Merge pull request #321 from yunohost-bot/weblate-yunohost-admin

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Kayou 2020-12-02 22:19:06 +01:00 committed by GitHub
commit c28cf9bd01
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 27 additions and 5 deletions

View file

@ -481,5 +481,12 @@
"operation_failed_explanation": "Aquesta operació ha fallat! Ens sap molt greu :( Podeu intentar <a href='https://yunohost.org/help'>demanar ajuda</a>. Si us plau doneu *el registre complet* de l'operació a la gent que intenta ajudar-vos. Podeu fer-ho fent clic al botó verd \"Compartir amb Yunopaste\". Quan compartiu els registres, YunoHost intentarà anonimitzar automàticament dades privades com els noms de domini i les IPs.", "operation_failed_explanation": "Aquesta operació ha fallat! Ens sap molt greu :( Podeu intentar <a href='https://yunohost.org/help'>demanar ajuda</a>. Si us plau doneu *el registre complet* de l'operació a la gent que intenta ajudar-vos. Podeu fer-ho fent clic al botó verd \"Compartir amb Yunopaste\". Quan compartiu els registres, YunoHost intentarà anonimitzar automàticament dades privades com els noms de domini i les IPs.",
"diagnosis_explanation": "La funció de diagnòstic intentarà identificar els errors més comuns en diferents aspectes del servidor per verificar que tot funciona correctament. El diagnòstic s'executa automàticament dues vegades al dia i s'envia un correu electrònic a l'administrador si es troben errors. Tingueu en compte que no tots els tests seran rellevants si no s'utilitzen algunes funcions específiques (com per exemple XMPP) o pot ser que falli si teniu un sistema amb una configuració complexa. En aquests casos, i si sabeu el que feu, podeu ignorar els problemes o avisos corresponents.", "diagnosis_explanation": "La funció de diagnòstic intentarà identificar els errors més comuns en diferents aspectes del servidor per verificar que tot funciona correctament. El diagnòstic s'executa automàticament dues vegades al dia i s'envia un correu electrònic a l'administrador si es troben errors. Tingueu en compte que no tots els tests seran rellevants si no s'utilitzen algunes funcions específiques (com per exemple XMPP) o pot ser que falli si teniu un sistema amb una configuració complexa. En aquests casos, i si sabeu el que feu, podeu ignorar els problemes o avisos corresponents.",
"pending_migrations": "Hi ha algunes migracions pendents esperant per ser executades. Aneu a <a href='#/tools/migrations'>Eines > Migracions</a> per fer-les.", "pending_migrations": "Hi ha algunes migracions pendents esperant per ser executades. Aneu a <a href='#/tools/migrations'>Eines > Migracions</a> per fer-les.",
"log_suboperations": "Sub-operacions" "log_suboperations": "Sub-operacions",
"tip_about_user_email": "Els usuaris es creen amb una adreça de correu electrònic associada (i compte de XMPP) amb el format usari@domini.tld. L'administrador i l'usuari poden afegir a posteriori adreces de correu addicionals i reenviament de correus.",
"permission_show_tile_enabled": "Mostrar la «tile» en el portal de l'usuari",
"permission_main": "Permís principal",
"permission_corresponding_url": "URL corresponent",
"app_manage_label_and_tiles": "Gestionar etiquetes i «tiles»",
"app_info_managelabel_desc": "Administrar les etiquetes de permisos en el portal.",
"apply": "Aplicar"
} }

3
src/locales/cs.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
{
"password": "Heslo"
}

View file

@ -426,8 +426,8 @@
"purge_user_data_warning": "La purge des données de lutilisateur nest pas réversible. Assurez-vous de savoir ce que vous faites !", "purge_user_data_warning": "La purge des données de lutilisateur nest pas réversible. Assurez-vous de savoir ce que vous faites !",
"version": "Version", "version": "Version",
"confirm_update_system": "Voulez-vous vraiment mettre à jour tous les paquets système ?", "confirm_update_system": "Voulez-vous vraiment mettre à jour tous les paquets système ?",
"app_state_inprogress_explanation": "Le mainteneur de cette application précise qu'elle n'est pas encore prête à être utilisée en production. SOYEZ PRUDENTS !", "app_state_inprogress_explanation": "Le responsable de cette application a déclaré que cette application n'est pas encore prête pour une utilisation en production. ATTENTION !",
"app_state_notworking_explanation": "Le responsable de cette application a déclaré qu'elle 'ne fonctionne pas'. ATTENTION : SON INSTALLATION POURRAIT CASSER VOTRE SYSTÈME !", "app_state_notworking_explanation": "Le responsable de cette application l'a décrite comme 'non fonctionnelle'. ATTENTION : SON INSTALLATION POURRAIT CASSER VOTRE SYSTÈME !",
"app_state_high-quality": "bonne qualité", "app_state_high-quality": "bonne qualité",
"app_state_high-quality_explanation": "Cette application est bien intégrée à YunoHost. Elle a été (et est !) revue par l'équipe applicative de YunoHost. On peut s'attendre à ce qu'elle soit sûre et maintenue sur le long terme.", "app_state_high-quality_explanation": "Cette application est bien intégrée à YunoHost. Elle a été (et est !) revue par l'équipe applicative de YunoHost. On peut s'attendre à ce qu'elle soit sûre et maintenue sur le long terme.",
"app_state_working_explanation": "Le responsable de cette application l'a déclarée comme 'fonctionnelle'. Cela signifie qu'elle doit fonctionner (voir son niveau d'intégration) mais n'est pas nécessairement revue, elle peut encore contenir des bugs ou bien n'est pas entièrement intégrée à YunoHost.", "app_state_working_explanation": "Le responsable de cette application l'a déclarée comme 'fonctionnelle'. Cela signifie qu'elle doit fonctionner (voir son niveau d'intégration) mais n'est pas nécessairement revue, elle peut encore contenir des bugs ou bien n'est pas entièrement intégrée à YunoHost.",
@ -489,5 +489,11 @@
"diagnosis_explanation": "La fonctionnalité de diagnostic va tenter de trouver certains problèmes communs sur différents aspects de votre serveur pour être sûr que tout fonctionne normalement. Le diagnostic sera également effectué deux fois par jour et enverra un courriel à l'administrateur si des erreurs sont détectées. À noter que certains tests ne seront pas montrés si vous n'utilisez pas certaines fonctions spécifiques (XMPP, par exemple) ou s'ils échouent à cause d'une configuration trop complexe. Dans ce cas, et si vous savez ce que vous avez modifié, vous pouvez ignorer les problèmes et les avertissements correspondantes.", "diagnosis_explanation": "La fonctionnalité de diagnostic va tenter de trouver certains problèmes communs sur différents aspects de votre serveur pour être sûr que tout fonctionne normalement. Le diagnostic sera également effectué deux fois par jour et enverra un courriel à l'administrateur si des erreurs sont détectées. À noter que certains tests ne seront pas montrés si vous n'utilisez pas certaines fonctions spécifiques (XMPP, par exemple) ou s'ils échouent à cause d'une configuration trop complexe. Dans ce cas, et si vous savez ce que vous avez modifié, vous pouvez ignorer les problèmes et les avertissements correspondantes.",
"pending_migrations": "Il y a des migrations en suspens qui attentent d'être exécutées. Veuillez aller dans <a href='#/tools/migrations'>Outils > Migrations</a> pour les exécuter.", "pending_migrations": "Il y a des migrations en suspens qui attentent d'être exécutées. Veuillez aller dans <a href='#/tools/migrations'>Outils > Migrations</a> pour les exécuter.",
"tip_about_user_email": "Les utilisateurs sont créés avec une adresse e-mail associée (et un compte XMPP) au format username@domain.tld. Des alias d'email et des transferts d'emails supplémentaires peuvent être ajoutés ultérieurement par l'administrateur et l'utilisateur.", "tip_about_user_email": "Les utilisateurs sont créés avec une adresse e-mail associée (et un compte XMPP) au format username@domain.tld. Des alias d'email et des transferts d'emails supplémentaires peuvent être ajoutés ultérieurement par l'administrateur et l'utilisateur.",
"log_suboperations": "Sous-opérations" "log_suboperations": "Sous-opérations",
"permission_show_tile_enabled": "Montrer la tuile dans le portail utilisateur",
"permission_main": "Permission principale",
"permission_corresponding_url": "URL correspondante",
"app_manage_label_and_tiles": "Gérer les étiquettes et les tuiles",
"app_info_managelabel_desc": "Gérer les étiquettes de permissions dans le portail.",
"apply": "Appliquer"
} }

View file

@ -488,5 +488,11 @@
"all": "Tutti", "all": "Tutti",
"pending_migrations": "Ci sono alcune migrazioni in sospeso in attesa di essere eseguite. Consulta <a href='#/tools/migrations'>Tools > Migrations</a> per visualizzarle.", "pending_migrations": "Ci sono alcune migrazioni in sospeso in attesa di essere eseguite. Consulta <a href='#/tools/migrations'>Tools > Migrations</a> per visualizzarle.",
"tip_about_user_email": "Gli utenti sono creati associati ad un indirizzo email (e un account XMPP) del tipo utente@domain.tld. Indirizzi email addizionali e forward possono essere aggiunti successivamente dall'amministratore e dall'utente.", "tip_about_user_email": "Gli utenti sono creati associati ad un indirizzo email (e un account XMPP) del tipo utente@domain.tld. Indirizzi email addizionali e forward possono essere aggiunti successivamente dall'amministratore e dall'utente.",
"log_suboperations": "Sub-operazioni" "log_suboperations": "Sub-operazioni",
"permission_show_tile_enabled": "Mostra il tile nel portale dell'utente",
"permission_main": "Permesso principale",
"permission_corresponding_url": "URL corrispondente",
"app_manage_label_and_tiles": "Gestisci etichette e tiles",
"app_info_managelabel_desc": "Gestisci i permessi nel portale.",
"apply": "Applica"
} }