This commit is contained in:
ericgaspar 2020-09-14 12:00:19 +02:00
parent a350faa7b5
commit dcb5d105c2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 574F281483054D44
7 changed files with 14 additions and 14 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Administration from the API or an external application
All command line actions can also be ran from the web API. The API is available at https://your.server/yunohost/api. For now there's no documentation on the various routes ... but you can get an idea by looking at the actionmap [here](https://github.com/YunoHost/yunohost/blob/stretch-unstable/data/actionsmap/yunohost.yml) (in particular the `api` stuff).
All command line actions can also be ran from the web API. The API is available at https://your.server/yunohost/api. For now there's no documentation on the various routes... but you can get an idea by looking at the actionmap [here](https://github.com/YunoHost/yunohost/blob/stretch-unstable/data/actionsmap/yunohost.yml) (in particular the `api` stuff).
## Using `curl`
## Using cURL
You must first retrieve a login cookie to perform the actions. Here is an example via curl:
You must first retrieve a login cookie to perform the actions. Here is an example with cURL:
```bash
# Login (with admin password)

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Linterface dadministration web
# Linterface dadministration Web
YunoHost est fourni avec une interface graphique dadministration. Lautre méthode est dutiliser la [ligne de commande](/commandline).

View file

@ -8,10 +8,10 @@
Weblate is a web-based translation tool strongly linked to version control systems. Through a clear and simple user interface, Weblate allows the propagation of translations between sub-projects, can check the
quality of the translations and is automatically linked to the source files.
Weblate works very well with a GitLab, Github, Bitbucket server. It is possible to import already existing translations of a project, allowing everyone to contribute to the translation of a project via its web interface,
Weblate works very well with a GitLab, GitHub, Bitbucket server. It is possible to import already existing translations of a project, allowing everyone to contribute to the translation of a project via its web interface,
and then push the translations to the repository.
There is a system for reviewing, suggesting, commenting on a translation.
You can install a third party authentication, for example you can log in with your Github account. Our account then allows us to keep a history.
You can install a third party authentication, for example you can log in with your GitHub account. Our account then allows us to keep a history.
## Useful links

View file

@ -7,9 +7,9 @@
- [Liens utiles](#liens-utiles)
Weblate est un outil de traduction en mode web fortement lié aux systèmes de contrôle de versions. A travers une interface utilisateur claire et simple, Weblate permet la propagation de traductions entre sous-projets, peut vérifier la qualité des traductions et est automatiquement lié aux fichiers sources.
Weblate fonctionne très bien avec un serveur GitLab, Github, Bitbucket. Il est possible d'importer les traductions déjà existantes d'un projet, de permettre à tout le monde de contribuer à la traduction d'un projet via son interface web, et ensuite pousser les traductions sur le repository.
Weblate fonctionne très bien avec un serveur GitLab, GitHub, Bitbucket. Il est possible d'importer les traductions déjà existantes d'un projet, de permettre à tout le monde de contribuer à la traduction d'un projet via son interface web, et ensuite pousser les traductions sur le repository.
Il y a un système de revue, de suggestions, de commentaires sur une traduction.
On peut installer une authentification tiers, par exemple on peut se connecter avec son compte Github. Notre compte permet ensuite de garder un historique.
On peut installer une authentification tiers, par exemple on peut se connecter avec son compte GitHub. Notre compte permet ensuite de garder un historique.
## Liens utiles

View file

@ -44,7 +44,7 @@ Disclaimers
<div id="app-cards-list" class="app-cards-list"></div>
<div class="alert alert-warning">If you don't find the app you are looking for, you can try to look for a appname_ynh repository on Github or on the internet, or add it to the <a href="/apps_wishlist">apps wishlist</a>.</div>
<div class="alert alert-warning">If you don't find the app you are looking for, you can try to look for a appname_ynh repository on GitHub or on the internet, or add it to the <a href="/apps_wishlist">apps wishlist</a>.</div>
<!--
Custom CSS for this page

View file

@ -31,19 +31,19 @@ Search bar
Disclaimers
-->
<div class="alert alert-info">L'équipe de packaging d'applications sera heureuse de recevoir vos commentaires! Si vous trouvez des problèmes ou des améliorations possibles en installant une app, n'hésitez pas à contribuer en créant un ticket (issue) directement sur le dépôt de code.</div>
<div class="alert alert-info">L'équipe de packaging d'applications sera heureuse de recevoir vos commentaires ! Si vous trouvez des problèmes ou des améliorations possibles en installant une app, n'hésitez pas à contribuer en créant un ticket (issue) directement sur le dépôt de code.</div>
<div id="bad-quality-apps-disclaimer" class="alert alert-warning">
Les applications étiquettées <span class="label label-warning label-as-badge">low quality</span> fonctionnent peut-être, mais ne respectent pas les bonnes pratiques de packaging ou ne supportent pas certaines fonctionnalités comme les sauvegardes/restauration ou l'authentication unifiée. Soyez prudent si vous les installez.
</div>
<div id="broken-apps-disclaimer" class="alert alert-danger">
Les applications étiquettées <span class="label label-danger label-as-badge">not working</span> sont connues pour être cassées et/ou encore en développement. **Ne les installez pas** sur un serveur de production!
Les applications étiquettées <span class="label label-danger label-as-badge">not working</span> sont connues pour être cassées et/ou encore en développement. **Ne les installez pas** sur un serveur de production !
</div>
<div id="app-cards-list" class="app-cards-list"></div>
<div class="alert alert-warning">Si vous ne trouvez pas une application précise que vous recherchez, vous pouvez chercher un dépôt nommé nomdelapp_ynh sur Github ou internet, ou bien l'ajouter à la <a href="/apps_wishlist">liste d'apps souhaitées</a>.</div>
<div class="alert alert-warning">Si vous ne trouvez pas une application précise que vous recherchez, vous pouvez chercher un dépôt nommé nomdelapp_ynh sur GitHub ou internet, ou bien l'ajouter à la <a href="/apps_wishlist">liste d'apps souhaitées</a>.</div>
<!--
Custom CSS for this page

View file

@ -19,7 +19,7 @@ C'est là que le package d'application entre en jeu, c'est un ensemble de script
Du point de vue de l'utilisateur, c'est très simple, on choisit une application, on répond à quelques questions, ça mouline et c'est prêt.
Mais il se passe bien plus de choses derrière.
Tout d'abord, lorsque l'application est sélectionnée, YunoHost va aller chercher son package sur Github, par exemple l'application [Custom Webapp](https://github.com/YunoHost-Apps/my_webapp_ynh).
Tout d'abord, lorsque l'application est sélectionnée, YunoHost va aller chercher son package sur GitHub, par exemple l'application [Custom Webapp](https://github.com/YunoHost-Apps/my_webapp_ynh).
Ensuite, YunoHost lit le fichier manifest.json pour connaître les questions à poser à l'utilisateur.
Mais ces questions anodines sont très importantes, on retrouvera souvent le domaine sur lequel installer l'application, l'adresse à laquelle elle sera accessible, l'utilisateur qui en sera l'administrateur et la langue par défaut de l'application.
@ -43,7 +43,7 @@ Les scripts d'un package ne sont donc qu'une succession de commandes bash, comme
Pour savoir quoi écrire dans un script bash, je vous conseille de commencer par la lecture d'un [tuto simple](https://debian-facile.org/doc:programmation:shells:debuter-avec-les-scripts-shell-bash). Et si vous avez vraiment envie de lire, il y a aussi un [tuto plus complet](http://aral.iut-rodez.fr/fr/sanchis/enseignement/bash/index.html)
### Ok, je crois que j'ai compris ! Par où on commence?
### Ok, je crois que j'ai compris ! Par où on commence ?
Avant d'envisager de faire un package d'application, il faut réussir à installer correctement la dites application. Car le script ne fera que ce que vous lui direz de faire.