From 9880efff9e5808563ac3c970083184f4303d00ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OniriCorpe Date: Sat, 23 Mar 2024 18:11:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) for appstore Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/ca/ --- store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 13942 -> 13940 bytes store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++----- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo index 2dc4771509aba177cc3be9b4897f346d39152935..b15f84e0af6fa73eb07d8d98c600f4d9312fda35 100644 GIT binary patch delta 483 zcmXZYKS)AR6vy$OC_)$+{V@{DpmL=D2LKyXM}8iI-j1&biuUJW%hy{Ii3 z`ZF}d1EDf(V=xu0|Hz32Wp-__5me-v_C15)0S79}|;sU1BWzzcL) ze?YdVFf7Hfg8g`iop^-@c!xQh9ibL?F@o{5#F8vbVhPPXTWPuS2=&oaK@SV~f^C?b`tOj99poEx1k(g{GzC5` t;Sc&)%u0Rui>5;f`fECqYg%qBgr5?@*S+gTY|sgs;CR(~Z_KCc=pPLxKllIu delta 485 zcmXZYPbkB27{~F?+FEI~iOip7Nc}d(&&;1`7Zlc%R*R$@Tt+g7DYaaF2Pp?97AFTG z7isw&T}3%MJMZQu%E|kiUB0j9`Tps7zRy?byHq>zIYEzcU-&;xV@39UkEmPU7sKbd41ZU?d@Nq&W6q0ZpB~gdCj`9J0}g;UVc9lV}RO zq95zngr8{R4+hX0mVB5((^wkK{Q|b*8fLKE$nWun{23qk*tYFROKfx`DT+T+M`{XeKk&aMjKE-y&Yyw%u@l)@y>Z4Xf_4-TBx^=nsz&JemLi diff --git a/store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index ff3cb8b0..12f54605 100644 --- a/store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/store/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-23 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Francescc \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:04+0000\n" +"Last-Translator: OniriCorpe \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" "please report the issue to the YunoHost team." msgstr "" "No s'ha pogut crear la sol·licitud d'extracció per afegir l'aplicació a la " -"llista de desitjos... Potser ja hi ha un PR esperant per a " +"llista de desitjos… Potser ja hi ha un PR esperant per a " "aquesta aplicació? En cas contrari, si us plau, informeu el problema a " "l'equip de YunoHost." @@ -500,10 +500,10 @@ msgid "" "marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', " "'lightweight'." msgstr "" -"No cal repetir «[L'aplicació] és...». No cal indicar que és gratuït/de codi " +"No cal repetir «[L'aplicació] és…». No cal indicar que és gratuït/de codi " "obert o que és autoallotjat (en cas contrari, no s'empaquetaria per a " "YunoHost). Eviteu coses de màrqueting com «el més» o propietats vagues com " -"«fàcil», «simple», «lleuger»..." +"«fàcil», «simple», «lleuger»." #: templates/wishlist_add.html:68 msgid "Project code repository"