1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

Store, Babel extract

This commit is contained in:
Nathanaël Hannebert 2024-06-21 14:12:22 +02:00
parent febb608eb1
commit d1e4f14cd9

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 23:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:162 #: app.py:179
#, python-format #, python-format
msgid "App %(app_id)s not found" msgid "App %(app_id)s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:165 #: app.py:182
msgid "You must be logged in to be able to star an app" msgid "You must be logged in to be able to star an app"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:167 app.py:212 app.py:530 templates/wishlist_add.html:33 #: app.py:184 app.py:229 app.py:634 templates/wishlist_add.html:33
msgid "" msgid ""
"Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to" "Note that, due to various abuses, we restricted login on the app store to"
" 'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after " " 'trust level 1' users.<br/><br/>'Trust level 1' is obtained after "
@ -35,71 +35,71 @@ msgid ""
"minutes reading posts." "minutes reading posts."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:210 #: app.py:227
msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist" msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:225 #: app.py:242
msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again" msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:263 #: app.py:280
msgid "" msgid ""
"Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. " "Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. "
"Please try again in a few days." "Please try again in a few days."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:267 #: app.py:284
msgid "App name should be at least 3 characters" msgid "App name should be at least 3 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:268 #: app.py:285
msgid "App name should be less than 30 characters" msgid "App name should be less than 30 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:271 #: app.py:288
msgid "App description should be at least 5 characters" msgid "App description should be at least 5 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:275 #: app.py:292
msgid "App description should be less than 100 characters" msgid "App description should be less than 100 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:279 #: app.py:296
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters" msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:283 #: app.py:300
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters" msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:287 #: app.py:304
msgid "License URL should be at least 10 characters" msgid "License URL should be at least 10 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:291 #: app.py:308
msgid "License URL should be less than 250 characters" msgid "License URL should be less than 250 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:293 #: app.py:310
msgid "Website URL should be less than 150 characters" msgid "Website URL should be less than 150 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:296 #: app.py:313
msgid "App name contains special characters" msgid "App name contains special characters"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:303 #: app.py:320
msgid "" msgid ""
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, " "Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, "
"or repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'." "or repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:313 #: app.py:330
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does." msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:343 #: app.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, " "An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, "
@ -107,14 +107,14 @@ msgid ""
"interest</a>." "interest</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:358 #: app.py:375
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An app with the name %(slug)s already exists in the catalog, <a " "An app with the name %(slug)s already exists in the catalog, <a "
"href='%(url)s'>you can see its page here</a>." "href='%(url)s'>you can see its page here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:383 #: app.py:400
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe " "Failed to create the pull request to add the app to the wishlist… Maybe "
@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"please report the issue to the YunoHost team." "please report the issue to the YunoHost team."
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:433 #: app.py:450
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be " "Your proposed app has succesfully been submitted. It must now be "
@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"href='%(url)s'>%(url)s</a>" "href='%(url)s'>%(url)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: app.py:528 #: app.py:632
msgid "Unfortunately, login was denied." msgid "Unfortunately, login was denied."
msgstr "" msgstr ""
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41 #: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170 #: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:172
msgid "" msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix " "This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app." "something in the app."
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr ""
msgid "YunoHost app store" msgid "YunoHost app store"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:31 templates/base.html:154 templates/index.html:3 #: templates/base.html:31 templates/base.html:163 templates/index.html:3
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:40 templates/base.html:163 templates/dash.html:66 #: templates/base.html:40 templates/base.html:172 templates/dash.html:83
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:46 templates/base.html:172 #: templates/base.html:46 templates/base.html:181
msgid "Wishlist" msgid "Wishlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -266,114 +266,119 @@ msgstr ""
msgid "Charts & history" msgid "Charts & history"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:71 templates/base.html:182 #: templates/base.html:71 templates/base.html:191
msgid "YunoHost documentation" msgid "YunoHost documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:79 templates/base.html:192 #: templates/base.html:79 templates/base.html:80
msgid "Toggle light/dark mode"
msgstr ""
#: templates/base.html:88 templates/base.html:201
msgid "Login using YunoHost's forum" msgid "Login using YunoHost's forum"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:111 templates/base.html:120 templates/base.html:220 #: templates/base.html:120 templates/base.html:129 templates/base.html:229
#: templates/base.html:229 #: templates/base.html:238
msgid "Packaging boards" msgid "Packaging boards"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:127 templates/base.html:237 #: templates/base.html:136 templates/base.html:246
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:140 #: templates/base.html:149
msgid "Toggle menu" msgid "Toggle menu"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:255 #: templates/base.html:264
msgid "" msgid ""
"Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> " "Made with <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"using <a class='text-blue-800' " "using <a class='text-blue-800 dark:text-blue-400' "
"href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> and <a class='text-" "href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> and <a class='text-"
"blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a>" "blue-800 dark:text-blue-400' "
"href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:256 #: templates/base.html:265
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:257 #: templates/base.html:266
msgid "Terms of Services" msgid "Terms of Services"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:75 templates/catalog.html:80 #: templates/catalog.html:77 templates/catalog.html:82
msgid "Application Catalog" msgid "Application Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:86 templates/wishlist.html:16 #: templates/catalog.html:88 templates/wishlist.html:16
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:91 templates/wishlist.html:21 #: templates/catalog.html:93 templates/wishlist.html:21
msgid "Search for…" msgid "Search for…"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:107 #: templates/catalog.html:109
msgid "All apps" msgid "All apps"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:117 templates/dash.html:34 templates/wishlist.html:39 #: templates/catalog.html:119 templates/dash.html:36 templates/wishlist.html:39
msgid "Sort by" msgid "Sort by"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:123 templates/wishlist.html:45 #: templates/catalog.html:125 templates/wishlist.html:45
#: templates/wishlist.html:78 #: templates/wishlist.html:78
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:124 #: templates/catalog.html:126
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:125 templates/dash.html:40 templates/wishlist.html:46 #: templates/catalog.html:127 templates/dash.html:42 templates/wishlist.html:46
msgid "Alphabetical" msgid "Alphabetical"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:128 templates/dash.html:47 templates/wishlist.html:49 #: templates/catalog.html:130 templates/dash.html:64 templates/wishlist.html:49
msgid "Requires to be logged-in" msgid "Requires to be logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:130 templates/catalog.html:139 templates/dash.html:49 #: templates/catalog.html:132 templates/catalog.html:141 templates/dash.html:66
#: templates/dash.html:58 templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60 #: templates/dash.html:75 templates/wishlist.html:51 templates/wishlist.html:60
msgid "Show only apps you starred" msgid "Show only apps you starred"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:155 templates/wishlist.html:154 #: templates/catalog.html:157 templates/wishlist.html:154
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:158 #: templates/catalog.html:160
msgid "Not finding what you are looking for?" msgid "Not finding what you are looking for?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:159 #: templates/catalog.html:161
msgid "Checkout the wishlist!" msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:166 #: templates/catalog.html:168
msgid "Applications currently flagged as broken" msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:169 #: templates/catalog.html:171
msgid "These are apps which failed our automatic tests." msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:184 #: templates/catalog.html:186
msgid "Deprecated applications" msgid "Deprecated applications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:187 #: templates/catalog.html:189
msgid "These are apps who are not maintained anymore." msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/catalog.html:188 #: templates/catalog.html:190
msgid "" msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly " "This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives." "advise against their installation and advise users to find alternatives."
@ -387,76 +392,76 @@ msgstr ""
msgid "Apps quality level history" msgid "Apps quality level history"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:14 #: templates/charts.html:15
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:22 #: templates/charts.html:27
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:28 #: templates/charts.html:33
msgid "Repaired" msgid "Repaired"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:34 #: templates/charts.html:39
msgid "Broke" msgid "Broke"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:40 #: templates/charts.html:45
msgid "Removed" msgid "Removed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:80 #: templates/charts.html:93
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:81 #: templates/charts.html:94
msgid "Level 0" msgid "Level 0"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:82 #: templates/charts.html:95
msgid "Level 1" msgid "Level 1"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:83 #: templates/charts.html:96
msgid "Level 2" msgid "Level 2"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:84 #: templates/charts.html:97
msgid "Level 3" msgid "Level 3"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:85 #: templates/charts.html:98
msgid "Level 4" msgid "Level 4"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:86 #: templates/charts.html:99
msgid "Level 5" msgid "Level 5"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:87 #: templates/charts.html:100
msgid "Level 6" msgid "Level 6"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:88 #: templates/charts.html:101
msgid "Level 7" msgid "Level 7"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:89 #: templates/charts.html:102
msgid "Level 8" msgid "Level 8"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:107 #: templates/charts.html:122
#, python-format #, python-format
msgid "Level %(level)s:" msgid "Level %(level)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:107 #: templates/charts.html:122
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/charts.html:108 #: templates/charts.html:123
#, python-format #, python-format
msgid "Level %(level)s" msgid "Level %(level)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -475,108 +480,129 @@ msgid ""
"href='https://yunohost.org/chat_rooms'>app packaging chatroom</a>!" "href='https://yunohost.org/chat_rooms'>app packaging chatroom</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:17 #: templates/dash.html:18
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:23 #: templates/dash.html:24
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:24 #: templates/dash.html:25
msgid "Regressions on main CI" msgid "Regressions on main CI"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:25 #: templates/dash.html:26
msgid "Broken / low quality apps" msgid "Broken / low quality apps"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:26 #: templates/dash.html:27
msgid "Outdated tests on main CI" msgid "Outdated tests on main CI"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:27 #: templates/dash.html:28
msgid "Major regressions on Bookworm CI" msgid "Major regressions on Bookworm CI"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:28 #: templates/dash.html:29
msgid "Apps with testings PRs" msgid "Apps with testings PRs"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:29 #: templates/dash.html:30
msgid "Apps with autoupdate PRs" msgid "Apps with autoupdate PRs"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:30 #: templates/dash.html:31
msgid "Apps with issues"
msgstr ""
#: templates/dash.html:32
msgid "Packaging v1 apps" msgid "Packaging v1 apps"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:41 #: templates/dash.html:43
msgid "Quality level" msgid "Quality level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:42 templates/dash.html:173 #: templates/dash.html:44 templates/dash.html:214
msgid "Popularity stars" msgid "Popularity stars"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:43 #: templates/dash.html:45
msgid "Last update on main/master branch" msgid "Last update on main/master branch"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:44 #: templates/dash.html:46
msgid "Last update on testing branch" msgid "Last update on testing branch"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:65 #: templates/dash.html:47
msgid "Issues number"
msgstr ""
#: templates/dash.html:53 templates/dash.html:62
msgid "Hide deprecated/unmaintained apps"
msgstr ""
#: templates/dash.html:82
msgid "App" msgid "App"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:67 #: templates/dash.html:84
msgid "Main CI" msgid "Main CI"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:68 #: templates/dash.html:85
msgid "Bookworm CI" msgid "Bookworm CI"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:69 #: templates/dash.html:86
msgid "Testing PR" msgid "Testing PR"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:70 #: templates/dash.html:87
msgid "Autoupdate PR" msgid "Autoupdate PR"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:102 templates/dash.html:116 templates/dash.html:131 #: templates/dash.html:88
msgid "Issues"
msgstr ""
#: templates/dash.html:128 templates/dash.html:146 templates/dash.html:165
msgid "Broken" msgid "Broken"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:104 templates/dash.html:118 templates/dash.html:133 #: templates/dash.html:130 templates/dash.html:148 templates/dash.html:167
msgid "Low quality" msgid "Low quality"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:112 templates/dash.html:127 #: templates/dash.html:142 templates/dash.html:161
#, python-format #, python-format
msgid "Outdated test (%(days)s days ago)" msgid "Outdated test (%(days)s days ago)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:150 templates/dash.html:165 #: templates/dash.html:184 templates/dash.html:199
#, python-format #, python-format
msgid "Inactive (%(days)s days ago)" msgid "Inactive (%(days)s days ago)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:177 #: templates/dash.html:218
msgid "Packaging v1" msgid "Packaging v1"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:180 #: templates/dash.html:221
msgid "Deprecated" msgid "Deprecated"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:183 #: templates/dash.html:224
msgid "Not maintained" msgid "Not maintained"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/dash.html:238
#, python-format
msgid "Last data update %(time)s ago"
msgstr ""
#: templates/index.html:10 #: templates/index.html:10
msgid "Application Store" msgid "Application Store"
msgstr "" msgstr ""