mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 41.7% (275 of 659 strings) Translation: YunoHost/core Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/uk/
This commit is contained in:
parent
a2e68fe753
commit
09e55ef9b1
1 changed files with 20 additions and 19 deletions
|
@ -359,33 +359,33 @@
|
|||
"diagnosis_http_unreachable": "Домен {domain} здається недоступним через HTTP ззовні локальної мережі.",
|
||||
"diagnosis_http_bad_status_code": "Схоже, що замість вашого сервера відповіла інша машина (можливо, ваш маршрутизатор). <br> 1. Найбільш поширеною причиною цієї проблеми є те, що порт 80 (і 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>неправильно перенаправлений на ваш сервер </a>. <br> 2. На більш складних установках: переконайтеся, що немає брандмауера або зворотного проксі.",
|
||||
"diagnosis_http_connection_error": "Помилка підключення: не вдалося підключитися до запитуваного домену, швидше за все, він недоступний.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "При спробі зв'язатися з вашим сервером ззовні стався тайм-аут. Він здається недоступним. <br> 1. Найбільш поширеною причиною цієї проблеми є те, що порт 80 (і 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>неправильно перенаправлений на ваш сервер </a>. <br> 2. Ви також повинні переконатися, що служба nginx запущена <br> 3. На більш складних установках: переконайтеся, що немає брандмауера або зворотного проксі.",
|
||||
"diagnosis_http_ok": "Домен {domain} доступний по HTTP ззовні локальної мережі.",
|
||||
"diagnosis_http_localdomain": "Домен {domain} з доменом .local TLD не може бути доступний ззовні локальної мережі.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "При спробі зв'язатися з вашим сервером ззовні стався тайм-аут. Він здається недоступним.<br>1. Найбільш поширеною причиною цієї проблеми є те, що порт 80 (і 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>неправильно перенаправлено на ваш сервер </a>.<br>2. Ви також повинні переконатися, що служба nginx запущена <br>3.На більш складних установках: переконайтеся, що немає фаєрвола або зворотного проксі.",
|
||||
"diagnosis_http_ok": "Домен {domain} доступний по HTTP поза локальною мережею.",
|
||||
"diagnosis_http_localdomain": "Домен {domain} з .local TLD не може бути доступний ззовні локальної мережі.",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Помилка: {error}",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "Не вдалося діагностувати досяжність доменів ззовні в IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "Можливо, це пов'язано з блоком/маршрутизатором вашого інтернет-провайдера. В результаті, люди ззовні вашої локальної мережі зможуть отримати доступ до вашого сервера, як і очікувалося, але не люди зсередини локальної мережі (як ви, ймовірно?) При використанні доменного імені або глобального IP. Можливо, ви зможете поліпшити ситуацію, глянувши на <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network </a>.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Схоже, що у вашій локальній мережі не включена проброска.",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Щоб вирішити цю проблему, вам, швидше за все, потрібно налаштувати кидок портів на вашому інтернет-маршрутизатор, як описано в <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</ a>.",
|
||||
"diagnosis_ports_needed_by": "Відкриття цього порту необхідно для функцій {category} (служба {service}).",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "Можливо, це пов'язано з коробкою/маршрутизатором вашого інтернет-провайдера. В результаті, люди ззовні вашої локальної мережі зможуть отримати доступ до вашого сервера, як і очікувалося, але не люди зсередини локальної мережі (як ви, ймовірно?) При використанні доменного імені або глобального IP. Можливо, ви зможете поліпшити ситуацію, глянувши <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network </a>.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Схоже, що у вашій локальній мережі не увімкнено шпилькування (hairpinning).",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Щоб вирішити цю проблему, вам, швидше за все, потрібно налаштувати пересилання портів на вашому інтернет-маршрутизаторі, як описано в <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>.",
|
||||
"diagnosis_ports_needed_by": "Відкриття цього порту необхідне для функцій {category} (служба {service}).",
|
||||
"diagnosis_ports_ok": "Порт {port} доступний ззовні.",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "Порт {port} не доступний ззовні в IPv {failed}.",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "Порт {port} не доступний ззовні в IPv{failed}.",
|
||||
"diagnosis_ports_unreachable": "Порт {port} недоступний ззовні.",
|
||||
"diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Помилка: {error}",
|
||||
"diagnosis_ports_could_not_diagnose": "Не вдалося діагностувати досяжність портів ззовні в IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_description_regenconf": "Конфігурації системи",
|
||||
"diagnosis_description_mail": "Електронна пошта",
|
||||
"diagnosis_description_ports": "виявлення портів",
|
||||
"diagnosis_description_mail": "Е-пошта",
|
||||
"diagnosis_description_ports": "Виявлення портів",
|
||||
"diagnosis_description_systemresources": "Системні ресурси",
|
||||
"diagnosis_description_services": "Перевірка стану служб",
|
||||
"diagnosis_description_dnsrecords": "записи DNS",
|
||||
"diagnosis_description_dnsrecords": "DNS-записи",
|
||||
"diagnosis_description_ip": "Інтернет-з'єднання",
|
||||
"diagnosis_description_basesystem": "Базова система",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Щоб виправити це, вам слід оновити систему і перезавантажитися, щоб завантажити нове ядро linux (або звернутися до вашого серверного провайдеру, якщо це не спрацює). Додаткову інформацію див. На сайті https://meltdownattack.com/.",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Схоже, що ви уразливі до критичної уразливості безпеки Meltdown.",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_critical": "Коренева файлова система має тільки {space}, що вельми тривожно! Швидше за все, дисковий простір закінчиться дуже швидко! Рекомендується мати не менше 16 ГБ для кореневої файлової системи.",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_warning": "Коренева файлова система має тільки {space}. Це може бути нормально, але будьте обережні, тому що в кінцевому підсумку дисковий простір може швидко закінчитися... Рекомендується мати не менше 16 ГБ для кореневої файлової системи.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Це можливо нормально, якщо ви знаєте, що робите! YunoHost перестане оновлювати цей файл автоматично... Але врахуйте, що поновлення YunoHost можуть містити важливі рекомендовані зміни. Якщо ви хочете, ви можете перевірити відмінності за допомогою команди <cmd> yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff </ cmd> і примусово повернути рекомендовану конфігурацію за допомогою <cmd> yunohost tools regen- conf {category} --force </ cmd>.",
|
||||
"diagnosis_description_basesystem": "Основна система",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Щоб виправити це, вам слід оновити систему і перезавантажитися, щоб завантажити нове ядро Linux (або звернутися до вашого серверного провайдера, якщо це не спрацює). Докладніше див. на сайті https://meltdownattack.com/.",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Схоже, що ви вразливі до критичної вразливості безпеки Meltdown.",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_critical": "Коренева файлова система має тільки {space}, що дуже тривожно! Скоріше за все, дисковий простір закінчиться дуже скоро! Рекомендовано мати не менше 16 ГБ для кореневої файлової системи.",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_warning": "Коренева файлова система має тільки {space}. Можливо це нормально, але будьте обережні, тому що в кінцевому підсумку дисковий простір може швидко закінчитися... Рекомендовано мати не менше 16 ГБ для кореневої файлової системи.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Можливо це нормально, якщо ви знаєте, що робите! YunoHost перестане оновлювати цей файл автоматично... Але врахуйте, що оновлення YunoHost можуть містити важливі рекомендовані зміни. Якщо ви хочете, ви можете перевірити відмінності за допомогою команди <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> і примусово повернути рекомендовану конфігурацію за допомогою команди <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "Конфігураційний файл <code>{file}</code>, схоже, було змінено вручну.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_allgood": "Усі конфігураційні файли відповідають рекомендованій конфігурації!",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Занадто багато відкладених листів у поштовій черзі (листів: {nb_pending})",
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@
|
|||
"diagnosis_basesystem_hardware_model": "Модель сервера - {model}",
|
||||
"diagnosis_basesystem_hardware": "Архітектура апаратного забезпечення сервера - {virt} {arch}",
|
||||
"custom_app_url_required": "Ви повинні надати URL-адресу для оновлення вашого користувацького застосунку {app}.",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "НЕБЕЗПЕЧНО! Цей застосунок не входить в каталог застосунків YunoHost. Установлення сторонніх застосунків може порушити цілісність і безпеку вашої системи. Вам не слід встановлювати його, якщо ви не знаєте, що робите. НІЯКОЇ ПІДТРИМКИ НЕ БУДЕ, якщо цей застосунок не буде працювати або зламає вашу систему... Якщо ви все одно готові піти на такий ризик, введіть '{answers}'.",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "НЕБЕЗПЕЧНО! Цей застосунок не входить у каталог застосунків YunoHost. Установлення сторонніх застосунків може порушити цілісність і безпеку вашої системи. Вам не слід встановлювати його, якщо ви не знаєте, що робите. НІЯКОЇ ПІДТРИМКИ НЕ БУДЕ, якщо цей застосунок не буде працювати або зламає вашу систему... Якщо ви все одно готові піти на такий ризик, введіть '{answers}'.",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "НЕБЕЗПЕЧНО! Відомо, що цей застосунок все ще експериментальний (якщо не сказати, що він явно не працює)! Вам не слід встановлювати його, якщо ви не знаєте, що робите. Ніякої підтримки не буде надано, якщо цей застосунок не буде працювати або зламає вашу систему... Якщо ви все одно готові ризикнути, введіть '{answers}'.",
|
||||
"confirm_app_install_warning": "Попередження: Цей застосунок може працювати, але він не дуже добре інтегрований в YunoHost. Деякі функції, такі як єдина реєстрація та резервне копіювання/відновлення, можуть бути недоступні. Все одно встановити? [{answers}]. ",
|
||||
"certmanager_unable_to_parse_self_CA_name": "Не вдалося розібрати назву самопідписного центру (файл: {file})",
|
||||
|
@ -637,5 +637,6 @@
|
|||
"app_not_upgraded": "Застосунок '{failed_app}' не вдалося оновити, і, як наслідок, оновлення таких застосунків було скасовано: {apps}",
|
||||
"app_manifest_install_ask_is_public": "Чи має цей застосунок бути відкритим для анонімних відвідувачів?",
|
||||
"app_manifest_install_ask_admin": "Виберіть користувача-адміністратора для цього застосунку",
|
||||
"app_manifest_install_ask_password": "Виберіть пароль адміністратора для цього застосунку"
|
||||
"app_manifest_install_ask_password": "Виберіть пароль адміністратора для цього застосунку",
|
||||
"diagnosis_description_apps": "Застосунки"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue