1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

Merge pull request #2093 from xabirequejo/master

This commit is contained in:
OniriCorpe 2024-03-06 18:53:25 +01:00 committed by GitHub
commit b4c9c6b421
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 102 additions and 0 deletions

View file

@ -1,123 +1,151 @@
[tracking] [tracking]
icon = "user-secret" icon = "user-secret"
title.en = "Tracking" title.en = "Tracking"
title.eu = "Jarraipena"
title.fr = "Pistage" title.fr = "Pistage"
title.it = "Tracciamento" title.it = "Tracciamento"
description.en = "Tracks you and/or reports your activity to upstream maintainer or third parties, either without your permission or by default." description.en = "Tracks you and/or reports your activity to upstream maintainer or third parties, either without your permission or by default."
description.eu = "Zure jardueraren jarraipena egiten du eta/edo jardueraren berri ematen die aplikazioaren arduradunari edo hirugarrenei, baimenik gabe edo defektuz."
description.fr = "Vous piste et/ou rapporte vos activités au mainteneur source ou à des tiers, sans votre permission ou par défaut." description.fr = "Vous piste et/ou rapporte vos activités au mainteneur source ou à des tiers, sans votre permission ou par défaut."
description.it = "Ti traccia e/o riporta la tua attività a chi mantiene il codice sorgente o a terze parti, facendolo senza il tuo permesso o di default." description.it = "Ti traccia e/o riporta la tua attività a chi mantiene il codice sorgente o a terze parti, facendolo senza il tuo permesso o di default."
[non-free-network] [non-free-network]
icon = "sitemap" icon = "sitemap"
title.en = "Non-free Network Services" title.en = "Non-free Network Services"
title.eu = "Libreak ez diren sareko zerbitzuak"
title.fr = "Services réseau non libres" title.fr = "Services réseau non libres"
title.it = "Servizi di rete non liberi" title.it = "Servizi di rete non liberi"
description.en = "Promotes or depends entirely on a non-free network service." description.en = "Promotes or depends entirely on a non-free network service."
description.eu = "Librea ez den sare-zerbitzu bat sustatzen du edo horren mende dago erabat."
description.fr = "Promeut ou utilise des services réseau non libres." description.fr = "Promeut ou utilise des services réseau non libres."
description.it = "Promuove o dipende interamente da servizi di rete non liberi." description.it = "Promuove o dipende interamente da servizi di rete non liberi."
[non-free-addons] [non-free-addons]
icon = "puzzle-piece" icon = "puzzle-piece"
title.en = "Non-free Addons" title.en = "Non-free Addons"
title.eu = "Libreak ez diren gehigarriak"
title.fr = "Extensions non libres" title.fr = "Extensions non libres"
title.it = "Estensioni non libere" title.it = "Estensioni non libere"
description.en = "Promotes other non-free applications or plugins." description.en = "Promotes other non-free applications or plugins."
description.eu = "Libreak ez diren beste aplikazio edo gehigarri batzuk sustatzen ditu."
description.fr = "Promeut d'autres applications ou plugins non libres." description.fr = "Promeut d'autres applications ou plugins non libres."
description.it = "Promoove altre applicazioni o plugin non liberi" description.it = "Promoove altre applicazioni o plugin non liberi"
[non-free-dependencies] [non-free-dependencies]
icon = "book" icon = "book"
title.en = "Non-free dependencies" title.en = "Non-free dependencies"
title.eu = "Libreak ez diren dependentziak"
title.fr = "Dépendances non libres" title.fr = "Dépendances non libres"
title.it = "Dipendenze non libere" title.it = "Dipendenze non libere"
description.en = "Relies on software dependencies that are not free in order to run." description.en = "Relies on software dependencies that are not free in order to run."
description.eu = "Libreak ez diren dependentzien mende dago exekutatu ahal izateko."
description.fr = "Dépend pour fonctionner de dépendances logicielles non libres." description.fr = "Dépend pour fonctionner de dépendances logicielles non libres."
description.it = "Per funzionare, si basa su dipendenze software non libere." description.it = "Per funzionare, si basa su dipendenze software non libere."
[non-free-assets] [non-free-assets]
icon = "file-image-o" icon = "file-image-o"
title.en = "Non-free assets" title.en = "Non-free assets"
title.eu = "Libreak ez diren baliabideak"
title.fr = "Ressources non libres" title.fr = "Ressources non libres"
title.it = "Risorse non libere" title.it = "Risorse non libere"
description.en = "Contains and makes use of non-free assets. The most common case is apps using artwork - images, sounds, music, etc. - under a commercial license." description.en = "Contains and makes use of non-free assets. The most common case is apps using artwork - images, sounds, music, etc. - under a commercial license."
description.eu = "Libreak ez diren baliabideak ditu eta erabiltzen ditu. Kasurik ohikoena artelanak (irudiak, soinuak, musika, etab.) erabiltzen dituzten aplikazioak dira. - jabedun-lizentziapean."
description.fr = "Contient ou utilise des médias non libres. Le cas le plus fréquent concerne des applications utilisant des œuvres (images, sons, musiques, etc.) sous une licence commerciale." description.fr = "Contient ou utilise des médias non libres. Le cas le plus fréquent concerne des applications utilisant des œuvres (images, sons, musiques, etc.) sous une licence commerciale."
description.it = "Contiene ed utilizza risorse mediatiche non libere. Il caso più comune è lutilizzo da parte dellapp di contenuti artistici (immagini, suoni, musica, ecc.) coperti da licenza commerciale." description.it = "Contiene ed utilizza risorse mediatiche non libere. Il caso più comune è lutilizzo da parte dellapp di contenuti artistici (immagini, suoni, musica, ecc.) coperti da licenza commerciale."
[bad-security-reputation] [bad-security-reputation]
icon = "bug" icon = "bug"
title.en = "Bad security reputation" title.en = "Bad security reputation"
title.eu = "Segurtasun txarreko ospea"
title.fr = "Mauvaise réputation en matière de sécurité" title.fr = "Mauvaise réputation en matière de sécurité"
title.it = "Cattiva reputazione di sicurezza" title.it = "Cattiva reputazione di sicurezza"
description.en = "Has a bad security reputation, such as deprecated addons." description.en = "Has a bad security reputation, such as deprecated addons."
description.eu = "Segurtasun ospe txarra du, utzitako gehigarriak esaterako."
description.fr = "A une mauvaise réputation en matière de sécurité, en utilisant des plugins dépréciés par exemple." description.fr = "A une mauvaise réputation en matière de sécurité, en utilisant des plugins dépréciés par exemple."
description.it = "Ha una cattiva reputazione in termini di sicurezza (per esempio, potrebbe utilizzare addon obsoleti)." description.it = "Ha una cattiva reputazione in termini di sicurezza (per esempio, potrebbe utilizzare addon obsoleti)."
[deprecated-software] [deprecated-software]
icon = "trash-o" icon = "trash-o"
title.en = "Upstream not maintained" title.en = "Upstream not maintained"
title.eu = "Jatorrizko garapena utzita"
title.fr = "Application non maintenue" title.fr = "Application non maintenue"
title.it = "Applicazione non mantenuta" title.it = "Applicazione non mantenuta"
description.en = "This software is not maintained anymore. Expect it to break down over time, be exposed to unfixed security breaches, etc." description.en = "This software is not maintained anymore. Expect it to break down over time, be exposed to unfixed security breaches, etc."
description.eu = "Software honek ez du arduradunik. Denborak aurrera egin ahala funtzionatzeari utziko dio, konpondu gabeko segurtasun arazoak izango ditu, etab."
description.fr = "Ce logiciel n'est plus maintenu. Attendez-vous à ce qu'il ne fonctionne plus avec le temps, et que l'on découvre des failles de sécurité qui ne seront pas corrigées, etc." description.fr = "Ce logiciel n'est plus maintenu. Attendez-vous à ce qu'il ne fonctionne plus avec le temps, et que l'on découvre des failles de sécurité qui ne seront pas corrigées, etc."
description.it = "Questo software non è più mantenuto. Ci si può aspettare che con il passare del tempo smetta di funzionare, sia esposto a falle di sicurezza, ecc." description.it = "Questo software non è più mantenuto. Ci si può aspettare che con il passare del tempo smetta di funzionare, sia esposto a falle di sicurezza, ecc."
[package-not-maintained] [package-not-maintained]
icon = "user-times" icon = "user-times"
title.en = "Package not maintained" title.en = "Package not maintained"
title.eu = "Mantendu gabeko paketea"
title.fr = "Paquet non maintenu" title.fr = "Paquet non maintenu"
title.it = "Pacchetto non mantenuto" title.it = "Pacchetto non mantenuto"
description.en = "This YunoHost package is not maintained and needs adoption." description.en = "This YunoHost package is not maintained and needs adoption."
description.eu = "Pakete honek ez du mantenduko duenik, boluntario baten beharra dauka."
description.fr = "Ce package YunoHost n'est plus maintenu et doit être adopté." description.fr = "Ce package YunoHost n'est plus maintenu et doit être adopté."
description.it = "Questo pacchetto di YunoHost non è più mantenuto e necessita di essere adottato." description.it = "Questo pacchetto di YunoHost non è più mantenuto e necessita di essere adottato."
[paid-content] [paid-content]
icon = "money" icon = "money"
title.en = "Paid content" title.en = "Paid content"
title.eu = "Ordainpeko edukia"
title.fr = "Contenu payant" title.fr = "Contenu payant"
title.it = "Contenuti a pagamento" title.it = "Contenuti a pagamento"
description.en = "Promotes or depends, entirely or partially, on a paid service." description.en = "Promotes or depends, entirely or partially, on a paid service."
description.eu = "Ordainpeko zerbitzu bat sustatzen du edo bere mende dago, osorik edo neurri batean."
description.fr = "Promeut ou dépend, entièrement ou partiellement, d'un service payant." description.fr = "Promeut ou dépend, entièrement ou partiellement, d'un service payant."
description.it = "Promuove o dipende, interamente o parzialmente, da un servizio a pagamento." description.it = "Promuove o dipende, interamente o parzialmente, da un servizio a pagamento."
[arbitrary-limitations] [arbitrary-limitations]
icon = "star-half-empty" icon = "star-half-empty"
title.en = "Arbitrary limitations" title.en = "Arbitrary limitations"
title.eu = "Muga arbitrarioak"
title.fr = "Limitations arbitraires" title.fr = "Limitations arbitraires"
title.it = "Limitazioni arbitrarie" title.it = "Limitazioni arbitrarie"
description.en = "Features arbitrary limitations. Please refer to the README." description.en = "Features arbitrary limitations. Please refer to the README."
description.eu = "Muga arbitrarioak ditu. Irakurri README fitxategia."
description.fr = "Contient des limitations arbitraires. Se référer au fichier README." description.fr = "Contient des limitations arbitraires. Se référer au fichier README."
description.it = "Contiene limitazioni arbitrarie. Fare riferimento al file “README”." description.it = "Contiene limitazioni arbitrarie. Fare riferimento al file “README”."
[replaced-by-another-app] [replaced-by-another-app]
icon = "repeat" icon = "repeat"
title.en = "Replaced by another app" title.en = "Replaced by another app"
title.eu = "Beste aplikazio batek ordeztu du"
title.fr = "Remplacé par une autre application" title.fr = "Remplacé par une autre application"
title.it = "Sostituita da unaltra app" title.it = "Sostituita da unaltra app"
description.en = "Was replaced by another app. Please refer to the README." description.en = "Was replaced by another app. Please refer to the README."
description.eu = "Beste aplikazio batek ordeztu du. Irakurri README fitxategia."
description.fr = "A été remplacé par une autre application. Se référer au fichier README." description.fr = "A été remplacé par une autre application. Se référer au fichier README."
description.it = "Questapp è stata sostituita da unaltra app. Fare riferimento al file “README”." description.it = "Questapp è stata sostituita da unaltra app. Fare riferimento al file “README”."
[alpha-software] [alpha-software]
icon = "flask" icon = "flask"
title.en = "Alpha software" title.en = "Alpha software"
title.eu = "Alfa softwarea"
title.fr = "Logiciel en version alpha" title.fr = "Logiciel en version alpha"
title.it = "Software in versione alpha" title.it = "Software in versione alpha"
description.en = "Early development stage. May contain changing or unstable features, bugs, and security vulnerability." description.en = "Early development stage. May contain changing or unstable features, bugs, and security vulnerability."
description.eu = "Garapenaren hasierako fasean dago. Ezaugarri aldakor edo ezegonkorrak, erroreak eta segurtasuneko arazoak izan ditzazke."
description.fr = "Le logiciel est au tout début de son développement. Il pourrait contenir des fonctionnalités changeantes ou instables, des bugs, et des failles de sécurité." description.fr = "Le logiciel est au tout début de son développement. Il pourrait contenir des fonctionnalités changeantes ou instables, des bugs, et des failles de sécurité."
description.it = "Questo software è allinizio della sua fase di sviluppo. Potrebbe dunque essere instabile, contenere bug e vulnerabilità di sicurezza." description.it = "Questo software è allinizio della sua fase di sviluppo. Potrebbe dunque essere instabile, contenere bug e vulnerabilità di sicurezza."
[not-totally-free-upstream] [not-totally-free-upstream]
icon = "lock" icon = "lock"
title.en = "Not totally free upstream" title.en = "Not totally free upstream"
title.eu = "Jatorrizkoa ez da erabat librea"
title.fr = "Application sous licence libre restreinte" title.fr = "Application sous licence libre restreinte"
title.it = "Applicazione con licenza parzialmente libera" title.it = "Applicazione con licenza parzialmente libera"
description.en = "The packaged app is under an overall free licence, but with clauses that restrict its use." description.en = "The packaged app is under an overall free licence, but with clauses that restrict its use."
description.eu = "Aplikazioak lizentzia librea du orokorrean, baina bere erabilera mugatzen duten klausulekin."
description.fr = "L'application packagée est sous une licence globalement libre, mais avec des clauses qui pourraient restreindre son utilisation." description.fr = "L'application packagée est sous une licence globalement libre, mais avec des clauses qui pourraient restreindre son utilisation."
description.it = "Questapplicazione è protetta da licenza generalmente libera, ma con delle clausole che potrebbero limitare il suo utilizzo." description.it = "Questapplicazione è protetta da licenza generalmente libera, ma con delle clausole che potrebbero limitare il suo utilizzo."
[not-totally-free-package] [not-totally-free-package]
icon = "archive" icon = "archive"
title.en = "Not totally free package" title.en = "Not totally free package"
title.eu = "Paketea ez da erabat librea"
title.fr = "Package sous licence libre restreinte" title.fr = "Package sous licence libre restreinte"
description.en = "The YunoHost package of this app is under an overall free licence, but with clauses that restrict its use." description.en = "The YunoHost package of this app is under an overall free licence, but with clauses that restrict its use."
description.eu = "Aplikazio honen YunoHost paketeak lizentzia librea du orokorrean, baina bere erabilera mugatzen duten klausulekin."
description.fr = "Le package YunoHost de cette application est sous une licence globalement libre, mais avec des clauses qui pourraient restreindre son utilisation." description.fr = "Le package YunoHost de cette application est sous une licence globalement libre, mais avec des clauses qui pourraient restreindre son utilisation."

View file

@ -2,34 +2,40 @@
icon = "cloud" icon = "cloud"
title.en = "Synchronization" title.en = "Synchronization"
title.es = "Sincronización" title.es = "Sincronización"
title.eu = "Sinkronizazioa"
title.fr = "Synchronisation" title.fr = "Synchronisation"
title.it = "Sincronizzazione" title.it = "Sincronizzazione"
description.en = "Files sync, contact, calendar, password managers..." description.en = "Files sync, contact, calendar, password managers..."
description.es = "Sincronización, contactos, calendario, gestor de contraseñas..." description.es = "Sincronización, contactos, calendario, gestor de contraseñas..."
description.eu = "Sinkronizazioa, kontaktuak, egutegia, pasahitzen kudeaketa..."
description.fr = "Fichiers, contacts, calendrier, mots de passe..." description.fr = "Fichiers, contacts, calendrier, mots de passe..."
description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione password…" description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione password…"
[synchronization.subtags.files] [synchronization.subtags.files]
title.en = "Files" title.en = "Files"
title.es = "Archivos" title.es = "Archivos"
title.eu = "Fitxategiak"
title.fr = "Fichiers" title.fr = "Fichiers"
title.it = "File" title.it = "File"
[synchronization.subtags.calendar] [synchronization.subtags.calendar]
title.en = "Calendar" title.en = "Calendar"
title.es = "Calendario" title.es = "Calendario"
title.eu = "Egutegia"
title.fr = "Calendrier" title.fr = "Calendrier"
title.it = "Calendario" title.it = "Calendario"
[synchronization.subtags.contacts] [synchronization.subtags.contacts]
title.en = "Contacts" title.en = "Contacts"
title.es = "Contactos" title.es = "Contactos"
title.eu = "Kontaktuak"
title.fr = "Contacts" title.fr = "Contacts"
title.it = "Contatti" title.it = "Contatti"
[synchronization.subtags.password] [synchronization.subtags.password]
title.en = "Passwords" title.en = "Passwords"
title.es = "Contraseñas" title.es = "Contraseñas"
title.eu = "Pasahitzak"
title.fr = "Mots de passe" title.fr = "Mots de passe"
title.it = "Password" title.it = "Password"
@ -37,40 +43,47 @@ description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione passwo
icon = "globe" icon = "globe"
title.en = "Publishing" title.en = "Publishing"
title.es = "Publicaciones" title.es = "Publicaciones"
title.eu = "Argitalpenak"
title.fr = "Publication" title.fr = "Publication"
title.it = "Pubblicazione" title.it = "Pubblicazione"
description.en = "Websites, blog, wiki, CMS..." description.en = "Websites, blog, wiki, CMS..."
description.es = "Paginas Web, blog, wiki, CMS..." description.es = "Paginas Web, blog, wiki, CMS..."
description.eu = "Web orriak, blogak, wikiak, CMSak..."
description.fr = "Site web, blog, wiki, CMS..." description.fr = "Site web, blog, wiki, CMS..."
description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…" description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…"
[publishing.subtags.website] [publishing.subtags.website]
title.en = "Website" title.en = "Website"
title.es = "Paginas web" title.es = "Paginas web"
title.eu = "Web orriak"
title.fr = "Site web" title.fr = "Site web"
title.it = "Siti web" title.it = "Siti web"
[publishing.subtags.blog] [publishing.subtags.blog]
title.en = "Blog" title.en = "Blog"
title.es = "blog" title.es = "blog"
title.eu = "Blogak"
title.fr = "Blog" title.fr = "Blog"
title.it = "Blog" title.it = "Blog"
[publishing.subtags.wiki] [publishing.subtags.wiki]
title.en = "Wiki" title.en = "Wiki"
title.es = "Wiki" title.es = "Wiki"
title.eu = "Wikiak"
title.fr = "Wiki" title.fr = "Wiki"
title.it = "Wiki" title.it = "Wiki"
[publishing.subtags.ecommerce] [publishing.subtags.ecommerce]
title.en = "E-commerce" title.en = "E-commerce"
title.es = "Comercio eletronico" title.es = "Comercio eletronico"
title.eu = "Merkataritza elektronikoa"
title.fr = "Vente en ligne" title.fr = "Vente en ligne"
title.it = "Vendite online" title.it = "Vendite online"
[publishing.subtags.analytics] [publishing.subtags.analytics]
title.en = "Analytics" title.en = "Analytics"
title.es = "Estadisticas" title.es = "Estadisticas"
title.eu = "Estatistikak"
title.fr = "Statistiques" title.fr = "Statistiques"
title.it = "Analisi del traffico" title.it = "Analisi del traffico"
@ -78,34 +91,40 @@ description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…"
icon = "comments-o" icon = "comments-o"
title.en = "Communication" title.en = "Communication"
title.es = "Comunicacion" title.es = "Comunicacion"
title.eu = "Komunikazioa"
title.fr = "Communication" title.fr = "Communication"
title.it = "Comunicazione" title.it = "Comunicazione"
description.en = "Chat, email, forum, meetings..." description.en = "Chat, email, forum, meetings..."
description.es = "Chat, email, foro, reuniones en grupo..." description.es = "Chat, email, foro, reuniones en grupo..."
description.eu = "Txata, ePosta, foroak, talde-bilerak..."
description.fr = "Chat, email, forum, meetings..." description.fr = "Chat, email, forum, meetings..."
description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…" description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…"
[communication.subtags.chat] [communication.subtags.chat]
title.en = "Instant messaging" title.en = "Instant messaging"
title.es = "Mensajeria Instantanea" title.es = "Mensajeria Instantanea"
title.eu = "Bat-bateko mezularitza"
title.fr = "Messagerie instantannée" title.fr = "Messagerie instantannée"
title.it = "Messaggistica istantanea" title.it = "Messaggistica istantanea"
[communication.subtags.forum] [communication.subtags.forum]
title.en = "Forum" title.en = "Forum"
title.es = "Foro" title.es = "Foro"
title.eu = "Foroak"
title.fr = "Forum" title.fr = "Forum"
title.it = "Forum" title.it = "Forum"
[communication.subtags.email] [communication.subtags.email]
title.en = "Email" title.en = "Email"
title.es = "Email" title.es = "Email"
title.eu = "ePosta"
title.fr = "Email" title.fr = "Email"
title.it = "Posta elettronica" title.it = "Posta elettronica"
[communication.subtags.meeting] [communication.subtags.meeting]
title.en = "Meetings" title.en = "Meetings"
title.es = "Reuniones" title.es = "Reuniones"
title.eu = "Bilerak"
title.fr = "Meetings" title.fr = "Meetings"
title.it = "Riunioni" title.it = "Riunioni"
@ -113,268 +132,323 @@ description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…"
icon = "file-text-o" icon = "file-text-o"
title.en = "Office" title.en = "Office"
title.es = "Ofimatica" title.es = "Ofimatica"
title.eu = "Bulegoa"
title.fr = "Bureautique" title.fr = "Bureautique"
title.it = "Burocrazia" title.it = "Burocrazia"
description.en = "Collaborative text editing, spreadsheets..." description.en = "Collaborative text editing, spreadsheets..."
description.es = "Edición de texto colaborativo, hojas de cálculo..." description.es = "Edición de texto colaborativo, hojas de cálculo..."
description.eu = "Testu eta kalkulu-orrien edizioa..."
description.fr = "Édition de texte collaborative, tableurs..." description.fr = "Édition de texte collaborative, tableurs..."
description.it = "Modifica di testo collaborativa, tabelle…" description.it = "Modifica di testo collaborativa, tabelle…"
[office.subtags.text] [office.subtags.text]
title.en = "Text" title.en = "Text"
title.es = "Texto" title.es = "Texto"
title.eu = "Testua"
title.fr = "Texte" title.fr = "Texte"
title.it = "Testo" title.it = "Testo"
[office.subtags.spreadsheet] [office.subtags.spreadsheet]
title.en = "Spreadsheet" title.en = "Spreadsheet"
title.es = "Hoja de cálculo" title.es = "Hoja de cálculo"
title.eu = "Kalkulu-orriak"
title.fr = "Tableur" title.fr = "Tableur"
title.it = "Tabelle" title.it = "Tabelle"
[office.subtags.impress] [office.subtags.impress]
title.en = "Slide show" title.en = "Slide show"
title.es = "Diapositivas" title.es = "Diapositivas"
title.eu = "Diapositiba-aurkezpenak"
title.fr = "Diaporama" title.fr = "Diaporama"
title.it = "Diapositive" title.it = "Diapositive"
[office.subtags.draw] [office.subtags.draw]
title.en = "Graphism" title.en = "Graphism"
title.es = "Graficos" title.es = "Graficos"
title.eu = "Grafikoak"
title.fr = "Graphisme" title.fr = "Graphisme"
title.it = "Grafica" title.it = "Grafica"
[office.subtags.mindmap] [office.subtags.mindmap]
title.en = "Mindmap" title.en = "Mindmap"
title.eu = "Ideia-zuhaitzak"
title.fr = "Cartes mentale" title.fr = "Cartes mentale"
title.it = "Mappe mentali" title.it = "Mappe mentali"
[productivity_and_management] [productivity_and_management]
icon = "area-chart" icon = "area-chart"
title.en = "Productivity & management" title.en = "Productivity & management"
title.eu = "Produktibitatea eta kudeaketa"
title.fr = "Productivité & gestion" title.fr = "Productivité & gestion"
title.it = "Produttività & gestionale" title.it = "Produttività & gestionale"
description.en = "Tasks, polls, accounting, ERP..." description.en = "Tasks, polls, accounting, ERP..."
description.eu = "Zereginak, inkestak, kontabilitatea, enpresa-baliabideen plangintza (ERP)..."
description.fr = "Tâches, sondages, comptabilité, ERP..." description.fr = "Tâches, sondages, comptabilité, ERP..."
description.it = "Gestione attività, sondaggi, contabilità, ERP…" description.it = "Gestione attività, sondaggi, contabilità, ERP…"
[productivity_and_management.subtags.task] [productivity_and_management.subtags.task]
title.en = "Task" title.en = "Task"
title.eu = "Zereginak"
title.fr = "Tâches" title.fr = "Tâches"
title.it = "Gestione attività" title.it = "Gestione attività"
[productivity_and_management.subtags.poll] [productivity_and_management.subtags.poll]
title.en = "Poll" title.en = "Poll"
title.eu = "Inkestak"
title.fr = "Sondage" title.fr = "Sondage"
title.it = "Sondaggi" title.it = "Sondaggi"
[productivity_and_management.subtags.accounting] [productivity_and_management.subtags.accounting]
title.en = "Accounting" title.en = "Accounting"
title.eu = "Kontabilitatea"
title.fr = "Comptabilité" title.fr = "Comptabilité"
title.it = "Contabilità" title.it = "Contabilità"
[productivity_and_management.subtags.business_and_ngos] [productivity_and_management.subtags.business_and_ngos]
title.en = "Business and NGOs" title.en = "Business and NGOs"
title.eu = "Korporazio eta GKEak"
title.fr = "Entreprises et associations" title.fr = "Entreprises et associations"
title.it = "Imprese e associazioni" title.it = "Imprese e associazioni"
[small_utilities] [small_utilities]
icon = "umbrella" icon = "umbrella"
title.en = "Small utilities" title.en = "Small utilities"
title.eu = "Tresna txikiak"
title.fr = "Petits utilitaires" title.fr = "Petits utilitaires"
title.it = "Piccoli strumenti" title.it = "Piccoli strumenti"
description.en = "Pastebins, URL shortener, proxies..." description.en = "Pastebins, URL shortener, proxies..."
description.eu = "Pastebinak, URL laburtzaileak, proxyak..."
description.fr = "Pastebins, raccourcisseurs d'URL, proxys..." description.fr = "Pastebins, raccourcisseurs d'URL, proxys..."
description.it = "Pastebin, accorciamento di URL, proxy…" description.it = "Pastebin, accorciamento di URL, proxy…"
[small_utilities.subtags.pastebin] [small_utilities.subtags.pastebin]
title.en = "Pastebin" title.en = "Pastebin"
title.eu = "Pastebinak"
title.fr = "Pastebin" title.fr = "Pastebin"
title.it = "Pastebin" title.it = "Pastebin"
[small_utilities.subtags.url_shortener] [small_utilities.subtags.url_shortener]
title.en = "URL shortener" title.en = "URL shortener"
title.eu = "URL laburtzaileak"
title.fr = "Raccourcisseurs d'URL" title.fr = "Raccourcisseurs d'URL"
title.it = "Accorciatore di URL" title.it = "Accorciatore di URL"
[small_utilities.subtags.proxy] [small_utilities.subtags.proxy]
title.en = "Proxy" title.en = "Proxy"
title.eu = "Proxyak"
title.fr = "Proxy (Intermédiaire)" title.fr = "Proxy (Intermédiaire)"
title.it = "Proxy" title.it = "Proxy"
[reading] [reading]
icon = "newspaper-o" icon = "newspaper-o"
title.en = "Reading" title.en = "Reading"
title.eu = "Irakurketa"
title.fr = "Lecture" title.fr = "Lecture"
title.it = "Lettura" title.it = "Lettura"
description.en = "Newsfeed readers, books library..." description.en = "Newsfeed readers, books library..."
description.eu = "Albiste-jarioak, liburutegiak..."
description.fr = "Fils d'actualité, livres..." description.fr = "Fils d'actualité, livres..."
description.it = "Notizie, libri…" description.it = "Notizie, libri…"
[reading.subtags.rssreader] [reading.subtags.rssreader]
title.en = "RSS readers" title.en = "RSS readers"
title.eu = "RSS irakurleak"
title.fr = "Lecteurs RSS" title.fr = "Lecteurs RSS"
title.it = "Lettore RSS" title.it = "Lettore RSS"
[reading.subtags.books] [reading.subtags.books]
title.en = "Books" title.en = "Books"
title.eu = "Liburuak"
title.fr = "Livres" title.fr = "Livres"
title.it = "Libri" title.it = "Libri"
[multimedia] [multimedia]
icon = "music" icon = "music"
title.en = "Multimedia" title.en = "Multimedia"
title.eu = "Multimedia"
title.fr = "Multimédia" title.fr = "Multimédia"
title.it = "Multimedia" title.it = "Multimedia"
description.en = "Music library, pictures gallery, P2P, TV shows..." description.en = "Music library, pictures gallery, P2P, TV shows..."
description.eu = "Musika liburutegiak, argazki-bildumak, P2P, TB saioak..."
description.fr = "Bibliothèque de musique, d'images, P2P, séries..." description.fr = "Bibliothèque de musique, d'images, P2P, séries..."
description.it = "Librerie musicali, gallerie dimmagini, P2P, serie TV…" description.it = "Librerie musicali, gallerie dimmagini, P2P, serie TV…"
[multimedia.subtags.mediacenter] [multimedia.subtags.mediacenter]
title.en = "Media center" title.en = "Media center"
title.eu = "Multimedia"
title.fr = "Centre multimédia" title.fr = "Centre multimédia"
title.it = "Centro multimediale" title.it = "Centro multimediale"
[multimedia.subtags.download] [multimedia.subtags.download]
title.en = "Download" title.en = "Download"
title.eu = "Deskargak"
title.fr = "Téléchargement" title.fr = "Téléchargement"
title.it = "Download" title.it = "Download"
[multimedia.subtags.music] [multimedia.subtags.music]
title.en = "Music" title.en = "Music"
title.eu = "Musika"
title.fr = "Musique" title.fr = "Musique"
title.it = "Musica" title.it = "Musica"
[multimedia.subtags.pictures] [multimedia.subtags.pictures]
title.en = "Pictures" title.en = "Pictures"
title.eu = "Irudiak"
title.fr = "Images" title.fr = "Images"
title.it = "Immagini" title.it = "Immagini"
[multimedia.subtags.videos] [multimedia.subtags.videos]
title.en = "Videos" title.en = "Videos"
title.eu = "Bideoak"
title.fr = "Vidéos" title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video" title.it = "Video"
[social_media] [social_media]
icon = "users" icon = "users"
title.en = "Social media" title.en = "Social media"
title.eu = "Sare sozialak"
title.fr = "Médias sociaux" title.fr = "Médias sociaux"
title.it = "Social media" title.it = "Social media"
description.en = "Microblogging, federated media" description.en = "Microblogging, federated media"
description.eu = "Mikroblogak, federatutako media"
description.fr = "Microblogging, médias fédérés" description.fr = "Microblogging, médias fédérés"
description.it = "Microblogging, media federati" description.it = "Microblogging, media federati"
[social_media.subtags.microblogging] [social_media.subtags.microblogging]
title.en = "Microblogging" title.en = "Microblogging"
title.eu = "Mikroblogintza"
title.fr = "Microblogging" title.fr = "Microblogging"
title.it = "Microblogging" title.it = "Microblogging"
[social_media.subtags.blogging] [social_media.subtags.blogging]
title.en = "Blogging" title.en = "Blogging"
title.eu = "Blogintza"
title.fr = "Blogging" title.fr = "Blogging"
title.it = "Blogging" title.it = "Blogging"
[social_media.subtags.events] [social_media.subtags.events]
title.en = "Events" title.en = "Events"
title.eu = "Gertaerak"
title.fr = "Événements" title.fr = "Événements"
title.it = "Eventi" title.it = "Eventi"
[social_media.subtags.videos] [social_media.subtags.videos]
title.en = "Videos" title.en = "Videos"
title.eu = "Bideoak"
title.fr = "Vidéos" title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video" title.it = "Video"
[social_media.subtags.pictures] [social_media.subtags.pictures]
title.en = "Pictures" title.en = "Pictures"
title.eu = "Irudiak"
title.fr = "Images" title.fr = "Images"
title.it = "Immagini" title.it = "Immagini"
[social_media.subtags.music] [social_media.subtags.music]
title.en = "Music" title.en = "Music"
title.eu = "Musika"
title.fr = "Musique" title.fr = "Musique"
title.it = "Musica" title.it = "Musica"
[games] [games]
icon = "gamepad" icon = "gamepad"
title.en = "Games" title.en = "Games"
title.eu = "Jolasak"
title.fr = "Jeux" title.fr = "Jeux"
title.it = "Giochi" title.it = "Giochi"
description.en = "Wanna have some fun? ;)" description.en = "Wanna have some fun? ;)"
description.eu = "Dibertitu nahi duzu? ;)"
description.fr = "Envie de s'amuser ? ;)" description.fr = "Envie de s'amuser ? ;)"
description.it = "Voglia di divertirti? ;)" description.it = "Voglia di divertirti? ;)"
[dev] [dev]
icon = "flask" icon = "flask"
title.en = "Development" title.en = "Development"
title.eu = "Garapena"
title.fr = "Développement" title.fr = "Développement"
title.it = "Sviluppo" title.it = "Sviluppo"
description.en = "Git forges, apps skeleton, CI, translation..." description.en = "Git forges, apps skeleton, CI, translation..."
description.eu = "Forge Git, aplikazioen eskematizazioa, CI, itzulpengintza..."
description.fr = "Forges Git, squelette d'apps, CI, traduction..." description.fr = "Forges Git, squelette d'apps, CI, traduction..."
description.it = "Forge Git, schematizzazione di applicazioni, CI, traduzioni…" description.it = "Forge Git, schematizzazione di applicazioni, CI, traduzioni…"
[dev.subtags.forge] [dev.subtags.forge]
title.en = "Forge" title.en = "Forge"
title.eu = "Forge"
title.fr = "Forge" title.fr = "Forge"
title.it = "Forgia" title.it = "Forgia"
[dev.subtags.skeleton] [dev.subtags.skeleton]
title.en = "Skeleton" title.en = "Skeleton"
title.eu = "Eskematizazioa"
title.fr = "Squelettes" title.fr = "Squelettes"
title.it = "Schematizzazione" title.it = "Schematizzazione"
[dev.subtags.programming] [dev.subtags.programming]
title.en = "Programming" title.en = "Programming"
title.eu = "Programazioa"
title.fr = "Programmation" title.fr = "Programmation"
title.it = "Programmazione" title.it = "Programmazione"
[dev.subtags.design] [dev.subtags.design]
title.en = "Design" title.en = "Design"
title.eu = "Diseinua"
title.fr = "Design" title.fr = "Design"
title.it = "Progettazione" title.it = "Progettazione"
[system_tools] [system_tools]
icon = "wrench" icon = "wrench"
title.en = "System tools" title.en = "System tools"
title.eu = "Sistemaren tresnak"
title.fr = "Outils système" title.fr = "Outils système"
title.it = "Strumenti di sistema" title.it = "Strumenti di sistema"
description.en = "Monitoring, backup, network, DB tools..." description.en = "Monitoring, backup, network, DB tools..."
description.eu = "Monitorizazioa, babeskopiak, sarea, datu-baseen tresnak..."
description.fr = "Monitoring, sauvegardes, outils réseau, bases de données..." description.fr = "Monitoring, sauvegardes, outils réseau, bases de données..."
description.it = "Monitoraggio, backup, servizi di rete, database…" description.it = "Monitoraggio, backup, servizi di rete, database…"
[system_tools.subtags.backup] [system_tools.subtags.backup]
title.en = "Backup" title.en = "Backup"
title.eu = "Babeskopiak"
title.fr = "Sauvegardes" title.fr = "Sauvegardes"
title.it = "Backup" title.it = "Backup"
[system_tools.subtags.monitoring] [system_tools.subtags.monitoring]
title.en = "Monitoring" title.en = "Monitoring"
title.eu = "Monitorizazioa"
title.fr = "Monitoring" title.fr = "Monitoring"
title.it = "Monitoraggio" title.it = "Monitoraggio"
[system_tools.subtags.network] [system_tools.subtags.network]
title.en = "Network" title.en = "Network"
title.eu = "Sarea"
title.fr = "Réseau" title.fr = "Réseau"
title.it = "Rete" title.it = "Rete"
[system_tools.subtags.db] [system_tools.subtags.db]
title.en = "Databases" title.en = "Databases"
title.eu = "Datu-baseak"
title.fr = "Bases de données" title.fr = "Bases de données"
title.it = "Database" title.it = "Database"
[iot] [iot]
icon = "home" icon = "home"
title.en = "Internet of Things (IoT)" title.en = "Internet of Things (IoT)"
title.eu = "Gauzen internet (IoT)"
title.fr = "Internet des objets (IoT)" title.fr = "Internet des objets (IoT)"
title.it = "Interned delle Cose (IoT)" title.it = "Interned delle Cose (IoT)"
description.en = "Home automation, energy dashboard..." description.en = "Home automation, energy dashboard..."
description.eu = "Domotika, automatizazioa, energiaren kudeaketa..."
description.fr = "Domotique, énergie..." description.fr = "Domotique, énergie..."
description.it = "Domotica, controllo energia…" description.it = "Domotica, controllo energia…"
[wat] [wat]
icon = "tree" icon = "tree"
title.en = "Wat" title.en = "Wat"
title.eu = "Wat"
title.fr = "Wat" title.fr = "Wat"
title.it = "Wat" title.it = "Wat"
description.en = "Weird experimental or very-custom stuff" description.en = "Weird experimental or very-custom stuff"
description.eu = "Esperimentuak, kontu arraroak edo gauza oso bereziak"
description.fr = "Trucs expérimentaux et autres projets spécifiques" description.fr = "Trucs expérimentaux et autres projets spécifiques"
description.it = "Esperimenti e altri progetti particolari" description.it = "Esperimenti e altri progetti particolari"