es = "Paginas web"
title.eu = "Web orriak"
title.fr = "Site web"
title.it = "Siti web"
[publishing.subtags.blog]
title.en = "Blog"
title.es = "blog"
title.eu = "Blogak"
title.fr = "Blog"
title.it = "Blog"
[publishing.subtags.wiki]
title.en = "Wiki"
title.es = "Wiki"
title.eu = "Wikiak"
title.fr = "Wiki"
title.it = "Wiki"
[publishing.subtags.ecommerce]
title.en = "E-commerce"
title.es = "Comercio eletronico"
title.eu = "Merkataritza elektronikoa"
title.fr = "Vente en ligne"
title.it = "Vendite online"
[publishing.subtags.analytics]
title.en = "Analytics"
title.es = "Estadisticas"
title.eu = "Estatistikak"
title.fr = "Statistiques"
title.it = "Analisi del traffico"
@ -78,34 +91,40 @@ description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…"
icon = "comments-o"
title.en = "Communication"
title.es = "Comunicacion"
title.eu = "Komunikazioa"
title.fr = "Communication"
title.it = "Comunicazione"
description.en = "Chat, email, forum, meetings..."
description.es = "Chat, email, foro, reuniones en grupo..."
description.eu = "Txata, ePosta, foroak, talde-bilerak..."
description.fr = "Chat, email, forum, meetings..."
description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…"
[communication.subtags.chat]
title.en = "Instant messaging"
title.es = "Mensajeria Instantanea"
title.eu = "Bat-bateko mezularitza"
title.fr = "Messagerie instantannée"
title.it = "Messaggistica istantanea"
[communication.subtags.forum]
title.en = "Forum"
title.es = "Foro"
title.eu = "Foroak"
title.fr = "Forum"
title.it = "Forum"
[communication.subtags.email]
title.en = "Email"
title.es = "Email"
title.eu = "ePosta"
title.fr = "Email"
title.it = "Posta elettronica"
[communication.subtags.meeting]
title.en = "Meetings"
title.es = "Reuniones"
title.eu = "Bilerak"
title.fr = "Meetings"
title.it = "Riunioni"
@ -113,268 +132,323 @@ description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…"
icon = "file-text-o"
title.en = "Office"
title.es = "Ofimatica"
title.eu = "Bulegoa"
title.fr = "Bureautique"
title.it = "Burocrazia"
description.en = "Collaborative text editing, spreadsheets..."
description.es = "Edición de texto colaborativo, hojas de cálculo..."
description.eu = "Testu eta kalkulu-orrien edizioa..."
description.fr = "Édition de texte collaborative, tableurs..."
description.it = "Modifica di testo collaborativa, tabelle…"
[office.subtags.text]
title.en = "Text"
title.es = "Texto"
title.eu = "Testua"
title.fr = "Texte"
title.it = "Testo"
[office.subtags.spreadsheet]
title.en = "Spreadsheet"
title.es = "Hoja de cálculo"
title.eu = "Kalkulu-orriak"
title.fr = "Tableur"
title.it = "Tabelle"
[office.subtags.impress]
title.en = "Slide show"
title.es = "Diapositivas"
title.eu = "Diapositiba-aurkezpenak"
title.fr = "Diaporama"
title.it = "Diapositive"
[office.subtags.draw]
title.en = "Graphism"
title.es = "Graficos"
title.eu = "Grafikoak"
title.fr = "Graphisme"
title.it = "Grafica"
[office.subtags.mindmap]
title.en = "Mindmap"
title.eu = "Ideia-zuhaitzak"
title.fr = "Cartes mentale"
title.it = "Mappe mentali"
[productivity_and_management]
icon = "area-chart"
title.en = "Productivity & management"
title.eu = "Produktibitatea eta kudeaketa"
title.fr = "Productivité & gestion"
title.it = "Produttività & gestionale"
description.en = "Tasks, polls, accounting, ERP..."
description.eu = "Zereginak, inkestak, kontabilitatea, enpresa-baliabideen plangintza (ERP)..."
description.fr = "Tâches, sondages, comptabilité, ERP..."
description.it = "Gestione attività, sondaggi, contabilità, ERP…"
[productivity_and_management.subtags.task]
title.en = "Task"
title.eu = "Zereginak"
title.fr = "Tâches"
title.it = "Gestione attività"
[productivity_and_management.subtags.poll]
title.en = "Poll"
title.eu = "Inkestak"
title.fr = "Sondage"
title.it = "Sondaggi"
[productivity_and_management.subtags.accounting]
title.en = "Accounting"
title.eu = "Kontabilitatea"
title.fr = "Comptabilité"
title.it = "Contabilità"
[productivity_and_management.subtags.business_and_ngos]
title.en = "Business and NGOs"
title.eu = "Korporazio eta GKEak"
title.fr = "Entreprises et associations"
title.it = "Imprese e associazioni"
[small_utilities]
icon = "umbrella"
title.en = "Small utilities"
title.eu = "Tresna txikiak"
title.fr = "Petits utilitaires"
title.it = "Piccoli strumenti"
description.en = "Pastebins, URL shortener, proxies..."
description.eu = "Pastebinak, URL laburtzaileak, proxyak..."
description.fr = "Pastebins, raccourcisseurs d'URL, proxys..."
description.it = "Pastebin, accorciamento di URL, proxy…"
[small_utilities.subtags.pastebin]
title.en = "Pastebin"
title.eu = "Pastebinak"
title.fr = "Pastebin"
title.it = "Pastebin"
[small_utilities.subtags.url_shortener]
title.en = "URL shortener"
title.eu = "URL laburtzaileak"
title.fr = "Raccourcisseurs d'URL"
title.it = "Accorciatore di URL"
[small_utilities.subtags.proxy]
title.en = "Proxy"
title.eu = "Proxyak"
title.fr = "Proxy (Intermédiaire)"
title.it = "Proxy"
[reading]
icon = "newspaper-o"
title.en = "Reading"
title.eu = "Irakurketa"
title.fr = "Lecture"
title.it = "Lettura"
description.en = "Newsfeed readers, books library..."
description.eu = "Albiste-jarioak, liburutegiak..."
description.fr = "Fils d'actualité, livres..."
description.it = "Notizie, libri…"
[reading.subtags.rssreader]
title.en = "RSS readers"
title.eu = "RSS irakurleak"
title.fr = "Lecteurs RSS"
title.it = "Lettore RSS"
[reading.subtags.books]
title.en = "Books"
title.eu = "Liburuak"
title.fr = "Livres"
title.it = "Libri"
[multimedia]
icon = "music"
title.en = "Multimedia"
title.eu = "Multimedia"
title.fr = "Multimédia"
title.it = "Multimedia"
description.en = "Music library, pictures gallery, P2P, TV shows..."
description.eu = "Musika liburutegiak, argazki-bildumak, P2P, TB saioak..."
description.fr = "Bibliothèque de musique, d'images, P2P, séries..."
description.it = "Librerie musicali, gallerie dimmagini, P2P, serie TV…"
[multimedia.subtags.mediacenter]
title.en = "Media center"
title.eu = "Multimedia"
title.fr = "Centre multimédia"
title.it = "Centro multimediale"
[multimedia.subtags.download]
title.en = "Download"
title.eu = "Deskargak"
title.fr = "Téléchargement"
title.it = "Download"
[multimedia.subtags.music]
title.en = "Music"
title.eu = "Musika"
title.fr = "Musique"
title.it = "Musica"
[multimedia.subtags.pictures]
title.en = "Pictures"
title.eu = "Irudiak"
title.fr = "Images"
title.it = "Immagini"
[multimedia.subtags.videos]
title.en = "Videos"
title.eu = "Bideoak"
title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video"
[social_media]
icon = "users"
title.en = "Social media"
title.eu = "Sare sozialak"
title.fr = "Médias sociaux"
title.it = "Social media"
description.en = "Microblogging, federated media"
description.eu = "Mikroblogak, federatutako media"
description.fr = "Microblogging, médias fédérés"
description.it = "Microblogging, media federati"
[social_media.subtags.microblogging]
title.en = "Microblogging"
title.eu = "Mikroblogintza"
title.fr = "Microblogging"
title.it = "Microblogging"
[social_media.subtags.blogging]
title.en = "Blogging"
title.eu = "Blogintza"
title.fr = "Blogging"
title.it = "Blogging"
[social_media.subtags.events]
title.en = "Events"
title.eu = "Gertaerak"
title.fr = "Événements"
title.it = "Eventi"
[social_media.subtags.videos]
title.en = "Videos"
title.eu = "Bideoak"
title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video"
[social_media.subtags.pictures]
title.en = "Pictures"
title.eu = "Irudiak"
title.fr = "Images"
title.it = "Immagini"
[social_media.subtags.music]
title.en = "Music"
title.eu = "Musika"
title.fr = "Musique"
title.it = "Musica"
[games]
icon = "gamepad"
title.en = "Games"
title.eu = "Jolasak"
title.fr = "Jeux"
title.it = "Giochi"
description.en = "Wanna have some fun? ;)"
description.eu = "Dibertitu nahi duzu? ;)"
description.fr = "Envie de s'amuser ? ;)"
description.it = "Voglia di divertirti? ;)"
[dev]
icon = "flask"
title.en = "Development"
title.eu = "Garapena"
title.fr = "Développement"
title.it = "Sviluppo"
description.en = "Git forges, apps skeleton, CI, translation..."
description.eu = "Forge Git, aplikazioen eskematizazioa, CI, itzulpengintza..."
description.fr = "Forges Git, squelette d'apps, CI, traduction..."
description.it = "Forge Git, schematizzazione di applicazioni, CI, traduzioni…"
[dev.subtags.forge]
title.en = "Forge"
title.eu = "Forge"
title.fr = "Forge"
title.it = "Forgia"
[dev.subtags.skeleton]
title.en = "Skeleton"
title.eu = "Eskematizazioa"
title.fr = "Squelettes"
title.it = "Schematizzazione"
[dev.subtags.programming]
title.en = "Programming"
title.eu = "Programazioa"
title.fr = "Programmation"
title.it = "Programmazione"
[dev.subtags.design]
title.en = "Design"
title.eu = "Diseinua"
title.fr = "Design"
title.it = "Progettazione"
[system_tools]
icon = "wrench"
title.en = "System tools"
title.eu = "Sistemaren tresnak"
title.fr = "Outils système"
title.it = "Strumenti di sistema"
description.en = "Monitoring, backup, network, DB tools..."
description.eu = "Monitorizazioa, babeskopiak, sarea, datu-baseen tresnak..."
description.fr = "Monitoring, sauvegardes, outils réseau, bases de données..."
description.it = "Monitoraggio, backup, servizi di rete, database…"
[system_tools.subtags.backup]
title.en = "Backup"
title.eu = "Babeskopiak"
title.fr = "Sauvegardes"
title.it = "Backup"
[system_tools.subtags.monitoring]
title.en = "Monitoring"
title.eu = "Monitorizazioa"
title.fr = "Monitoring"
title.it = "Monitoraggio"
[system_tools.subtags.network]
title.en = "Network"
title.eu = "Sarea"
title.fr = "Réseau"
title.it = "Rete"
[system_tools.subtags.db]
title.en = "Databases"
title.eu = "Datu-baseak"
title.fr = "Bases de données"
title.it = "Database"
[iot]
icon = "home"
title.en = "Internet of Things (IoT)"
title.eu = "Gauzen internet (IoT)"
title.fr = "Internet des objets (IoT)"
title.it = "Interned delle Cose (IoT)"
description.en = "Home automation, energy dashboard..."
description.eu = "Domotika, automatizazioa, energiaren kudeaketa..."
description.fr = "Domotique, énergie..."
description.it = "Domotica, controllo energia…"
[wat]
icon = "tree"
title.en = "Wat"
title.eu = "Wat"
title.fr = "Wat"
title.it = "Wat"
description.en = "Weird experimental or very-custom stuff"
description.eu = "Esperimentuak, kontu arraroak edo gauza oso bereziak"
description.fr = "Trucs expérimentaux et autres projets spécifiques"
description.it = "Esperimenti e altri progetti particolari"