From 16aa44c1906f7a5ea1717ba6acaf92840bfced4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kay0u Date: Sat, 6 Feb 2021 22:41:01 +0100 Subject: [PATCH] Moar images --- .../01.whatisyunohost/whatsyunohost.ar.md | 6 ++-- .../01.whatisyunohost/whatsyunohost.de.md | 30 ++++++++--------- .../01.whatisyunohost/whatsyunohost.es.md | 30 ++++++++--------- .../01.whatisyunohost/whatsyunohost.fr.md | 28 ++++++++-------- .../01.selfhosting/selfhosting.ru.md | 2 +- .../01.iso/01.burn_iso/burn_or_copy_iso.fr.md | 12 +++---- .../boot_and_graphical_install.fr.md | 2 +- .../02.install/01.iso/install_iso.de.md | 6 ++-- .../02.install/01.iso/install_iso.es.md | 6 ++-- .../02.install/01.iso/install_iso.fr.md | 6 ++-- .../02.install/01.iso/install_iso.it.md | 6 ++-- .../02.install/02.vps/install_on_vps.de.md | 2 +- .../02.install/02.vps/install_on_vps.es.md | 2 +- .../02.install/02.vps/install_on_vps.fr.md | 2 +- .../02.install/02.vps/install_on_vps.it.md | 2 +- .../04.rpi/install_on_raspberry.de.md | 6 ++-- .../04.rpi/install_on_raspberry.es.md | 6 ++-- .../04.rpi/install_on_raspberry.fr.md | 6 ++-- .../05.arm/install_on_arm_board.es.md | 6 ++-- .../05.arm/install_on_arm_board.fr.md | 6 ++-- .../02.install/05.arm/install_on_arm_board.md | 6 ++-- .../06.debian/install_on_debian.ar.md | 2 +- .../06.debian/install_on_debian.fr.md | 2 +- .../06.debian/install_on_debian.it.md | 2 +- .../02.install/06.debian/install_on_debian.md | 2 +- .../07.virtualbox/install_on_virtualbox.es.md | 10 +++--- .../07.virtualbox/install_on_virtualbox.fr.md | 10 +++--- .../07.virtualbox/install_on_virtualbox.md | 10 +++--- .../08.plugandboot/plug_and_boot.es.md | 2 +- .../08.plugandboot/plug_and_boot.fr.md | 2 +- .../08.plugandboot/plug_and_boot.md | 2 +- .../02.install/09.docker/docker.fr.md | 12 +++---- .../02.install/09.docker/docker.md | 12 +++---- .../03.certificate/certificate.es.md | 2 +- .../03.certificate/certificate.fr.md | 2 +- .../03.certificate/certificate.md | 2 +- .../03.postinstall/postinstall.es.md | 4 +-- .../03.postinstall/postinstall.fr.md | 4 +-- .../03.postinstall/postinstall.md | 4 +-- .../04.learn/03.webadmin/admin.es.md | 6 ++-- .../04.learn/03.webadmin/admin.fr.md | 6 ++-- .../04.learn/03.webadmin/admin.md | 6 ++-- .../email_configure_client.es.md | 20 +++++++----- .../email_configure_client.fr.md | 32 +++++++++++-------- .../02.emailclients/email_configure_client.md | 32 +++++++++++-------- .../04.learn/09.xmpp/XMPP.es.md | 2 +- .../04.learn/09.xmpp/XMPP.fr.md | 2 +- .../01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.md | 2 +- .../02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.fr.md | 2 +- .../02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.md | 2 +- .../05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.fr.md | 4 +-- .../05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.md | 4 +-- .../05.advance/02.isp/01.sfr/isp_sfr.fr.md | 4 +-- .../02.technical_intro/packaging_apps.fr.md | 2 +- .../02.technical_intro/packaging_apps.md | 2 +- .../03.git/packaging_apps_git.fr.md | 10 +++--- .../03.git/packaging_apps_git.md | 10 +++--- .../packaging_apps_virtualbox.fr.md | 12 +++---- .../packaging_apps_virtualbox.md | 12 +++---- .../03.communication/communication.md | 7 ++-- 60 files changed, 216 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.ar.md b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.ar.md index cad4df7b..b6d7f3b6 100644 --- a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.ar.md +++ b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.ar.md @@ -12,7 +12,7 @@ routes: هو مُرتكز و منسجم كافة الإنسجام مع توزيعة [غنو/لينكس ديبيان](https://debian.org). - +![](image://debian-logo.png?resize=100) --- @@ -29,7 +29,7 @@ routes: - نظام لإعادة توليد الإعدادات و الخدمات - +![](image://YunoHost_logo_vertical.png?resize=400) --- @@ -62,7 +62,7 @@ Constatant l’engouement croissant autour de YunoHost et de l’auto-hébergeme
**YunoHost** مُستمَدٌّ مِن لُغة الإنترنت العاميّة « Y U NO Host » و بالمعنى التقريبي « لماذا لا تستضيف نفسك بنفسك ». [ميم الإنترنت](https://ar.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%8A%D9%85_%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA) الذي يصف المعنى بالتقريب هو : -
+![](image://dude_yunohost.jpg)
--- diff --git a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.de.md b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.de.md index 3ddb7320..5e5e019e 100644 --- a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.de.md +++ b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.de.md @@ -7,23 +7,23 @@ routes: default: '/whatsyunohost' --- - +![](image://YunoHost_logo_vertical.png?resize=400) YunoHost ist ein **Betriebssystem**, das auf die einfachste Verwaltung eines **Servers** abzielt und daher das [Self-Hosting](/selfhosting) demokratisiert, wobei sichergestellt wird, dass es zuverlässig, sicher, ethisch einwandfrei und leichtgewichtig bleibt. Es ist ein Copylefted-Libre-Softwareprojekt, das ausschließlich von Freiwilligen betrieben wird. Technisch gesehen kann es als eine Distribution angesehen werden, die auf [Debian GNU/Linux](https://debian.org) basiert und auf [vielen Arten von Hardware](/install) installiert werden kann. ## Features -- Basierend auf Debian ; -- Verwalten Sie Ihren Server über eine **benutzerfreundliche Weboberfläche** ; -- Bereitstellen von **Apps mit nur wenigen Klicks** ; -- Verwalten Sie **Benutzer** (basierend auf LDAP) ; -- Verwalten Sie Ihre **Domainnamen** ; -- Erstellen und Wiederherstellen von **Backups** ; -- Stellen Sie über das **Benutzerportal** (NGINX, SSOwat) gleichzeitig eine Verbindung zu allen Apps her ; -- Enthält einen **vollständigen E-Mail-Stack** (Postfix, Dovecot, Rspamd, DKIM) ; -- … sowie **einen Instant Messaging Server** (XMPP) ; -- Verwaltet **SSL-Zertifikate** (basierend auf Let's Encrypt) ; -- … und **Sicherheitssysteme** (fail2ban, yunohost-firewall) ; +- ![](image://icon-debian.png?resize=32&classes=inline) Basierend auf Debian ; +- ![](image://icon-tools.png?resize=32&classes=inline) Verwalten Sie Ihren Server über eine **benutzerfreundliche Weboberfläche** ; +- ![](image://icon-package.png?resize=32&classes=inline) Bereitstellen von **Apps mit nur wenigen Klicks** ; +- ![](image://icon-users.png?resize=32&classes=inline) Verwalten Sie **Benutzer** (basierend auf LDAP) ; +- ![](image://icon-globe.png?resize=32&classes=inline) Verwalten Sie Ihre **Domainnamen** ; +- ![](image://icon-medic.png?resize=32&classes=inline) Erstellen und Wiederherstellen von **Backups** ; +- ![](image://icon-door.png?resize=32&classes=inline) Stellen Sie über das **Benutzerportal** (NGINX, SSOwat) gleichzeitig eine Verbindung zu allen Apps her ; +- ![](image://icon-mail.png?resize=32&classes=inline) Enthält einen **vollständigen E-Mail-Stack** (Postfix, Dovecot, Rspamd, DKIM) ; +- ![](image://icon-messaging.png?resize=32&classes=inline) … sowie **einen Instant Messaging Server** (XMPP) ; +- ![](image://icon-lock.png?resize=32&classes=inline) Verwaltet **SSL-Zertifikate** (basierend auf Let's Encrypt) ; +- ![](image://icon-shield.png?resize=32&classes=inline) … und **Sicherheitssysteme** (fail2ban, yunohost-firewall) ; ## Ursprung @@ -36,7 +36,7 @@ Alles, was benötigt wurde, war eine Administrationsoberfläche für Beudbeud's Angesichts der wachsenden Begeisterung für YunoHost und für das Selbst-Hosting im Allgemeinen beschlossen die ursprünglichen Entwickler zusammen mit neuen Mitarbeitern, mit der Arbeit an Version 2 zu beginnen, einer erweiterbaren, leistungsfähigeren, benutzerfreundlicheren und damit einfacheren Version eine schöne Tasse Fairtrade-Kaffee für die Elfen von Lappland. Der Name **YunoHost** stammt aus dem Jargon "Y U NO Host". Das [Internet meme](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_meme) sollte dies veranschaulichen: -
+![](image://dude_yunohost.jpg) ## Was YunoHost nicht ist? @@ -50,9 +50,9 @@ Sie können Ihre Freunde, Ihre Familie und Ihr Unternehmen sicher und problemlos Schwarz und Weiss YunoHost PNG logo by ToZz (400 × 400 px): - +![](image://ynh_logo_black_300dpi.png?resize=220) - +![](image://ynh_logo_white_300dpi.png?resize=220) Zum download Klicken. diff --git a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.es.md b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.es.md index 48e07df8..71c6d866 100644 --- a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.es.md +++ b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.es.md @@ -7,23 +7,23 @@ routes: default: '/whatsyunohost' --- - +![](image://YunoHost_logo_vertical.png?resize=400) YunoHost es un **sistema operativo** que persigue simplificar la administración de un **servidor** para democratizar el [autoalojamiento](/selfhosting), asegurando que se mantiene fiable, seguro, ético y ligero. Es un proyecto de software libre copyleft mantenido exclusivamente por voluntarios. Se puede considerar técnicamente como una distribución basada en [Debian GNU/Linux](https://debian.org) y se puede instalar en [muchos tipos de hardware](/install). ## Características -- Basado en Debian ; -- Administra tu servidor mediante un **interfaz web amigable** ; -- Despliega **apps en sólo unos pocos clics** ; -- Administra **usuarios** (con soporte en LDAP); -- Administra **nombres de dominio** ; -- Crea y restaura **copias de respaldo** ; -- Conecta simultáneamente a todas las apps mediante el **portal del usuario** (NGINX, SSOwat) ; -- Incluye una **instalación completa de correo electrónico** (Postfix, Dovecot, Rspamd, DKIM) ; -- … así como **un servidor de mensajería instanea** (XMPP) ; -- Administra **certificados SSL** (apoyándose en Let's Encrypt) ; -- … y **sistemas de seguridad** (fail2ban, yunohost-firewall) ; +- ![](image://icon-debian.png?resize=32&classes=inline) Basado en Debian ; +- ![](image://icon-tools.png?resize=32&classes=inline) Administra tu servidor mediante un **interfaz web amigable** ; +- ![](image://icon-package.png?resize=32&classes=inline) Despliega **apps en sólo unos pocos clics** ; +- ![](image://icon-users.png?resize=32&classes=inline) Administra **usuarios** (con soporte en LDAP); +- ![](image://icon-globe.png?resize=32&classes=inline) Administra **nombres de dominio** ; +- ![](image://icon-medic.png?resize=32&classes=inline) Crea y restaura **copias de respaldo** ; +- ![](image://icon-door.png?resize=32&classes=inline) Conecta simultáneamente a todas las apps mediante el **portal del usuario** (NGINX, SSOwat) ; +- ![](image://icon-mail.png?resize=32&classes=inline) Incluye una **instalación completa de correo electrónico** (Postfix, Dovecot, Rspamd, DKIM) ; +- ![](image://icon-messaging.png?resize=32&classes=inline) … así como **un servidor de mensajería instanea** (XMPP) ; +- ![](image://icon-lock.png?resize=32&classes=inline) Administra **certificados SSL** (apoyándose en Let's Encrypt) ; +- ![](image://icon-shield.png?resize=32&classes=inline) … y **sistemas de seguridad** (fail2ban, yunohost-firewall) ; ## Origen @@ -37,7 +37,7 @@ Todo lo que se necesitaba para hacer algo útil era un interfaz de admin para el Notando un entusiasmo creciente alrededor de YunoHost y el autoalojamiento en general, los desarrolladores originales junto con nuevos participantes decidieron comenzar a trabajar en la versión 2, más extensible, potente, fácil de usar, y ya de paso preparar una taza de café de comercio justo para los elfos de Laponia. El nombre **YunoHost** viene de la jerga "Y U NO Host". El [meme de Internet ](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_meme) debería ilustrarlo: -
+![](image://dude_yunohost.jpg) ## ¿Qué no es YunoHost? @@ -51,9 +51,9 @@ Puedes alojar a tus amistades, tu familia y a tu compañía con facilidad y segu PNG con el logotipo de YunoHost en blanco y negro por ToZz (400 × 400 px): - +![](image://ynh_logo_black_300dpi.png?resize=220) - +![](image://ynh_logo_white_300dpi.png?resize=220) Clic para descargar. diff --git a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.fr.md b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.fr.md index 572db964..68498d4b 100644 --- a/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.fr.md +++ b/pages/01.administrate/01.selfhosting/01.whatisyunohost/whatsyunohost.fr.md @@ -13,17 +13,17 @@ YunoHost est un **système d’exploitation** qui vise à simplifier autant que ## Fonctionnalités -- basé sur Debian ; -- administration via une **interface web simple et claire** ; -- déployez des **applications en quelques clics** ; -- ajoutez des **utilisateurs** (gérés via un annuaire LDAP) ; -- gérez des **noms de domaine** ; -- créez et restaurez des **sauvegardes** ; -- connexion simultanée à toutes les apps via un **portail utilisateur** (nginx, SSOwat) ; -- fourni avec un **serveur mail complet** (Postfix, Dovecot, Rspamd, DKIM) ; -- ... ainsi qu'un **serveur de messagerie instantanée** (XMPP) ; -- gère les **certificats SSL** (basé sur Let's Encrypt) ; -- ... et des **systèmes de sécurité** (Fail2Ban, yunohost-firewall) ; +- ![](image://icon-debian.png?resize=32&classes=inline) basé sur Debian ; +- ![](image://icon-tools.png?resize=32&classes=inline) administration via une **interface web simple et claire** ; +- ![](image://icon-package.png?resize=32&classes=inline) déployez des **applications en quelques clics** ; +- ![](image://icon-users.png?resize=32&classes=inline) ajoutez des **utilisateurs** (gérés via un annuaire LDAP) ; +- ![](image://icon-globe.png?resize=32&classes=inline) gérez des **noms de domaine** ; +- ![](image://icon-medic.png?resize=32&classes=inline) créez et restaurez des **sauvegardes** ; +- ![](image://icon-door.png?resize=32&classes=inline) connexion simultanée à toutes les apps via un **portail utilisateur** (nginx, SSOwat) ; +- ![](image://icon-mail.png?resize=32&classes=inline) fourni avec un **serveur mail complet** (Postfix, Dovecot, Rspamd, DKIM) ; +- ![](image://icon-messaging.png?resize=32&classes=inline) ... ainsi qu'un **serveur de messagerie instantanée** (XMPP) ; +- ![](image://icon-lock.png?resize=32&classes=inline) gère les **certificats SSL** (basé sur Let's Encrypt) ; +- ![](image://icon-shield.png?resize=32&classes=inline) ... et des **systèmes de sécurité** (Fail2Ban, yunohost-firewall) ; ## Origine @@ -37,7 +37,7 @@ Il ne manquait en fait qu’une interface d’administration au serveur de Beudb Constatant l’engouement croissant autour de YunoHost et de l’auto-hébergement en général, les développeurs et les nouveaux contributeurs ont alors décidé de prendre le cap d’une version 2, plus accessible, plus extensible, plus puissante, et qui prépare du bon café commerce équitable pour les lutins de Laponie. Le nom **YunoHost** vient de l’argot Internet anglais « Y U NO Host » signifiant approximativement « Pourquoi toi ne pas héberger ». Le [mème Internet](http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A8me_Internet) qui l’illustre est à peu près celui-ci : -
+![](image://dude_yunohost.jpg) ## Qu’est-ce que YunoHost n’est pas ? @@ -51,9 +51,9 @@ Vous pouvez héberger vos amis, votre famille ou votre entreprise sans problème Logo YunoHost noir et blanc réalisé par ToZz (400 × 400 px) : - +![](image://ynh_logo_black_300dpi.png?resize=220) - +![](image://ynh_logo_white_300dpi.png?resize=220) Cliquer pour télécharger. diff --git a/pages/01.administrate/01.selfhosting/selfhosting.ru.md b/pages/01.administrate/01.selfhosting/selfhosting.ru.md index aa3e4a21..8453bd6c 100644 --- a/pages/01.administrate/01.selfhosting/selfhosting.ru.md +++ b/pages/01.administrate/01.selfhosting/selfhosting.ru.md @@ -27,7 +27,7 @@ routes: * Вы - единственный хозяин ваших данных и сервисов; * Возможность децентрализации и использования распределенных сетей; - +![](image://networks.png?resize=500) #### Другие проекты, предназначенные для самостоятельного развертывания ##### В активной разработке diff --git a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/01.burn_iso/burn_or_copy_iso.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/01.burn_iso/burn_or_copy_iso.fr.md index 9bc7627e..215980ad 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/01.burn_iso/burn_or_copy_iso.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/01.burn_iso/burn_or_copy_iso.fr.md @@ -9,10 +9,10 @@ routes: Maintenant que vous avez téléchargé l’image ISO de YunoHost, vous devez la mettre sur un support physique. Classiquement, il s'agit d'une **Clé USB** ou d'une **Carte SD**. - - - - +![](image://sdcard.jpg?resize=100) +![](image://micro-sd-card.jpg?resize=100) +![](image://usb_key.png?resize=150) +![](image://cd.jpg?resize=100) --- @@ -20,7 +20,7 @@ Maintenant que vous avez téléchargé l’image ISO de YunoHost, vous devez la Téléchargez Etcher pour votre système d'exploitation et installez-le. - +![](image://etcher.gif) Branchez votre clef USB, selectionnez l'ISO YunoHost puis cliquez sur 'Flash' @@ -28,7 +28,7 @@ Branchez votre clef USB, selectionnez l'ISO YunoHost puis cliquez sur 'Flash' Téléchargez UNetbootin pour votre système d'exploitation et installez-le. - +![](image://unetbootin.png) Branchez votre clef USB, selectionnez l'ISO YunoHost puis cliquez sur 'OK' diff --git a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/02.graphical_install/boot_and_graphical_install.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/02.graphical_install/boot_and_graphical_install.fr.md index 07e4edd5..e094761f 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/02.graphical_install/boot_and_graphical_install.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/02.graphical_install/boot_and_graphical_install.fr.md @@ -24,7 +24,7 @@ Démarrez votre serveur avec la clé USB ou le CD-ROM inséré, et sélectionnez Vous devriez voir un écran comme ça : - +![](image://virtualbox_3.png) * Sélectionnez `Graphical install` diff --git a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.de.md b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.de.md index 05ecf26d..470022bf 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.de.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.de.md @@ -11,9 +11,9 @@ routes: ### Anforderungen - - - +![](image://laptop.png?resize=200) +![](image://desktop.jpg) +![](image://nettop.jpg) * Einen x86-kompatibele Hardware für YunoHost: Laptop, Netbook oder Desktop. Du kannst jeden Computer nutzen der **256MB RAM oder mehr** hat. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.es.md b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.es.md index ab9cfe97..9f98dac9 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.es.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.es.md @@ -11,9 +11,9 @@ routes: ## Prerrequisitos - - - +![](image://laptop.png?resize=200) +![](image://desktop.jpg) +![](image://nettop.jpg) * Un ordenador compatible x86 dedicado a YunoHost : portátil, netbook, ordenador de escritorio. Puedes reutilizar calquiera máquina con **256 Mo de RAM mínimo** * Otro ordenador para examinar esta guía y acceder a tu servidor diff --git a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.fr.md index 13f9e638..1e80c7a4 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.fr.md @@ -11,9 +11,9 @@ routes: ## Prérequis - - - +![](image://laptop.png?resize=200) +![](image://desktop.jpg) +![](image://nettop.jpg) * Un matériel compatible x86 dédié à YunoHost : portable, netbook, ordinateur. Vous pouvez réutiliser n’importe quelle machine avec **256 Mo de RAM minimum** * Un autre ordinateur pour parcourir ce guide et accéder à votre serveur diff --git a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.it.md b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.it.md index 3c002444..8bef4f3b 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.it.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/01.iso/install_iso.it.md @@ -11,9 +11,9 @@ routes: ### Requisiti - - - +![](image://laptop.png?resize=200) +![](image://desktop.jpg) +![](image://nettop.jpg) * Un computer con architettura x86: laptop, nettop, netbook, desktop. Puoi usare qualsiasi computer con minimo 256 MB di ram**. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.de.md b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.de.md index 850a09ee..2566894b 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.de.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.de.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ### Vorraussetzungen - +![](image://vps.png?resize=250) * Ein dedizierter (Root-Server) oder virtueller privater Server (VPS) * mit mindestens **512MB** RAM diff --git a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.es.md b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.es.md index e342b50e..98158533 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.es.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.es.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ## Prerrequisitos - +![](image://vps.png?resize=250) * Un servidor dedicado o virtual * con al menos **512MB** RAM diff --git a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.fr.md index 4095a507..d2fe2576 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.fr.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ## Prérequis - +![](image://vps.png?resize=250) * Un serveur dédié ou virtuel * avec au moins **512MB** RAM diff --git a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.it.md b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.it.md index 2a753484..39770edd 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.it.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/02.vps/install_on_vps.it.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ### Pre-requisiti - +![](image://vps.png?resize=250) * Un server dedicato o un server privato virtuale (VPS) * con almeno **512MB** di RAM diff --git a/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.de.md b/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.de.md index 0ae055dd..918e2016 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.de.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.de.md @@ -9,10 +9,8 @@ routes: *Alle Arten YunoHost zu installieren findest du **[hier](/install)**.* -
- - -
+![](image://raspberrypi.jpg?resize=300) +![](image://micro-sd-card.jpg)
Vor der Einrichtung eines Servers zuhause ist es empfehlenswert [mögliche Einschränkungen deines Providers](/isp) zu kennen. Wenn er zu viele Einschränkungen vornimmt, kann es sinnvoll sein ein VPN zu nutzen um diese zum umgehen. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.es.md b/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.es.md index 3a2a0b0f..7a00db8e 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.es.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.es.md @@ -9,10 +9,8 @@ routes: *Encontrar otros medios de instalar YunoHost **[aquí](/install)**.* -
- - -
+![](image://raspberrypi.jpg?resize=300) +![](image://micro-sd-card.jpg)
Antes de alojar tu propio servidor en tu casa, te recomendamos que consultes las [posibles restricciones impuestas por tu Proveedor de Internet](/isp). Si tu proveedor es demasiado restrictivo, puedes utilizar un VPN para eludir estas restricciones. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.fr.md index 6e595842..3ed887bd 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/04.rpi/install_on_raspberry.fr.md @@ -9,10 +9,8 @@ routes: *Toutes les autres façons d’installer YunoHost sont listées **[ici](/install)**.* -
- - -
+![](image://raspberrypi.jpg?resize=300) +![](image://micro-sd-card.jpg)
Avant d'héberger un serveur chez vous, il est recommandé de prendre connaissance des [possibles limitations liées à votre FAI](/isp). Si votre FAI est trop contraignant, vous pouvez envisager d'utiliser un VPN pour contourner ces limitations. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.es.md b/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.es.md index 2f501423..ea67f958 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.es.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.es.md @@ -9,10 +9,8 @@ routes: *Encontrar otros medios de instalar YunoHost **[aquí](/install)**.* -
- - -
+![](image://olinuxino.jpg?resize=250) +![](image://micro-sd-card.jpg)
Antes de alojar tu propio servidor en tu casa, te recomendamos que consultes las [posibles restricciones impuestas por tu Proveedor de Internet](/isp). Si tu proveedor es demasiado restrictivo, puedes utilizar un VPN para eludir estas restricciones. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.fr.md index 8a3ce00c..1ad88370 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.fr.md @@ -9,10 +9,8 @@ routes: *Toutes les autres façons d’installer YunoHost sont listées **[ici](/install)**.* -
- - -
+![](image://olinuxino.jpg?resize=250) +![](image://micro-sd-card.jpg)
Avant d'héberger un serveur chez vous, il est recommandé de prendre connaissance des [possibles limitations liées à votre FAI](/isp). Si votre FAI est trop contraignant, vous pouvez envisager d'utiliser un VPN pour contourner ces limitations. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.md b/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.md index 986d3ddf..28542f98 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/05.arm/install_on_arm_board.md @@ -9,10 +9,8 @@ routes: *Find other ways to install YunoHost **[here](/install)**.* -
- - -
+![](image://olinuxino.jpg?resize=250) +![](image://micro-sd-card.jpg)
Before setting up a server at home, it is recommended that you know the [possible limitations imposed by your ISP](/isp). If they are too restrictive, you might consider using a VPN to bypass them. diff --git a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.ar.md b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.ar.md index 63d77131..5300d6ae 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.ar.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.ar.md @@ -13,7 +13,7 @@ routes: ## المتطلبات - +![](image://debian-logo.png?resize=100) على منصة ARM أو على خادوم إفتراضي خاص أو على خادوم إستضافة أو على حاسوب x86 عادي أو على حاسوب ماكينطوش قديم … إلخ diff --git a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.fr.md index 7736f3a6..3f65387a 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.fr.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ## Prérequis - +![](image://debian-logo.png?resize=100) Sur une plateforme ARM, un VPS, un serveur dédié, un ordinateur x86 standard, un vieux Macintosh,... diff --git a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.it.md b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.it.md index 6738837c..4b5bf77c 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.it.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.it.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ### Requisiti - +![](image://debian-logo.png?resize=100) Su un computer ARM, un VPS, un server dedicato, un computer x86 standard, un vecchio Macintosh, ... diff --git a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.md b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.md index 6bb975ae..b22a32bf 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/06.debian/install_on_debian.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ### Requirements - +![](image://debian-logo.png?resize=100) An ARM box, a VPS, a dedicated server, a standard x86 computer, an old Macintosh, ... diff --git a/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.es.md b/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.es.md index 949492b4..7a893bf7 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.es.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.es.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ## Prerrequisitos - +![](image://virtualbox.png?resize=200) * Un ordenador x86 con VirtualBox instalado y bastante RAM disponible para iniciar una pequeña máquina virtual. * La última **imagen ISO YunoHost** estable, disponible [aquí](/images). @@ -24,7 +24,7 @@ N.B. : Instalar YunoHost en VirtualBox es útil para probar la distribución. Pa ## 1. Crear una nueva máquina virtual - +![](image://virtualbox_1.png)
@@ -38,7 +38,7 @@ N.B. : Instalar YunoHost en VirtualBox es útil para probar la distribución. Pa Ir a **Settings** > **Network** : - +![](image://virtualbox_2.png)
@@ -54,7 +54,7 @@ Ir a **Settings** > **Network** : Inicia tu máquina virtual - +![](image://virtualbox_2.1.png)
@@ -66,7 +66,7 @@ Si te encuentras con el error "VT-x is not available", probablement hay que acti
- +![](image://virtualbox_3.png)
diff --git a/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.fr.md index 78ad032b..38f9bb89 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.fr.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ## Prérequis - +![](image://virtualbox.png?resize=200) * Un ordinateur x86 avec VirtualBox installé et assez de RAM disponible pour lancer une petite machine virtuelle. * La dernière **image ISO YunoHost** stable, disponible [ici](/images). @@ -27,7 +27,7 @@ ligne. ## 1. Créer une nouvelle machine virtuelle - +![](image://virtualbox_1.png)
@@ -41,7 +41,7 @@ ligne. Allez dans **Réglages** > **Réseau** : - +![](image://virtualbox_2.png)
@@ -57,7 +57,7 @@ Allez dans **Réglages** > **Réseau** : Démarrez votre machine virtuelle - +![](image://virtualbox_2.1.png)
@@ -69,7 +69,7 @@ Si vous rencontrez l'erreur "VT-x is not available", il vous faut probablement a
- +![](image://virtualbox_3.png)
diff --git a/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.md b/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.md index 6ca18f51..5949315b 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/07.virtualbox/install_on_virtualbox.md @@ -11,7 +11,7 @@ routes: ## Requirements - +![](image://virtualbox.png?resize=200) * An x86 computer with VirtualBox installed and enough RAM capacity to be able to run a small virtual machine. * The latest stable **YunoHost ISO image**, available [here](/images). @@ -26,7 +26,7 @@ machine (old computer, ARM board...) or a VPS online. ## 1. Create a new virtual machine - +![](image://virtualbox_1.png)
@@ -42,7 +42,7 @@ machine (old computer, ARM board...) or a VPS online. Go to **Settings** > **Network**: - +![](image://virtualbox_2.png)
@@ -58,7 +58,7 @@ Go to **Settings** > **Network**: Start the virtual machine - +![](image://virtualbox_2.1.png)
@@ -70,7 +70,7 @@ If you encounter the error "VT-x is not available", you need probably need to en
- +![](image://virtualbox_3.png)
diff --git a/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.es.md b/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.es.md index 586113d7..0356dd2b 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.es.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.es.md @@ -15,7 +15,7 @@ routes:
-
+![](image://boot_screen.png)

*Nota el valor `IP` visible en la pantalla : esto es **la dirección IP local** de tu servidor.* diff --git a/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.fr.md index 189b530d..7e3a907d 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.fr.md @@ -33,4 +33,4 @@ routes: * Il est possible de brancher un écran et clavier sur votre serveur pour vérifier que le processus de démarrage (boot) se passe bien et pour avoir un accès direct en console. -

+![](image://boot_screen.png) diff --git a/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.md b/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.md index 9bdffb2d..1216eb8e 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/08.plugandboot/plug_and_boot.md @@ -35,4 +35,4 @@ routes: You can also boot your server with a screen and keyboard connected to it to see how the boot process is going on (which can also be useful to troubleshoot issues) and to have a direct access to it. -
+![](image://boot_screen.png) diff --git a/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.fr.md b/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.fr.md index 9801d0a2..7e47ce89 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.fr.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.fr.md @@ -20,11 +20,7 @@ services). Cependant il existe des images communautaires disponibles sur Docker Hub : - * AMD64 (classique) - * https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost/ (YunoHost v4+) - * I386 (anciens pc) - * https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-i386/ (YunoHost v4+) - * ARMV7 (Raspberry Pi 2/3 ...) - * https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-arm/ (YunoHost v4+) - * ARMV6 (Raspberry Pi 1) - * https://hub.docker.com/r/tuxalex/yunohost-armv6/ (ancienne version de YunoHost) + * [AMD64 (classique) (YunoHost v4+)](https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost/) + * [I386 (anciens pc) (YunoHost v4+)](https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-i386/) + * [ARMV7 (Raspberry Pi 2/3 ...) (YunoHost v4+)](https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-arm/) + * [ARMV6 (Raspberry Pi 1) (ancienne version de YunoHost)](https://hub.docker.com/r/tuxalex/yunohost-armv6/) diff --git a/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.md b/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.md index 3968e8b0..ec79eef4 100644 --- a/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.md +++ b/pages/01.administrate/02.install/09.docker/docker.md @@ -20,11 +20,7 @@ there are other problems link to the firewall and services). However, community images exist and are available on Docker Hub: - * AMD64 (classic) - * https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost/ (YunoHost v4+) - * I386 (old computers) - * https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-i386/ (YunoHost v4+) - * ARMV7 (Raspberry Pi 2/3 ...) - * https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-arm/ (YunoHost v4+) - * ARMV6 (Raspberry Pi 1) - * https://hub.docker.com/r/tuxalex/yunohost-armv6/ (old yunoHost version) + * [AMD64 (classic) (ancienne version de YunoHost)](https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost/) + * [I386 (old computers) (ancienne version de YunoHost)](https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-i386/) + * [ARMV7 (Raspberry Pi 2/3 ...) (ancienne version de YunoHost)](https://hub.docker.com/r/domainelibre/yunohost-arm/) + * [ARMV6 (Raspberry Pi 1) (old yunoHost version)](https://hub.docker.com/r/tuxalex/yunohost-armv6/) diff --git a/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.es.md b/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.es.md index ee479329..3d1b2d80 100644 --- a/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.es.md +++ b/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.es.md @@ -12,7 +12,7 @@ Los certificados sirven para garantizar la confidencialidad y la autenticidad de Por defecto, YunoHost provee un certificado **auto-firmado**, lo que significa que es tu servidor el que garantiza la validez del certificado. Es suficiente **en el caso de un uso personal**, porque puedes confiar en tu propio servidor, pero esto planteará problemas si piensas en abrir el acceso a tu servidor a personas anónimas, por ejemplo si quieres alojar un sitio web. En efecto, los usuarios deberán pasar por una pantalla de este tipo : - +![](image://postinstall_error.png) Esta pantalla equivale a que te pidan ** ¿ Confías en el servidor que aloja este sitio ? ***. Esto puede asustar tu usuarios (con toda la razón). diff --git a/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.fr.md b/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.fr.md index 1943d42a..f2ad4b01 100644 --- a/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.fr.md +++ b/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.fr.md @@ -12,7 +12,7 @@ Les certificats sont utilisés pour garantir la confidentialité et l'authentici YunoHost fournit par défaut un certificat **auto-signé**, ce qui veut dire que c’est votre serveur qui garantit la validité du certificat. C’est suffisant **pour un usage personnel**, car vous pouvez avoir confiance en votre serveur, en revanche cela posera problème si vous comptez ouvrir l’accès à votre serveur à des anonymes, par exemple pour héberger un site web. En effet, les utilisateurs devront passer par un écran de ce type : - +![](image://postinstall_error.png) Cet écran revient à demander **« Avez-vous confiance au serveur qui héberge ce site ? »**. Cela peut effrayer vos utilisateurs (à juste titre). diff --git a/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.md b/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.md index 0358d7a1..430ec2e8 100644 --- a/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.md +++ b/pages/01.administrate/03.postinstall/03.certificate/certificate.md @@ -13,7 +13,7 @@ YunoHost provides a **self-signed** certificate, it means that your server guara In practice, visitors will see a screen list this: - +![](image://postinstall_error.png) Which basically asks the visitor : **"Do you trust the server hosting this website?"**. This can rightfully frighten a lot of people. diff --git a/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.es.md b/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.es.md index e8de475f..4b670635 100644 --- a/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.es.md +++ b/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.es.md @@ -21,7 +21,7 @@ Durante la primera visita, encontrarás muy probablemente una advertencia de seg Luego, llegas en esta página : - +![](image://postinstall_web.png) *

Vistazo de la post-instalación Web

* @@ -29,7 +29,7 @@ Luego, llegas en esta página : También puedes acceder a la post-instalación entrando el comando `yunohost tools postinstall` directamente en el servidor o [en SSH](/ssh). - +![](image://postinstall_cli.png) *

Vistazo de la post-instalación con línea de comando

* diff --git a/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.fr.md b/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.fr.md index cf3c63f6..440c09c9 100644 --- a/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.fr.md +++ b/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.fr.md @@ -21,7 +21,7 @@ Lors de la première visite, vous rencontrerez très probablement un avertisseme Vous arrivez ensuite sur cette page : - +![](image://postinstall_web.png) *

Aperçu de la post-installation Web

* @@ -29,7 +29,7 @@ Vous arrivez ensuite sur cette page : Vous pouvez aussi y accéder en entrant la commande `yunohost tools postinstall` directement sur le serveur ou [en SSH](/ssh). - +![](image://postinstall_cli.png) *

Aperçu de la post-installation en ligne de commande

* diff --git a/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.md b/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.md index b75e44f2..938d6d43 100644 --- a/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.md +++ b/pages/01.administrate/03.postinstall/postinstall.md @@ -21,7 +21,7 @@ During the first visit, you will very likely encounter a security warning relate You should then land on this page : - +![](image://postinstall_web.png)

Preview of the Web post-installation

@@ -29,7 +29,7 @@ You should then land on this page : You can also perform the postinstallation with the command `yunohost tools postinstall` directly on the server, or [via SSH](/ssh). - +![](image://postinstall_cli.png)

Preview of the command-line post-installation

diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.es.md b/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.es.md index 8453c7ad..c95fa880 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.es.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.es.md @@ -4,7 +4,7 @@ template: docs taxonomy: category: docs routes: - default: '/admin' + default: '/admin_interface' --- YunoHost tiene una interfaz gráfica de administración. El otro método consiste en utilizar la [linea de comando](/commandline). @@ -13,6 +13,4 @@ YunoHost tiene una interfaz gráfica de administración. El otro método consist La interfaz admin está accesible desde tu instancia YunoHost en esta dirección : https://ejemplo.org/yunohost/admin (reemplaza ejemplo.org por tu nombre de dominio) -
- -
+![](image://webadmin.png) diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.fr.md b/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.fr.md index bb04c026..016792ad 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.fr.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.fr.md @@ -4,7 +4,7 @@ template: docs taxonomy: category: docs routes: - default: '/admin' + default: '/admin_interface' --- YunoHost est fourni avec une interface graphique d’administration. L’autre méthode est d’utiliser la [ligne de commande](/commandline). @@ -13,7 +13,5 @@ YunoHost est fourni avec une interface graphique d’administration. L’autre m L’interface admin est accessible depuis votre instance YunoHost à l’adresse https://exemple.org/yunohost/admin (remplacez exemple.org par la bonne valeur) -
- -
+![](image://webadmin_fr.png) diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.md b/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.md index df229452..4b2f6004 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/03.webadmin/admin.md @@ -4,7 +4,7 @@ template: docs taxonomy: category: docs routes: - default: '/admin' + default: '/admin_interface' --- YunoHost has an administrator web interface. The other way to administrate your YunoHost install is through the [command line](/commandline). @@ -13,6 +13,4 @@ YunoHost has an administrator web interface. The other way to administrate your You can access your administrator web interface at this address: https://example.org/yunohost/admin (replace 'example.org' with your own domain name) -
- -
+![](image://webadmin.png) diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.es.md b/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.es.md index 98fdf6a7..f024dd87 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.es.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.es.md @@ -19,20 +19,24 @@ A continuación puedes encontrar los elementos a configurar en el cliente de cor | IMAP | 993 | SSL/TLS | Normal password | `nombre_de_usuario` (sin `@domain.tld`) | | SMTP | 587 | STARTTLS | Normal password | `nombre_de_usuario` (sin `@domain.tld`) | -### Configurar Mozilla Thunderbird (en un ordenador) +![](image://thunderbird.png?resize=50) + +### Configurar Mozilla Thunderbird (en un ordenador) Para configurar manualmente un nuevo cuenta en Thunderbird, añadir las informaciones de la cuenta, y después seleccionar el puerto 993 con SSL/TLS para IMAP, y puerto 587 con STARTTLS para SMTP. Después seleccionar 'Normal Password' para Autenticación y haz click en el botón 'Advanced Config'. Se puede que tendrás que aceptar los certificados para que todo funciona normalmente. - - +![](image://thunderbird_config_1.png?resize=900) +![](image://thunderbird_config_2.png?resize=900) * [Gestionar un alias para una dirección de correo electrónico](https://support.mozilla.org/es/kb/configurar-un-alias-para-una-direccin-de-correo-el) -### Configurar K-9 Mail (en Android) +![](image://k9mail.png?resize=50) + +### Configurar K-9 Mail (en Android) Seguir los pasos a continuación. (Como para Thunderbird, se puede que tendrás que aceptar los certificados para que funciona normalmente.) - - - - +![](image://k9mail_config_1.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_2.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_3.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_4.png?resize=300) diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.fr.md b/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.fr.md index ed4d4b45..6a6233d9 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.fr.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.fr.md @@ -20,31 +20,37 @@ Voici les éléments que vous devrez entrer pour configurer manuellement votre c | IMAP | 993 | SSL/TLS | Mot de passe normal | `nom_dutilisateur` (sans `@domain.tld`) | | SMTP | 587 | STARTTLS | Mot de passe normal | `nom_dutilisateur` (sans `@domain.tld`) | -### Configurer Mozilla Thunderbird +![](image://thunderbird.png?resize=50) + +### Configurer Mozilla Thunderbird Pour configurer manuellement un nouveau compte dans Thunderbird commencez par remplir les informations de base (Nom, adresse et mot de passe), cliquez sur Continuer puis Configuration Manuelle. Enlevez le `.` avant le nom de domaine. Sélectionnez le port 993 avec SSL/TLS pour IMAP, et le port 587 avec STARTTLS pour SMTP. Sélectionnez 'Mot de passe normal' pour l'authentification. Testez la configuration puis validez. (Il vous faudra ensuite possiblement accepter des certificats pour que tout fonctionne correctement.) - - +![](image://thunderbird_config_1.png?resize=900) +![](image://thunderbird_config_2.png?resize=900) * [Gérer les alias mails](https://support.mozilla.org/en-US/kb/configuring-email-aliases) -### Configurer K-9 Mail (sur Android) +![](image://k9mail.png?resize=50) + +### Configurer K-9 Mail (sur Android) Suivez les instructions suivantes. (Comme pour Thunderbird, il vous faudra peut-être accepter des certificats à un moment) - - - - +![](image://k9mail_config_1.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_2.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_3.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_4.png?resize=300) -### Configure Dekko (on Ubuntu Touch) +![](image://dekko-app.png?resize=50) + +### Configure Dekko (on Ubuntu Touch) La première fois, vous pouvez simplement choisir "Ajouter un compte". Si vous avez déjà un compte configuré, appuyez sur le menu hamburger puis sur le rouage, choisissez Courrier, Comptes et appuyez sur le symbole " + ". Sélectionnez ensuite IMAP. Remplissez les champs et appuyez sur Suivant. Dekko va ensuite chercher la configuration. Vérifiez que tous les champs sont corrects. Assurez-vous d'avoir votre nom d'utilisateur yunohost, PAS votre adresse email et choisissez "Autoriser les certificats non fiables". Faites ceci pour IMAP et SMTP et appuyez sur Suivant. Dekko va ensuite synchroniser le compte après quoi vous aurez terminé. Félicitations ! - - - - +![](image://dekko_config_1.png?resize=300) +![](image://dekko_config_2.png?resize=300) +![](image://dekko_config_3.png?resize=300) +![](image://dekko_config_4.png?resize=300) diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.md b/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.md index 8af6f973..0c5c6762 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/08.emails/02.emailclients/email_configure_client.md @@ -20,31 +20,37 @@ Here are the element you should enter to manually configure your mail client (`d | IMAP | 993 | SSL/TLS | Normal password | `username` (without the `@domain.tld`) | | SMTP | 587 | STARTTLS | Normal password | `username` (without the `@domain.tld`) | -### Configure Mozilla Thunderbird (on a desktop computer) +![](image://thunderbird.png?resize=50) + +### Configure Mozilla Thunderbird (on a desktop computer) To manually configure a new account in Thunderbird, add the account information, then select port 993 with SSL/TLS for IMAP, and port 587 with STARTTLS for SMTP. Afterwards select 'Normal Password' for Authentication and click on 'Advanced Config'. You may need to accept the certificate exceptions for fetching mails and after you send your first mail. Don't forget to remove the dot before the domain name. - - +![](image://thunderbird_config_1.png?resize=900) +![](image://thunderbird_config_2.png?resize=900) * [Manage alias mails](https://support.mozilla.org/en-US/kb/configuring-email-aliases) -### Configure K-9 Mail (on Android) +![](image://k9mail.png?resize=50) + +### Configure K-9 Mail (on Android) Follow the following steps. (As for Thunderbird, you might need to accept certificates at some points) - - - - +![](image://k9mail_config_1.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_2.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_3.png?resize=300) +![](image://k9mail_config_4.png?resize=300) -### Configure Dekko (on Ubuntu Touch) +![](image://dekko-app.png?resize=50) + +### Configure Dekko (on Ubuntu Touch) The first time you can simply choose "Add account". If you already have an account configured, tap the hamburger menu then tap the gear, choose Mail, Accounts and press the '+'-symbol. Then you choose IMAP. Fill in the fields and press Next. Now Dekko will look for the configuration. Check that all fields are correct. Make sure you have your yunohost username, NOT your mailadress and choose "Allow untrusted certificates". Do this for IMAP and SMTP and press Next. Dekko will now synchronise the account after which you are done. Congratz! - - - - +![](image://dekko_config_1.png?resize=300) +![](image://dekko_config_2.png?resize=300) +![](image://dekko_config_3.png?resize=300) +![](image://dekko_config_4.png?resize=300) diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.es.md b/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.es.md index 7a830e26..69466c08 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.es.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.es.md @@ -7,7 +7,7 @@ routes: default: '/XMPP' --- - +![](image://XMPP_logo.png?resize=100) YunoHost está instalado con un servidor de mensajería instantánea Metronome que implementa el [protocolo XMPP](https://es.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol). diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.fr.md b/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.fr.md index ba5607b1..56765e0b 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.fr.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.fr.md @@ -7,7 +7,7 @@ routes: default: '/XMPP' --- - +![](image://XMPP_logo.png?resize=100) YunoHost est installé par défaut avec un serveur de messagerie instantanée Metronome qui implémente le [protocole XMPP](https://fr.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol) (anciennement connu sous le nom Jabber). diff --git a/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.md b/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.md index 6994837e..03767c82 100644 --- a/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.md +++ b/pages/01.administrate/04.learn/09.xmpp/XMPP.md @@ -7,7 +7,7 @@ routes: default: '/XMPP' --- - +![](image://XMPP_logo.png?resize=100) By default, YunoHost comes installed with an instant messaging server called Metronome which implements the [XMPP protocol](https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol) (previously known as Jabber). diff --git a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.fr.md b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.fr.md index 1df41279..8f2f682e 100644 --- a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.fr.md +++ b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.fr.md @@ -45,4 +45,4 @@ Nous allons utiliser le client de la box qui est plus simple à mettre en place. #### 5. Configurer la box Mettez l’identifiant du DNS dynamique et l’[adresse IP publique](http://ip.yunohost.org/) dans votre box. - +![](image://dns_dynamic-ip_box_conf.png?resize=600) diff --git a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.md b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.md index dc27ac7a..7c450973 100644 --- a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.md +++ b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/02.dns_dynamic_ip/dns_dynamicip.md @@ -42,6 +42,6 @@ Here, we will use the client provided by the box, which is the more easy way. Enter the login of the dynamic DNS and its public IP address in your box (interface details may vary by ISP). - +![](image://dns_dynamic-ip_box_conf.png?resize=600) You're good to go ! diff --git a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.fr.md b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.fr.md index 6d47e213..1b17b7a3 100644 --- a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.fr.md +++ b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.fr.md @@ -11,11 +11,11 @@ Nous allons voir comment configurer le DNS avec [OVH](http://www.ovh.com). Après achat de votre nom de domaine, rendez vous dans l'espace client pour retrouver le panneau de configuration d'OVH, et cliquez sur votre domaine à gauche : - +![](image://ovh_control_panel.png?resize=800) Cliquez sur l'onglet **Zone DNS**, puis sur **Ajouter une entrée** : - +![](image://ovh_dns_zone.png?resize=800) Cliquer sur "Modifier en mode textuel", garder les 4 premières lignes : ```bash diff --git a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.md b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.md index 62241ca8..9255877a 100644 --- a/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.md +++ b/pages/01.administrate/05.advance/01.domains/05.OVH/OVH.md @@ -11,11 +11,11 @@ Let's see how to properly set the DNS redirections with [OVH](http://www.ovh.com Once you bought your domain name, got to the Web Control Panel, and click on you domain name on the left side: - +![](image://ovh_control_panel.png?resize=800) Click on the **DNS Zone** tab, then on **Add an entry**: - +![](image://ovh_dns_zone.png?resize=800) Now you need to add the DNS redirections as specified by the [standard DNS zone configuration](/dns_config) diff --git a/pages/01.administrate/05.advance/02.isp/01.sfr/isp_sfr.fr.md b/pages/01.administrate/05.advance/02.isp/01.sfr/isp_sfr.fr.md index ab3c2e5a..b5c0f6c8 100644 --- a/pages/01.administrate/05.advance/02.isp/01.sfr/isp_sfr.fr.md +++ b/pages/01.administrate/05.advance/02.isp/01.sfr/isp_sfr.fr.md @@ -13,11 +13,11 @@ routes: * Allez à cette adresse : http://192.168.1.1. * Authentifiez-vous, soit en appuyant sur le bouton de la box pendant 5 secondes soit avec les identifiants d’administration. - +![](image://sfr-authentification.png?resize=900) #### Courrier électronique Pour pouvoir envoyer des mails, il faut désactiver le filtrage. - +![](image://sfr-filtrage.png?resize=600) Source : https://assistance.sfr.fr/sfrmail-appli/sfrmail/envoyer-e-mail-serveur-smtp.html diff --git a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.fr.md b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.fr.md index 7b862175..ca2c0a13 100644 --- a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.fr.md +++ b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.fr.md @@ -7,7 +7,7 @@ routes: default: '/packaging_apps' --- - +![](image://yunohost_package.png?resize=100) Ce document a pour but de vous apprendre à packager une application pour YunoHost. diff --git a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.md b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.md index 7d4269e1..530555a6 100644 --- a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.md +++ b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/02.technical_intro/packaging_apps.md @@ -7,7 +7,7 @@ routes: default: '/packaging_apps' --- - +![](image://yunohost_package.png?resize=100) The purpose of this document is to teach you how to package an application for YunoHost. diff --git a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.fr.md b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.fr.md index 46f50c5e..c2ed3187 100644 --- a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.fr.md +++ b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.fr.md @@ -30,14 +30,14 @@ La branche master est la branche qui contient la version de l'application que le La bonne habitude à prendre est de travailler à partir de la branche testing, et lorsque tout est réglé et testé, vous pouvez fusionner la branche testing dans master, afin que les utilisateurs puissent profiter de la nouvelle version de votre package. Pour voir et modifier la branche actuelle, utilisez ce bouton : - +![](image://github_branch.png) #### Modifier un fichier Maintenant que vous êtes sur la bonne branche, voyons comment éditer un fichier sur GitHub. Vous pouvez éditer n'importe quel fichier en utilisant l'icône du petit crayon : - +![](image://github_edit.png) Si vous n'avez pas la permission d'écrire sur le dépôt, vous verrez (comme sur l'image) que vous allez créer un fork (nous verrons plus loin ce qu'est un fork). Si vous avez la permission d'écrire, vous allez simplement modifier le fichier, sans forker. @@ -46,7 +46,7 @@ Si vous avez la permission d'écrire, vous allez simplement modifier le fichier, Lorsque vous avez fini de modifier le fichier, vous pouvez faire un commit de vos modifications. Derrière ce mot, l'idée est assez simple, vous allez juste enregistrer vos modifications... - +![](image://github_commit.png) Le premier champ est le nom de votre commit, une phrase très courte pour expliquer pourquoi vous avez fait cette modification. Le deuxième champ est un champ plus grand pour une explication plus complète, si vous en avez besoin. @@ -74,7 +74,7 @@ Il se peut que vous deviez tout de même forker sur votre propre compte pour pou Après avoir effectué vos commits, que ce soit sur une branche ou un fork, vous souhaitez proposer vos modifications pour qu'elles soient intégrées dans le dépôt principal, ou dans la branche d'origine. Pour ce faire, vous allez créer une pull request. GitHub vous demande généralement directement si vous souhaitez le faire. Sinon, vous trouverez le bouton de création d'une pull request juste ici : - +![](image://github_pull_request.png) Lors de la création d'une pull request à partir d'un fork, pour faciliter le travail de révision du code, **ne jamais** décocher la case *Allow edits from maintainers*. Cette option permet simplement aux mainteneurs du dépôt d'origine de modifier directement votre travail. @@ -123,7 +123,7 @@ Dans le contexte d'un nouveau package, vous devrez également créer un dépôt Ce qui n'est pas plus compliqué qu'un gros bouton vert *New*. Ne vous embêtez pas avec des README, .gitignore ou licence. Créez simplement le dépôt lui-même. vous pouvez maintenant cloner ce nouveau dépôt avec Git. - +![](image://github_create_new_repo.png) Vous disposez maintenant de 2 dépôts clonés sur votre ordinateur. Copiez tous les fichiers de l'application example_ynh, **excepté le répertoire .git** (vous voulez juste les fichiers eux-mêmes) dans votre nouveau package. diff --git a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.md b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.md index b681436a..58062371 100644 --- a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.md +++ b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/03.git/packaging_apps_git.md @@ -30,14 +30,14 @@ The master branch is the branch that contains the version of the app users will The usual thing to do is to work from the testing branch, and when everything is settled and tested, you can merge the testing branch in master, so users will enjoy the new release of your package. To see and change the current branch, use this button: - +![](image://github_branch.png) #### Edit a file Now that you're on the right branch, let's see how to edit a file on GitHub. You can edit any file by using the small pencil icon: - +![](image://github_edit.png) If you don't have the permission to write on the repository, you will see (as on the picture) that you're going to create a fork (we'll see below what a fork is). If you have the permission to write, you will just edit the file, without forking. @@ -46,7 +46,7 @@ If you have the permission to write, you will just edit the file, without forkin When you're done with your modification on the file, you can commit your changes. Behind that word, the idea is quite simple, you're just going to save your changes... - +![](image://github_commit.png) The first field is the name of your commit, a very short sentence to explain why you did this modification. The second field is a large one for a more complete explanation, if you need it. @@ -74,7 +74,7 @@ You may still need to fork on your own account to be able to save your modificat After you have committed your changes, whether on a branch or a fork, you want to propose your modifications to be integrated into the main repository, or the original branch. To do so, you're going to *create a pull request*. GitHub usually ask you directly if you want to do so. Otherwise, you'll find the button to create a pull request just here: - +![](image://github_pull_request.png) When creating a pull request from a fork, to ease the work of the reviewers, **do never** uncheck the checkbox *Allow edits from maintainers*. That option simply allow the maintainers of the original repository to edit directly your work. @@ -123,7 +123,7 @@ In the context of a new package, you will also need to create a repository on Gi Which is as simple as a big green *New* button. Don't bother with README, .gitignore or license. Just create the repository itself. you can now git clone that new repository. - +![](image://github_create_new_repo.png) You now have 2 repositories cloned on your computer. Copy all the files from the example_ynh app, **except the .git directory** (You just want the files themselves) to your new package. diff --git a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.fr.md b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.fr.md index 59fd599c..7911e92d 100644 --- a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.fr.md +++ b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.fr.md @@ -47,14 +47,14 @@ Avant de commencer à jouer avec la machine virtuelle, il convient de faire un p Arrêtez la machine virtuelle avant tout. La gestion des instantanés se fait dans l'onglet "Instantanés" - +![](image://virtualbox_packaging1-fr.jpg) Et on crée un premier instantané - +![](image://virtualbox_packaging2-fr.jpg) À présent on peut commencer à travailler sur la machine virtuelle et créer autant d'instantanés que souhaité pour jalonner le travail. - +![](image://virtualbox_packaging3-fr.jpg) Dans cet exemple, on pourra facilement revenir en arrière, après avoir testé la suppression du package par exemple et restaurer la machine virtuelle dans l'état précédent avec le package encore installé avec succès. Et lorsque le package sera pleinement fonctionnel, il suffira de supprimer les instantanés liés à ce package pour revenir à l'état initial de la machine virtuelle. @@ -64,14 +64,14 @@ Nous disposerons ainsi d'un serveur YunoHost vierge de toute installation d'appl En plus de l'usage d'instantanés successifs, il est également possible de dériver un nouvel état actuel et de nouveaux instantanés depuis un instantané plus ancien que le dernier. - +![](image://virtualbox_packaging4-fr.jpg) Dans cet exemple, j'ai dérivé deux branches depuis mon installation réussie du package, pour tester indépendamment la suppression simple de l'application, l'upgrade et le backup/restore. Finalement je suis reparti de la base de la machine virtuelle pour démarrer un nouveau test sur un autre package, sans pour autant abandonner le précédent test. À tout moment, il est possible de revenir sur un instantané précédent en le restaurant. La machine démarrera toujours sur l'"État actuel". - +![](image://virtualbox_packaging5-fr.jpg) > Il est toujours possible de créer un nouvel instantané, que la machine soit à l'arrêt ou non. Mais pour restaurer un instantané, la machine ne doit pas être en cours d'exécution. @@ -94,6 +94,6 @@ ssh admin@11.22.33.44 Pour copier facilement les fichiers du package ou utiliser un éditeur de texte graphique, on peut également se connecter en sftp avec un explorateur de fichier. Il suffit de se connecter à l'adresse `sftp://admin@mon.domain/` avec l'explorateur. - +![](image://virtualbox_packaging6.jpg) > Sur Windows ou macOS, l'explorateur de fichier ne supporte pas nativement le protocole sftp… diff --git a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.md b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.md index 615b33d4..0a3b6c9a 100644 --- a/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.md +++ b/pages/02.contribute/04.packaging_apps/04.virtualbox/packaging_apps_virtualbox.md @@ -47,14 +47,14 @@ Before starting to play with the virtual machine, now is a good time to take a f First, stop the virtual machine. Managing snapshots is done in the 'Snapshots' tab - +![](image://virtualbox_packaging1-en.png) Here, we're creating a first snapshot - +![](image://virtualbox_packaging2-en.png) We can now start to work on the virtual machine and create as many snapshots as desired for each milestone of our modifications. - +![](image://virtualbox_packaging3-en.png) In this example, after having validated our particular package removal works fine, we can easily get back in time by restoring the virtual machine to its previous state with the package still installed. Once the package will be fully functional, it will just be a matter of deleting the snaphots associated with this package work to get the virtual machine back to its initial state. @@ -64,14 +64,14 @@ For our next test, we will then be back to a freshly installed YunoHost serveur, In addition to successive snapshots, it is also possible to create a new machine state and additional snapshots from an older machine snapshot/state. - +![](image://virtualbox_packaging4-en.png) In this example, I have created two branches since my successful package installation, so as to independently test just the application removal, upgrade and backup/restore steps. I eventually got back to the virtual machine base state to start a new test on another package, without dropping my former test whatsoever. At any time, it is possible to get back to a previous snapshot simply by restoring it. The machine always start on the "Current state" state. - +![](image://virtualbox_packaging5-en.png) > It is always possible to create a new snapshot, whether the machine is stopped or not. To restore a snapshot however, the machine cannot be running. @@ -93,6 +93,6 @@ We can now work on the virtual machine using the commandline. To easily copy the package files or use a graphical text editor, one can also connect via `sftp` using a file explorer. It's a simple matter of using the `sftp://admin@my.domain/` address. - +![](image://virtualbox_packaging6.jpg) > Note: on Windows or macOS, the file explorer does not natively support the `sftp` protocol... diff --git a/pages/03.project/03.communication/communication.md b/pages/03.project/03.communication/communication.md index 4b9c4f97..93e0ce5e 100644 --- a/pages/03.project/03.communication/communication.md +++ b/pages/03.project/03.communication/communication.md @@ -28,10 +28,9 @@ routes: ## Articles / Press review - - - - +[![](image://Linuxfr.png?resize=180)](https://linuxfr.org/news/yunohost-2-0-l-auto-hebergement-a-portee-de-clic) +[![](image://linux-pratique-96.jpg?resize=150)](https://www.linux-pratique.com/2016/07/et-si-vous-passiez-a-lauto-hebergement/) +[![](image://linux-magazine-208.jpg?resize=150)](https://www.linux-magazine.com/Issues/2018/208/YunoHost) * LinuxFr (french): - [YunoHost 2.0 : self hosting at click range](https://linuxfr.org/news/yunohost-2-0-l-auto-hebergement-a-portee-de-clic) - [Internet cube and YunoHost projects evolutions](https://linuxfr.org/news/evolutions-des-projets-la-brique-internet-et-yunohost-des-versions-2-2-2-4-et-2-5)