mirror of
https://github.com/YunoHost/doc.git
synced 2024-09-03 20:06:26 +02:00
Update certificate_fr.md
This commit is contained in:
parent
e2df23b074
commit
d992e6261b
1 changed files with 28 additions and 27 deletions
|
@ -1,56 +1,56 @@
|
|||
# Certificat
|
||||
#Certificate
|
||||
|
||||
Un certificat est utilisé pour garantir la confidentialité des échanges entre votre serveur et votre client.
|
||||
Certificates are used to certify that your server is the genuine one and not a falsified one.
|
||||
|
||||
YunoHost fournit par défaut un certificat **auto-signé**, ce qui veut dire que c'est votre serveur qui garantit la validité du certificat. C'est suffisant **pour un usage personnel**, car vous pouvez avoir confiance en votre serveur, en revanche cela posera problème si vous comptez ouvrir l'accès à votre serveur à des anonymes, par exemple pour héberger un site web.
|
||||
En effet, les utilisateurs devront passer par un écran de ce type :
|
||||
YunoHost provides a **self-signed** certificate, it means that your server guaranty the certificate validity. It's enough **for personal usage**, because you trust your own server. But this could be a problem if you want to open access to anonymous like web user for a website.
|
||||
Concretely users will go throw a screen like this:
|
||||
|
||||
<img src="https://yunohost.org/images/postinstall_error.png" style="max-width:100%;border-radius: 5px;border: 1px solid rgba(0,0,0,0.15);box-shadow: 0 5px 15px rgba(0,0,0,0.35);">
|
||||
|
||||
Cet écran revient à demander **« Avez-vous confiance au serveur qui héberge ce site ? »**.
|
||||
Cela peut effrayer vos utilisateurs (à juste titre).
|
||||
This screen ask to the user : **"Do you trust this server that host this website?"**
|
||||
It could afraid a lot of users (rightly).
|
||||
|
||||
Pour éviter cette confusion, il est possible d'obtenir un certificat signé par une autorité « connue » : **Gandi**, **RapidSSL**, **StartSSL**, **Cacert**.
|
||||
Dans ce cas, il s’agira de remplacer le certificat auto-signé par celui qui a été reconnu par une autorité de certification, et vos utilisateurs n’auront plus à passer par cet écran d’avertissement.
|
||||
To avoid this confusion, it's possible to get a signed certificate by a "known" authority : **Gandi**, **RapidSSL**, **StartSSL**, **CaCert**.
|
||||
In these cases, the point is to replace the self-signed certificate with the one that has been certified by a certificate authority, and the users won't have this warning screen anymore.
|
||||
|
||||
### Ajout d’un certificat signé par une autorité
|
||||
### Add a signed certificate by an authority
|
||||
|
||||
Après création du certificat auprès de votre autorité d'enregistrement, vous devez être en possession d'une clé privée, le fichier key et d'un certificat public, le fichier crt.
|
||||
> Attention, le fichier key est très sensible, il est strictement personnel et doit être très bien sécurisé.
|
||||
Get your certificate from your CA, you must get a private key, file key and a public certificate (file .crt)
|
||||
> Be carefull, the key file is very critical, it's strictly personal and have to be secured.
|
||||
|
||||
Ces deux fichiers doivent être copiés sur le serveur, si ils ne s'y trouvent pas déjà.
|
||||
Copy this two files on the server, if not.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
scp CERTIFICAT.crt admin@DOMAIN.TLD:ssl.crt
|
||||
scp CLE.key admin@DOMAIN.TLD:ssl.key
|
||||
```
|
||||
|
||||
Depuis Windows, scp est exploitable avec putty, en téléchargeant l'outil [pscp](http://the.earth.li/~sgtatham/putty/latest/x86/pscp.exe)
|
||||
From Windows, scp can be used with putty, download [pscp](http://the.earth.li/~sgtatham/putty/latest/x86/pscp.exe)
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pscp -P 22 CERTIFICAT.crt admin@DOMAIN.TLD:ssl.crt
|
||||
pscp -P 22 CLE.key admin@DOMAIN.TLD:ssl.key```
|
||||
|
||||
Dés lors que les fichiers sont sur le serveur, le reste du travail se fera sur celui-ci. En [ssh](https://yunohost.org/#/ssh_fr) ou en local.
|
||||
Now the files are in the server. Open a shell on the server use [ssh](https://yunohost.org/#/ssh_fr) or locally.
|
||||
|
||||
Tout d'abord, créez un dossier pour stocker les certificats obtenus.
|
||||
First, create a directory for archive the certificates.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo mkdir /etc/yunohost/certs/DOMAIN.TLD/ae_certs
|
||||
sudo mv ssl.key ssl.crt /etc/yunohost/certs/DOMAIN.TLD/ae_certs/```
|
||||
|
||||
Puis allez dans le dossier parent pour poursuivre.
|
||||
Then go to the parent directory and go on.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
cd /etc/yunohost/certs/DOMAIN.TLD/```
|
||||
|
||||
Faites une sauvegarde des certificats d'origine de yunohost, par précaution.
|
||||
Make a backup of the YunoHost original certificates , to be safe!
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo mkdir yunohost_self_signed
|
||||
sudo mv *.pem *.cnf yunohost_self_signed/```
|
||||
|
||||
En fonction de l'autorité d'enregistrement, des certificats intermédiaire et racine doivent être obtenu.
|
||||
Depends on the CA, intermediate certificates and root have to be downloaded.
|
||||
|
||||
> **StartSSL**
|
||||
> ```bash
|
||||
|
@ -70,29 +70,29 @@ En fonction de l'autorité d'enregistrement, des certificats intermédiaire et r
|
|||
> sudo wget http://www.cacert.org/certs/root.crt -O ae_certs/ca.pem
|
||||
> sudo wget http://www.cacert.org/certs/class3.crt -O ae_certs/intermediate_ca.pem```
|
||||
|
||||
Les certificats intermédiaire et root doivent être réuni avec le certificat obtenu pour créer une chaîne de certificats unifiés.
|
||||
Intermediate certificates and root must be merged with certificates obtained to create a unified chain certificates.
|
||||
|
||||
En cas d'utilisation d'un certificat racine (StartSSL, Cacert) :
|
||||
If you use a root certificate (StartSSL) :
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
cat ae_certs/ssl.crt ae_certs/intermediate_ca.pem ae_certs/ca.pem | sudo tee crt.pem```
|
||||
|
||||
En cas d'utilisation du certificat intermédiaire seulement.
|
||||
If you use only an intermediate certificate.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
cat ae_certs/ssl.crt ae_certs/intermediate_ca.pem | sudo tee crt.pem```
|
||||
|
||||
La clé privée doit être, elle, convertie au format pem.
|
||||
The private key have to be converted in PEM format.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo openssl rsa -in ae_certs/ssl.key -out key.pem -outform PEM```
|
||||
|
||||
Afin de s'assurer de la syntaxe des certificats, vérifiez le contenu des fichiers.
|
||||
Check certificates syntaxe, check file contents.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
cat crt.pem key.pem```
|
||||
|
||||
Les certificats et la clé privée doivent ressembler à cela :
|
||||
Certificates and private key look like this :
|
||||
|
||||
`-----BEGIN CERTIFICATE-----`
|
||||
`MIICVDCCAb0CAQEwDQYJKoZIhvcNAQEEBQAwdDELMAkGA1UEBhMCRlIxFTATBgNV`
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ Les certificats et la clé privée doivent ressembler à cela :
|
|||
`9t/rrbdGzXXOCl3up99naL5XAzCIp6r5`
|
||||
`-----END CERTIFICATE-----`
|
||||
|
||||
Enfin, sécurisez les fichiers de votre certificat.
|
||||
At last, secure files of your certificate
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo chown root:metronome crt.pem key.pem
|
||||
|
@ -118,9 +118,10 @@ sudo chmod 640 crt.pem key.pem
|
|||
sudo chown root:root -R ae_certs
|
||||
sudo chmod 600 -R ae_certs```
|
||||
|
||||
Rechargez la configuration de nginx pour prendre en compte le nouveau certificat.
|
||||
Reload Nginx configuration to take into account the new certificate.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo service nginx reload```
|
||||
|
||||
Your certificate is ready to serve. You can check that every thing is correct byan external service like <a href="https://www.geocerts.com/ssl_checker" target="_blank">geocerts</a>
|
||||
|
||||
Votre certificat est prêt à servir. Vous pouvez toutefois vous assurez de sa mise en place en testant le certificat à l'aide du service de <a href="https://www.geocerts.com/ssl_checker" target="_blank">geocerts</a>.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue