pepettes/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po
2024-05-22 04:43:57 +02:00

78 lines
1.9 KiB
Text

# French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 23:33+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: assets/canceled.html:8 assets/index.html:8 assets/success.html:8
#, python-format
msgid "Donate to %(name)s"
msgstr "Donner à %(name)s"
#: assets/canceled.html:20 assets/index.html:22 assets/success.html:20
#, python-format
msgid "%(name)s Logo"
msgstr "Logo de %(name)s"
#: assets/canceled.html:22
msgid "Your payment was canceled"
msgstr "Votre paiement a été annulé"
#: assets/canceled.html:25 assets/success.html:25
msgid "Go back to the donate form"
msgstr "Retourner au formulaire de don"
#: assets/index.html:23
#, python-format
msgid "I want to give to %(name)s"
msgstr "Je veux donner à %(name)s"
#: assets/index.html:30
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#: assets/index.html:32
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#: assets/index.html:38
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
#: assets/index.html:39
msgid "/ month"
msgstr "/ mois"
#: assets/index.html:40
msgid "one time"
msgstr "une fois"
#: assets/index.html:45
msgid "Donate"
msgstr "Donner"
#: assets/index.html:48
msgid "If you want to cancel a monthly donation, please contact us"
msgstr ""
"Si vous souhaitez mettre fin à votre don mensuel, contactez-nous s'il "
"vous plaît"
#: assets/success.html:22
msgid "Thanks for your donation 🙂"
msgstr "Merci pour votre don 🙂"