mirror of
https://github.com/YunoHost/doc.git
synced 2024-09-03 20:06:26 +02:00
Replace jessie references by stretch
This commit is contained in:
parent
f966bbfac8
commit
dd7aa00a46
16 changed files with 28 additions and 38 deletions
|
@ -84,7 +84,7 @@ This page lists a few installation guides.
|
|||
|
||||
<div class="col col-md-3 text-center">
|
||||
<a href="/install_on_debian"><img height=150 src="/images/debian-logo.png" style="vertical-align:bottom">
|
||||
<b><p>On Debian 8/Jessie</p></b></a>
|
||||
<b><p>On Debian 9/Stretch</p></b></a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,7 @@ Cette page liste plusieurs types d’installations, classés par catégories.
|
|||
|
||||
<div class="col col-md-3 text-center">
|
||||
<a href="/install_on_debian_fr"><img height=150 src="/images/debian-logo.png" style="vertical-align:bottom">
|
||||
<b><p>Sur Debian 8/Jessie</p></b></a>
|
||||
<b><p>Sur Debian 9/Stretch</p></b></a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
---
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
* Download the latest **[image of ARMbian Jessie for the ARM board](http://www.armbian.com/download)**
|
||||
* Download the latest **[image of ARMbian Stretch for the ARM board](http://www.armbian.com/download)**
|
||||
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-default" href="/copy_image">Copy image to the SD card</a>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
* Télécharger la dernière **[image d’ARMbian Jessie pour la carte ARM](http://www.armbian.com/download)**.
|
||||
* Télécharger la dernière **[image d’ARMbian Stretch pour la carte ARM](http://www.armbian.com/download)**.
|
||||
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-default" href="/copy_image_fr">Copier l’image sur une carte SD</a>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
|
||||
An ARM box, a VPS, a dedicated server, a standard x86 computer, an old Macintosh, ...
|
||||
|
||||
* with **Debian 8** (Jessie) installed
|
||||
* with **Debian 9** (Stretch) installed
|
||||
* connected to the Internet
|
||||
* with a direct **root access** or via SSH
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
|
||||
Sur une plateforme ARM, un VPS, un serveur dédié, un ordinateur x86 standard, un vieux Macintosh,...
|
||||
|
||||
* avec **Debian 8** (Jessie) d’installé
|
||||
* connecté à Internet avec un câble RJ-45
|
||||
* avec **Debian 9** (Stretch) installé
|
||||
* connecté à Internet
|
||||
* avec un **accès root** directement ou par SSH
|
||||
|
||||
<img width=650 src="/images/debian_install.png">
|
||||
|
|
|
@ -40,10 +40,10 @@ We do not recommend the manual installation because it is more technical and lon
|
|||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="alert alert-warning" markdown="1">
|
||||
The latest Rasbpian Jessie image requires a screen and a keyboard, as it is no longer possible to connect directly to the Raspberry through SSH. Nevertheless it is possible to re-enable SSH at boot : before starting your Raspberry, put in the boot partition of the SD card an empty file named `ssh` (without extension).
|
||||
The latest Rasbpian images requires a screen and a keyboard, as it is no longer possible to connect directly to the Raspberry through SSH. Nevertheless it is possible to re-enable SSH at boot : before starting your Raspberry, put in the boot partition of the SD card an empty file named `ssh` (without extension).
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
0. Install Raspbian Jessie Lite on the SD card ([instructions](https://www.raspberrypi.org/downloads/raspbian/)).
|
||||
0. Install Raspbian Stretch Lite on the SD card ([instructions](https://www.raspberrypi.org/downloads/raspbian/)).
|
||||
|
||||
1. Connect to your Raspberry Pi with the user `pi`. Set the root password with
|
||||
```bash
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ Nous déconseillons l'installation manuelle car elle est plus technique et plus
|
|||
Les dernières versions de Raspbian nécessitent un écran et un clavier, car il n'est plus possible de se connecter directement en SSH au Raspberry par défaut. Néanmoins, il est possible de réactiver le lancement de SSH au boot : il suffit de placer dans la partition boot de la carte SD un fichier nommé `ssh`, vide et sans extension.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
0. Installez Raspbian Jessie Lite ([instructions](https://www.raspberrypi.org/downloads/raspbian/)) sur la carte SD.
|
||||
0. Installez Raspbian Stretch Lite ([instructions](https://www.raspberrypi.org/downloads/raspbian/)) sur la carte SD.
|
||||
|
||||
1. Connectez-vous en ssh au Raspberry Pi avec l'utilisateur pi. Définissez un mot de passe root avec
|
||||
```bash
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
|
||||
* A dedicated or virtual private server
|
||||
* with at least **512MB** RAM
|
||||
* and **Debian 8.x (Jessie) 64bits** as operating system
|
||||
* and **Debian 9.x (Stretch) 64bits** as operating system
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
|
||||
* Un serveur dédié ou virtuel
|
||||
* avec au moins **512MB** RAM
|
||||
* et **Debian 8.x (Jessie) 64bits** comme système d'exploitation
|
||||
* et **Debian 9.x (Stretch) 64bits** comme système d'exploitation
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ Here is a list of best practices for application install scripts:
|
|||
* install script should use the command-line method instead of calls to curl through web install form;
|
||||
* install script should save install answers;
|
||||
* application sources should be checked with a control sum (sha256, sha1 or md5) or a PGP signature;
|
||||
* scripts should be tested on Debian Jessie as well as 32 bits, 64 bits and ARM architectures;
|
||||
* scripts should be tested on Debian Stretch 32 bits, 64 bits and ARM architectures;
|
||||
* backup and restore scripts should be present and functional.
|
||||
|
||||
To be define the quality of a package, it'll obtained a [level](packaging_apps_levels_fr), determined according to somes criteria of installation and according to respect to [package guidelines](packaging_apps_guidelines_fr).
|
||||
|
@ -92,4 +92,4 @@ This Python script checks:
|
|||
- Subscribe to the [Apps mailing list](https://list.yunohost.org/cgi-bin/mailman/listinfo/apps) to be informed about packaging evolution.
|
||||
|
||||
### Officalization of an application
|
||||
To become an official application, it must be tested well enough, be stable and should work on 64 bits, 32 bits et ARM processor architectures, and on Debian Jessie. If you think those conditions are met, ask for [official integration](https://github.com/YunoHost/apps) of your application.
|
||||
To become an official application, it must be tested well enough, be stable and should work on Debian Stretch 64 bits, 32 bits and ARM architectures. If you think those conditions are met, ask for [official integration](https://github.com/YunoHost/apps) of your application.
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ Vous trouverez ci-dessous une liste des points à vérifier concernant la qualit
|
|||
* Votre script d’installation utilise une méthode d’installation en ligne de commande plutôt qu’un appel curl via un formulaire web d’installation ;
|
||||
* Votre script d’installation enregistre les réponses de l’utilisateur ;
|
||||
* Vous avez vérifié les sources de l’application avec une somme de contrôle (sha256, sha1 ou md5) ou une signature PGP ;
|
||||
* Vos scripts ont été testés sur Debian Jessie ainsi que sur les architectures 32 bits, 64 bits et ARM ;
|
||||
* Vos scripts ont été testés sur Debian Stretch 32 bits, 64 bits et ARM ;
|
||||
* Les scripts backup et restore sont présents et fonctionnels.
|
||||
|
||||
Pour mesurer la qualité d'un paquet, celui-ci obtiendra un [niveau](packaging_apps_levels_fr), déterminé en fonction de divers critères d'installation et selon le respect des [règles de packaging](packaging_apps_guidelines_fr).
|
||||
|
@ -74,4 +74,4 @@ Il s’agit d’un script Python qui vérifie :
|
|||
- Inscrivez-vous à la [mailing list Apps](https://list.yunohost.org/cgi-bin/mailman/listinfo/apps) pour être tenu au courant des évolutions du packaging.
|
||||
|
||||
### Officialisation d’une application
|
||||
Pour qu’une application devienne officielle, elle doit être suffisamment testée, stable et fonctionner sous les architectures 64 bits, 32 bits et ARM sur Debian Jessie. Si ces conditions vous paraissent réunies, demandez l’[intégration officielle](https://github.com/YunoHost/apps) de votre application.
|
||||
Pour qu’une application devienne officielle, elle doit être suffisamment testée, stable et fonctionner sous Debian Stretch 64 bits, 32 bits et ARM. Si ces conditions vous paraissent réunies, demandez l’[intégration officielle](https://github.com/YunoHost/apps) de votre application.
|
||||
|
|
|
@ -89,18 +89,17 @@ All services should be enabled and running. Except glances (optional). If some a
|
|||
Others services installed by applications can also be present. For instance, `seafile-serve` which serves Seafile app and `uwsgi` which serve Python apps such as Searx.
|
||||
|
||||
##### Start or stop a service which is registered with YunoHost:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo yunohost service start <servicename>
|
||||
sudo yunohost service stop <servicename>
|
||||
```
|
||||
You can also use the generic Debian command:
|
||||
```bash
|
||||
sudo service <servicename> start/stop/restart/reload
|
||||
sudo systemctl start/stop/restart/reload <servicename>
|
||||
```
|
||||
After a launch attempt, always check that the service is running.
|
||||
|
||||
**Note**: Debian Jessie now uses `systemd` instead of `upstart`, but, for now it's fully compatible with Debian Wheezy way to handle services. [Useful resource on systemd](https://fedoraproject.org/wiki/SysVinit_to_Systemd_Cheatsheet).
|
||||
|
||||
### Logs
|
||||
If a service won't start you have to check the logs to see what's wrong. There is no generic way for services to store their logs, but there are mainly stocked in:
|
||||
```bash
|
||||
|
@ -122,7 +121,7 @@ XMPP chat server logs.
|
|||
##### mysql.err, mysql.log, mysql/error.log
|
||||
MySQL database logs, these should be empty unless you have trouble with MySQL.
|
||||
|
||||
##### php5-fpm.log
|
||||
##### php7.0-fpm.log
|
||||
Generic logs for PHP apps.
|
||||
|
||||
##### yunohost.log
|
||||
|
|
|
@ -94,16 +94,14 @@ Voici une petite description de leurs fonctions respectives :
|
|||
Les autres services installés par des applications vont aussi apparaître. Par exemple `seafile-serve` utilisé par l’application Seafile et `uwsgi` qui est utilisé par des applications python comme Searx.
|
||||
##### démarrer ou arrêter un service identifié avec YunoHost :
|
||||
```bash
|
||||
sudo yunohost service start <servicename>
|
||||
sudo yunohost service stop <servicename>
|
||||
yunohost service start <servicename>
|
||||
yunohost service stop <servicename>
|
||||
```
|
||||
Vous pouvez aussi utiliser la commande Debian :
|
||||
```bash
|
||||
sudo service <servicename> start/stop/restart/reload
|
||||
systemctl start/stop/restart/reload <servicename>
|
||||
```
|
||||
Après une tentative de lancement, vérifiez toujours que le service est lancé.
|
||||
**Note** : Debian Jessie utilise désormais `systemd` à la place de `upstart`. Cela est pour l’instant toujours compatible avec la manière dont Debian Wheezy gère les services.
|
||||
[Ressources utiles sur systemd](https://fedoraproject.org/wiki/SysVinit_to_Systemd_Cheatsheet).
|
||||
|
||||
### Logs
|
||||
Si un service ne démarre pas, vous devez vérifier les logs pour voir ce qui ne pose problème. Il n’y a pas de règles définies où les services doivent stocker leurs logs. Cependant, ceux-ci se trouvent pour la plupart dans :
|
||||
|
@ -126,7 +124,7 @@ Logs du serveur de chat XMPP
|
|||
##### mysql.err, mysql.log, mysql/error.log
|
||||
Logs de la base de données MySQL. Ils doivent être vides sauf si vous avez des problèmes avec MySQL.
|
||||
|
||||
##### php5-fpm.log
|
||||
##### php7.0-fpm.log
|
||||
Lieu générique d’emplacement des logs pour les applications PHP.
|
||||
|
||||
##### yunohost.log
|
||||
|
|
|
@ -18,14 +18,11 @@ mkdir YunoHost
|
|||
cd YunoHost
|
||||
```
|
||||
|
||||
The following command will initialize the project with a Yunohost image based on Debian Jessie
|
||||
The following command will initialize the project with a Yunohost image
|
||||
```bash
|
||||
vagrant box add yunohost/jessie-stable https://build.yunohost.org/yunohost-jessie-stable.box --provider virtualbox
|
||||
vagrant init yunohost/jessie-stable
|
||||
vagrant box add yunohost/stretch-unstable https://build.yunohost.org/yunohost-stretch-unstable.box --provider virtualbox
|
||||
vagrant init yunohost/stretch-unstable
|
||||
```
|
||||
<blockquote>
|
||||
<span class="text-warning">/!\</span> If you prefer use the beta version : https://build.yunohost.org/yunohost-jessie-testing.box
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
You need to activate the network for the YunoHost instance.
|
||||
```bash
|
||||
|
|
|
@ -20,13 +20,9 @@ cd YunoHost
|
|||
|
||||
La commande suivante va initialiser le projet avec une image YunoHost de base
|
||||
```bash
|
||||
vagrant box add yunohost/jessie-stable https://build.yunohost.org/yunohost-jessie-stable.box --provider virtualbox
|
||||
vagrant init yunohost/jessie-stable
|
||||
vagrant box add yunohost/stretch-unstable https://build.yunohost.org/yunohost-stretch-unstable.box --provider virtualbox
|
||||
vagrant init yunohost/stretch-unstable
|
||||
```
|
||||
<blockquote>
|
||||
<span class="text-warning">/!\</span>Si vous préférez utiliser la version beta https://build.yunohost.org/yunohost-jessie-testing.box
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
Puis, il faut activer le réseau pour l'instance YunoHost:
|
||||
```bash
|
||||
sed -i 's/# config\.vm\.network "private_network"/config.vm.network "private_network"/' Vagrantfile
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue