diff --git a/XMPP_es.md b/XMPP_es.md new file mode 100644 index 00000000..228b941f --- /dev/null +++ b/XMPP_es.md @@ -0,0 +1,50 @@ +#Chat, VoIP y red local con + +Yunohost está instalado con un servidor de mensajería instantánea Metronome que implementa el [protocolo XMPP](https://es.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol). + +XMPP es un protocolo abierto y extensible que también permite crear salones de discusión, compartir status y datos, echar llamadas en VoIP y hacer videoconferencias. + +Todas las aplicaciones basadas en XMPP son compatibles entre ellas : cuando utilizas un cliente XMPP puedes discutir con cualquier persona que tenga una cuenta XMPP/Jabber. Este protocolo ya es utilizado por millones de personas en el mundo. + +### Cuenta XMPP/Jabber + +Una cuenta XMPP/Jabber está basada en un ID bajo la forma `usuario@dominio.tld`, así como una contraseña. La contraseña es la de la cuenta del usuario de Yunohost. + +### Conectarse a XMPP + +Existen varios clientes web de tipo red social, como : +- [Movim](https://pod.movim.eu) +- [Libervia/Salut à Toi](http://salut-a-toi.org/). + +También puedes utilizar un cliente Desktop como : +- [Pidgin](http://pidgin.im/) (multiplataformas), +- [Gajim](http://gajim.org/index.fr.html) (Linux, Windows), +- [Dino](https://dino.im) (Linux), +- [Thunderbird](https://www.mozilla.org/fr/thunderbird/) (multiplataformas), +- [Jitsi](http://jitsi.org/) (multiplataformas) +- [Adium](https://adium.im/) (Mac OS). + +... o un cliente smartphone : +* [Xabber](http://xabber.com) (Android) +* [Conversations](https://conversations.im/) (Android) +* [Movim sous Android](https://movim.eu) +* [Monal](https://itunes.apple.com/us/app/monal-free-xmpp-chat/id317711500?mt=8) (iOS) + +Aquí tienes una lista más exhaustiva de clientes XMPP (fr) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_clients_XMPP + +### Cifrar tu conversaciones con OMEMO : + +Es posible cifrar tu conversaciones XMPP con la ayuda de [OMEMO](https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html), por ejemplo utilizando Gajim : +* Instalar `gajim` y el plugin `gajim-omemo` +* Activar el plugin en `Tools > Plugins` +* Activar el cifrado en una conversación con un contacto que también tiene OMEMO activado. + +### Salón de discusión + +Para crear un salón de discusión (Multi-user chat) en tu servidor Yunohost, utiliza el ID nombredelsalon@muc.dominio.tld (donde dominio.tld es el dominio principal de tu servidor). + +Si utilizas un nombre de dominio personal, es necesario [añadir una redirección de tipo CNAME para el subdominio `muc.`](dns_config_es) en tu servidor DNS. + +### VoIP y videoconferencias + +Un buen medio de llamar a un contacto XMPP en VoIP o en llamada video, es utilizar el cliente [Jitsi](http://jitsi.org/). diff --git a/apps_es.md b/apps_es.md new file mode 100644 index 00000000..99398de4 --- /dev/null +++ b/apps_es.md @@ -0,0 +1,295 @@ +# Apps + + +Esta página requiere que Javascript esté activado para aparecer correctamente :s. +
+
+
+ +
+ + +
+ + +
+
+
+
+

Sólo las apps señaladas validated están oficialmente soportadas por el equipo de desarrollo de aplicaciones.

+ +

Las apps señaladas working, inprogress, notworking son aplicaciones que son oficiales, mantenidas por la comunidad, puedes testarlas y utilizarlas **por tu cuenta y riesgo**.

+ +

Importante: son los que mantienen la aplicación quienes definen su propia aplicación cómo "working", no es el equipo de desarrollo de aplicaciones de Yunohost. Instala estas aplicaciones por tu cuenta y riesgo. No proponemos servicios de soporte para ellas.

+
+
Los desarrolladores de aplicaciones te agradecerán tu comentarios. Si instalas sus apps y encuentras fallos, o si tienes ideas para mejorarlas, no dudes en crear tickets direactement en las páginas de depósitos de los proyectos.
+ +
+ +
Si no encuentras la aplicación que buscas, puedes buscarla en las aplicaciones comunitarias (working, inprogress y networking) o llenar la lista de apps deseadas.
+ + + + + + + diff --git a/certificate_es.md b/certificate_es.md new file mode 100644 index 00000000..16e12ca9 --- /dev/null +++ b/certificate_es.md @@ -0,0 +1,77 @@ +# Certificado + +Los certificados sirven para garantizar la confidencialidad y la autenticidad de las comunicaciones entre un navegador web y tu servidor. En particular, permite proteger los visitantes contra atacantes que podrían intentar de robar la identidad del servidor. + +Por defecto, Yunohost provee un certificado **auto-firmado**, lo que significa que es tu servidor el que garantiza la validez del certificado. Es suficiente **en el caso de un uso personal**, porque puedes confiar en tu propio servidor, pero esto planteará problemas si piensas en abrir el acceso a tu servidor a personas anónimas, por ejemplo si quieres alojar un sitio web. +En efecto, los usuarios deberán pasar por una pantalla de este tipo : + + + +Esta pantalla equivale a que te pidan ** ¿ Confías en el servidor que aloja este sitio ? ***. Esto puede asustar tu usuarios (con toda la razón). + +Para evitar esta confusión, es posible obtener un certificado, reconocido directamente por los navegadores, firmado por una autoridad « conocida » : **Let's Encrypt**, **Gandi**, **RapidSSL**, **StartSSL**, **Cacert**. + +**Let's Encrypt** propone certificados gratuitos. Desde la versión 2.5, Yunohost permite instalar directamente tales certificados desde la interfaz de administración o la línea de comandos. El resto del documento detalla la instalación y la firma de este tipo de certificado. También puedes [instalar un certificado de otra autoridad que Let's Encrypt](/certificate_custom_es). + +### Instalar un certificado Let's Encrypt + +Antes de intentar la instalación de un certificado Let's Encrypt, primero debes asegurarte de que el DNS está configurado correctamente (tu.dominio.tld debe apuntar hacia la IP de tu servidor) y que el sitio está accesible en HTTP desde afuera (i.e. por lo menos que el puerto 80 está correctamente redirigido hacia tu servidor). + +#### Vía la interfaz de administración web + +En la categoría 'Dominio' de la interfaz de administración, y luego en la sección dedicada a tu dominio, encontrarás un botón 'Certificado SSL'. + +![](./images/domain-certificate-button-fr.png) + +En la sección 'Certificado SSL', puedes ver el estado corriente del certificado. +Si acabas de añadir el dominio, ya dispone de un certificado auto-firmado. + +![](./images/certificate-before-LE-fr.png) + +Si tu dominio está configurado correctamente, es posible instalar un certificado Let's Encrypt vía el botón verde. + +![](./images/certificate-after-LE-fr.png) + +Una vez la instalación terminada, puedes ir a tu dominio vía tu navegador, en HTTPS, para comprobar que tu certificado está bien firmado por Let's Encrypt. El certificado se renovará automáticamente al cabo de cada periodo de tres meses. + +![](./images/certificate-signed-by-LE.png) + +#### Vía línea de comandos + +Conectate en tu servidor en SSH. + +Puedes comprobar el estatus corriente de tu certificado vía + +```bash +yunohost domain cert-status tu.dominio.tld +``` + +Instala el certificado Let's Encrypt vía + +```bash +yunohost domain cert-install tu.dominio.tld +``` + +Este comando debe devolverte : + +```bash +Success! The SSOwat configuration has been generated +Success! Successfully installed Let's Encrypt certificate for domain DOMAIN.TLD! +``` + +Una vez que la instalación está terminada, puedes dirigirte a tu dominio vía tu navegador, en HTTPS, para comprobar que el certificado está bien firmado por Let's Encrypt. El certificado se renovará automáticamente al cabo de cada periodo de tres meses. + +##### Si hay un problema + +Si, después de una manipulación incorrecta, un certificado se encuentra en una mala situación (e.g. pérdida del certificado o imposibilidad de leerlo), es posible regenerar un certificado autofirmado : + +```bash +yunohost domain cert-install tu.dominio.tld --self-signed --force +``` + +Si Yunohost te dice que tu dominio está mal configurado mientras que has verificado tu configuración DNS y que tienes acceso a tu servidor en HTTP desde afuera, puedes intentar : + +- de añadir una línea `127.0.0.1 tu.dominio.tld` al archivo `/etc/hosts` en tu servidor ; +- si la instalación todavía no funciona, desactiva las verificaciones añadiendo `--no-checks` al comando `cert-install`. + + diff --git a/copy_image_es.md b/copy_image_es.md new file mode 100644 index 00000000..c979e3e2 --- /dev/null +++ b/copy_image_es.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# Flashear una tarjeta SD + +Ahora que has descargado la imagen de Yunohost, tienes que copiar su contenido en una tarjeta SD. Esta etapa también puede llamarse 'flashear' la tarjeta SD. + +
+En el marco del self-hosting / auto-alojamiento, está recomendado que tu tarjeta SD tenga una capacidad de por lo menos 8 Go (para diponer de suficientemente espacio para el sistema y un poco de datos) y esté al menos certificada de clase 10 (para tener bueno rendimiento). +
+ + + +### Con Etcher + +Descarga Etcher para tu sistema operativo, e instálalo. + + + +Conecta tu tarjeta SD, selecciona tu imagen Yunohost y luego haz clic en 'Flash'. + +### Con `dd` + +Si estás en Linux / Mac y que estás cómodo con la línea de comandos, también puedes flashear tu tarjeta SD con el comando `dd`. Empieza por identificar el periférico que corresponde a tu tarjeta SD con `fdisk -l` o +`lsblk`. Suponiendo que tu tarjeta SD sea `/dev/mmcblk0` (¡ ten cuidado +!), puedes iniciar : + +```bash +dd if=/chemin/vers/yunohost.img of=/dev/mmcblk0 +``` + +## Extiende la partición root (optionnel) + +
+Esta etapa es opcional porque normalmente la realiza automáticamente el sistema durante el primer inicio sobre las imágenes recientes. +
+ +Por defecto, la partición root instalada en tu tarjeta SD con el comando `dd` es muy pequeña. Puedes redimensionarla con un programa como `resize2fs` (línea de comandos) o `Gparted` (interfaz gráfica) extendiendo la partición ext4 al máximo de modo a utilizar todo el espacio que no está asignado. + + + +

Vistazo de la interfaz de Gparted

diff --git a/default_es.md b/default_es.md new file mode 100644 index 00000000..6b8c21f5 --- /dev/null +++ b/default_es.md @@ -0,0 +1,11 @@ +#Nueva página + +Esta página todavía no existe, puedes editarla tecleando `````` en tu teclado, o clicando en el botón "Editar" abajo a la derecha de tu pantalla. Puedes echar un vistazo a los cambios que has efectuado empujando de nuevo la tecla `````` o clicando en el botón "Vistazo". + +** Nota : ** Necesitarás una dirección email para validar tu propuesta. + + +### Sintaxis +Esta página utiliza la sintaxis Markdown, refiérete a la documentación para más informaciones : + +http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax diff --git a/dns_es.md b/dns_es.md index 3fae91a9..14261ac2 100644 --- a/dns_es.md +++ b/dns_es.md @@ -29,7 +29,7 @@ Tienes varias opciones. Nota que puedes cumular estas soluciones si posees vario **Es el método recomendado si estás debutando.** 2. Puedes utilizar el servicio de DNS de tu **registrar** (Gandi, OVH, BookMyName u otro) para configurar tus nombres de dominio. Ésta es la [configuración DNS estándar](/dns_config_es). También es posible utilizar una redirección DNS local, más información sobre cómo [Acceder a su servidor desde la red local](/dns_local_network_es). -También puedes consultar las documentaciones específicas a estas varias [oficinas de registro](/registrar_fr) : [Gandi](http://gandi.net), [OVH](/OVH_fr) o [BookMyName](http://bookmyname.com). +También puedes consultar las documentaciones específicas a estas varias [oficinas de registro](/registrar_es) : [Gandi](http://gandi.net), [OVH](/OVH_fr) o [BookMyName](http://bookmyname.com). **Atención** : Si eliges este modo de funcionamiento, tendrás más flexibilidad, pero nada será automático. Por ejemplo si quieres utilizar `webmail.mi-servidor.org`, tendrás que añadirlo manualmente en la interfaz de tu registrar. diff --git a/email_es.md b/email_es.md new file mode 100644 index 00000000..bedac75d --- /dev/null +++ b/email_es.md @@ -0,0 +1,44 @@ +Emails +====== + +YunoHost integra un ecosistema completo de servidor mail, permitiéndote de alojar tu propia mensajería electrónica, y pues de tener tus propias direcciones email en `algo@tu.dominio.tld`. + +Este ecosistema comprende un servidor SMTP (postfix), un servidor IMAP (Dovecot), un antispam (rspamd) y una configuración DKIM. + +Asegurarse de que la configuración esté correcta +------------------------------- + +Los emails son un ecosistema complicado y una multitud de detalles puedes impedir que funcionen correctamente. + +Para validar que tu configuración es correcta : +- si te alojas en casa y que no tienes VPN, asegúrate de que [tu proveedor de Internet no esté bloqueando el puerto 25](isp_es) ; +- redirige los puertos siguiendo [esta documentación](isp_box_config_es) ; +- configura con cuidado los registros DNS del correo electrónico siguiendo [esta documentación](dns_config_es) ; +- testa tu configuración utilizando [Mail-tester.com](https://mail-tester.com) (cuidado : sólo 3 tests por dominio y por día están autorizados) ; + +Una nota de al menos 8~9/10 es un objetivo razonable. + +Clientes de mensajería +------------- + +Para interactuar con el servidor de mail, o sea leer y mandar emails, puedes instalar un cliente web como Roundcube o Rainloop en tu servidor - o configurar un cliente de Desktop o móvil como descrito en [esta página][cette page](email_configure_client_es). + +Los clientes Desktop o móvil tienen la ventaja de copiar tu emails en el equipo, así permitiendo la consulta desconectada de tus mensajes, y cierta protección frente a la posibilidad de un servidor averiado. + +Configuration de los aliases de mensajeras y de las redirecciones automáticas +------------------------------------------- + +Aliases de mensajeras y redirecciones pueden ser configurados por cada usuario. Por ejemplo, el primer usuario creado en el servidor automáticamente dispone de un alias `root@tu.dominio.tld` - lo que significa que un email mandado hacia esta dirección se encontrará en el buzón de entrada de este usuario. Las redirecciones automáticas pueden ser configuradas, por ejemplo si un usuario no quiere configurar una cuenta de correo adicional y simplemente desea recibir correos del servidor en - por ejemplo - su dirección gmail. + +Otra función desconocida es el uso del sufijo "+". Por ejemplo, email mandados a `johndoe+sncf@tu.dominio.tld` llegarán en el directorio 'sncf' del buzón de correo de John Dos (o directamente en el buzón si este directorio no existe). Es una técnica práctica que permite proveer una dirección de mail a un sitio y automatizar la clasificación de los correos que te mandará este sitio. + +¿ Qué ocurre si mi servidor se pone indisponible ? +----------------------------------------------- + +Si tu servidor se pone indisponible, los correos electrónicos mandados a tu servir se quedarán en una fila de espera por el lado del expedidor durante aproximadamente 5 días. El proveedor de hosting del expedidor intentará mandarte regularmente el correo, hasta que lo tire si no lo puede enviar. + +Más información +-------------------- + +- Existe una página de documentación para [migrar sus emails desde un proveedor de mensajería hacia una instancia Yunohost](email_migration_es). +- Para profundizar tu comprensión del correo electrónico y de sus protocolos, aquí tienes una [conferencia muy interesante](http://www.iletaitunefoisinternet.fr/lemail-par-benjamin-sonntag/index.html)(en francés). diff --git a/index_es.md b/index_es.md index 140c2bd4..1b066c15 100644 --- a/index_es.md +++ b/index_es.md @@ -66,7 +66,7 @@

Disfrutar de sus aplicaciones web, y crea tu esquina de Internet

-


Lista de aplicaciones disponible

+


Lista de aplicaciones disponible

@@ -75,7 +75,7 @@

Gestionar tu servidor como quieras : vía web, móvil o en línea de comandos

-


Intentar la interfaz de administración

+


Intentar la interfaz de administración

@@ -88,15 +88,15 @@ diff --git a/install_iso_es.md b/install_iso_es.md index 8cd26815..91de3195 100644 --- a/install_iso_es.md +++ b/install_iso_es.md @@ -10,7 +10,7 @@ * Un ordenador compatible x86 dedicado a YunoHost : portátil, netbook, ordenador de escritorio. Puedes reutilizar calquiera máquina con **256 Mo de RAM mínimo** * Otro ordenador para examinar esta guía y acceder a tu servidor -* Un [proveedor de Internet ético](/isp_fr), de preferencia con acceso de buena velocidad (ascendente) +* Un [proveedor de Internet ético](/isp_es), de preferencia con acceso de buena velocidad (ascendente) * Una **memoria USB** con capacidad mínima de 1Go **O** un **CD en blanco** estándar * ***Casos particulares*** : si tu servidor no tiene tarjeta gráfica, hay que preparar un iso que se inicie sobre el puerto de serie](https://github.com/luffah/debian-mkserialiso). @@ -18,13 +18,13 @@ ## Etapas de instalación -0. Descargar la imagen ISO +0. Descargar la imagen ISO -1. Copiar la imagen ISO +1. Copiar la imagen ISO -2. Encender e instalar +2. Encender e instalar -3. Post-instalación +3. Post-instalación --- diff --git a/install_manually_es.md b/install_manually_es.md index 8f273361..c5120e0a 100644 --- a/install_manually_es.md +++ b/install_manually_es.md @@ -8,7 +8,7 @@ curl https://install.yunohost.org | bash *(Si `curl` no está instalado en tu sistema, tal vez tendrás que instalarlo con `apt install curl`. De otro modo, si el comando no muestra nada, puedes intentar `apt install ca-certificates`)* -Cuando la instalación esté terminada, habrá que [**proceder a la post-instalación**](/postinstall) +Cuando la instalación esté terminada, habrá que [**proceder a la post-instalación**](/postinstall_es) --- diff --git a/install_on_arm_board_es.md b/install_on_arm_board_es.md index 4c3b25fd..26477bf7 100644 --- a/install_on_arm_board_es.md +++ b/install_on_arm_board_es.md @@ -19,21 +19,21 @@ YunoHost todavía no es compatible con las tarjetas ARM64. Para obtener más inf - Un adaptador de corriente para alimentar la tarjeta ; - Una tarjeta microSD : al menos **8 Go** y **Clase 10** (por ejemplo una [Transcend 300x](http://www.amazon.fr/Transcend-microSDHC-adaptateur-TS32GUSDU1E-Emballage/dp/B00CES44EO)) ; - Un cable ethernet/RJ-45 para conectar la carte con el router / caja internet. (Con el Raspberry Pi 0, puedes conectar tu tarjeta con un cable OTG y un adaptador Wifi USB.) -- Un [proveedor de Internet ético](/isp_fr), de preferencia con una buena velocidad de upload. +- Un [proveedor de Internet ético](/isp_es), de preferencia con una buena velocidad de upload. --- ## Instalación con la imagen pre-instalada (recomendada) -0. Descargar la imagen pre-instalada para tu tarjeta ARM
Si no existe una imagen dedicada a tu tarjeta, puedes seguir la sección "Instalación encima de ARMbian". +0. Descargar la imagen pre-instalada para tu tarjeta ARM
Si no existe una imagen dedicada a tu tarjeta, puedes seguir la sección "Instalación encima de ARMbian". -1. Poner la imagen en tu tarjeta SD +1. Poner la imagen en tu tarjeta SD -2. Conectar y encender +2. Conectar y encender -3. Conectarse en SSH +3. Conectarse en SSH -4. Proceder a la post-instalación +4. Proceder a la post-instalación --- @@ -41,11 +41,11 @@ YunoHost todavía no es compatible con las tarjetas ARM64. Para obtener más inf 0. Descargar la imagen ARMbian para tu tarjeta ARM -1. Poner la imagen en tu tarjeta SD +1. Poner la imagen en tu tarjeta SD -2. Conectar y encender +2. Conectar y encender -3. Conectarse en SSH +3. Conectarse en SSH -4. Proceder a la post-instalación genérica +4. Proceder a la post-instalación genérica diff --git a/install_on_raspberry_es.md b/install_on_raspberry_es.md index 4863e975..902c8ab1 100644 --- a/install_on_raspberry_es.md +++ b/install_on_raspberry_es.md @@ -17,21 +17,21 @@ Antes de alojar tu propio servidor en tu casa, te recomendamos que consultes las - Un adaptador de corriente para alimentar la tarjeta ; - Una tarjeta microSD : al menos **8 Go** y **Clase 10** (por ejemplo una [Transcend 300x](http://www.amazon.fr/Transcend-microSDHC-adaptateur-TS32GUSDU1E-Emballage/dp/B00CES44EO)) ; - Un cable ethernet/RJ-45 para conectar la tarjeta con tu enrutador o tu caja internet. (Con el Raspberry Pi 0, puedes conectar tu tarjeta con un cable OTG y un adaptador Wifi USB.) -- Un [proveedor de Internet ético](/isp_fr), de preferencia con buena velocidad de upload. +- Un [proveedor de Internet ético](/isp_es), de preferencia con buena velocidad de upload. --- ## Instalación con la imagen pre-instalada (recomendada) -1. Descargar la imagen para Raspberry Pi +1. Descargar la imagen para Raspberry Pi -2. Poner la imagen en tu tarjeta SD +2. Poner la imagen en tu tarjeta SD -3. Conectar y encender +3. Conectar y encender -4. Conectarse en SSH +4. Conectarse en SSH -5. Proceder a la post-instalación +5. Proceder a la post-instalación --- diff --git a/install_on_vps_es.md b/install_on_vps_es.md index 89eb2504..0263d71f 100644 --- a/install_on_vps_es.md +++ b/install_on_vps_es.md @@ -14,7 +14,7 @@ ## Etapas de instalación -1. Instalar manualmente +1. Instalar manualmente -2. Post-instalación +2. Post-instalación diff --git a/isp_box_config_es.md b/isp_box_config_es.md new file mode 100644 index 00000000..dc239ef0 --- /dev/null +++ b/isp_box_config_es.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# Configurar la redirección de los puertos + +Si te estás auto-alojando en casa y sin VPN, tienes que redirigirse los puertos de tu router (caja/box). Si quieres una explicación sencilla de lo que es y por qué necesitas redirigir los puertos, puedes echar un vistazo a [esta página](port_forwarding_es). [Esta página](https://www.testdevelocidad.es/configuraciones/abrir-correctamente-los-puertos-router/) también propone explicaciones detalladas sobre el funcionamiento de los puertos, y las etapas de configuración para un router genérico. + +### 0. Diagnosticar los puertos abiertos + +Una vez que tienes la redirección configurada, deberías poder comprobar que los puertos están bien abiertos con esta herramienta : + +Comprobar la redirección de los puertos + +### 1. Acceder a la interfaz de administración de tu router/caja/box + +En general la interfaz de administración está accesible desde http://192.168.0.1 o http://192.168.1.1. +Luego, es posible que tengas que autenticarte con los ID provechos pour tu proveedor de acceso a Internet. + +### 2. Descubrir la IP local del servidor + +Identifica cuál es la IP local de tu servidor, o sea : +- desde la interfaz de tu router/caja/box, donde tal vez estén listados los dipositivos conectados a la red local +- desde la webadmin de YunoHost, en 'Estado del servidor', 'Red' +- desde la línea de comandos en tu servidor, por ejemplo con `ip a | grep "scope global" | awk '{print $2}'` + +En general una dirección IP local se parece a `192.168.xx.yy`, o `10.0.xx.yy`. + +### 3. Redirigir los puertos + +En la interfaz de administración de tu router/caja/box, tienes que encontrar una categoría que debe llamarse 'Configuración del router', o 'Redirección de puertos'. El nombre difiere según el tipo o la marca del router / de la caja Internet... + +Luego tienes que redirigir cada uno de los puertos listados a continuación hacia la IP local de tu router para que los varios servicios de Yunohost funcionen. Para cada uno de ellos, una redirección 'TCP' es necesaria. En algunas interfaces, tal vez encontrarás referencias a un puerto 'externo' y un puerto 'interno' : en nuestro caso, se trata del mismo número de puerto, que sea interno o externo. + +* Web: 80 (HTTP), 443 (HTTPS) +* [SSH](/ssh_es): 22 +* [XMPP](/XMPP_es): 5222 (clients), 5269 (servers) +* [Email](/email_es): 25, 587 (SMTP), 993 (IMAP) + +
+ Algunos proveedores de acceso a Internet bloquean el puerto 25 (mail SMTP) por defecto para luchar con el spam. Otros (más escasos) no permiten utilizar libremente los puertos 80/443. Dependiendo de tu proveedor, puede ser posible de abrir estos puertos en la interfaz... Ver [esta página](isp_es) por más informaciones. +
+ +## Redirección automática / UPnP + +Una tecnología llamada UPnP está disponible en algunos routers/cajas/box y permite redirigir automáticamente puertos hacia una máquina que lo pide. Si UPnP está activado en tu casa, ejecutar este comando debería automáticamente redirigir los puertos correctos : + + +```bash +sudo yunohost firewall reload +``` + diff --git a/isp_es.md b/isp_es.md new file mode 100644 index 00000000..e0c42cf0 --- /dev/null +++ b/isp_es.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# Proveedores de acceso a Internet + + Configuración general del router + +Aquí tienes una lista (no exhaustiva) de proveedores de acceso a Internet por país, con criterios de compatibilidad con el [self-hosting](selfhosting_es). + +Un « **no** » puede implicar problemas de utilización del servidor o puede obligarte a hacer configuraciones adicionales. El estatus entre paréntesis indica el comportamiento por defecto. + +### Francia + +*Nota que algunos de estos proveedores como OVH y Orange también están presentes en España.* + +Todos los proveedores de acceso a Internet [miembros de la Federación French Data Network] (http://www.ffdn.org/fr/membres) tienen una política a favor del auto-alojamiento / self-hosting. +* ✔ : sí +* ✘ : no + +| Proveedor de acceso | OVH | [Free](/isp_free_fr) | [SFR](/isp_sfr_fr) | [Orange](/isp_orange_fr) | Bouygues
Télécom | Darty | +| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | +| **Box/router** | Personal/OVH Télécom | Freebox | Neufbox | Livebox | Bbox | Dartybox | +| **[UPnP](https://fr.wikipedia.org/wiki/Universal_Plug_and_Play)** | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | +| **[Puerto 25 que se abre](email_fr)**
(cerrado por defecto) | ✔ | ✔ | ✔ | ✘ | ✔ | ✔ | +| **[Hairpinning](http://fr.wikipedia.org/wiki/Hairpinning)** | ✔ | ✔ | ✔/✘ | ✘ | ✔ | ✔ | +| **[Reverse DNS](https://en.wikipedia.org/wiki/Reverse_DNS_lookup)
personalizable ** | ✔ | ✔ (excepto IPv6) | … | ✘ | ✘ | ✘ | +| **[IP fija](/dns_dynamicip_es)** | ✔ | ✔ | ✔/✘ | ✘ | ✔ | ✔ | +| **[IPv6](https://fr.wikipedia.org/wiki/IPv6)** | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | … | … | +| **[No listado en el DUL](https://en.wikipedia.org/wiki/Dialup_Users_List)** | … | ✘ | … | … | … | … | +Para obtener una lista más completa y precisa, refiérete a la muy buena documentación (fr) de [wiki.auto-hebergement.fr](http://wiki.auto-hebergement.fr/fournisseurs/fai#d%C3%A9tail_des_fai). + +**Truco** : [FDN](http://www.fdn.fr) propone unos [VPN](http://www.fdn.fr/-VPN-.html) que permiten recuperar una (o varias si lo pides) IPv4 fija y un /48 en IPv6 y así « limpiar » tu conexión si tu proveedor es uno los *proveedores limitantes* de la tabla más arriba. + +### Bélgica + +| Proveedor de acceso | Box/ router | uPnP activable | [Puerto 25 que se abre](email_fr)| [Hairpinning](http://fr.wikipedia.org/wiki/Hairpinning) | [Reverse DNS](https://en.wikipedia.org/wiki/Reverse_DNS_lookup) | IP fija | +| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | +| **Proximus** | BBox2 | sí (activado) | sí | **no** | **no** | **no** | +| | BBox3 | sí (activado) | sí | **no** | **no** | **no** | +| **Scarlet** | BBox2 | sí (activado) | sí | **no** | **no** | **no** | + +**Proximus** no estaría a favor del auto-alojamiento. Hacen que la apertura de los puertos esté más difícil para luchar contra el spam. Es mejor pasar por [Neutrinet](http://neutrinet.be), uno de los [miembros de la Federación French Data Network](http://www.ffdn.org/fr/membres). + +### Costa de Marfil + +| Proveedor de acceso | Box/ router | uPnP activable | [Puerto 25 que se abre](email_fr)| [Hairpinning](http://fr.wikipedia.org/wiki/Hairpinning) | [Reverse DNS](https://en.wikipedia.org/wiki/Reverse_DNS_lookup) | IP fija | +| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | +| **Orange** | Livebox2 | sí (activado) | no | **no** | **no** | **no** | +| **Moov** | | sí (activado) | | | | | +| **MTN** | | sí (activado) | | | | | \ No newline at end of file diff --git a/plug_and_boot_es.md b/plug_and_boot_es.md new file mode 100644 index 00000000..d73cdd0d --- /dev/null +++ b/plug_and_boot_es.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# Conectar e iniciar el servidor + +* Conecta tu servidor con un cable Ethernet (RJ-45) **directamente sobre tu router principal**. También puedes configurar la conexión wifi como explicado [aquí (fr)](http://raspbian-france.fr/connecter-wifi-raspberry-pi-3/). El wifi también puede configurarse sin haber iniciado la tarjeta, "montando" la segunda partición de la tarjeta y finalmente editando el archivo wpa-supplicant.conf. En Windows, puedes utilizar [Paragon ExtFS](https://www.paragon-software.com/home/extfs-windows/), no olvides de "unmount" para que los cambios estén integrados. + +* No te olvides de **conectar una pantalla** si quieres observar cómo ocurre el inicio, y un teclado si quieres un acceso con **línea de comandos** a tu servidor. + +* Inicia el servidor, el Raspberry Pi va a reiniciarse si-mismo una primera vez, pues espera hasta que veas un gran `Y` cuadrado : + +
+ +
+ +

+*Nota el valor `IP` visible en la pantalla : esto es **la dirección IP local** de tu servidor.* +

+ +
diff --git a/port_forwarding_es.md b/port_forwarding_es.md new file mode 100644 index 00000000..3ff93dc3 --- /dev/null +++ b/port_forwarding_es.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# Redirección de puertos + +El esquema aquí abajo intenta explicar brevemente el rol de la redirección de los puertos durante la instalación de un servidor en tu casa. + + diff --git a/try_es.md b/try_es.md index 89e5e6d6..99a3f063 100644 --- a/try_es.md +++ b/try_es.md @@ -11,7 +11,7 @@
Interfaz de usuario -

Utilisateur : demo
Contraseña : demo

+

Usuario : demo
Contraseña : demo