1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: YunoHost/store
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/
This commit is contained in:
Weblate 2024-03-05 21:24:24 +01:00 committed by Bram
parent 33eab9cf33
commit 5f00f10998
40 changed files with 750 additions and 175 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:04+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,14 +331,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: bn_BD <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -334,14 +334,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ckb <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: cs <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: da <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehrli <christian@chw.onl>\n"
"Language-Team: German <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"reading posts."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass wir aufgrund verschiedener Missbräuche die Anmeldung im "
"App-Store auf Benutzer der „Vertrauensstufe 1“ beschränkt haben.<br/><br/>„"
"Vertrauensstufe 1“ wird erreicht, wenn man mindestens mit dem Forum "
"App-Store auf Benutzer der „Vertrauensstufe 1“ beschränkt haben.<br/><br/"
">„Vertrauensstufe 1“ wird erreicht, wenn man mindestens mit dem Forum "
"interagiert hat, spezifisch: Mindestens 5 Themen geöffnet, mindestens 30 "
"Beiträge gelesen und mindestens 10 Minuten damit verbracht haben, Beiträge "
"zu lesen."
@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "Die App-Beschreibung sollte weniger als 100 Zeichen umfassen"
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr "Die Upstream-Code-Repository-URL sollte mindestens 10 Zeichen lang sein"
msgstr ""
"Die Upstream-Code-Repository-URL sollte mindestens 10 Zeichen lang sein"
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Tests nicht bestanden hat."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -317,8 +318,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hergestellt mit <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"mit Hilfe von <a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects."
"com'>Flask</a> und <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/"
"'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"com'>Flask</a> und <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss."
"com/'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-"
"hidden='true'></i> Source</a>"
@ -376,14 +377,32 @@ msgstr "Finden Sie nicht, wonach Sie suchen?"
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "Schauen Sie sich die Wunschliste an!"
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "Applikationen, die gegenwärtig als defekt markiert sind"
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Das sind Apps, welche die automatischen Tests nicht bestanden haben."
#: templates/catalog.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Browse all applications"
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Alle Applikationen"
#: templates/catalog.html:187
#, fuzzy
#| msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Das sind Apps, welche die automatischen Tests nicht bestanden haben."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Applikations-Store"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: eo <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
@ -82,7 +82,8 @@ msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr "Jatorrizko kode-gordailuaren URLak 150 karaktere izan ditzazke gehienez"
msgstr ""
"Jatorrizko kode-gordailuaren URLak 150 karaktere izan ditzazke gehienez"
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
@ -144,8 +145,8 @@ msgid ""
"%(url)s</a>"
msgstr ""
"Proposatutako aplikazioa behar bezala bidali da. YunoHosten taldeak "
"baliozkotu behar du orain. Egoera hemen ikusi dezakezu: <a "
"href='%(url)s'>%(url)s</a>"
"baliozkotu behar du orain. Egoera hemen ikusi dezakezu: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Aplikazioa ez dabilela ageri da ez dituelako gure test automatikoak gainditu."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -366,14 +367,32 @@ msgstr "Ez duzu bilatzen ari zarena aurkitzen?"
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "Begiratu desira-zerrenda!"
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "Aplikazioa hondatuta gisa ageri da"
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Gure test automatikoak gainditu ez dituzten aplikazioak dira hauek."
#: templates/catalog.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Browse all applications"
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Arakatu aplikazio guztiak"
#: templates/catalog.html:187
#, fuzzy
#| msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Gure test automatikoak gainditu ez dituzten aplikazioak dira hauek."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Aplikazio denda"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fa <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fi <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 20:27+0000\n"
"Last-Translator: \"José M.\" <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
"Xa existe unha entrada co nome %(slug)s, así que podes <a href='%(url)"
"s'>engadirlle unha estrela para mostrar interese</a>."
"Xa existe unha entrada co nome %(slug)s, así que podes <a "
"href='%(url)s'>engadirlle unha estrela para mostrar interese</a>."
#: app.py:325
#, python-format
@ -140,8 +140,8 @@ msgid ""
"%(url)s</a>"
msgstr ""
"Foi enviada correctamente a solicitude para a app. Agora vai ser validada "
"polo equipo de YunoHost. Podes ver aquí o proceso: <a "
"href='%(url)s'>%(url)s</a>"
"polo equipo de YunoHost. Podes ver aquí o proceso: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"probas automatizadas."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -210,7 +210,8 @@ msgstr "Captura de pantalla de %(app)s"
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr "Esta app só é compatible con estas arquitecturas específicas: %(archs)s"
msgstr ""
"Esta app só é compatible con estas arquitecturas específicas: %(archs)s"
#: templates/app.html:112
#, python-format
@ -306,8 +307,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Creada con <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"usando <a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects."
"com'>Flask</a> e <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/"
"'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"com'>Flask</a> e <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss."
"com/'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-"
"hidden='true'></i> Fonte</a>"
@ -365,14 +366,32 @@ msgstr "Non atopas o que buscabas?"
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "Mira na lista de desexos!"
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "Aplicacións marcadas actualmente como estragadas"
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Estas son as apps que non superaron as nosas probas automatizadas."
#: templates/catalog.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Browse all applications"
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Ve todas as aplicacións"
#: templates/catalog.html:187
#, fuzzy
#| msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Estas son as apps que non superaron as nosas probas automatizadas."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Tenda de Aplicacións"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hi <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: id <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: kab <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ko <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,14 +331,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: mk <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nb_NO <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ne <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: oc <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,14 +331,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,14 +331,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,14 +331,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: te <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,14 +331,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: zh_Hans <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,14 +330,28 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
#: templates/catalog.html:166
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
#: templates/catalog.html:169
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""