diff --git a/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 20d44dfa..2d9455c6 100644 Binary files a/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 3547475e..141e9b9a 100644 --- a/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/store/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,25 +8,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: ru \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Davydov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: app.py:179 #, python-format msgid "App %(app_id)s not found" -msgstr "" +msgstr "Приложение %(app_id)s не найдено" #: app.py:182 msgid "You must be logged in to be able to star an app" -msgstr "" +msgstr "Вы обязаны войти в систему, чтобы поставить звезду приложению" #: app.py:184 app.py:229 app.py:634 templates/wishlist_add.html:33 msgid "" @@ -36,28 +38,38 @@ msgid "" "least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes " "reading posts." msgstr "" +"Заметьте, что из-за неправомерного использования, мы ограничили вход в " +"магазин приложений только для пользователей «1 уровня доверия».

«1 " +"уровень доверия» получается после небольшого взаимодействия с форумом, то " +"есть: участие как минимум в 5 темах, прочтение как минимум 30 постов и трата " +"как минимум 10 минут на чтение постов." #: app.py:227 msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist" msgstr "" +"Вы обязаны войти в систему, чтобы добавить приложение в список желаемого" #: app.py:242 msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again" msgstr "" +"Неправильный токен CSRF, пожалуйста, перезагрузите страницу и попробуйте " +"снова" #: app.py:280 msgid "" "Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. " "Please try again in a few days." msgstr "" +"Добавки в список желаний ограничены раз в 15 дней на одного пользователя. " +"Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько дней." #: app.py:284 msgid "App name should be at least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "Имя приложения должно быть длиной хотя бы в 3 символа" #: app.py:285 msgid "App name should be less than 30 characters" -msgstr "" +msgstr "Имя приложения должно быть длиной хотя бы в 30 символов" #: app.py:288 msgid "App description should be at least 5 characters" @@ -96,6 +108,9 @@ msgid "" "Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or " "repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'." msgstr "" +"Пожалуйста, сфокусируйтесь на том, что приложение делает, без использование " +"маркетинговых, нечётких терминов или повторения того, что приложение " +"«свободное» и «само-хостное»." #: app.py:330 msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does." @@ -205,7 +220,7 @@ msgstr "" #: templates/app.html:124 msgid "Antifeatures" -msgstr "" +msgstr "Анти-функции" #: templates/app.html:125 msgid "(This app has features you may not like)" @@ -653,6 +668,10 @@ msgid "" "marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', " "'lightweight'." msgstr "" +"Не надо повторять «[Приложение] — …». Не надо обозначать, что оно свободное " +"или само-хостное (иначе оно не опакетировалось бы для YunoHost). Избегайте " +"маркетинговые вещи вроде «самый» или расплывчатые свойства вроде «простой» и " +"«легковесный»." #: templates/wishlist_add.html:68 msgid "Project code repository" @@ -667,6 +686,8 @@ msgid "" "The YunoHost project will only package free/open-source software (with " "possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)" msgstr "" +"Проект YunoHost будет пакетировать только свободные программы (с возможными " +"редкими исключениями для приложений, которые не полностью свободны)" #: templates/wishlist_add.html:75 msgid "Project website"