mirror of
https://github.com/YunoHost/apps.git
synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00
Translated using Weblate (Russian) for appstore (#2503)
Currently translated at 7.7% (12 of 154 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/ru/ Co-authored-by: Ivan Davydov <lotigara@lotigara.ru>
This commit is contained in:
parent
efa05261bc
commit
81dd877e1e
2 changed files with 31 additions and 10 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,25 +8,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Davydov <lotigara@lotigara.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
||||
"apps/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: app.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "App %(app_id)s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приложение %(app_id)s не найдено"
|
||||
|
||||
#: app.py:182
|
||||
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы обязаны войти в систему, чтобы поставить звезду приложению"
|
||||
|
||||
#: app.py:184 app.py:229 app.py:634 templates/wishlist_add.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -36,28 +38,38 @@ msgid ""
|
|||
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
|
||||
"reading posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заметьте, что из-за неправомерного использования, мы ограничили вход в "
|
||||
"магазин приложений только для пользователей «1 уровня доверия».<br/><br/> «1 "
|
||||
"уровень доверия» получается после небольшого взаимодействия с форумом, то "
|
||||
"есть: участие как минимум в 5 темах, прочтение как минимум 30 постов и трата "
|
||||
"как минимум 10 минут на чтение постов."
|
||||
|
||||
#: app.py:227
|
||||
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы обязаны войти в систему, чтобы добавить приложение в список желаемого"
|
||||
|
||||
#: app.py:242
|
||||
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильный токен CSRF, пожалуйста, перезагрузите страницу и попробуйте "
|
||||
"снова"
|
||||
|
||||
#: app.py:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
|
||||
"Please try again in a few days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добавки в список желаний ограничены раз в 15 дней на одного пользователя. "
|
||||
"Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько дней."
|
||||
|
||||
#: app.py:284
|
||||
msgid "App name should be at least 3 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя приложения должно быть длиной хотя бы в 3 символа"
|
||||
|
||||
#: app.py:285
|
||||
msgid "App name should be less than 30 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя приложения должно быть длиной хотя бы в 30 символов"
|
||||
|
||||
#: app.py:288
|
||||
msgid "App description should be at least 5 characters"
|
||||
|
@ -96,6 +108,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
|
||||
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, сфокусируйтесь на том, что приложение делает, без использование "
|
||||
"маркетинговых, нечётких терминов или повторения того, что приложение "
|
||||
"«свободное» и «само-хостное»."
|
||||
|
||||
#: app.py:330
|
||||
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
|
||||
|
@ -205,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/app.html:124
|
||||
msgid "Antifeatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анти-функции"
|
||||
|
||||
#: templates/app.html:125
|
||||
msgid "(This app has features you may not like)"
|
||||
|
@ -653,6 +668,10 @@ msgid ""
|
|||
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
|
||||
"'lightweight'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не надо повторять «[Приложение] — …». Не надо обозначать, что оно свободное "
|
||||
"или само-хостное (иначе оно не опакетировалось бы для YunoHost). Избегайте "
|
||||
"маркетинговые вещи вроде «самый» или расплывчатые свойства вроде «простой» и "
|
||||
"«легковесный»."
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:68
|
||||
msgid "Project code repository"
|
||||
|
@ -667,6 +686,8 @@ msgid ""
|
|||
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
|
||||
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Проект YunoHost будет пакетировать только свободные программы (с возможными "
|
||||
"редкими исключениями для приложений, которые не полностью свободны)"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:75
|
||||
msgid "Project website"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue