From 267ae9e233b76a9d9865130e9405a13593220c21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "ma.azimi@laposte.net" Date: Tue, 6 Oct 2015 00:11:16 +0200 Subject: [PATCH] Update packaging_apps_fr.md --- packaging_apps_fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/packaging_apps_fr.md b/packaging_apps_fr.md index 4a33d382..14a89f91 100644 --- a/packaging_apps_fr.md +++ b/packaging_apps_fr.md @@ -29,7 +29,7 @@ Le fichier `manifest.json` définit les constantes de l'application, un ensemble "en": "Open Source Webmail software", "fr": "Webmail Open Source" }, - "license": "GPL-3", + "license": "free", "maintainer": { "name": "kload", "email": "kload@kload.fr", @@ -64,7 +64,7 @@ Le fichier `manifest.json` définit les constantes de l'application, un ensemble * **description** : la description complète de l'application. Vous pouvez la détailler comme bon vous semble. Uniquement le champs `en` (English) est requis, mais vous pouvez tout de même ajouter la traduction en français :) -* **license** : la licence avec laquelle l'application est distribuée. Il ne s’agit pas de la license du paquet qui, elle, doit être mise dans le fichier `LICENSE`. Veuillez utiliser le nom abrégé de la licence, par exemple `GPL-3` pour la GNU General Public License version 3. Voici une [liste des abréviations standards](https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/#license-field). +* **license** : type de licence avec laquelle le logiciel est distribué : `free`, `non-free`. Attention à ne pas confondre avec la licence du paquet qui doit être mise dans le fichier `LICENSE`. * **maintainer** : informations à propos du mainteneur du paquet de l'application. @@ -239,9 +239,9 @@ Vous trouverez ci-dessous une liste des point à vérifier concernant la qualit * Les scripts backup et restore sont présents et fonctionnels. ### Publiez et demandez des tests de votre application -* Demandez des tests et des retours sur votre application en publiant un [post sur le Forum](https://forum.yunohost.org/) avec la catégorie `App integration`. +* Demandez des tests et des retours sur votre application en publiant un [post sur le Forum](https://forum.yunohost.org/) avec la catégorie [`App integration`](https://forum.yunohost.org/c/app-integration). -* [Ajoutez](/write_documentation_fr) votre application à [la liste des apps non officielles](https://yunohost.org/#/apps_in_progress_en) avec l’état du paquet : `Ready`, `In progress` ou `Not working`. +* Faire une demande d’ajout de votre application dans le [dépôt](https://github.com/YunoHost/apps) afin qu’elle soit affichée dans [la liste des apps non officielles](https://yunohost.org/#/apps_in_progress_en). Préciser également son état d’avancement : `notworking`, `inprogress`, ou `ready` ### Officialisation d’une application -Pour qu’une application devienne officielle, elle doit être suffisamment testée, stable et fonctionner sous les architectures 64 bits, 32 bits et ARM sur Debian Wheezy et Jessie. Si ces conditions vous paraissent réunies, demandez l’[intégration officielle](http://app.yunohost.org) de votre application. \ No newline at end of file +Pour qu’une application devienne officielle, elle doit être suffisamment testée, stable et fonctionner sous les architectures 64 bits, 32 bits et ARM sur Debian Wheezy et Jessie. Si ces conditions vous paraissent réunies, demandez l’[intégration officielle](https://github.com/YunoHost/apps) de votre application. \ No newline at end of file