[i18n] Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (404 of 404 strings)
This commit is contained in:
Quenti 2018-05-30 05:33:29 +00:00 committed by Weblate
parent e41887fb53
commit 48044b0f5a

View file

@ -34,78 +34,78 @@
"ask_password": "Senhal",
"ask_path": "Camin",
"backup_action_required": "Devètz precisar çò que cal salvagardar",
"backup_app_failed": "Impossible de salvagardar laplicacion « {app:s} »",
"backup_app_failed": "Impossible de salvagardar laplicacion «{app:s} »",
"backup_applying_method_copy": "Còpia de totes los fichièrs dins la salvagarda…",
"backup_applying_method_tar": "Creacion de larchiu tar de la salvagarda…",
"backup_archive_name_exists": "Un archiu de salvagarda amb aquesta nom existís ja",
"backup_archive_name_unknown": "Larchiu local de salvagarda apelat « {name:s} » es desconegut",
"action_invalid": "Accion « {action:s} » incorrècte",
"app_argument_choice_invalid": "Causida invalida pel paramètre « {name:s} », cal que siá un de {choices:s}",
"app_argument_invalid": "Valor invalida pel paramètre « {name:s} » : {error:s}",
"app_argument_required": "Lo paramètre « {name:s} » es requesit",
"backup_archive_name_unknown": "Larchiu local de salvagarda apelat «{name:s} » es desconegut",
"action_invalid": "Accion «{action:s} » incorrècte",
"app_argument_choice_invalid": "Causida invalida pel paramètre «{name:s} », cal que siá un de {choices:s}",
"app_argument_invalid": "Valor invalida pel paramètre «{name:s} » : {error:s}",
"app_argument_required": "Lo paramètre « {name:s} »es requesit",
"app_change_url_failed_nginx_reload": "La reaviada de nginx a fracassat. Vaquí la sortida de «nginx -t»:\n{nginx_errors:s}",
"app_change_url_identical_domains": "Lancian e lo novèl coble domeni/camin son identics per {domain:s}{path:s}, pas res a far.",
"app_change_url_success": "LURL de laplicacion {app:s} a cambiat per {domain:s}{path:s}",
"app_checkurl_is_deprecated": "Packagers /!\\ app checkurl es obsolèt! Utilizatz app register-url a la plaça!",
"app_extraction_failed": "Extraccion dels fichièrs dinstallacion impossibla",
"app_incompatible": "Laplicacion {app} es pas compatibla amb vòstra version de YunoHost",
"app_location_already_used": "Laplicacion « {app} » es ja installada a aqueste emplaçament ({path})",
"app_location_already_used": "Laplicacion « {app} »es ja installada a aqueste emplaçament ({path})",
"app_manifest_invalid": "Manifest daplicacion incorrècte: {error}",
"app_package_need_update": "Lo paquet de laplicacion {app} deu èsser mes a jorn per seguir los cambiaments de YunoHost",
"app_requirements_checking": "Verificacion dels paquets requesida per {app}...",
"app_sources_fetch_failed": "Recuperacion dels fichièrs fonts impossibla",
"app_unsupported_remote_type": "Lo tipe alonhat utilizat per laplicacion es pas suportat",
"appslist_retrieve_error": "Impossible de recuperar la lista daplicacions alonhadas {appslist:s}: {error:s}",
"backup_archive_app_not_found": "Laplicacion « {app:s} » es pas estada trobada dins larchiu de la salvagarda",
"backup_archive_app_not_found": "Laplicacion « {app:s} »es pas estada trobada dins larchiu de la salvagarda",
"backup_archive_broken_link": "Impossible daccedir a larchiu de salvagarda (ligam invalid cap a {path:s})",
"backup_archive_mount_failed": "Lo montatge de larchiu de salvagarda a fracassat",
"backup_archive_open_failed": "Impossible de dobrir larchiu de salvagarda",
"backup_archive_system_part_not_available": "La part « {part:s} » del sistèma es pas disponibla dins aquesta salvagarda",
"backup_archive_system_part_not_available": "La part « {part:s} »del sistèma es pas disponibla dins aquesta salvagarda",
"backup_cleaning_failed": "Impossible de netejar lo repertòri temporari de salvagarda",
"backup_copying_to_organize_the_archive": "Còpia de {size:s} Mio per organizar larchiu",
"backup_created": "Salvagarda acabada",
"backup_creating_archive": "Creacion de larchiu de salvagarda...",
"backup_creation_failed": "Impossible de crear la salvagarda",
"app_already_installed_cant_change_url": "Aquesta aplicacion es ja installada. Aquesta foncion pòt pas simplament cambiar lURL. Agachatz « app changeurl » ses disponible.",
"app_already_installed_cant_change_url": "Aquesta aplicacion es ja installada. Aquesta foncion pòt pas simplament cambiar lURL. Agachatz «app changeurl » ses disponible.",
"app_change_no_change_url_script": "Laplicacion {app_name:s} pren pas en compte lo cambiament dURL, poiretz aver de la metre a jorn.",
"app_change_url_no_script": "Laplicacion {app_name:s} pren pas en compte lo cambiament dURL, benlèu que vos cal la metre a jorn.",
"app_make_default_location_already_used": "Impossible de configurar laplicacion « {app} » per defaut pel domeni {domain} perque es ja utilizat per laplicacion {other_app}",
"app_make_default_location_already_used": "Impossible de configurar laplicacion «{app} » per defaut pel domeni {domain} perque es ja utilizat per laplicacion {other_app}",
"app_location_install_failed": "Impossible dinstallar laplicacion a aqueste emplaçament per causa de conflicte amb laplicacion {other_app} ques ja installada sus {other_path}",
"app_location_unavailable": "Aquesta URL es pas disponibla o en conflicte amb una aplicacion existenta",
"appslist_corrupted_json": "Cargament impossible de la lista daplicacion. Sembla que {filename:s} siá gastat.",
"backup_delete_error": "Impossible de suprimir « {path:s} »",
"backup_delete_error": "Impossible de suprimir «{path:s} »",
"backup_deleted": "La salvagarda es estada suprimida",
"backup_hook_unknown": "Script de salvagarda « {hook:s} » desconegut",
"backup_hook_unknown": "Script de salvagarda «{hook:s} » desconegut",
"backup_invalid_archive": "Archiu de salvagarda incorrècte",
"backup_method_borg_finished": "La salvagarda dins Borg es acabada",
"backup_method_copy_finished": "La còpia de salvagarda es acabada",
"backup_method_tar_finished": "Larchiu tar de la salvagarda es estat creat",
"backup_output_directory_not_empty": "Lo dorsièr de sortida es pas void",
"backup_output_directory_required": "Vos cal especificar un dorsièr de sortida per la salvagarda",
"backup_running_app_script": "Lançament de lescript de salvagarda de laplicacion « {app:s} »...",
"backup_running_app_script": "Lançament de lescript de salvagarda de laplicacion «{app:s} »...",
"backup_running_hooks": "Execucion dels scripts de salvagarda...",
"backup_system_part_failed": "Impossible de salvagardar la part « {part:s} » del sistèma",
"backup_system_part_failed": "Impossible de salvagardar la part «{part:s} » del sistèma",
"app_requirements_failed": "Impossible de complir las condicions requesidas per {app}: {error}",
"app_requirements_unmeet": "Las condicions requesidas per {app} son pas complidas, lo paquet {pkgname} ({version}) deu èsser {spec}",
"appslist_could_not_migrate": "Migracion de la lista impossibla {appslist:s}! Impossible danalizar lURL… Lanciana tasca cron es estada servada dins {bkp_file:s}.",
"backup_abstract_method": "Aqueste metòde de salvagarda es pas encara implementat",
"backup_applying_method_custom": "Crida lo metòde de salvagarda personalizat « {method:s} »…",
"backup_applying_method_custom": "Crida lo metòde de salvagarda personalizat «{method:s} »…",
"backup_borg_not_implemented": "Lo metòde de salvagarda Bord es pas encara implementat",
"backup_couldnt_bind": "Impossible de ligar {src:s} amb {dest:s}.",
"backup_csv_addition_failed": "Impossible dajustar de fichièrs a la salvagarda dins lo fichièr CSV",
"backup_custom_backup_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa « backup »",
"backup_custom_mount_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa « mount »",
"backup_custom_need_mount_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa « need_mount »",
"backup_method_custom_finished": "Lo metòde de salvagarda personalizat « {method:s} » es acabat",
"backup_custom_backup_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa «backup »",
"backup_custom_mount_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa «mount »",
"backup_custom_need_mount_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa «need_mount »",
"backup_method_custom_finished": "Lo metòde de salvagarda personalizat «{method:s} » es acabat",
"backup_nothings_done": "I a pas res de salvagardar",
"backup_unable_to_organize_files": "Impossible dorganizar los fichièrs dins larchiu amb lo metòde rapid",
"service_status_failed": "Impossible dedeterminar lestat del servici « {service:s} »",
"service_stopped": "Lo servici « {service:s} » es estat arrestat",
"service_unknown": "Servici « {service:s} » desconegut",
"unbackup_app": "Laplicacion « {app:s} » serà pas salvagardada",
"unit_unknown": "Unitat « {unit:s} » desconeguda",
"service_status_failed": "Impossible dedeterminar lestat del servici «{service:s} »",
"service_stopped": "Lo servici «{service:s} » es estat arrestat",
"service_unknown": "Servici «{service:s} » desconegut",
"unbackup_app": "Laplicacion «{app:s} » serà pas salvagardada",
"unit_unknown": "Unitat «{unit:s} » desconeguda",
"unlimit": "Cap de quòta",
"unrestore_app": "Laplicacion « {app:s} » serà pas restaurada",
"unrestore_app": "Laplicacion «{app:s} » serà pas restaurada",
"upnp_dev_not_found": "Cap de periferic compatible UPnP pas trobat",
"upnp_disabled": "UPnP es desactivat",
"upnp_enabled": "UPnP es activat",
@ -116,7 +116,7 @@
"backup_applying_method_borg": "Mandadís de totes los fichièrs a la salvagarda dins lo repertòri borg-backup…",
"backup_csv_creation_failed": "Creacion impossibla del fichièr CSV necessari a las operacions futuras de restauracion",
"backup_extracting_archive": "Extraccion de larchiu de salvagarda…",
"backup_output_symlink_dir_broken": "Avètz un ligam simbolic copat allòc de vòstre repertòri darchiu « {path:s} ». Poiriatz aver una configuracion personalizada per salvagardar vòstras donadas sus un autre sistèma de fichièrs, en aquel cas, saique oblidèretz de montar o de connectar lo disc o la clau USB.",
"backup_output_symlink_dir_broken": "Avètz un ligam simbolic copat allòc de vòstre repertòri darchiu «{path:s} ». Poiriatz aver una configuracion personalizada per salvagardar vòstras donadas sus un autre sistèma de fichièrs, en aquel cas, saique oblidèretz de montar o de connectar lo disc o la clau USB.",
"backup_with_no_backup_script_for_app": "Laplicacion {app:s} a pas cap de script de salvagarda. I fasèm pas cas.",
"backup_with_no_restore_script_for_app": "Laplicacion {app:s} a pas cap de script de restauracion, poiretz pas restaurar automaticament la salvagarda daquesta aplicacion.",
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Lo certificat del domeni {domain:s} sembla pas corrèctament installat. Mercés de lançar den primièr cert-install per aqueste domeni.",
@ -127,7 +127,7 @@
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Installacion capitada del certificat auto-signat pel domeni {domain:s}!",
"certmanager_cert_signing_failed": "Fracàs de la signatura del noù certificat",
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "Lo certificat del domeni {domain:s} es pas auto-signat. Volètz vertadièrament lo remplaçar? (Utiliatz --force)",
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Lenregistrament DNS « A » del domeni {domain:s} es diferent de ladreça IP daqueste servidor. Se fa pauc quavètz modificat lenregistrament « A », mercés desperar lespandiment (qualques verificadors despandiment son disponibles en linha). (Se sabètz ço que fasèm, utilizatz --no-checks per desactivar aqueles contraròtles)",
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Lenregistrament DNS «A » del domeni {domain:s} es diferent de ladreça IP daqueste servidor. Se fa pauc quavètz modificat lenregistrament «A », mercés desperar lespandiment (qualques verificadors despandiment son disponibles en linha). (Se sabètz ço que fasèm, utilizatz --no-checks per desactivar aqueles contraròtles)",
"certmanager_domain_http_not_working": "Sembla que lo domeni {domain:s} es pas accessible via HTTP. Mercés de verificar que las configuracions DNS e nginx son corrèctas",
"certmanager_domain_unknown": "Domeni desconegut {domain:s}",
"certmanager_no_cert_file": "Lectura impossibla del fichièr del certificat pel domeni {domain:s} (fichièr: {file:s})",
@ -138,7 +138,7 @@
"diagnosis_debian_version_error": "Impossible de determinar la version de Debian: {error}",
"diagnosis_kernel_version_error": "Impossible de recuperar la version del nuclèu: {error}",
"diagnosis_no_apps": "Pas cap daplicacion installada",
"dnsmasq_isnt_installed": "dnsmasq sembla pas èsser installat, mercés de lançar « apt-get remove bind9 && apt-get install dnsmasq »",
"dnsmasq_isnt_installed": "dnsmasq sembla pas èsser installat, mercés de lançar «apt-get remove bind9 && apt-get install dnsmasq »",
"domain_cannot_remove_main": "Impossible de levar lo domeni màger. Definissètz un novèl domeni màger den primièr",
"domain_cert_gen_failed": "Generacion del certificat impossibla",
"domain_created": "Lo domeni es creat",
@ -169,10 +169,10 @@
"dyndns_domain_not_provided": "Lo provesidor DynDNS {provider:s} pòt pas fornir lo domeni {domain:s}.",
"dyndns_unavailable": "Lo domeni {domain:s} es pas disponible.",
"extracting": "Extraccion…",
"field_invalid": "Camp incorrècte: « {:s} »",
"field_invalid": "Camp incorrècte: «{:s} »",
"format_datetime_short": "%d/%m/%Y %H:%M",
"global_settings_cant_open_settings": "Fracàs de la dobertura del fichièr de configuracion, rason: {reason:s}",
"global_settings_key_doesnt_exists": "La clau « {settings_key:s} » existís pas dins las configuracions globalas, podètz veire totas las claus disponiblas en picant « yunohost settings list »",
"global_settings_key_doesnt_exists": "La clau «{settings_key:s} » existís pas dins las configuracions globalas, podètz veire totas las claus disponiblas en picant «yunohost settings list »",
"global_settings_reset_success": "Capitada! Vòstra configuracion precedenta es estada salvagarda dins {path:s}",
"global_settings_setting_example_bool": "Exemple dopcion booleana",
"global_settings_unknown_setting_from_settings_file": "Clau desconeguda dins los paramètres: {setting_key:s}, apartat e salvagardat dins /etc/yunohost/unkown_settings.json",
@ -209,8 +209,8 @@
"mysql_db_creation_failed": "Creacion de la basa de donadas MySQL impossibla",
"no_appslist_found": "Cap de lista daplicacions pas trobaba",
"no_internet_connection": "Lo servidor es pas connectat a Internet",
"package_not_installed": "Lo paquet « {pkgname} » es pas installat",
"package_unknown": "Paquet « {pkgname} » desconegut",
"package_not_installed": "Lo paquet «{pkgname} » es pas installat",
"package_unknown": "Paquet «{pkgname} » desconegut",
"packages_no_upgrade": "I a pas cap de paquet dactualizar",
"packages_upgrade_failed": "Actualizacion de totes los paquets impossibla",
"path_removal_failed": "Impossible de suprimir lo camin {:s}",
@ -226,10 +226,10 @@
"port_already_opened": "Lo pòrt {port:d} es ja dubèrt per las connexions {ip_version:s}",
"port_available": "Lo pòrt {port:d} es disponible",
"port_unavailable": "Lo pòrt {port:d} es pas disponible",
"restore_already_installed_app": "Una aplicacion es ja installada amb lid « {app:s} »",
"restore_app_failed": "Impossible de restaurar laplicacion « {app:s} »",
"restore_already_installed_app": "Una aplicacion es ja installada amb lid «{app:s} »",
"restore_app_failed": "Impossible de restaurar laplicacion «{app:s} »",
"backup_ask_for_copying_if_needed": "Dunes fichièrs an pas pogut èsser preparatz per la salvagarda en utilizar lo metòde quevita de gastar despaci sul sistèma de manièra temporària. Per lançar la salvagarda, cal utilizar temporàriament {size:s} Mo. Acceptatz?",
"yunohost_not_installed": "YunoHost es pas installat o corrèctament installat. Mercés dexecutar « yunohost tools postinstall »",
"yunohost_not_installed": "YunoHost es pas installat o corrèctament installat. Mercés dexecutar «yunohost tools postinstall »",
"backup_output_directory_forbidden": "Repertòri de destinacion defendut. Las salvagardas pòdon pas se realizar dins los repertòris bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /run, /sbin, /sys, /usr, /var ou /home/yunohost.backup/archives",
"certmanager_attempt_to_replace_valid_cert": "Sètz a remplaçar un certificat corrècte e valid pel domeni {domain:s}! (Utilizatz --force per cortcircuitar)",
"certmanager_cert_renew_success": "Renovèlament capitat dun certificat Lets Encrypt pel domeni {domain:s}!",
@ -237,7 +237,7 @@
"certmanager_conflicting_nginx_file": "Impossible de preparar lo domeni pel desfís ACME: lo fichièr de configuracion nginx {filepath:s} es en conflicte e deu èsser levat den primièr",
"certmanager_couldnt_fetch_intermediate_cert": "Expiracion del relambi pendent lensag de recuperacion del certificat intermediari dins de Lets Encrypt. Linstallacion / lo renovèlament es estat interromput - tornatz ensajar mai tard.",
"certmanager_domain_not_resolved_locally": "Lo domeni {domain:s} pòt pas èsser determinat dins de vòstre servidor YunoHost. Pòt arribar savètz recentament modificat vòstre enregistrament DNS. Dins aqueste cas, mercés desperar unas oras per lespandiment. Se lo problèma dura, consideratz ajustar {domain:s} a /etc/hosts. (Se sabètz çò que fasetz, utilizatz --no-checks per desactivar las verificacions.)",
"certmanager_error_no_A_record": "Cap denregistrament DNS « A » pas trobat per {domain:s}. Vos cal indicar que lo nom de domeni mene a vòstra maquina per poder installar un certificat LetS Encrypt! (Se sabètz çò que fasètz, utilizatz --no-checks per desactivar las verificacions.)",
"certmanager_error_no_A_record": "Cap denregistrament DNS «A » pas trobat per {domain:s}. Vos cal indicar que lo nom de domeni mene a vòstra maquina per poder installar un certificat LetS Encrypt! (Se sabètz çò que fasètz, utilizatz --no-checks per desactivar las verificacions.)",
"certmanager_hit_rate_limit": "Tròp de certificats son ja estats demandats recentament per aqueste ensem de domeni {domain:s}. Mercés de tornar ensajar mai tard. Legissètz https://letsencrypt.org/docs/rate-limits/ per mai detalhs",
"certmanager_http_check_timeout": "Expiracion del relambi densag del servidor de se contactar via HTTP amb son adreça IP publica {domain:s} amb ladreça {ip:s}. Coneissètz benlèu de problèmas dhairpinning o lo parafòc/router amont de vòstre servidor es mal configurat.",
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Aqueste pagina mòstra la configuracion *recomandada*. Non configura *pas* lo DNS per vos. Sètz responsable de la configuracion de vòstra zòna DNS en çò de vòstre registrar DNS amb aquesta recomandacion.",
@ -254,12 +254,12 @@
"global_settings_setting_example_int": "Exemple dopcion de tipe entièr",
"global_settings_setting_example_string": "Exemple dopcion de tipe cadena",
"global_settings_unknown_type": "Situacion inesperada, la configuracion {setting:s} sembla daver lo tipe {unknown_type:s} mas es pas un tipe pres en carga pel sistèma.",
"hook_exec_failed": "Fracàs de lexecucion del script « {path:s} »",
"hook_exec_not_terminated": "Lexecucion del escript « {path:s} » es pas acabada",
"hook_exec_failed": "Fracàs de lexecucion del script «{path:s} »",
"hook_exec_not_terminated": "Lexecucion del escript «{path:s} » es pas acabada",
"hook_list_by_invalid": "La proprietat de tria de las accions es invalida",
"hook_name_unknown": "Nom de script « {name:s} » desconegut",
"hook_name_unknown": "Nom de script «{name:s} » desconegut",
"ldap_init_failed_to_create_admin": "Linicializacion de LDAP a pas pogut crear lutilizaire admin",
"mail_domain_unknown": "Lo domeni de corrièl « {domain:s} » es desconegut",
"mail_domain_unknown": "Lo domeni de corrièl «{domain:s} » es desconegut",
"mailbox_used_space_dovecot_down": "Lo servici corrièl Dovecot deu èsser aviat, se volètz conéisser lespaci ocupat per la messatjariá",
"migrate_tsig_failed": "La migracion del domeni dyndns {domain} cap a hmac-sha512 a pas capitat, anullacion de las modificacions. Error: {error_code} - {error}",
"migrate_tsig_wait": "Esperem 3 minutas que lo servidor dyndns prenga en compte la novèla clau…",
@ -271,19 +271,19 @@
"monitor_stats_file_not_found": "Lo fichièr destatisticas es introbabe",
"monitor_stats_period_unavailable": "Cap destatisticas son pas disponiblas pel periòde",
"mysql_db_init_failed": "Impossible dinicializar la basa de donadas MySQL",
"service_disable_failed": "Impossible de desactivar lo servici « {service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_disabled": "Lo servici « {service:s} » es desactivat",
"service_enable_failed": "Impossible dactivar lo servici « {service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_enabled": "Lo servici « {service:s} » es activat",
"service_no_log": "Cap de jornal de far veire pel servici « {service:s} »",
"service_regenconf_dry_pending_applying": "Verificacion de las configuracions en espèra que poirián èsser aplicadas pel servici « {service} »…",
"service_disable_failed": "Impossible de desactivar lo servici «{service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_disabled": "Lo servici «{service:s} » es desactivat",
"service_enable_failed": "Impossible dactivar lo servici «{service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_enabled": "Lo servici «{service:s} » es activat",
"service_no_log": "Cap de jornal de far veire pel servici «{service:s} »",
"service_regenconf_dry_pending_applying": "Verificacion de las configuracions en espèra que poirián èsser aplicadas pel servici «{service} »…",
"service_regenconf_failed": "Regeneracion impossibla de la configuracion pels servicis: {services}",
"service_regenconf_pending_applying": "Aplicacion de as configuraion en espèra pel servici « {service} »…",
"service_remove_failed": "Impossible de levar lo servici « {service:s} »",
"service_removed": "Lo servici « {service:s} » es estat levat",
"service_start_failed": "Impossible daviar lo servici « {service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_started": "Lo servici « {service:s} » es aviat",
"service_stop_failed": "Impossible darrestar lo servici « {service:s} »↵\n\nJornals recents: {logs:s}",
"service_regenconf_pending_applying": "Aplicacion de as configuraion en espèra pel servici «{service} »…",
"service_remove_failed": "Impossible de levar lo servici «{service:s} »",
"service_removed": "Lo servici «{service:s} » es estat levat",
"service_start_failed": "Impossible daviar lo servici «{service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_started": "Lo servici «{service:s} » es aviat",
"service_stop_failed": "Impossible darrestar lo servici «{service:s} »↵\n\nJornals recents: {logs:s}",
"ssowat_conf_generated": "La configuracion SSowat es generada",
"ssowat_conf_updated": "La configuracion SSOwat es estada actualizada",
"system_upgraded": "Lo sistèma es estat actualizat",
@ -297,56 +297,56 @@
"user_deletion_failed": "Supression impossibla de lutilizaire",
"user_home_creation_failed": "Creacion impossibla del repertòri personal a lutilizaire",
"user_info_failed": "Recuperacion impossibla de las informacions tocant lutilizaire",
"user_unknown": "Utilizaire « {user:s} » desconegut",
"user_unknown": "Utilizaire «{user:s} » desconegut",
"user_update_failed": "Modificacion impossibla de lutilizaire",
"user_updated": "Lutilizaire es estat modificat",
"yunohost_ca_creation_failed": "Creacion impossibla de lautoritat de certificacion",
"yunohost_ca_creation_success": "Lautoritat de certificacion locala es creada.",
"service_conf_file_kept_back": "Lo fichièr de configuracion « {conf} » deuriá èsser suprimit pel servici {service} mas es estat servat.",
"service_conf_file_manually_modified": "Lo fichièr de configuracion « {conf} » es estat modificat manualament e serà pas actualizat",
"service_conf_file_manually_removed": "Lo fichièr de configuracion « {conf} » es suprimit manualament e serà pas creat",
"service_conf_file_remove_failed": "Supression impossibla del fichièr de configuracion « {conf} »",
"service_conf_file_removed": "Lo fichièr de configuracion « {conf} » es suprimit",
"service_conf_file_updated": "Lo fichièr de configuracion « {conf} » es actualizat",
"service_conf_new_managed_file": "Lo servici {service} gerís ara lo fichièr de configuracion « {conf} ».",
"service_conf_up_to_date": "La configuracion del servici « {service} » es ja actualizada",
"service_conf_would_be_updated": "La configuracion del servici « {service} » seriá estada actualizada",
"service_conf_file_kept_back": "Lo fichièr de configuracion «{conf} » deuriá èsser suprimit pel servici {service} mas es estat servat.",
"service_conf_file_manually_modified": "Lo fichièr de configuracion «{conf} » es estat modificat manualament e serà pas actualizat",
"service_conf_file_manually_removed": "Lo fichièr de configuracion «{conf} » es suprimit manualament e serà pas creat",
"service_conf_file_remove_failed": "Supression impossibla del fichièr de configuracion «{conf} »",
"service_conf_file_removed": "Lo fichièr de configuracion «{conf} » es suprimit",
"service_conf_file_updated": "Lo fichièr de configuracion «{conf} » es actualizat",
"service_conf_new_managed_file": "Lo servici {service} gerís ara lo fichièr de configuracion «{conf} ».",
"service_conf_up_to_date": "La configuracion del servici «{service} » es ja actualizada",
"service_conf_would_be_updated": "La configuracion del servici «{service} » seriá estada actualizada",
"service_description_avahi-daemon": "permet daténher vòstre servidr via yunohost.local sus vòstre ret local",
"service_description_dnsmasq": "gerís la resolucion dels noms de domeni (DNS)",
"updating_apt_cache": "Actualizacion de la lista dels paquets disponibles...",
"service_conf_file_backed_up": "Lo fichièr de configuracion « {conf} » es salvagardat dins « {backup} »",
"service_conf_file_copy_failed": "Còpia impossibla del nòu fichièr de configuracion « {new} » cap a « {conf} »",
"service_conf_file_backed_up": "Lo fichièr de configuracion «{conf} »es salvagardat dins « {backup} »",
"service_conf_file_copy_failed": "Còpia impossibla del nòu fichièr de configuracion «{new} »cap a « {conf} »",
"server_reboot_confirm": "Lo servidor es per reaviar sul pic, o volètz vertadièrament? {answers:s}",
"service_add_failed": "Apondon impossible del servici « {service:s} »",
"service_added": "Lo servici « {service:s} » es ajustat",
"service_already_started": "Lo servici « {service:s} » es ja aviat",
"service_already_stopped": "Lo servici « {service:s} » es ja arrestat",
"service_add_failed": "Apondon impossible del servici «{service:s} »",
"service_added": "Lo servici «{service:s} » es ajustat",
"service_already_started": "Lo servici «{service:s} » es ja aviat",
"service_already_stopped": "Lo servici «{service:s} » es ja arrestat",
"restore_cleaning_failed": "Impossible de netejar lo repertòri temporari de restauracion",
"restore_complete": "Restauracion acabada",
"restore_confirm_yunohost_installed": "Volètz vertadièrament restaurar un sistèma ja installat? {answers:s}",
"restore_extracting": "Extraccions dels fichièrs necessaris dins de larchiu…",
"restore_failed": "Impossible de restaurar lo sistèma",
"restore_hook_unavailable": "Lo script de restauracion « {part:s} » es pas disponible sus vòstre sistèma e es pas tampauc dins larchiu",
"restore_hook_unavailable": "Lo script de restauracion «{part:s} » es pas disponible sus vòstre sistèma e es pas tampauc dins larchiu",
"restore_may_be_not_enough_disk_space": "Lo sistèma sembla daver pas pro despaci disponible (liure: {free_space:d} octets, necessari: {needed_space:d} octets, marge de seguretat: {margin:d} octets)",
"restore_mounting_archive": "Montatge de larchiu dins « {path:s} »",
"restore_mounting_archive": "Montatge de larchiu dins «{path:s} »",
"restore_not_enough_disk_space": "Espaci disponible insufisent (liure: {free_space:d} octets, necessari: {needed_space:d} octets, marge de seguretat: {margin:d} octets)",
"restore_nothings_done": "Res es pas estat restaurat",
"restore_removing_tmp_dir_failed": "Impossible de levar u ancian repertòri temporari",
"restore_running_app_script": "Lançament del script de restauracion per laplicacion « {app:s} »…",
"restore_running_app_script": "Lançament del script de restauracion per laplicacion «{app:s} »…",
"restore_running_hooks": "Execucion dels scripts de restauracion…",
"restore_system_part_failed": "Restauracion impossibla de la part « {part:s} » del sistèma",
"restore_system_part_failed": "Restauracion impossibla de la part «{part:s} » del sistèma",
"server_shutdown": "Lo servidor serà atudat",
"server_shutdown_confirm": "Lo servidor es per satudar sul pic, o volètz vertadièrament? {answers:s}",
"server_reboot": "Lo servidor es per reaviar",
"network_check_mx_ko": "Lenregistrament DNS MX es pas especificat",
"new_domain_required": "Vos cal especificar lo domeni màger",
"no_ipv6_connectivity": "La connectivitat IPv6 es pas disponibla",
"not_enough_disk_space": "Espaci disc insufisent sus « {path:s} »",
"package_unexpected_error": "Una error inesperada es apareguda amb lo paquet « {pkgname} »",
"not_enough_disk_space": "Espaci disc insufisent sus «{path:s} »",
"package_unexpected_error": "Una error inesperada es apareguda amb lo paquet «{pkgname} »",
"packages_upgrade_critical_later": "Los paquets critics {packages:s} seràn actualizats mai tard",
"restore_action_required": "Devètz precisar çò que cal restaurar",
"service_cmd_exec_failed": "Impossible dexecutar la comanda « {command:s} »",
"service_conf_updated": "La configuracion es estada actualizada pel servici « {service} »",
"service_cmd_exec_failed": "Impossible dexecutar la comanda «{command:s} »",
"service_conf_updated": "La configuracion es estada actualizada pel servici «{service} »",
"service_description_mysql": "garda las donadas de las aplicacions (base de donadas SQL)",
"service_description_php5-fpm": "executa daplicacions escrichas en PHP amb nginx",
"service_description_postfix": "emplegat per enviar e recebre de corrièls",
@ -361,30 +361,30 @@
"diagnosis_monitor_disk_error": "Impossible de supervisar los disques: {error}",
"diagnosis_monitor_network_error": "Impossible de supervisar la ret: {error}",
"diagnosis_monitor_system_error": "Impossible de supervisar lo sistèma: {error}",
"executing_command": "Execucion de la comanda « {command:s} »…",
"executing_script": "Execucion del script « {script:s} »…",
"executing_command": "Execucion de la comanda «{command:s} »…",
"executing_script": "Execucion del script «{script:s} »…",
"global_settings_cant_serialize_settings": "Fracàs de la serializacion de las donadas de parametratge, rason: {reason:s}",
"ip6tables_unavailable": "Podètz pas jogar amb ip6tables aquí. Siá sèts dins un contenedor, siá vòstre nuclèu es pas compatible amb aquela opcion",
"iptables_unavailable": "Podètz pas jogar amb iptables aquí. Siá sèts dins un contenedor, siá vòstre nuclèu es pas compatible amb aquela opcion",
"update_cache_failed": "Impossible dactualizar lo cache de lAPT",
"mail_alias_remove_failed": "Supression impossibla de lalias de corrièl « {mail:s} »",
"mail_forward_remove_failed": "Supression impossibla del corrièl de transferiment « {mail:s} »",
"migrate_tsig_start": "Lalgorisme de generacion de claus es pas pro securizat per la signatura TSIG del domeni « {domain} », lançament de la migracion cap a hmac-sha512 ques mai securizat",
"migration_description_0001_change_cert_group_to_sslcert": "Càmbia las permissions de grop dels certificats de « metronome » per « ssl-cert »",
"mail_alias_remove_failed": "Supression impossibla de lalias de corrièl «{mail:s} »",
"mail_forward_remove_failed": "Supression impossibla del corrièl de transferiment «{mail:s} »",
"migrate_tsig_start": "Lalgorisme de generacion de claus es pas pro securizat per la signatura TSIG del domeni «{domain} », lançament de la migracion cap a hmac-sha512 ques mai securizat",
"migration_description_0001_change_cert_group_to_sslcert": "Càmbia las permissions de grop dels certificats de «metronome »per « ssl-cert »",
"migration_0003_restoring_origin_nginx_conf": "Vòstre fichièr /etc/nginx/nginx.conf es estat modificat manualament. La migracion reïnicializarà den primièr son estat origina… Lo fichièr precedent serà disponible coma {backup_dest}.",
"migration_0003_still_on_jessie_after_main_upgrade": "Quicòm a trucat pendent la mesa a nivèl màger: lo sistèma es encara jos Jessie?!? Per trobar lo problèma, agachatz {log} …",
"migration_0003_general_warning": "Notatz quaquesta migracion es una operacion delicata. Encara que la còla YunoHost aguèsse fach çò melhor per la tornar legir e provar, la migracion poiriá copar de parts del sistèma o de las aplicacions.\n\nEn consequéncia, vos recomandam:\n· · · · - de lançar una salvagarda de vòstras donadas o aplicacions criticas ;\n· · · · - dèsser pacient aprèp aver lançat la migracion: segon vòstra connexion Internet e material, pòt trigar qualques oras per que tot siá mes al nivèl.",
"migration_0003_problematic_apps_warning": "Notatz que las aplicacions seguentas, saique problematicas, son estadas desactivadas. Semblan daver estadas installadas duna lista daplicacions o que son pas marcadas coma «working ». En consequéncia, podèm pas assegurar que tendràn de foncionar aprèp la mesa a nivèl: {problematic_apps}",
"migrations_bad_value_for_target": "Nombre invalid pel paramètre « target », los numèros de migracion son 0 o {}",
"migrations_bad_value_for_target": "Nombre invalid pel paramètre «target », los numèros de migracion son 0 o {}",
"migrations_migration_has_failed": "La migracion {number} {name} a pas capitat amb lexcepcion {exception}, anullacion",
"migrations_skip_migration": "Passatge de la migracion {number} {name}…",
"migrations_to_be_ran_manually": "La migracion {number} {name} deu èsser lançada manualament. Mercés danar a Aisias > Migracion dins linterfàcia admin, o lançar « yunohost tools migrations migrate ».",
"migrations_to_be_ran_manually": "La migracion {number} {name} deu èsser lançada manualament. Mercés danar a Aisias > Migracion dins linterfàcia admin, o lançar «yunohost tools migrations migrate ».",
"migrations_need_to_accept_disclaimer": "Per lançar la migracion {number} {name} , avètz dacceptar aquesta clausa de non-responsabilitat:\n---\n{disclaimer}\n---\nSacceptatz de lançar la migracion, mercés de tornar executar la comanda amb lopcion accept-disclaimer.",
"monitor_disabled": "La supervision del servidor es desactivada",
"monitor_enabled": "La supervision del servidor es activada",
"mysql_db_initialized": "La basa de donadas MySQL es estada inicializada",
"no_restore_script": "Lo script de salvagarda es pas estat trobat per laplicacion « {app:s} »",
"pattern_backup_archive_name": "Deu èsser un nom de fichièr valid compausat de 30 caractèrs alfanumerics al maximum e « -_. »",
"no_restore_script": "Lo script de salvagarda es pas estat trobat per laplicacion «{app:s} »",
"pattern_backup_archive_name": "Deu èsser un nom de fichièr valid compausat de 30 caractèrs alfanumerics al maximum e «-_. »",
"pattern_listname": "Deu èsser compausat solament de caractèrs alfanumerics e de tirets basses",
"service_description_dovecot": "permet als clients de messatjariá daccedir/recuperar los corrièls (via IMAP e POP3)",
"service_description_fail2ban": "protegís contra los atacs brute-force e dautres atacs venents dInternet",