mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (783 of 783 strings) Translation: YunoHost/core Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/gl/
This commit is contained in:
parent
4271fbbf91
commit
2a56c70591
1 changed files with 52 additions and 52 deletions
104
locales/gl.json
104
locales/gl.json
|
@ -18,17 +18,17 @@
|
|||
"backup_archive_writing_error": "Non se puideron engadir os ficheiros '{source}' (chamados no arquivo '{dest}' para ser copiados dentro do arquivo comprimido '{archive}'",
|
||||
"backup_archive_system_part_not_available": "A parte do sistema '{part}' non está dispoñible nesta copia",
|
||||
"backup_archive_corrupted": "Semella que o arquivo de copia '{archive}' está estragado : {error}",
|
||||
"backup_archive_cant_retrieve_info_json": "Non se puido cargar a info do arquivo '{archive}'... Non se obtivo o ficheiro info.json (ou é un json non válido).",
|
||||
"backup_archive_cant_retrieve_info_json": "Non se puido cargar a info do arquivo '{archive}'… Non se obtivo o ficheiro info.json (ou é un json non válido).",
|
||||
"backup_archive_open_failed": "Non se puido abrir o arquivo de copia de apoio",
|
||||
"backup_archive_name_unknown": "Arquivo local de copia de apoio descoñecido con nome '{name}'",
|
||||
"backup_archive_name_exists": "Xa existe un ficheiro de copia con nome '{name}'.",
|
||||
"backup_archive_broken_link": "Non se puido acceder ao arquivo da copia (ligazón rota a {path})",
|
||||
"backup_archive_app_not_found": "Non se atopa {app} no arquivo da copia",
|
||||
"backup_applying_method_tar": "Creando o arquivo TAR da copia...",
|
||||
"backup_applying_method_custom": "Chamando polo método de copia de apoio personalizado '{method}'...",
|
||||
"backup_applying_method_copy": "Copiando os ficheiros na copia...",
|
||||
"backup_applying_method_tar": "Creando o arquivo TAR da copia…",
|
||||
"backup_applying_method_custom": "A requerir o método de copia de apoio personalizado '{method}'…",
|
||||
"backup_applying_method_copy": "Gardando os ficheiros na copia…",
|
||||
"backup_app_failed": "Non se fixo copia de {app}",
|
||||
"backup_actually_backuping": "Creando o arquivo de copia cos ficheiros recollidos...",
|
||||
"backup_actually_backuping": "Creando o arquivo de copia cos ficheiros recollidos…",
|
||||
"backup_abstract_method": "Este método de copia de apoio aínda non foi implementado",
|
||||
"ask_password": "Contrasinal",
|
||||
"ask_new_path": "Nova ruta",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
"apps_catalog_update_success": "O catálogo de aplicacións foi actualizado!",
|
||||
"apps_catalog_obsolete_cache": "A caché do catálogo de apps está baleiro ou obsoleto.",
|
||||
"apps_catalog_failed_to_download": "Non se puido descargar o catálogo de apps {apps_catalog}: {error}",
|
||||
"apps_catalog_updating": "Actualizando o catálogo de aplicacións...",
|
||||
"apps_catalog_updating": "Actualizando o catálogo de aplicacións…",
|
||||
"apps_catalog_init_success": "Sistema do catálogo de apps iniciado!",
|
||||
"apps_already_up_to_date": "Xa tes tódalas apps ao día",
|
||||
"app_packaging_format_not_supported": "Esta app non se pode instalar porque o formato de empaquetado non está soportado pola túa versión de YunoHost. Deberías considerar actualizar o teu sistema.",
|
||||
|
@ -47,19 +47,19 @@
|
|||
"app_upgrade_some_app_failed": "Algunhas apps non se puideron actualizar",
|
||||
"app_upgrade_script_failed": "Houbo un fallo interno no script de actualización da app",
|
||||
"app_upgrade_failed": "Non se actualizou {app}: {error}",
|
||||
"app_upgrade_app_name": "Actualizando {app}...",
|
||||
"app_upgrade_app_name": "A actualizar {app}…",
|
||||
"app_upgrade_several_apps": "Vanse actualizar as seguintes apps: {apps}",
|
||||
"app_unsupported_remote_type": "Tipo remoto non soportado para a app",
|
||||
"app_unknown": "App descoñecida",
|
||||
"app_start_restore": "Restaurando {app}...",
|
||||
"app_start_backup": "Xuntando os ficheiros para a copia de apoio de {app}...",
|
||||
"app_start_remove": "Eliminando {app}...",
|
||||
"app_start_install": "Instalando {app}...",
|
||||
"app_start_restore": "A restablecer {app}…",
|
||||
"app_start_backup": "Xuntando os ficheiros para a copia de apoio de {app}…",
|
||||
"app_start_remove": "A eliminar {app}…",
|
||||
"app_start_install": "A instalar {app}…",
|
||||
"app_sources_fetch_failed": "Non se puideron obter os ficheiros fonte, é o URL correcto?",
|
||||
"app_restore_script_failed": "Houbo un erro interno do script de restablecemento da app",
|
||||
"app_restore_failed": "Non se puido restablecer {app}: {error}",
|
||||
"app_remove_after_failed_install": "Eliminando a app debido ao fallo na instalación...",
|
||||
"app_requirements_checking": "Comprobando os requisitos de {app}...",
|
||||
"app_remove_after_failed_install": "Eliminando a app debido ao fallo na instalación…",
|
||||
"app_requirements_checking": "Comprobando os requisitos de {app}…",
|
||||
"app_removed": "{app} desinstalada",
|
||||
"app_not_properly_removed": "{app} non se eliminou de xeito correcto",
|
||||
"app_not_installed": "Non se puido atopar {app} na lista de apps instaladas: {all_apps}",
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
"backup_cleaning_failed": "Non se puido baleirar o cartafol temporal para a copia",
|
||||
"backup_cant_mount_uncompress_archive": "Non se puido montar o arquivo sen comprimir porque está protexido contra escritura",
|
||||
"backup_ask_for_copying_if_needed": "Queres realizar a copia de apoio utilizando temporalmente {size}MB? (Faise deste xeito porque algúns ficheiros non hai xeito de preparalos usando unha forma máis eficiente.)",
|
||||
"backup_running_hooks": "Executando os ganchos da copia...",
|
||||
"backup_running_hooks": "Executando os ganchos da copia…",
|
||||
"backup_permission": "Permiso de copia para {app}",
|
||||
"backup_output_symlink_dir_broken": "O directorio de arquivo '{path}' é unha ligazón simbólica rota. Pode ser que esqueceses re/montar ou conectar o medio de almacenaxe ao que apunta.",
|
||||
"backup_output_directory_required": "Debes proporcionar un directorio de saída para a copia",
|
||||
|
@ -104,14 +104,14 @@
|
|||
"backup_output_directory_forbidden": "Elixe un directorio de saída diferente. As copias non poden crearse en /bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /sbin, /sys, /usr, /var ou subcartafoles de /home/yunohost.backup/archives",
|
||||
"backup_nothings_done": "Nada que gardar",
|
||||
"backup_no_uncompress_archive_dir": "Non hai tal directorio do arquivo descomprimido",
|
||||
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparando o arquivo para restauración...",
|
||||
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparando o arquivo a restablecer…",
|
||||
"backup_method_tar_finished": "Creouse o arquivo de copia TAR",
|
||||
"backup_method_custom_finished": "O método de copia personalizado '{method}' rematou",
|
||||
"backup_method_copy_finished": "Rematou o copiado dos ficheiros",
|
||||
"backup_hook_unknown": "O gancho da copia '{hook}' é descoñecido",
|
||||
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "O certificado para o dominio {domain} non está auto-asinado. Tes a certeza de querer substituílo? (Usa '--force' para facelo.)",
|
||||
"certmanager_domain_not_diagnosed_yet": "Por agora non hai resultado de diagnóstico para o dominio {domain}. Volve facer o diagnóstico para a categoría 'Rexistros DNS' e 'Web' na sección de diagnóstico para comprobar se o dominio é compatible con Let's Encrypt. (Ou se sabes o que estás a facer, usa '--no-checks' para desactivar esas comprobacións.)",
|
||||
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "Fallou o intento de usar o novo certificado para '{domain}'...",
|
||||
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "Fallou o intento de usar o novo certificado para '{domain}'…",
|
||||
"certmanager_cert_signing_failed": "Non se puido asinar o novo certificado",
|
||||
"certmanager_cert_renew_success": "Certificado Let's Encrypt renovado para o dominio '{domain}'",
|
||||
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "O certificado auto-asinado está instalado para o dominio '{domain}'",
|
||||
|
@ -120,14 +120,14 @@
|
|||
"certmanager_attempt_to_replace_valid_cert": "Estás intentando sobrescribir un certificado correcto e en bo estado para o dominio {domain}! (Usa --force para obviar)",
|
||||
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "O certificado para o dominio '{domain}' non caduca pronto! (Podes usar --force se sabes o que estás a facer)",
|
||||
"certmanager_attempt_to_renew_nonLE_cert": "O certificado para o dominio '{domain}' non está proporcionado por Let's Encrypt. Non se pode renovar automáticamente!",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Non se realizou o desafío ACME para {domain} porque a súa configuración nginx non ten a parte do código correspondente... Comproba que a túa configuración nginx está ao día utilizando `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Non se realizou o desafío ACME para {domain} porque a súa configuración nginx non ten a parte do código correspondente… Comproba que a túa configuración nginx está ao día utilizando `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
|
||||
"backup_with_no_restore_script_for_app": "'{app}' non ten script de restablecemento, non poderás restablecer automáticamente a copia de apoio desta app.",
|
||||
"backup_with_no_backup_script_for_app": "A app '{app}' non ten script para a copia. Ignorada.",
|
||||
"backup_unable_to_organize_files": "Non se puido usar o método rápido para organizar ficheiros no arquivo",
|
||||
"backup_system_part_failed": "Non se puido facer copia da parte do sistema '{part}'",
|
||||
"certmanager_domain_http_not_working": "O dominio {domain} semella non ser accesible a través de HTTP. Comproba a categoría 'Web' no diagnóstico para máis info. (Se sabes o que estás a facer, utiliza '--no-checks' para obviar estas comprobacións.)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Os rexistros DNS para o dominio '{domain}' son diferentes aos da IP deste servidor. Comproba a categoría 'Rexistros DNS' (básico) no diagnóstico para ter máis info. Se cambiaches recentemente o rexistro A, agarda a que se propague o cambio (están dispoñibles ferramentas en liña para comprobar estos cambios). (Se sabes o que estás a facer, utiliza '--no-checks' para obviar estas comprobacións.)",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "PERIGO! Esta app aínda é experimental (pode que nin funcione)! Probablemente NON deberías instalala a non ser que sepas o que estás a facer. NON TERÁS SOPORTE nin axuda se esta app estraga o teu sistema... Se queres asumir o risco, escribe '{answers}'",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "PERIGO! Esta app aínda é experimental (pode que nin funcione)! Probablemente NON deberías instalala a non ser que saibas o que estás a facer. NON TERÁS SOPORTE nin axuda se esta app estraga o teu sistema… Se queres asumir o risco, escribe '{answers}'",
|
||||
"confirm_app_install_warning": "Aviso: Esta app podería funcionar, pero non está ben integrada en YunoHost. Algunhas funcións como a identificación centralizada e as copias de apoio poderían non estar dispoñibles. Desexas instalala igualmente? [{answers}] ",
|
||||
"certmanager_unable_to_parse_self_CA_name": "Non se puido obter o nome da autoridade do auto-asinado (ficheiro: {file})",
|
||||
"certmanager_self_ca_conf_file_not_found": "Non se atopa o ficheiro de configuración para a autoridade de auto-asinado (ficheiro: {file})",
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
"diagnosis_package_installed_from_sury_details": "Algúns paquetes foron instalados se darse conta desde un repositorio de terceiros chamado Sury. O equipo de YunoHost mellorou a estratexia para xestionar estos paquetes, pero é de agardar que algunhas instalacións que instalaron aplicacións PHP7.3 estando aínda en Stretch teñan inconsistencias co sistema. Para arranxar esta situación, deberías intentar executar o comando: <cmd>{cmd_to_fix}</cmd>",
|
||||
"diagnosis_package_installed_from_sury": "Algúns paquetes do sistema deberían ser baixados de versión",
|
||||
"diagnosis_backports_in_sources_list": "Semella que apt (o xestor de paquetes) está configurado para usar o repositorio backports. A non ser que saibas o que fas NON che recomendamos instalar paquetes desde backports, porque é probable que produzas inestabilidades e conflitos no teu sistema.",
|
||||
"diagnosis_basesystem_ynh_inconsistent_versions": "Estás executando versións inconsistentes de paquetes YunoHost... probablemente debido a actualizacións parciais ou fallidas.",
|
||||
"diagnosis_basesystem_ynh_inconsistent_versions": "Estás executando versións inconsistentes de paquetes YunoHost… probablemente debido a actualizacións parciais ou falladas.",
|
||||
"diagnosis_basesystem_ynh_main_version": "O servidor está a executar Yunohost {main_version} ({repo})",
|
||||
"diagnosis_basesystem_ynh_single_version": "{package} versión: {version} ({repo})",
|
||||
"diagnosis_basesystem_kernel": "O servidor está a executar o kernel Linux {kernel_version}",
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
"diagnosis_basesystem_hardware_model": "O modelo de servidor é {model}",
|
||||
"diagnosis_basesystem_hardware": "A arquitectura do hardware do servidor é {virt} {arch}",
|
||||
"custom_app_url_required": "Tes que proporcionar o URL para actualizar a app personalizada {app}",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "PERIGO! Esta app non forma parte do catálogo de YunoHost. Ao instalar apps de terceiros poderías comprometer a integridade e seguridade do sistema. Probablemente NON deberías instalala a menos que saibas o que fas. NON SE PROPORCIONARÁ SOPORTE se esta app non funciona ou estraga o sistema... Se aínda así asumes o risco, escribe '{answers}'",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "PERIGO! Esta app non forma parte do catálogo de YunoHost. Ao instalar apps de terceiras partes poderías comprometer a integridade e seguridade do sistema. Probablemente NON deberías instalala a menos que saibas o que fas. NON SE PROPORCIONARÁ SOPORTE se esta app non funciona ou estraga o sistema… Se aínda así asumes o risco, escribe '{answers}'",
|
||||
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Revisa a documentación en <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> se precisas axuda para configurar os rexistros DNS.",
|
||||
"diagnosis_dns_discrepancy": "O seguinte rexistro DNS non segue a configuración recomendada:<br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nome: <code>{name}</code><br>Valor actual: <code>{current}</code><br>Valor agardado: <code>{value}</code>",
|
||||
"diagnosis_dns_missing_record": "Facendo caso á configuración DNS recomendada, deberías engadir un rexistro DNS coa seguinte info.<br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nome: <code>{name}</code><br>Valor: <code>{value}</code>",
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "O ficheiro <code>/etc/resolv.conf</code> debería ser unha ligazón simbólica a <code>/etc/resolvconf/run/resolv.conf</code> apuntando el mesmo a <code>127.0.0.1</code> (dnsmasq). Se queres configurar manualmente a resolución DNS, por favor edita <code>/etc/resolv.dnsmasq.conf</code>.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "A resolución DNS semella funcionar, mais parecese que estás a utilizar un <code>/etc/resolv.conf</code> personalizado.",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "A resolución de nomes de dominio semella non funcionar no teu servidor, que parece ter relación con que <code>/etc/resolv.conf</code> non sinala a <code>127.0.0.1</code>.",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "A resolución de nomes de dominio semella que non funciona... Está o cortalumes bloqueando as peticións DNS?",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "A resolución de nomes de dominio semella que non funciona… Está o cortalumes bloqueando as peticións DNS?",
|
||||
"diagnosis_ip_dnsresolution_working": "A resolución de nomes de dominio está a funcionar!",
|
||||
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "O servidor semella non ter ningún tipo de conexión a internet!?",
|
||||
"diagnosis_ip_local": "IP local: <code>{local}</code>",
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
|||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Non se puido determinar se o servidor de email postfix é accesible desde o exterior en IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "O EHLO recibido polo diagnosticador remoto en IPv{ipversion} é diferente ao dominio do teu servidor.<br>EHLO recibido: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Agardado: <code>{right_ehlo}</code><br>A razón máis habitual para este problema é que o porto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non está correctamente redirixido ao teu servidor</a>. Alternativamente, asegúrate de non ter un cortalumes ou reverse-proxy interferindo.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Probablemente todo sexa correcto se sabes o que estás a facer! YunoHost non vai actualizar este ficheiro automáticamente... Pero ten en conta que as actualizacións de YunoHost poderían incluír cambios importantes recomendados. Se queres podes ver as diferenzas con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> e forzar o restablecemento da configuración recomendada con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Probablemente todo sexa correcto se sabes o que estás a facer! YunoHost non vai actualizar este ficheiro automáticamente… Pero ten en conta que as actualizacións de YunoHost poderían incluír cambios importantes recomendados. Se queres podes ver as diferenzas con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> e forzar o restablecemento da configuración recomendada con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "O ficheiro de configuración <code>{file}</code> semella que foi modificado manualmente.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_allgood": "Todos os ficheiros de configuración seguen a configuración recomendada!",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Hai demasiados emails pendentes na cola de correo ({nb_pending} emails)",
|
||||
|
@ -226,8 +226,8 @@
|
|||
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Os IPs e dominios utilizados neste servidor non parecen estar en listas de bloqueo",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverso actual: <code>{rdns_domain}</code><br>Valor agardado: <code>{ehlo_domain}</code>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "O DNS inverso non está correctamente configurado para IPv{ipversion}. É posible que non se entreguen algúns emails ou sexan marcados como spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algúns provedores non che permiten configurar DNS inverso (ou podería non funcionar...). Se o teu DNS inverso está correctamente configurado para IPv4, podes intentar desactivar o uso de IPv6 ao enviar os emails executando <cmd>yunohost settings set email.smtp.smtp_allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta última solución significa que non poderás enviar ou recibir emails desde os poucos servidores que só usan IPv6 que teñen esta limitación.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algúns provedores non che permiten configurar o teu DNS inverso (ou podería non ser funcional...). Se tes problemas debido a isto, considera as seguintes solucións:<br> - Algúns ISP proporcionan alternativas como <a href='https://yunohost.org/#/email_configure'>usar un repetidor de servidor de correo</a> pero implica que o repetidor pode ver todo o teu tráfico de email. <br> -Unha alternativa respetuosa coa privacidade é utilizar un VPN *cun IP público dedicado* para evitar estas limitacións. Le <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Ou tamén podes <a href='https://yunohost.org/#/isp'>cambiar a un provedor diferente</a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algúns provedores non che permiten configurar DNS inverso (ou podería non funcionar…). Se o teu DNS inverso está correctamente configurado para IPv4, podes intentar desactivar o uso de IPv6 ao enviar os emails executando <cmd>yunohost settings set email.smtp.smtp_allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta última solución significa que non poderás enviar ou recibir emails desde os poucos servidores que só usan IPv6 que teñen esta limitación.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algúns provedores non che permiten configurar o teu DNS inverso (ou podería non ser funcional…). Se tes problemas debido a isto, considera as seguintes solucións:<br> - Algúns ISP proporcionan alternativas como <a href='https://yunohost.org/#/email_configure'>usar un repetidor de servidor de correo</a> pero implica que o repetidor pode ver todo o teu tráfico de email. <br> -Unha alternativa respetuosa coa privacidade é utilizar un VPN *cun IP público dedicado* para evitar estas limitacións. Le <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Ou tamén podes <a href='https://yunohost.org/#/isp'>cambiar a un provedor diferente</a>",
|
||||
"diagnosis_http_ok": "O dominio {domain} é accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local.",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os dominios son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Para arranxar isto, deberías actualizar o sistema e reiniciar para cargar o novo kernel linux (ou contactar co provedor do servizo se isto non o soluciona). Le https://meltdownattack.com/ para máis info.",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Semella que es vulnerable á vulnerabilidade crítica de seguridade Meltdown",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_critical": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space} e podería ser preocupante! Probablemente esgotes o espazo no disco moi pronto! Recomendamos ter un sistema de ficheiros root de polo menos 16 GB.",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_warning": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space}. Podería ser suficiente, mais pon tino porque poderías esgotar o espazo no disco rápidamente... Recoméndase ter polo meno 16 GB para o sistema de ficheiros root.",
|
||||
"diagnosis_rootfstotalspace_warning": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space}. Podería ser suficiente, mais ten coidado porque poderías esgotar o espazo no disco rápidamente… Recoméndase ter polo meno 16 GB para o sistema de ficheiros root.",
|
||||
"domain_cannot_remove_main": "Non podes eliminar '{domain}' porque é o dominio principal, primeiro tes que establecer outro dominio como principal usando 'yunohost domain main-domain -n <outro-dominio>'; aquí tes a lista dos dominios posibles: {other_domains}",
|
||||
"diagnosis_sshd_config_inconsistent_details": "Executa <cmd>yunohost settings set security.ssh.ssh_port -v YOUR_SSH_PORT</cmd> para definir o porto SSH, comproba con <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> e restablece a configuración con <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> a configuración recomendada de YunoHost.",
|
||||
"diagnosis_sshd_config_inconsistent": "Semella que o porto SSH foi modificado manualmente en /etc/ssh/sshd_config. Desde YunoHost 4.2, un novo axuste global 'security.ssh.ssh_port' está dispoñible para evitar a edición manual da configuración.",
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
"diagnosis_http_connection_error": "Erro de conexión: non se puido conectar co dominio solicitado, moi probablemente non sexa accesible.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "Caducou a conexión mentras se intentaba contactar o servidor desde o exterior. Non semella accesible.<br>1. A razón máis habitual é que o porto 80 (e 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non están correctamente redirixidos ao teu servidor</a>.<br>2. Deberías comprobar tamén que o servizo nginx está a funcionar<br>3. En configuracións máis avanzadas: revisa que nin o cortalumes nin o proxy-inverso están interferindo.",
|
||||
"field_invalid": "Campo non válido '{}'",
|
||||
"extracting": "Extraendo...",
|
||||
"extracting": "A extraer…",
|
||||
"dyndns_unavailable": "O dominio '{domain}' non está dispoñible.",
|
||||
"dyndns_domain_not_provided": "O provedor DynDNS {provider} non pode proporcionar o dominio {domain}.",
|
||||
"dyndns_provider_unreachable": "Non se puido acadar o provedor DynDNS {provider}: pode que o teu YunoHost non teña conexión a internet ou que o servidor dynette non funcione.",
|
||||
|
@ -278,8 +278,8 @@
|
|||
"dyndns_ip_update_failed": "Non se actualizou o enderezo IP en DynDNS",
|
||||
"dyndns_could_not_check_available": "Non se comprobou se {domain} está dispoñible en {provider}.",
|
||||
"dpkg_lock_not_available": "Non se pode executar agora mesmo este comando porque semella que outro programa está a utilizar dpkg (o xestos de paquetes do sistema)",
|
||||
"dpkg_is_broken": "Non podes facer isto agora mesmo porque dpkg/APT (o xestor de paquetes do sistema) semella que non está a funcionar... Podes intentar solucionalo conectándote a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a` e/ou `sudo dpkg --audit`.",
|
||||
"downloading": "Descargando...",
|
||||
"dpkg_is_broken": "Non podes facer isto agora mesmo porque dpkg/APT (o xestor de paquetes do sistema) semella que non está a funcionar… Podes intentar solucionalo conectándote a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a` e/ou `sudo dpkg --audit`.",
|
||||
"downloading": "Descargando…",
|
||||
"done": "Feito",
|
||||
"domains_available": "Dominios dispoñibles:",
|
||||
"domain_uninstall_app_first": "Aínda están instaladas estas aplicacións no teu dominio:\n{apps}\n\nPrimeiro desinstalaas utilizando 'yunohost app remove id_da_app' ou móveas a outro dominio con 'yunohost app change-url id_da_app' antes de eliminar o dominio",
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@
|
|||
"firewall_reloaded": "Recargouse o cortalumes",
|
||||
"group_creation_failed": "Non se puido crear o grupo '{group}': {error}",
|
||||
"group_created": "Creouse o grupo '{group}'",
|
||||
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema, pero YunoHost vaino eliminar...",
|
||||
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema, pero YunoHost vaino eliminar…",
|
||||
"group_already_exist_on_system": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema",
|
||||
"group_already_exist": "Xa existe o grupo {group}",
|
||||
"good_practices_about_user_password": "Vas definir o novo contrasinal de usuaria. O contrasinal debe ter 8 caracteres como mínimo—aínda que se recomenda utilizar un máis longo (ex. unha frase de paso) e/ou utilizar caracteres variados (maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais).",
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
"log_help_to_get_failed_log": "A operación '{desc}' non se completou. Comparte o rexistro completo da operación utilizando o comando 'yunohost log share {name}' para obter axuda",
|
||||
"log_link_to_failed_log": "Non se completou a operación '{desc}'. Por favor envía o rexistro completo desta operación <a href=\"#/tools/logs/{name}\">premendo aquí</a> para obter axuda",
|
||||
"migration_ldap_rollback_success": "Sistema restablecido.",
|
||||
"migration_ldap_migration_failed_trying_to_rollback": "Non se puido migrar... intentando volver á versión anterior do sistema.",
|
||||
"migration_ldap_migration_failed_trying_to_rollback": "Non se puido migrar… intentando volver á versión anterior do sistema.",
|
||||
"migration_ldap_can_not_backup_before_migration": "O sistema de copia de apoio do sistema non se completou antes de que fallase a migración. Erro: {error}",
|
||||
"migration_ldap_backup_before_migration": "Crear copia de apoio da base de datos LDAP e axustes de apps antes de realizar a migración.",
|
||||
"main_domain_changed": "Foi cambiado o dominio principal",
|
||||
|
@ -418,8 +418,8 @@
|
|||
"not_enough_disk_space": "Non hai espazo libre abondo en '{path}'",
|
||||
"migrations_to_be_ran_manually": "A migración {id} ten que ser executada manualmente. Vaite a Ferramentas → Migracións na páxina webadmin, ou executa `yunohost tools migrations run`.",
|
||||
"migrations_success_forward": "Migración {id} completada",
|
||||
"migrations_skip_migration": "Omitindo migración {id}...",
|
||||
"migrations_running_forward": "Realizando migración {id}...",
|
||||
"migrations_skip_migration": "Omitindo migración {id}…",
|
||||
"migrations_running_forward": "Realizando a migración {id}…",
|
||||
"migrations_pending_cant_rerun": "Estas migracións están pendentes, polo que non ser realizadas outra vez: {ids}",
|
||||
"migrations_not_pending_cant_skip": "Estas migracións non están pendentes, polo que non poden ser omitidas: {ids}",
|
||||
"migrations_no_such_migration": "Non hai migración co nome '{id}'",
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@
|
|||
"migrations_need_to_accept_disclaimer": "Para executar a migración {id}, tes que aceptar o seguinte aviso:\n---\n{disclaimer}\n---\nSe aceptas executar a migración, por favor volve a executar o comando coa opción '--accept-disclaimer'.",
|
||||
"migrations_must_provide_explicit_targets": "Debes proporcionar obxectivos explícitos ao utilizar '--skip' ou '--force-rerun'",
|
||||
"migrations_migration_has_failed": "A migración {id} non se completou, abortando. Erro: {exception}",
|
||||
"migrations_loading_migration": "Cargando a migración {id}...",
|
||||
"migrations_loading_migration": "A cargar a migración {id}…",
|
||||
"migrations_list_conflict_pending_done": "Non podes usar ao mesmo tempo '--previous' e '--done'.",
|
||||
"migrations_exclusive_options": "'--auto', '--skip', e '--force-rerun' son opcións que se exclúen unhas a outras.",
|
||||
"migrations_failed_to_load_migration": "Non se cargou a migración {id}: {error}",
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@
|
|||
"permission_cant_add_to_all_users": "O permiso {permission} non pode ser concecido a tódalas usuarias.",
|
||||
"permission_currently_allowed_for_all_users": "Este permiso está concedido actualmente a tódalas usuarias ademáis de a outros grupos. Probablemente queiras ben eliminar o permiso 'all_users' ou ben eliminar os outros grupos que teñen permiso.",
|
||||
"restore_failed": "Non se puido restablecer o sistema",
|
||||
"restore_extracting": "Extraendo os ficheiros necesarios desde o arquivo...",
|
||||
"restore_extracting": "A extraer os ficheiros necesarios desde o arquivo…",
|
||||
"restore_confirm_yunohost_installed": "Tes a certeza de querer restablecer un sistema xa instalado? [{answers}]",
|
||||
"restore_complete": "Restablecemento completado",
|
||||
"restore_cleaning_failed": "Non se puido despexar o directorio temporal de restablecemento",
|
||||
|
@ -460,9 +460,9 @@
|
|||
"regex_with_only_domain": "Agora xa non podes usar un regex para o dominio, só para ruta",
|
||||
"regex_incompatible_with_tile": "/!\\ Empacadoras! O permiso '{permission}' agora ten show_tile establecido como 'true' polo que non podes definir o regex URL como URL principal",
|
||||
"regenconf_need_to_explicitly_specify_ssh": "A configuración ssh foi modificada manualmente, pero tes que indicar explícitamente a categoría 'ssh' con --force para realmente aplicar os cambios.",
|
||||
"regenconf_pending_applying": "Aplicando a configuración pendente para categoría '{category}'...",
|
||||
"regenconf_pending_applying": "Aplicando a configuración pendente para categoría '{category}'…",
|
||||
"regenconf_failed": "Non se rexenerou a configuración para a categoría(s): {categories}",
|
||||
"regenconf_dry_pending_applying": "Comprobando as configuracións pendentes que deberían aplicarse á categoría '{category}'...",
|
||||
"regenconf_dry_pending_applying": "Comprobando as configuracións pendentes que deberían aplicarse á categoría '{category}'…",
|
||||
"regenconf_would_be_updated": "A configuración debería ser actualizada para a categoría '{category}'",
|
||||
"regenconf_updated": "Configuración actualizada para '{category}'",
|
||||
"regenconf_up_to_date": "A configuración xa está ao día para a categoría '{category}'",
|
||||
|
@ -498,18 +498,18 @@
|
|||
"server_shutdown": "Vaise apagar o servidor",
|
||||
"root_password_desynchronized": "Mudou o contrasinal de administración, pero YunoHost non puido transferir este cambio ao contrasinal root!",
|
||||
"restore_system_part_failed": "Non se restableceu a parte do sistema '{part}'",
|
||||
"restore_running_hooks": "Executando os ganchos do restablecemento...",
|
||||
"restore_running_app_script": "Restablecendo a app '{app}'...",
|
||||
"restore_running_hooks": "Executando os ganchos do restablecemento…",
|
||||
"restore_running_app_script": "A restablecer a app '{app}'…",
|
||||
"restore_removing_tmp_dir_failed": "Non se puido eliminar o directorio temporal antigo",
|
||||
"restore_nothings_done": "Nada foi restablecido",
|
||||
"restore_not_enough_disk_space": "Non hai espazo abondo (espazo: {free_space} B, espazo necesario: {needed_space} B, marxe de seguridade: {margin} B)",
|
||||
"restore_may_be_not_enough_disk_space": "O teu sistema semella que non ten espazo abondo (libre: {free_space} B, espazo necesario: {needed_space} B, marxe de seguridade {margin} B)",
|
||||
"restore_hook_unavailable": "O script de restablecemento para '{part}' non está dispoñible no teu sistema nin no arquivo",
|
||||
"ldap_server_is_down_restart_it": "O servidor LDAP está caído, intenta reinicialo...",
|
||||
"ldap_server_is_down_restart_it": "O servidor LDAP está caído, intenta reinicialo…",
|
||||
"ldap_server_down": "Non se chegou ao servidor LDAP",
|
||||
"yunohost_postinstall_end_tip": "Post-install completada! Para rematar a configuración considera:\n- diagnosticar potenciais problemas na sección 'Diagnóstico' na webadmin (ou 'yunohost diagnosis run' na liña de comandos);\n- ler 'Rematando a configuración' e 'Coñece YunoHost' na documentación da administración: https://yunohost.org/admindoc.",
|
||||
"yunohost_not_installed": "YunoHost non está instalado correctamente. Executa 'yunohost tools postinstall'",
|
||||
"yunohost_installing": "Instalando YunoHost...",
|
||||
"yunohost_installing": "A instalar YunoHost…",
|
||||
"yunohost_configured": "YunoHost está configurado",
|
||||
"yunohost_already_installed": "YunoHost xa está instalado",
|
||||
"user_updated": "Cambiada a info da usuaria",
|
||||
|
@ -523,9 +523,9 @@
|
|||
"user_already_exists": "A usuaria '{user}' xa existe",
|
||||
"upnp_port_open_failed": "Non se puido abrir porto a través de UPnP",
|
||||
"upnp_dev_not_found": "Non se atopa dispositivo UPnP",
|
||||
"upgrading_packages": "Actualizando paquetes...",
|
||||
"upgrading_packages": "Actualizando paquetes…",
|
||||
"upgrade_complete": "Actualización completa",
|
||||
"updating_apt_cache": "Obtendo actualizacións dispoñibles para os paquetes do sistema...",
|
||||
"updating_apt_cache": "A obter as actualizacións dispoñibles para os paquetes do sistema…",
|
||||
"update_apt_cache_warning": "Algo fallou ao actualizar a caché de APT (xestor de paquetes Debian). Aquí tes un volcado de sources.list, que podería axudar a identificar liñas problemáticas:\n{sourceslist}",
|
||||
"update_apt_cache_failed": "Non se puido actualizar a caché de APT (xestor de paquetes de Debian). Aquí tes un volcado do sources.list, que podería axudarche a identificar liñas incorrectas:\n{sourceslist}",
|
||||
"unrestore_app": "{app} non vai ser restablecida",
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@
|
|||
"unknown_main_domain_path": "Dominio ou ruta descoñecida '{app}'. Tes que indicar un dominio e ruta para poder especificar un URL para o permiso.",
|
||||
"unexpected_error": "Aconteceu un fallo non agardado: {error}",
|
||||
"unbackup_app": "{app} non vai ser gardada",
|
||||
"this_action_broke_dpkg": "Esta acción rachou dpkg/APT (xestores de paquetes do sistema)... Podes intentar resolver o problema conectando a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a`.",
|
||||
"this_action_broke_dpkg": "Esta acción rachou dpkg/APT (xestores de paquetes do sistema)… Podes intentar resolver o problema conectando a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a`.",
|
||||
"system_username_exists": "Xa existe este nome de usuaria na lista de usuarias do sistema",
|
||||
"system_upgraded": "Sistema actualizado",
|
||||
"ssowat_conf_generated": "Rexenerada a configuración para SSOwat",
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@
|
|||
"domain_dns_registrar_experimental": "Ata o momento, a interface coa API de **{registrar}** aínda non foi comprobada e revisada pola comunidade YunoHost. O soporte é **moi experimental** - ten coidado!",
|
||||
"domain_dns_push_failed_to_list": "Non se pode mostrar a lista actual de rexistros na API da rexistradora: {error}",
|
||||
"domain_dns_push_already_up_to_date": "Rexistros ao día, nada que facer.",
|
||||
"domain_dns_pushing": "Enviando rexistros DNS...",
|
||||
"domain_dns_pushing": "A enviar os rexistros DNS…",
|
||||
"domain_dns_push_record_failed": "Fallou {action} do rexistro {type}/{name}: {error}",
|
||||
"domain_dns_push_success": "Rexistros DNS actualizados!",
|
||||
"domain_dns_push_failed": "Fallou completamente a actualización dos rexistros DNS.",
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@
|
|||
"domain_config_auth_application_secret": "Chave segreda da aplicación",
|
||||
"domain_config_auth_consumer_key": "Chave consumidora",
|
||||
"log_domain_dns_push": "Enviar rexistros DNS para o dominio '{}'",
|
||||
"other_available_options": "... e outras {n} opcións dispoñibles non mostradas",
|
||||
"other_available_options": "… e outras {n} opcións dispoñibles non mostradas",
|
||||
"domain_dns_registrar_yunohost": "Este dominio é un dos de nohost.me / nohost.st / ynh.fr e a configuración DNS xestionaa directamente YunoHost sen máis requisitos. (mira o comando 'yunohost dyndns update')",
|
||||
"domain_dns_registrar_supported": "YunoHost detectou automáticamente que este dominio está xestionado pola rexistradora **{registrar}**. Se queres, YunoHost pode configurar automáticamente as súas zonas DNS, se proporcionas as credenciais de acceso á API. Podes ver a documentación sobre como obter as credenciais da API nesta páxina: https://yunohost.org/registrar_api_{registrar}. (Tamén podes configurar manualmente os rexistros DNS seguindo a documentación en https://yunohost.org/dns )",
|
||||
"domain_dns_push_partial_failure": "Actualización parcial dos rexistros DNS: informouse dalgúns avisos/erros.",
|
||||
|
@ -622,22 +622,22 @@
|
|||
"log_domain_config_set": "Actualizar configuración para o dominio '{}'",
|
||||
"domain_unknown": "Dominio '{domain}' descoñecido",
|
||||
"migration_0021_start": "Comezando a migración a Bullseye",
|
||||
"migration_0021_patching_sources_list": "Actualizando sources.list...",
|
||||
"migration_0021_main_upgrade": "Iniciando a actualización principal...",
|
||||
"migration_0021_patching_sources_list": "Actualizando sources.list…",
|
||||
"migration_0021_main_upgrade": "A comezar a actualización principal…",
|
||||
"migration_0021_still_on_buster_after_main_upgrade": "Algo fallou durante a actualización principal, o sistema semlla que aínda está en Debian Buster",
|
||||
"migration_0021_yunohost_upgrade": "Iniciando actualización compoñente core de YunoHost...",
|
||||
"migration_0021_yunohost_upgrade": "Iniciando actualización compoñente core de YunoHost…",
|
||||
"migration_0021_not_enough_free_space": "Queda pouco espazo en /var/! Deberías ter polo menos 1GB libre para facer a migración.",
|
||||
"migration_0021_problematic_apps_warning": "Detectamos que están instaladas estas app que poderían ser problemáticas. Semella que non foron instaladas desde o catálogo YunoHost, ou non están marcadas como que 'funcionan'. Así, non podemos garantir que seguiran funcionando ben tras a migración: {problematic_apps}",
|
||||
"migration_0021_modified_files": "Ten en conta que os seguintes ficheiros semella que foron editados manualmente e poderían ser sobrescritos durante a migración: {manually_modified_files}",
|
||||
"migration_0021_cleaning_up": "Limpando a caché e os paquetes que xa non son precisos...",
|
||||
"migration_0021_patch_yunohost_conflicts": "Solucionando os problemas e conflitos...",
|
||||
"migration_0021_cleaning_up": "A limpar a caché e os paquetes que xa non son precisos…",
|
||||
"migration_0021_patch_yunohost_conflicts": "Aplicando o parche para resolver o problema de conflitos…",
|
||||
"migration_description_0021_migrate_to_bullseye": "Actualizar o sistema a Debian Bullseye e YunoHost 11.x",
|
||||
"migration_0021_system_not_fully_up_to_date": "O teu sistema non está completamente actualizado. Fai unha actualización normal antes de executar a migración a Bullseye.",
|
||||
"migration_0021_general_warning": "Ten en conta que a migración é unha operación delicada. O equipo de YunoHost fixo todo o que puido para revisalo e probalo, pero aínda así poderían acontecer fallos no sistema ou apps.\n\nAsí as cousas, é recomendable:\n - Facer unha copia de apoio dos datos e apps importantes. Máis info en https://yunohost.org/backup;\n - Ter paciencia unha vez inicias a migración: dependendo da túa conexión a internet e hardware, podería levarlle varias horas completar o proceso.",
|
||||
"tools_upgrade_failed": "Non se actualizaron os paquetes: {packages_list}",
|
||||
"migration_0023_not_enough_space": "Crear espazo suficiente en {path} para realizar a migración.",
|
||||
"migration_0023_postgresql_11_not_installed": "PostgreSQL non estaba instalado no sistema. Nada que facer.",
|
||||
"migration_0023_postgresql_13_not_installed": "PostgreSQL 11 está instalado, pero PostgreSQL 13 non!? Algo raro debeu pasarlle ao teu sistema :(...",
|
||||
"migration_0023_postgresql_13_not_installed": "PostgreSQL 11 está instalado, pero PostgreSQL 13 non!? Algo raro debeu pasarlle ao teu sistema :( …",
|
||||
"migration_description_0022_php73_to_php74_pools": "Migrar ficheiros de configuración de php7.3-fpm 'pool' a php7.4",
|
||||
"migration_description_0023_postgresql_11_to_13": "Migrar bases de datos de PostgreSQL 11 a 13",
|
||||
"service_description_postgresql": "Almacena datos da app (Base datos SQL)",
|
||||
|
@ -782,4 +782,4 @@
|
|||
"ask_dyndns_recovery_password_explain_unavailable": "Este dominio DynDNS xa está rexistrado. Se es a persoa que o rexistrou orixinalmente, podes escribir o código de recuperación para reclamar o dominio.",
|
||||
"dyndns_too_many_requests": "O servicio dyndns de YunoHost recibeu demasiadas peticións do teu sistema, agarda 1 hora e volve intentalo.",
|
||||
"global_settings_setting_ssh_port_help": "É recomendable un porto inferior a 1024 para evitar os intentos de apropiación por parte de servizos de non-administración na máquina remota. Tamén deberías evitar elexir un porto que xa está sendo utilizado, como 80 ou 443."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue