remove rtl, remove some html

This commit is contained in:
Kay0u 2021-02-07 18:58:25 +01:00
parent 20f21aa91e
commit 5b173a3166
No known key found for this signature in database
GPG key ID: AAFEEB16CFA2AE2D
9 changed files with 31 additions and 102 deletions

View file

@ -7,23 +7,13 @@ routes:
default: '/docs'
---
<p dir="rtl" class="lead">
دليل واي يونوهوست YunoHost يرتكز أساسًا على ثلاثة محاور :
</p>
<div class="row text-center">
[[fa=fa-lock /] دليل المدير](/administrate?classes=btn,btn-lg,btn-primary)
يتطرق إلى طريقة التنصيب و إدارة السيرفر و التطبيقات
<div dir="rtl" class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-primary btn-lg" href="/admindoc"><span class="glyphicon glyphicon-lock"></span> دليل المدير</a>
<p><small class="text-muted">يتطرق إلى طريقة التنصيب و إدارة السيرفر و التطبيقات</small></p>
</div>
<div dir="rtl" class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-danger btn-lg" href="/contributordoc"><span class="glyphicon glyphicon-heart"></span> دليل المساهم</a>
<p><small class="text-muted">يحتوي على كافة المعلومات التي تخصنا و أسلوب عملنا و مساهمتنا</small></p>
</div>
</div>
[[fa=fa-heart /] دليل المساهم](/contribute?classes=btn,btn-lg,btn-error)
يحتوي على كافة المعلومات التي تخصنا و أسلوب عملنا و مساهمتنا
* Project's life:
* [Frequently asked questions](/faq)

View file

@ -7,23 +7,13 @@ routes:
default: '/docs'
---
<p class="lead">
Die YunoHost Dokumentation ist in 2 Bereiche aufgeteilt:
</p>
<div class="row text-center">
[[fa=fa-lock /] Handbuch für Administratoren](/administrate?classes=btn,btn-lg,btn-primary)
Befasst sich mit den Installationsschritten und der Verwaltung von Server und Apps.
<div class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-primary btn-lg" href="/admindoc"><span class="glyphicon glyphicon-lock"></span> Handbuch für Administratoren</a>
<p><small class="text-muted">Befasst sich mit den Installationsschritten und der Verwaltung von Server und Apps.</small></p>
</div>
<div class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-danger btn-lg" href="/contributordoc"><span class="glyphicon glyphicon-heart"></span> Handbuch für Mitwirkende</a>
<p><small class="text-muted">Alles, was du über uns und unsere Art zu arbeiten wissen musst.</small></p>
</div>
</div>
[[fa=fa-heart /] Handbuch für Mitwirkende](/contribute?classes=btn,btn-lg,btn-error)
Alles, was du über uns und unsere Art zu arbeiten wissen musst.
* Das Projektleben:
* [Häufig gestellte Fragen](/faq)

View file

@ -7,23 +7,13 @@ routes:
default: '/docs'
---
<p class="lead">
La documentation de YunoHost sarticule autour de deux sections :
</p>
<div class="row text-center">
[[fa=fa-lock /] Guide de ladministrateur](/administrate?classes=btn,btn-lg,btn-primary)
Incluant linstallation, la gestion du serveur et des applications.
<div class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-primary btn-lg" href="/admindoc"><span class="glyphicon glyphicon-lock"></span> Guide de ladministrateur</a>
<p><small class="text-muted">Incluant linstallation, la gestion du serveur et des applications</small></p>
</div>
<div class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-danger btn-lg" href="/contributordoc"><span class="glyphicon glyphicon-heart"></span> Guide du contributeur</a>
<p><small class="text-muted">Qui contient tout ce que vous devez savoir à propos de nous et de notre manière de travailler</small></p>
</div>
</div>
[[fa=fa-heart /] Guide du contributeur](/contribute?classes=btn,btn-lg,btn-error)
Qui contient tout ce que vous devez savoir à propos de nous et de notre manière de travailler.
* Vie du projet :
* [Foire aux questions](/faq)

View file

@ -7,23 +7,13 @@ routes:
default: '/docs'
---
<p class="lead">
La documentazione di YunoHost ha 2 differenti sezioni:
</p>
<div class="row text-center">
[[fa=fa-lock /] Guida di amministrazione](/administrate?classes=btn,btn-lg,btn-primary)
Include l'installazione, la gestione del server e delle applicazioni.
<div class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-primary btn-lg" href="/admindoc"><span class="glyphicon glyphicon-lock"></span> Guida di amministrazione</a>
<p><small class="text-muted">Include l'installazione, la gestione del server e delle applicazioni</small></p>
</div>
<div class="col col-md-4 col-md-offset-1">
<a class="btn btn-danger btn-lg" href="/contributordoc"><span class="glyphicon glyphicon-heart"></span> Guida del contributore</a>
<p><small class="text-muted">Contiene tutto quello che devi sapere su di noi e su come lavoriamo</small></p>
</div>
</div>
[[fa=fa-heart /] Guida del contributore](/contribute?classes=btn,btn-lg,btn-error)
Contiene tutto quello che devi sapere su di noi e su come lavoriamo.
* Vita del progetto :
* [Frequently asked questions](/faq)

View file

@ -9,10 +9,10 @@ routes:
YunoHost's documentation has 2 different sections:
[<i class="fa fa-lock"></i> Administrator's guide](/administrate?classes=btn,btn-lg,btn-primary)
[[fa=fa-lock /] Administrator's guide](/administrate?classes=btn,btn-lg,btn-primary)
Including installation, server management, and application management.
[<i class="fa fa-heart"></i> Contributor's guide](/contribute?classes=btn,btn-lg,btn-error)
[[fa=fa-heart /] Contributor's guide](/contribute?classes=btn,btn-lg,btn-error)
Which contains everything you have to know about us and the way we work.
* Project's life:

View file

@ -7,18 +7,15 @@ routes:
default: '/whatsyunohost'
---
![](image://YunoHost_logo_vertical.png?resize=400)
![YunoHost logo](image://YunoHost_logo_vertical.png?resize=400)
<div dir="rtl">
واي يونوهوست YunoHost هو **نظام لتشغيل الخوادم** صُمِّم لتسهيل الإستضافة الذاتية لخدمات الإنترنت.
هو مُرتكز و منسجم كافة الإنسجام مع توزيعة <a href="https://debian.org">غنو/لينكس ديبيان</a>.
</div>
---
###<div dir="rtl"> خصائصه</div>
### خصائصه
<div dir="rtl">
- متعدد المستعملين مع تكامُل LDAP
- متعدد النطاقات
- خدمة البريد الإلكتروني
@ -27,65 +24,49 @@ routes:
- نظام للتطبيقات
- نظام للنسخ الإحتياطي
- نظام لإعادة توليد الإعدادات و الخدمات
</div>
![](image://YunoHost_logo_vertical.png?resize=400)
### أصل فكرة المشروع
---
### <div dir="rtl"> أصل فكرة المشروع</div>
<div dir="rtl">
تعود نشأة فكرة مشروع واي يونوهوست YunoHost إلى شهر فيفري مِن عام 2012 بعد محادثة بدأت على هذا الشكل تقريبًا :
</div>
<blockquote><p dir="rtl">« تبًا، لقد سئِمتُ مِن إعادة إعداد خادم البريد الإلكتروني ... Beudbeud، كيف قُمتَ بإعداد خادومك الجميل حول LDAP؟ »</p>
<blockquote><p>« تبًا، لقد سئِمتُ مِن إعادة إعداد خادم البريد الإلكتروني ... Beudbeud، كيف قُمتَ بإعداد خادومك الجميل حول LDAP؟ »</p>
<small>Kload، فيفري 2012</small></blockquote>
<div dir="rtl">
Il ne manquait en fait quune interface dadministration au serveur de Beudbeud pour en faire quelque chose dexploitable, alors Kload a décidé de la développer. Finalement, après lautomatisation de quelques configurations et le packaging de quelques applications web, la première version de YunoHost était sortie.
Constatant lengouement croissant autour de YunoHost et de lauto-hébergement en général, les développeurs et les nouveaux contributeurs ont alors décidé de prendre le cap dune version 2, plus accessible, plus extensible, plus puissante, et qui prépare du bon café commerce équitable pour les lutins de Laponie.
</div>
---
###<div dir="rtl"> الهدف</div>
<div dir="rtl">
### الهدف
يهدف واي يونوهوست YunoHost إلى تسهيل عملية تنصيب و تثبيت و إدارة أي خادمٍ لأكبر عدد ممكن مِن الناس و ذلك دون المساس بجودة و موثوقية البرمجيات.
لم يُدَّخر أي جهد لتسهيل عملية التنصيب و الإنبساط وذلك على أكبر عدد ممكن مِن الأجهزة مهما اختلفت مميزات كل جهاز (في المنزل أو على خادوم إستضافة أو على خادوم شخصي إفتراضي)
</div>
---
###<div dir="rtl"> التسمية</div>
### التسمية
<div dir="rtl">
**YunoHost** مُستمَدٌّ مِن لُغة الإنترنت العاميّة « Y U NO Host » و بالمعنى التقريبي « لماذا لا تستضيف نفسك بنفسك ». <a href="https://ar.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%8A%D9%85_%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA">ميم الإنترنت</a> الذي يصف المعنى بالتقريب هو :
![](image://dude_yunohost.jpg)
</div>
---
###<div dir="rtl"> التطوير </div>
### التطوير
YunoHost est développé pour être le plus **simple** et le moins intrusif possible pour garder la compatibilité avec Debian. Il propose uniquement un ensemble de configurations automatiques et opère via des interfaces accessibles.
Le tout est bien entendu **entièrement libre**. La philosophie de l[الإستضافة الذاتية](/selfhosting) étant à nos yeux incompatible avec tout autre modèle de développement logiciel.
<div dir="rtl">
لا تتردّدوا في زيارة صفحة « <a href="/contribute">ساهموا</a>».
</div>
---
###<div dir="rtl"> الأمان</div>
### الأمان
<div dir="rtl">لقد بُذِلت كل المجهودات مِن أجل تأمين واي يونوهوست YunoHost و **تعمية و تشفير البروتوكولات** . بإمكانكم الإطلاع على الشرح بتفاصيليه <a href="/security">هنا</a>.
</div>
لقد بُذِلت كل المجهودات مِن أجل تأمين واي يونوهوست YunoHost و **تعمية و تشفير البروتوكولات** . بإمكانكم الإطلاع على الشرح بتفاصيليه <a href="/security">هنا</a>.
---
###<div dir="rtl"> واي يونوهوست YunoHost ليس</div>
### واي يونوهوست YunoHost ليس
Même si YunoHost est multi-domaine et multi-utilisateur, il reste **inapproprié pour un usage mutualisé**.

View file

@ -7,8 +7,6 @@ routes:
default: '/install_on_debian'
---
<div dir="RTL" align="right" style="direction:rtl;text-align:right;">
*يمكنكم الإطلاع على طُرق أخرى لتنصيب واي يونوهوست YunoHost **[هنا](/install)**.*
## المتطلبات

View file

@ -7,12 +7,8 @@ routes:
default: '/install'
---
<div dir="rtl">
يمكن تنصيب واي يونوهوست بِعدّة طُرُق و أساليب. فطريقة التنصيب تختلف قليلاً فقط إذا ما كُنتم تودون تثّبيتَهُ مَحلّياً في المنزل أو عَنْ بُعد و كذا نوع الجهاز : **[إطّلعوا على الأجهزة المتوافقة](/hardware)**
</div>
<div dir="rtl">
تقوم هذه الصفحة بإحصاء الطرق المختلفة للتنصيب مُرتبةً حسب المواضيع.
</div>
---

View file

@ -7,7 +7,7 @@ routes:
default: '/help'
---
<h3 dir="rtl">إتصل بغرفة المساعدة</h3>
<h3>إتصل بغرفة المساعدة</h3>
!!! **ProTips™**
!!! - Non c'è bisogno di chiedere se puoi chiedere qualcosa, chiedi e basta !
@ -17,25 +17,21 @@ routes:
<center>
<div dir="rtl"><strong>الإسم المستعار</strong> : <input id="nickname" value="ynhuser__" type="text">
</div>
<strong>الإسم المستعار</strong> : <input id="nickname" value="ynhuser__" type="text">
<iframe src="https://kiwiirc.com/nextclient/?settings=7b72a0a81838360686798199ed53624f" style="border:0; width:100%; height:450px;"></iframe>
</br>
</br>
<div dir="rtl">
<em>ملاحظة : يمكن الإتصال كذلك بغرفة المحادثة باستخدام تطبيق XMPP الخاص بك على العنوان التالي </br>
support@conference.yunohost.org </br>
<a target="_blank" href="https://kiwiirc.com/nextclient/?settings=7b72a0a81838360686798199ed53624f">kiwiirc</a> باستخدام freenode على #yunohost IRC أو </br>
<a target="_blank" href="https://riot.im/app/#/room/#yunohost:matrix.org">Riot</a> باستخدام Matrix أو </br>
</em>
</div>
</center>
<h3 dir="rtl">... أو إطرح سؤالك في المنتدى !</h3>
<h3>... أو إطرح سؤالك في المنتدى !</h3>
<div dir="rtl">
<center>
<button id="goForum" type="button" class="btn btn-success" style="font-weight:bold;">
<span class="glyphicon glyphicon-comment"></span> إنتقل إلى المنتدى
@ -47,7 +43,6 @@ support@conference.yunohost.org </br>
<center>
<br>
<em>يرجى الإبلاغ عن المشاكل على أداة متعقّب الأخطاء الخاصة بالمشروع أو إتصل بالمطوّرين</em><br><br>
</div>
<button id="goBugtracker" type="button" class="btn btn-warning" style="font-weight:bold;">
<span class="glyphicon glyphicon-exclamation-sign"></span> أبلِغ عن عِلّة أو خلل
</button>
@ -58,7 +53,6 @@ support@conference.yunohost.org </br>
</br>
</br>
<center>
<div dir="rtl">
<em>ملاحظة : يمكن الإتصال كذلك بغرفة التطوير باستخدام تطبيق XMPP الخاص بك على العناوين التالية </br>
dev@conference.yunohost.org and apps@conference.yunohost.org</em>
</center>