1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

Merge branch 'master' into not-totally-free-rework

This commit is contained in:
OniriCorpe 2024-02-27 19:37:31 +01:00
commit b9c3f19084
94 changed files with 18367 additions and 185 deletions

View file

@ -10,9 +10,9 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v3
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python 3.11
uses: actions/setup-python@v4
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: 3.11
- name: Install toml python lib

View file

@ -2,20 +2,20 @@
<img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/1519495?s=200&v=4" width=80><img src="https://yunohost.org/user/images/yunohost_package.png" width=80>
This repository contains the default YunoHost app catalog, as well as tools
that can be run manually or automatically.
This repository contains the default YunoHost app catalog, as well as related
tools that can be run manually or automatically.
The catalog is stored in [**`apps.toml`**](./apps.toml) and is browsable here:
<https://yunohost.org/apps>
<https://apps.yunohost.org>
It contains refences to the apps' repositories, along with a few metadata about
them such as its category or maintenance state. This file is regularly read by
It contains references to the apps' repositories, along with a few metadata about
them such as their category or maintenance state. This file is regularly read by
`tools/list_builder.py` which publish the results on <https://app.yunohost.org/default>.
## Where can I learn about app packaging in YunoHost?
- You can browse [the contributor documentation](https://yunohost.org/contributordoc)
- If you are not familiar with Git/GitHub, you can have a look at our [homemade guide](https://yunohost.org/#/packaging_apps_git)
- If you are not familiar with Git/GitHub, you can have a look at our [homemade guide](https://yunohost.org/packaging_apps_git)
- Don't hesitate to reach for help on the dedicated [application packaging chatroom](https://yunohost.org/chat_rooms) ... we can even schedule an audio meeting to help you get started!
## How to add your app to the application catalog
@ -65,7 +65,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/your_app_ynh"
## Updating apps levels in the catalog
App packagers should *not* manually set their apps' level. The levels of all
the apps are automatically updated once per week on Friday, according to the
the apps are automatically updated once a week on Friday, according to the
results from the official app CI.
## Apps flagged as not-maintained

View file

@ -35,7 +35,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/abantecart_ynh"
category = "social_media"
level = 6
state = "working"
subtags = [ "microblogging", "pictures", "forum" ]
subtags = [ "microblogging", "pictures" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/acropolis_ynh"
[actual]
@ -124,7 +124,6 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/anarchism_ynh"
category = "small_utilities"
level = 8
state = "working"
subtags = [ "archiving" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/archivebox_ynh"
[archivist]
@ -139,7 +138,6 @@ antifeatures = [ "alpha-software" ]
category = "small_utilities"
level = 7
state = "working"
subtags = [ "remoteStorage", "unhosted" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/armadietto_ynh"
[audiobookshelf]
@ -186,7 +184,6 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/bazarr_ynh"
category = "iot"
level = 8
state = "working"
subtags = [ "automation" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/beehive_ynh"
[biboumi]
@ -305,10 +302,9 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/calibreweb_ynh"
[castopod]
category = "multimedia"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "Anchor", "Deezer", "SoundCloud", "Spotify", "Audible", "Apple Podcasts" ]
state = "working"
subtags = [ "podcasts" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/castopod_ynh"
[cesium]
@ -425,7 +421,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/coin_ynh"
[collabora]
category = "office"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "Google Docs", "G Suite", "Microsoft Word", "Microsoft Excel", "Microsoft Office", "Apple Pages" ]
state = "working"
subtags = [ "text", "spreadsheet", "impress" ]
@ -663,7 +659,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/distbin_ynh"
[django-fmd]
category = "iot"
level = 6
level = 8
potential_alternative_to = [ "Googles FindMyDevice" ]
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/django-fmd_ynh"
@ -799,7 +795,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/element_ynh"
[element-call]
category = "communication"
level = 7
level = 6
potential_alternative_to = [ "Skype", "Zoom" ]
state = "working"
subtags = [ "meeting" ]
@ -822,7 +818,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/emailpoubelle_ynh"
[emoncms]
category = "iot"
level = 8
level = 6
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/emoncms_ynh"
@ -851,7 +847,7 @@ url = "https://github.com/Yunohost-Apps/endi_ynh"
category = "social_media"
level = 8
state = "working"
subtags = [ "blog" ]
subtags = [ "microblogging" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/epicyon_ynh"
[ergo]
@ -916,7 +912,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/facilmap_ynh"
category = "publishing"
level = 7
state = "working"
subtags = [ "website", "api" ]
subtags = [ "website" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/fastapi_ynh"
[ffsync]
@ -927,10 +923,10 @@ state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/ffsync_ynh"
[fider]
category = "communication"
category = "productivity_and_management"
subtags = [ "poll" ]
level = 3
state = "working"
subtags = [ "other" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/fider_ynh"
[filebrowser]
@ -970,11 +966,10 @@ subtags = [ "accounting" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/firefly-iii-di_ynh"
[fittrackee]
category = "social_media"
category = "small_utilities"
level = 8
potential_alternative_to = [ "Strava" ]
state = "working"
subtags = [ "sport" ]
url = "https://github.com/Yunohost-Apps/fittrackee_ynh"
[flarum]
@ -1025,7 +1020,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/forgejo_ynh"
[framaforms]
category = "productivity_and_management"
level = 6
level = 0
potential_alternative_to = [ "Google Forms" ]
state = "working"
subtags = [ "poll" ]
@ -1138,7 +1133,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/ghost_ynh"
[gitea]
category = "dev"
level = 6
level = 8
potential_alternative_to = [ "GitHub" ]
state = "working"
subtags = [ "forge" ]
@ -1244,7 +1239,7 @@ category = "office"
level = 7
potential_alternative_to = [ "Airtable" ]
state = "working"
subtags = [ "db", "spreadsheet" ]
subtags = [ "spreadsheet" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/grist_ynh"
[grocy]
@ -1335,7 +1330,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/homarr_ynh"
[homeassistant]
category = "iot"
level = 8
level = 6
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/homeassistant_ynh"
@ -1387,8 +1382,8 @@ subtags = [ "chat" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/hydrogen_ynh"
[icecoder]
category = "dev"
antifeatures = [ "deprecated-software" ]
category = "dev"
level = 7
state = "working"
subtags = [ "programming" ]
@ -1494,7 +1489,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/jeedom_ynh"
[jellyfin]
category = "multimedia"
level = 0
level = 6
potential_alternative_to = [ "Plex", "Netflix" ]
state = "working"
subtags = [ "music", "mediacenter" ]
@ -1523,7 +1518,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/jenkins_ynh"
[jirafeau]
category = "synchronization"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "ImageShack", "Imgur" ]
state = "working"
subtags = [ "files" ]
@ -1674,10 +1669,9 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/leed_ynh"
[lemmy]
category = "social_media"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "Hacker News", "Lobste.rs", "Reddit" ]
state = "working"
subtags = [ "website" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/lemmy_ynh"
[librarian]
@ -1781,7 +1775,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/linuxdash_ynh"
[lionwiki-t2t]
category = "publishing"
level = 6
level = 8
state = "working"
subtags = [ "wiki" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/lionwiki-t2t_ynh"
@ -1863,7 +1857,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/mailman3_ynh"
[mantis]
category = "productivity_and_management"
level = 6
level = 8
state = "working"
subtags = [ "task" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/mantis_ynh"
@ -1924,11 +1918,11 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/mautic_ynh"
[mautrix_discord]
category = "communication"
level = 7
potential_alternative_to = [ "Discord" ]
state = "working"
subtags = [ "chat" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/mautrix_discord_ynh"
level = 7
[mautrix_facebook]
category = "communication"
@ -2140,7 +2134,6 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/my-mind_ynh"
category = "publishing"
level = 6
state = "working"
subtags = [ "gemini" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/my_capsule_ynh"
[my_webapp]
@ -2267,12 +2260,11 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/nullboard_ynh"
category = "iot"
level = 0
state = "notworking"
subtags = [ "fablab" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/octoprint_ynh"
[ofbiz]
category = "productivity_and_management"
level = 0
level = 6
state = "working"
subtags = [ "business_and_ngos" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/ofbiz_ynh"
@ -2294,7 +2286,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/omeka-s_ynh"
[onlyoffice]
category = "office"
level = 7
level = 6
potential_alternative_to = [ "Google Docs", "Microsoft Excel", "Microsoft Office", "Microsoft PowerPoint", "Microsoft Word" ]
state = "working"
subtags = [ "text", "spreadsheet", "impress" ]
@ -2302,15 +2294,15 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/onlyoffice_ynh"
[open-web-calendar]
category = "synchronization"
level = 7
potential_alternative_to = [ "Google Agenda", "Microsoft Outlook" ]
state = "working"
subtags = [ "calendar" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/open-web-calendar_ynh"
level = 7
[opennote]
category = "office"
antifeatures = [ "deprecated-software" ]
category = "office"
level = 8
state = "working"
subtags = [ "text" ]
@ -2333,7 +2325,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/opensearch_ynh"
[opensondage]
category = "productivity_and_management"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "Doodle" ]
state = "working"
subtags = [ "poll" ]
@ -2468,9 +2460,10 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/pelican_ynh"
[penpot]
category = "dev"
subtags = [ "design" ]
state = "working"
subtags = [ "design" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/penpot_ynh"
level = 7
[pepettes]
category = "publishing"
@ -2491,7 +2484,7 @@ category = "reading"
level = 8
potential_alternative_to = [ "Netvibes" ]
state = "working"
subtags = [ "others" ]
subtags = [ "rssreader" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/petrolette_ynh"
[pgadmin]
@ -2531,7 +2524,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/phpback_ynh"
[phpbb]
category = "communication"
level = 8
level = 6
state = "working"
subtags = [ "forum" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/phpbb_ynh"
@ -2621,7 +2614,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/piwigo_ynh"
[pixelfed]
category = "social_media"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "Instagram" ]
state = "working"
subtags = [ "pictures" ]
@ -2831,11 +2824,11 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/rainloop_ynh"
[rallly]
category = "productivity_and_management"
level = 7
potential_alternative_to = [ "Doodle" ]
state = "working"
subtags = [ "poll" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/rallly_ynh"
level = 7
[readarr]
category = "reading"
@ -2846,9 +2839,9 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/readarr_ynh"
[readeck]
category = "small_utilities"
level = 6
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/readeck_ynh"
level = 6
[redirect]
category = "publishing"
@ -2977,7 +2970,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/scrumblr_ynh"
[scrutiny]
category = "system_tools"
level = 8
level = 6
state = "working"
subtags = [ "monitoring" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/scrutiny_ynh"
@ -3070,7 +3063,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/signaturepdf_ynh"
[simple-file-manager]
category = "small_utilities"
level = 7
level = 6
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/simple-file-manager_ynh"
@ -3142,7 +3135,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/snserver_ynh"
[snweb]
antifeatures = [ "package-not-maintained" ]
category = "office"
level = 7
level = 6
state = "working"
subtags = [ "text" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/snweb_ynh"
@ -3196,7 +3189,6 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/squid3_ynh"
category = "communication"
level = 7
state = "working"
subtags = [ "scuttlebutt" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/ssbroom_ynh"
[ssh_chroot_dir]
@ -3313,9 +3305,9 @@ subtags = [ "network" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/technitium-dns_ynh"
[teddit]
category = "social_media"
antifeatures = [ "deprecated-software" ]
level = 8
category = "social_media"
level = 7
potential_alternative_to = [ "Reddit" ]
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/teddit_ynh"
@ -3398,7 +3390,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/traccar_ynh"
[tracim]
category = "office"
level = 7
level = 6
potential_alternative_to = [ "Dropbox", "Google Drive", "Slack", "Trello" ]
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/tracim_ynh"
@ -3645,7 +3637,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/woodpecker_ynh"
[wordpress]
antifeatures = [ "non-free-addons", "paid-content" ]
category = "publishing"
level = 8
level = 6
potential_alternative_to = [ "Blogger", "Blogspot", "Wix" ]
state = "working"
subtags = [ "website", "blog" ]
@ -3690,7 +3682,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/yacy_ynh"
[yellow]
category = "publishing"
level = 8
level = 6
state = "working"
subtags = [ "website" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/yellow_ynh"

View file

@ -250,6 +250,11 @@ description.it = "Librerie musicali, gallerie dimmagini, P2P, serie TV…"
title.fr = "Images"
title.it = "Immagini"
[multimedia.subtags.videos]
title.en = "Videos"
title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video"
[social_media]
icon = "users"
title.en = "Social media"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/usr/bin/env bash
workdir=$(dirname "$0")
workdir=$(realpath $(dirname "$0"))
log=$workdir/app_list_auto_update.log
cd $workdir

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/bash
workdir=$(dirname "$0")
workdir=$(realpath $(dirname "$0"))
log=$workdir/app_sources_auto_update.log
cd $workdir

1
store/.gitignore vendored
View file

@ -1,3 +1,2 @@
config.toml
.stars
messages.pot

View file

@ -224,7 +224,7 @@ def add_to_wishlist():
checks = [
(
check_wishlist_submit_ratelimit(session['user']['username']) is True,
check_wishlist_submit_ratelimit(session['user']['username']) is True and session['user']['bypass_ratelimit'] is False,
_("Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. Please try again in a few days.")
),
(len(name) >= 3, _("App name should be at least 3 characters")),
@ -264,7 +264,7 @@ def add_to_wishlist():
),
(
description.lower().split()[0] != name and (len(description.split()) == 1 or description.lower().split()[1] not in ["is", "est"]),
_("No need to repeat '{app} is'. Focus on what the app does.")
_("No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does.")
)
]
@ -319,11 +319,11 @@ def add_to_wishlist():
commit_sha = repo.get_branch(repo.default_branch).commit.sha
repo.create_git_ref(ref=f"refs/heads/{new_branch}", sha=commit_sha)
except exception as e:
print("... Failed to create branch ?")
print(" Failed to create branch ?")
print(e)
url = "https://github.com/YunoHost/apps/pulls?q=is%3Apr+is%3Aopen+wishlist"
errormsg = _(
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist... Maybe there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, please report the issue to the YunoHost team.",
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist Maybe there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, please report the issue to the YunoHost team.",
url=url
)
return render_template(
@ -360,7 +360,7 @@ Description: {description}
- [ ] Confirm app is self-hostable and generally makes sense to possibly integrate in YunoHost
- [ ] Confirm app's license is opensource/free software (or not-totally-free, case by case TBD)
- [ ] Description describes concisely what the app is/does
- [ ] Description describes clearly and concisely what the app is/does
"""
# Open the PR
@ -448,11 +448,17 @@ def sso_login_callback():
if "trust_level_1" not in user_data['groups'][0].split(','):
return _("Unfortunately, login was denied.") + "<br/><br/>" + _("Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to 'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes reading posts."), 403
if "staff" in user_data['groups'][0].split(','):
bypass_ratelimit = True
else:
bypass_ratelimit = False
session.clear()
session["user"] = {
"id": user_data["external_id"][0],
"username": user_data["username"][0],
"avatar_url": user_data["avatar_url"][0] if "avatar_url" in user_data else "",
"bypass_ratelimit": bypass_ratelimit,
}
if uri_to_redirect_to_after_login:

445
store/messages.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,445 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to"
" 'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 "
"minutes reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, "
"or repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, "
"you can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your "
"interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be "
"validated by the YunoHost team. You can track progress here: <a "
"href='%(url)s'>%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid "This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"using <a class='text-blue-800' "
"href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> and <a class='text-"
"blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> - <a class"
"='text-blue-800' "
"href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa "
"fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote "
"for apps that they would like to see packaged and made available in "
"YunoHost's official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are "
"listed here should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost "
"project plans to integrate it, and is merely a source of inspiration for "
"packaging volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-"
"send every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-"
"source or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). "
"Avoid marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', "
"'simple', 'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project "
"has no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

View file

@ -88,7 +88,7 @@
<input
type="text"
id="search"
placeholder="{{ _('Search for...') }}"
placeholder="{{ _('Search for') }}"
{% if init_search %}value="{{ init_search }}"{% endif %}
class="w-full rounded-md border-gray-200 shadow-sm sm:text-sm py-2 pe-10"
>

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<input
type="text"
id="search"
placeholder="{{ _('Search for...') }}"
placeholder="{{ _('Search for') }}"
class="w-full rounded-md border-gray-200 shadow-sm sm:text-sm py-2 pe-10"
>

View file

@ -63,7 +63,7 @@
<label for="description" class="mt-5 block font-bold text-gray-700">{{ _("App's description") }}</label>
<textarea name="description" type="text" class="w-full mt-1 rounded-md border-gray-200 text-gray-700 shadow-sm" required rows='3' maxlength='100'></textarea>
<span class="text-xs text-gray-600"><span class="font-bold">{{ _("Please be concise and focus on what the app does.") }}</span> {{ _("No need to repeat '[App] is ...'. No need to state that it is free/open-source or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', 'lightweight'.") }}</span>
<span class="text-xs text-gray-600"><span class="font-bold">{{ _("Please be concise and focus on what the app does.") }}</span> {{ _("No need to repeat '[App] is '. No need to state that it is free/open-source or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', 'lightweight'.") }}</span>
<label for="upstream" class="mt-5 block font-bold text-gray-700">{{ _("Project code repository") }}</label>
<input name="upstream" type="url" class="w-full mt-1 rounded-md border-gray-200 text-gray-700 shadow-sm" maxlength="150" required >

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,444 @@
# Arabic translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:04+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Bangla (Bangladesh) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: bn_BD <LL@li.org>\n"
"Language: bn_BD\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,447 @@
# Breton translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 && n%100!"
"=71 && n%100!=91 ? 1 : n%10==2 && n%100!=12 && n%100!=72 && n%100!=92 ? 2 : "
"(n%10==3 || n%10==4 || n%10==9) && n%100!=13 && n%100!=14 && n%100!=19 && n"
"%100!=73 && n%100!=74 && n%100!=79 && n%100!=93 && n%100!=94 && n%100!=99 ? "
"3 : n%1000000==0 ? 4 : 5);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Catalan translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Central Kurdish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ckb <LL@li.org>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Czech translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: cs <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Danish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: da <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# German translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:04+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Greek translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Esperanto translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: eo <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Basque translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Persian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fa <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Finnish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fi <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

View file

@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 19:50+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 05:53+0000\n"
"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
@ -28,24 +30,24 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre une app en favoris"
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to"
" 'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 "
"minutes reading posts."
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
"Notez que, suite à divers abus, la connexion nécessite maintenant d'être "
"'trust level 1' sur le forum.<br/><br/>Le 'trust level 1' est obtenu "
"après avoir intéragit un minimum avec le forum, et plus précisémment: "
"ouvrir au moins 5 fils de discussion, lire au moins 30 messages, et "
"passer au moins 10 minutes à lire des messages."
"'trust level 1' sur le forum.<br/><br/>Le 'trust level 1' est obtenu après "
"avoir intéragit un minimum avec le forum, et plus précisémment: ouvrir au "
"moins 5 fils de discussion, lire au moins 30 messages, et passer au moins 10 "
"minutes à lire des messages."
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour proposer une app pour la liste de souhaits"
msgstr ""
"Vous devez être connecté·e pour proposer une app pour la liste de souhaits"
#: app.py:207
#, fuzzy
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr "Jeton CSRF invalide, prière de rafraîchir la page et de réessayer"
@ -54,8 +56,8 @@ msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
"Proposer une app dans la liste de souhaits est limité à une fois tous les"
" 15 jours et par personne. Merci de réessayer dans quelques jours."
"Proposer une app dans la liste de souhaits est limité à une fois tous les 15 "
"jours et par personne. Merci de réessayer dans quelques jours."
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
@ -82,12 +84,10 @@ msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr "L'URL du dépôt de code devrait contenir moins de 150 caractères"
#: app.py:250
#, fuzzy
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr "L'URL du site web devrait contenir au moins de 10 caractères"
#: app.py:254
#, fuzzy
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr "L'URL du site web devrait contenir moins de 250 caractères"
@ -101,53 +101,49 @@ msgstr "Le nom de l'app contient des caractères spéciaux"
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, "
"or repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
"S'il vous plaît décrivez ce que fait l'application sans utiliser de "
"termes marketing nébuleux ou répéter que l'app est 'libre' ou 'auto-"
"hébergeable'."
"S'il vous plaît décrivez ce que fait l'application sans utiliser de termes "
"marketing nébuleux ou répéter que l'app est 'libre' ou 'auto-hébergeable'."
#: app.py:267
#, fuzzy
msgid "No need to repeat '{app} is'. Focus on what the app does."
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
"Pas besoin de répéter le nom de l'application. Prière de rester concis et"
" de se concentrer sur ce que l'app fait."
"Pas besoin de répéter le nom de l'application. Prière de rester concis et de "
"se concentrer sur ce que l'app fait."
#: app.py:301
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, "
"you can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your "
"interest</a>."
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
"Une entrée nommée %(slug)s existe déjà dans la liste de souhaits, vous "
"pouvez <a href='%(url)s'>l'ajouter en favori</a> afin de montrer votre "
"intérêt."
#: app.py:325
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist... Maybe"
" there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
"Échec de la création de la demande d'intégration de l'app dans la liste "
"de souhaits... Peut-être qu'il y a <a href='%(url)s'>déjà une PR en "
"attente pour cette app</a> ? Sinon, merci de signaler le problème à "
"l'équipe YunoHost."
"Échec de la création de la demande d'intégration de l'app dans la liste de "
"souhaits… Peut-être qu'il y a <a href='%(url)s'>déjà une PR en attente pour "
"cette app</a>? Sinon, merci de signaler le problème à l'équipe YunoHost."
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be "
"validated by the YunoHost team. You can track progress here: <a "
"href='%(url)s'>%(url)s</a>"
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
"Un demande d'intégration à la liste de souhaits a bien été créée pour "
"cette app. Elle doit maintenant être validée par l'équipe YunoHost. Vous "
"pouvez suivre cette demande ici: <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
"Un demande d'intégration à la liste de souhaits a bien été créée pour cette "
"app. Elle doit maintenant être validée par l'équipe YunoHost. Vous pouvez "
"suivre cette demande ici: <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
@ -164,8 +160,8 @@ msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
"Cette app est actuellement marquée comme cassée ou de mauvaise qualité "
"car elle ne passe pas nos tests automatisés."
"Cette app est actuellement marquée comme cassée ou de mauvaise qualité car "
"elle ne passe pas nos tests automatisés."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
@ -182,8 +178,8 @@ msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
"Cette app est de bonne qualité d'après nos tests automatisés depuis au "
"moins un an."
"Cette app est de bonne qualité d'après nos tests automatisés depuis au moins "
"un an."
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
@ -200,7 +196,7 @@ msgstr "Installer avec YunoHost"
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr "Version actuelle: %(version)s"
msgstr "Version actuelle: %(version)s"
#: templates/app.html:95
#, python-format
@ -214,7 +210,8 @@ msgstr "Capture d'écran pour %(app)s"
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid "This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
"Cette app est uniquement compatible avec les architectures suivantes : "
"%(archs)s"
@ -223,8 +220,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
"Cette app requiert une quantité inhabituelle de RAM pour être installée :"
" %(ram)s"
"Cette app requiert une quantité inhabituelle de RAM pour être installée : "
"%(ram)s"
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
@ -243,13 +240,13 @@ msgid "Useful links"
msgstr "Liens utiles"
#: templates/app.html:139
#, fuzzy, python-format
msgid "App license: %(license)s"
msgstr "Licence de l'app : %(license)s"
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr "Licence: %(license)s"
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr "Site officiel"
msgstr " Site officiel"
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
@ -306,21 +303,18 @@ msgstr "Afficher le menu"
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"using <a class='text-blue-800' "
"href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> and <a class='text-"
"blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> - <a class"
"='text-blue-800' "
"href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa "
"fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
"Fait avec <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='amour'></i> à"
" l'aide de <a class='text-blue-800' "
"href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> et <a class='text-"
"blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> - <a class"
"='text-blue-800' "
"href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa "
"fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
"Fait avec <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='amour'></i> à "
"l'aide de <a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects."
"com'>Flask</a> et <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss."
"com/'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-"
"hidden='true'></i> Source</a>"
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
@ -331,8 +325,8 @@ msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..."
msgid "Search for"
msgstr "Rechercher"
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
@ -398,19 +392,19 @@ msgstr "Liste de souhaits d'applications"
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote "
"for apps that they would like to see packaged and made available in "
"YunoHost's official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are "
"listed here should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost "
"project plans to integrate it, and is merely a source of inspiration for "
"packaging volunteers."
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
"La liste de souhaits est l'endroit où il est possible de collectivement "
"suggérer et voter pour des applications que vous aimeriez voir packagée "
"et intégrée dans le catalogue officiel de YunoHost. Néanmoins, le fait "
"que des apps soient listées ici ne devrait en aucun cas être interprété "
"comme le fait que le projet YunoHost prévoit leur intégration, et est "
"uniquement une source d'inspiration pour les packageur·euse·s bénévoles."
"suggérer et voter pour des applications que vous aimeriez voir packagée et "
"intégrée dans le catalogue officiel de YunoHost. Néanmoins, le fait que des "
"apps soient listées ici ne devrait en aucun cas être interprété comme le "
"fait que le projet YunoHost prévoit leur intégration, et est uniquement une "
"source d'inspiration pour les packageur·euse·s bénévoles."
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
@ -442,22 +436,22 @@ msgstr "Suggérer une application à ajouter dans le catalogue de YunoHost"
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour proposer une app pour la liste de souhaits"
msgstr ""
"Vous devez être connecté·e pour proposer une app pour la liste de souhaits"
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
"En raison d'abus, la proposition d'app est limitée à une tous les 15 "
"jours par utilisateur·ice."
"En raison d'abus, la proposition d'app est limitée à une tous les 15 jours "
"par utilisateur·ice."
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-"
"send every random nerdy stuff you find on the Internet."
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
"La vérification des propositions est éreintante pour les bénévoles, merci"
" de ne pas bêtement proposer n'importe quelle app un peu nerd que vous "
"trouvez."
"La vérification des propositions est éreintante pour les bénévoles, merci de "
"ne pas bêtement proposer n'importe quelle app un peu nerd que vous trouvez."
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
@ -469,15 +463,15 @@ msgstr "Prière de rester concis et de se concentrer sur ce que l'app fait."
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is ...'. No need to state that it is free/open-"
"source or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). "
"Avoid marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', "
"'simple', 'lightweight'."
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
"Il n'est pas nécessaire de répéter '[App] est ...', ni que l'app est "
"libre/open-source (sinon, elle ne serait pas intégrable au catalogue). "
"Évitez les formulations marketing type 'le meilleur', ou les propriétés "
"vagues telles que 'facile', 'simple', 'léger'."
"Il n'est pas nécessaire de répéter '[App] est …', ni que l'app est libre/"
"open-source (sinon, elle ne serait pas intégrable au catalogue). Évitez les "
"formulations marketing type 'le meilleur', ou les propriétés vagues telles "
"que 'facile', 'simple', 'léger'."
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
@ -493,8 +487,8 @@ msgid ""
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
"Le projet YunoHost intègrera uniquement des logiciels libre/open-source "
"(avec quelques possibles exceptions au cas-par-cas pour des apps qui ne "
"sont pas entièrement libres)"
"(avec quelques possibles exceptions au cas-par-cas pour des apps qui ne sont "
"pas entièrement libres)"
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
@ -502,11 +496,11 @@ msgstr "Site officiel"
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project "
"has no proper website, then leave the field empty."
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
"Prière de *ne pas* juste copier-coller l'URL du dépôt de code. Si le "
"projet n'a pas de site web dédié, laissez le champ vide."
"Prière de *ne pas* juste copier-coller l'URL du dépôt de code. Si le projet "
"n'a pas de site web dédié, laissez le champ vide."
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
@ -514,4 +508,3 @@ msgstr "Envoyer"
#~ msgid "Please check the license of the app your are proposing"
#~ msgstr "Merci de vérifier la licence de l'app que vous proposez"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Galician translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: gl <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Hebrew translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Hindi translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hi <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Hungarian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Indonesian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: id <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Italian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Japanese translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Kabyle translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: kab <LL@li.org>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Korean translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ko <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,444 @@
# Lithuanian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Macedonian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: mk <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nb_NO <LL@li.org>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Nepali translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ne <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Dutch translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Occitan translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: oc <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,444 @@
# Polish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Portuguese translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Portuguese (Brazil) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,444 @@
# Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Slovak translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,444 @@
# Slovenian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Swedish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Telugu translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: te <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Turkish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,444 @@
# Ukrainian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,443 @@
# Chinese (Simplified) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: zh_Hans <LL@li.org>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr ""
#: app.py:152 app.py:195 app.py:449 templates/wishlist_add.html:33
msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to "
"'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
"interacting a minimum with the forum, and more specifically: entering at "
"least 5 topics, reading at least 30 posts, and spending at least 10 minutes "
"reading posts."
msgstr ""
#: app.py:195
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: app.py:207
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr ""
#: app.py:228
msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days."
msgstr ""
#: app.py:230
msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr ""
#: app.py:231
msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr ""
#: app.py:234
msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr ""
#: app.py:238
msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr ""
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
#: app.py:254
msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr ""
#: app.py:256
msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
#: app.py:259
msgid "App name contains special characters"
msgstr ""
#: app.py:263
msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or "
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr ""
#: app.py:267
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr ""
#: app.py:301
#, python-format
msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
#: app.py:325
#, python-format
msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
"there's already <a href='%(url)s'>a waiting PR for this app</a>? Else, "
"please report the issue to the YunoHost team."
msgstr ""
#: app.py:376
#, python-format
msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be validated "
"by the YunoHost team. You can track progress here: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
msgstr ""
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr ""
#: templates/app.html:10 templates/catalog.html:23
#, python-format
msgid "Logo for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42
msgid ""
"This app is currently flagged as broken because it failed our automatic "
"tests."
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
msgstr ""
#: templates/app.html:37 templates/app.html:38 templates/catalog.html:46
#: templates/catalog.html:47
msgid ""
"This app has been good quality according to our automatic tests over at "
"least one year."
msgstr ""
#: templates/app.html:81
msgid "Try the demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:82
msgid "Demo"
msgstr ""
#: templates/app.html:85
msgid "Install with YunoHost"
msgstr ""
#: templates/app.html:93
#, python-format
msgid "Current version: %(version)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:95
#, python-format
msgid "Potential alternative to: %(alternatives)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:101
#, python-format
msgid "Screenshot for %(app)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:106
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:112
#, python-format
msgid "This app requires an unusual amount of RAM to install: %(ram)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:118
msgid "Important infos before installing"
msgstr ""
#: templates/app.html:124
msgid "Anti-features"
msgstr ""
#: templates/app.html:125
msgid "(This app has features you may not like)"
msgstr ""
#: templates/app.html:136
msgid "Useful links"
msgstr ""
#: templates/app.html:139
#, python-format
msgid "License: %(license)s"
msgstr ""
#: templates/app.html:140
msgid " Official website"
msgstr ""
#: templates/app.html:141
msgid "Official admin documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr ""
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
msgstr ""
#: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository"
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "YunoHost app store"
msgstr ""
#: templates/base.html:18 templates/base.html:113 templates/index.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:27 templates/base.html:122
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: templates/base.html:33 templates/base.html:131
msgid "Wishlist"
msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:141
msgid "YunoHost documentation"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:151
msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr ""
#: templates/base.html:86 templates/base.html:179
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Toggle menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:197
msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> using "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> "
"and <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80
msgid "Application Catalog"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:107
msgid "All apps"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:124
msgid "Newest"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139
#: templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:158
msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:159
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:10
msgid ""
"The wishlist is the place where people can collectively suggest and vote for "
"apps that they would like to see packaged and made available in YunoHost's "
"official apps catalog. Nevertheless, the fact that apps are listed here "
"should by no mean be interpreted as a fact that the YunoHost project plans "
"to integrate it, and is merely a source of inspiration for packaging "
"volunteers."
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
msgid "Suggest an app"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
msgid "Official website"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
msgid "Code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
msgid "Star this app"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:8
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:29
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:64
msgid "App's description"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:66
msgid ""
"No need to repeat '[App] is …'. No need to state that it is free/open-source "
"or self-hosted (otherwise it wouldn't be packaged for YunoHost). Avoid "
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
"'lightweight'."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:68
msgid "Project code repository"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:71
msgid "Link to the project's LICENSE"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:73
msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:75
msgid "Project website"
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:77
msgid ""
"Please *do not* just copy-paste the code repository URL. If the project has "
"no proper website, then leave the field empty."
msgstr ""
#: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit"
msgstr ""

View file

@ -734,6 +734,12 @@ description = "Inventory management system using Django/python with a nice inter
upstream = "https://github.com/inventree/inventree"
website = "https://inventree.org/"
[invidious-router]
name = "Invidious Router"
description = "Routes requests to different Invidious instances"
upstream = "https://gitlab.com/gaincoder/invidious-router"
website = "https://gnulinux.ch/das-youtube-problem-meine-loesung"
[invoiceplane]
name = "InvoicePlane"
description = "Manage invoices, clients and payments."
@ -940,6 +946,12 @@ description = "Simple self-hosted music scrobble database to create personal lis
upstream = "https://github.com/krateng/maloja"
website = "https://maloja.krateng.ch/"
[mautrix-meta]
name = "mautrix-meta"
description = "A Matrix-Facebook Messenger and Instagram DM puppeting bridge."
upstream = "https://github.com/mautrix/meta"
website = "https://docs.mau.fi/"
[mayan-edms]
name = "Mayan-EDMS"
description = "Document management system"