mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 38.0% (298 of 783 strings) Translation: YunoHost/core Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/oc/
This commit is contained in:
parent
a61505e692
commit
4da76ebc82
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -21,10 +21,10 @@
|
|||
"backup_applying_method_copy": "Còpia de totes los fichièrs dins la salvagarda...",
|
||||
"backup_applying_method_tar": "Creacion de l’archiu TAR de la salvagarda...",
|
||||
"backup_archive_name_exists": "Un archiu de salvagarda amb aquesta nom existís ja.",
|
||||
"backup_archive_name_unknown": "L’archiu local de salvagarda apelat « {name} » es desconegut",
|
||||
"backup_archive_name_unknown": "L’archiu local de salvagarda apelat « {name} » es desconegut",
|
||||
"action_invalid": "Accion « {action} » incorrècta",
|
||||
"app_argument_choice_invalid": "Utilizatz una de las opcions « {choices} » per l’argument « {name} »",
|
||||
"app_argument_invalid": "Causissètz una valor invalida pel paramètre « {name} » : {error}",
|
||||
"app_argument_invalid": "Causissètz una valor invalida pel paramètre « {name} » : {error}",
|
||||
"app_argument_required": "Lo paramètre « {name} » es requesit",
|
||||
"app_change_url_identical_domains": "L’ancian e lo novèl coble domeni/camin son identics per {domain}{path}, pas res a far.",
|
||||
"app_change_url_success": "L’URL de l’aplicacion {app} es ara {domain}{path}",
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"backup_running_hooks": "Execucion dels scripts de salvagarda...",
|
||||
"backup_system_part_failed": "Impossible de salvagardar la part « {part} » del sistèma",
|
||||
"backup_abstract_method": "Aqueste metòde de salvagarda es pas encara implementat",
|
||||
"backup_applying_method_custom": "Crida del metòde de salvagarda personalizat « {method} »...",
|
||||
"backup_applying_method_custom": "Crida del metòde de salvagarda personalizat « {method} »...",
|
||||
"backup_couldnt_bind": "Impossible de ligar {src} amb {dest}.",
|
||||
"backup_csv_addition_failed": "Impossible d’ajustar de fichièrs a la salvagarda dins lo fichièr CSV",
|
||||
"backup_custom_backup_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a l’etapa « backup »",
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
"yunohost_configured": "YunoHost es ara configurat",
|
||||
"yunohost_installing": "Installacion de YunoHost...",
|
||||
"backup_csv_creation_failed": "Creacion impossibla del fichièr CSV necessari a las operacions futuras de restauracion",
|
||||
"backup_output_symlink_dir_broken": "Vòstre repertòri d’archiu « {path} » es un ligam simbolic copat. Saique oblidèretz de re/montar o de connectar supòrt.",
|
||||
"backup_output_symlink_dir_broken": "Vòstre repertòri d’archiu « {path} » es un ligam simbolic copat. Saique oblidèretz de re/montar o de connectar supòrt.",
|
||||
"backup_with_no_backup_script_for_app": "L’aplicacion {app} a pas cap de script de salvagarda. I fasèm pas cas.",
|
||||
"backup_with_no_restore_script_for_app": "{app} a pas cap de script de restauracion, poiretz pas restaurar automaticament la salvagarda d’aquesta aplicacion.",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Lo certificat pel domeni {domain} sembla pas corrèctament installat. Mercés de lançar d’en primièr « cert-install » per aqueste domeni.",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Lo certificat auto-signat es ara installat pel domeni « {domain} »",
|
||||
"certmanager_cert_signing_failed": "Signatura impossibla del nòu certificat",
|
||||
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "Lo certificat pel domeni {domain} es pas auto-signat. Volètz vertadièrament lo remplaçar ? (Utilizatz « --force » per o far)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "L’enregistrament DNS « A » pel domeni {domain} es diferent de l’adreça IP d’aqueste servidor. Se fa pauc qu’avètz modificat l’enregistrament « A », mercés d’esperar l’espandiment (qualques verificadors d’espandiment son disponibles en linha). (Se sabètz çò que fasèm, utilizatz --no-checks per desactivar aqueles contraròtles)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "L’enregistrament DNS « A » pel domeni {domain} es diferent de l’adreça IP d’aqueste servidor. Se fa pauc qu’avètz modificat l’enregistrament « A », mercés d’esperar l’espandiment (qualques verificadors d’espandiment son disponibles en linha). (Se sabètz çò que fasèm, utilizatz --no-checks per desactivar aqueles contraròtles)",
|
||||
"certmanager_domain_http_not_working": "Sembla que lo domeni {domain} es pas accessible via HTTP. Mercés de verificar que las configuracions DNS e NGINK son corrèctas",
|
||||
"certmanager_no_cert_file": "Lectura impossibla del fichièr del certificat pel domeni {domain} (fichièr : {file})",
|
||||
"certmanager_self_ca_conf_file_not_found": "Impossible de trobar lo fichièr de configuracion per l’autoritat del certificat auto-signat (fichièr : {file})",
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
"certmanager_hit_rate_limit": "Tròp de certificats son ja estats demandats recentament per aqueste ensem de domeni {domain}. Mercés de tornar ensajar mai tard. Legissètz https://letsencrypt.org/docs/rate-limits/ per mai detalhs",
|
||||
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Aqueste pagina mòstra la configuracion *recomandada*. Non configura *pas* lo DNS per vos. Sètz responsable de la configuracion de vòstra zòna DNS en çò de vòstre registrar DNS amb aquesta recomandacion.",
|
||||
"domain_dyndns_already_subscribed": "Avètz ja soscrich a un domeni DynDNS",
|
||||
"domain_uninstall_app_first": "Una o mantuna aplicacions son installadas sus aqueste domeni. Mercés de las desinstallar d’en primièr abans de suprimir aqueste domeni",
|
||||
"domain_uninstall_app_first": "Una o mantuna aplicacions son installadas sus aqueste domeni.\n{apps}\n\nMercés de las desinstallar d’en primièr abans de suprimir aqueste domeni",
|
||||
"firewall_reload_failed": "Impossible de recargar lo parafuòc",
|
||||
"firewall_reloaded": "Parafuòc recargat",
|
||||
"firewall_rules_cmd_failed": "Unas règlas del parafuòc an fracassat. Per mai informacions, consultatz lo jornal.",
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
|||
"restore_not_enough_disk_space": "Espaci disponible insufisent (liure : {free_space} octets, necessari : {needed_space} octets, marge de seguretat : {margin} octets)",
|
||||
"restore_nothings_done": "Res es pas estat restaurat",
|
||||
"restore_removing_tmp_dir_failed": "Impossible de levar u ancian repertòri temporari",
|
||||
"restore_running_app_script": "Lançament del script de restauracion per l’aplicacion « {app} »…",
|
||||
"restore_running_app_script": "Lançament del script de restauracion per l’aplicacion « {app} »…",
|
||||
"restore_running_hooks": "Execucion dels scripts de restauracion…",
|
||||
"restore_system_part_failed": "Restauracion impossibla de la part « {part} » del sistèma",
|
||||
"server_shutdown": "Lo servidor serà atudat",
|
||||
|
@ -207,10 +207,10 @@
|
|||
"migrations_skip_migration": "Passatge de la migracion {id}…",
|
||||
"migrations_to_be_ran_manually": "La migracion {id} deu èsser lançada manualament. Mercés d’anar a Aisinas > Migracion dins l’interfàcia admin, o lançar « yunohost tools migrations run ».",
|
||||
"migrations_need_to_accept_disclaimer": "Per lançar la migracion {id} , avètz d’acceptar aquesta clausa de non-responsabilitat :\n---\n{disclaimer}\n---\nS’acceptatz de lançar la migracion, mercés de tornar executar la comanda amb l’opcion accept-disclaimer.",
|
||||
"pattern_backup_archive_name": "Deu èsser un nom de fichièr valid compausat de 30 caractèrs alfanumerics al maximum e « -_. »",
|
||||
"pattern_backup_archive_name": "Deu èsser un nom de fichièr valid compausat de 30 caractèrs alfanumerics al maximum e « -_. »",
|
||||
"service_description_dovecot": "permet als clients de messatjariá d’accedir/recuperar los corrièls (via IMAP e POP3)",
|
||||
"service_description_fail2ban": "protegís contra los atacs brute-force e d’autres atacs venents d’Internet",
|
||||
"service_description_metronome": "gerís los comptes de messatjariás instantanèas XMPP",
|
||||
"service_description_metronome": "gerís los comptes de messatjariás instantanèas XMPP",
|
||||
"service_description_nginx": "fornís o permet l’accès a totes los sites web albergats sus vòstre servidor",
|
||||
"service_description_redis-server": "una basa de donadas especializada per un accès rapid a las donadas, las filas d’espèra e la comunicacion entre programas",
|
||||
"service_description_rspamd": "filtra lo corrièl pas desirat e mai foncionalitats ligadas al corrièl",
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@
|
|||
"file_does_not_exist": "Lo camin {path} existís pas.",
|
||||
"service_restarted": "Lo servici '{service}' es estat reaviat",
|
||||
"service_reloaded": "Lo servici « {service} » es estat tornat cargar",
|
||||
"already_up_to_date": "I a pas res a far ! Tot es ja a jorn !",
|
||||
"already_up_to_date": "I a pas res a far. Tot es ja a jorn.",
|
||||
"app_action_cannot_be_ran_because_required_services_down": "Aquestas aplicacions necessitan d’èsser lançadas per poder executar aquesta accion : {services}. Abans de contunhar deuriatz ensajar de reaviar los servicis seguents (e tanben cercar perque son tombats en pana) : {services}",
|
||||
"confirm_app_install_warning": "Atencion : aquesta aplicacion fonciona mas non es pas ben integrada amb YunoHost. Unas foncionalitats coma l’autentificacion unica e la còpia de seguretat/restauracion pòdon èsser indisponiblas. volètz l’installar de totas manièras ? [{answers}] ",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "PERILH ! Aquesta aplicacion es encara experimentala (autrament dich, fonciona pas) e es possible que còpe lo sistèma ! Deuriatz PAS l’installar se non sabètz çò que fasètz. Volètz vertadièrament córrer aqueste risc ? [{answers}]",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "ATENCION ! L’installacion d’aplicacions tèrças pòt comprometre l’integralitat e la seguretat del sistèma. Deuriatz PAS l’installar se non sabètz pas çò que fasètz. Volètz vertadièrament córrer aqueste risc ? [{answers}] ",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "ATENCION ! L’installacion d’aplicacions tèrças pòt comprometre l’integralitat e la seguretat del sistèma. Deuriatz PAS l’installar se non sabètz pas çò que fasètz. Volètz vertadièrament córrer aqueste risc ? [{answers}]",
|
||||
"dpkg_lock_not_available": "Aquesta comanda pòt pas s’executar pel moment perque un autre programa sembla utilizar lo varrolh de dpkg (lo gestionari de paquets del sistèma)",
|
||||
"log_regen_conf": "Regenerar las configuracions del sistèma « {} »",
|
||||
"service_reloaded_or_restarted": "Lo servici « {service} » es estat recargat o reaviat",
|
||||
|
@ -324,11 +324,11 @@
|
|||
"permission_deletion_failed": "Fracàs de la supression de la permission « {permission} »",
|
||||
"permission_not_found": "Permission « {permission} » pas trobada",
|
||||
"permission_update_failed": "Fracàs de l’actualizacion de la permission",
|
||||
"permission_updated": "La permission « {permission} » es estada actualizada",
|
||||
"permission_updated": "La permission « {permission} » es estada actualizada",
|
||||
"mailbox_disabled": "La bóstia de las letras es desactivada per l’utilizaire {user}",
|
||||
"migrations_success_forward": "Migracion {id} corrèctament realizada !",
|
||||
"migrations_running_forward": "Execucion de la migracion {id}…",
|
||||
"migrations_must_provide_explicit_targets": "Devètz fornir una cibla explicita quand utilizatz using --skip o --force-rerun",
|
||||
"migrations_must_provide_explicit_targets": "Devètz fornir una cibla explicita quand utilizatz using --skip o --force-rerun",
|
||||
"migrations_exclusive_options": "--auto, --skip, e --force-rerun son las opcions exclusivas.",
|
||||
"migrations_failed_to_load_migration": "Cargament impossible de la migracion {id} : {error}",
|
||||
"migrations_already_ran": "Aquelas migracions s’executèron ja : {ids}",
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@
|
|||
"migrations_not_pending_cant_skip": "Aquestas migracions son pas en espèra, las podètz pas doncas ignorar : {ids}",
|
||||
"app_action_broke_system": "Aquesta accion sembla aver copat de servicis importants : {services}",
|
||||
"diagnosis_ip_no_ipv6": "Lo servidor a pas d’adreça IPv6 activa.",
|
||||
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "Lo servidor sembla pas connectat a Internet ?!",
|
||||
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "Lo servidor sembla pas connectat a Internet !?",
|
||||
"diagnosis_description_regenconf": "Configuracion sistèma",
|
||||
"diagnosis_http_ok": "Lo domeni {domain} accessible de l’exterior.",
|
||||
"app_full_domain_unavailable": "Aquesta aplicacion a d’èsser installada sul seu pròpri domeni, mas i a d’autras aplicacions installadas sus aqueste domeni « {domain} ». Podètz utilizar allòc un josdomeni dedicat a aquesta aplicacion.",
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@
|
|||
"diagnosis_swap_ok": "Lo sistèma a {total} d’escambi !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_allgood": "Totes los fichièrs de configuracion son confòrmes a la configuracion recomandada !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "Lo fichièr de configuracion <code>{file}</code> foguèt modificat manualament.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Es probablament bon tan que sabètz çò que fasètz ;) !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Semblatz èsser vulnerable a la vulnerabilitat de seguretat critica de Meltdown",
|
||||
"diagnosis_description_basesystem": "Sistèma de basa",
|
||||
"diagnosis_description_ip": "Connectivitat Internet",
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@
|
|||
"operation_interrupted": "L’operacion es estada interrompuda manualament ?",
|
||||
"group_cannot_be_deleted": "Lo grop « {group} » pòt pas èsser suprimit manualament.",
|
||||
"diagnosis_found_warnings": "Trobat {warnings} element(s) que se poirián melhorar per {category}.",
|
||||
"diagnosis_dns_missing_record": "Segon la configuracion DNS recomandada, vos calriá ajustar un enregistrament DNS\ntipe: {type}\nnom: {name}\nvalor: {value}",
|
||||
"diagnosis_dns_missing_record": "Segon la configuracion DNS recomandada, vos calriá ajustar un enregistrament DNS.<br>Tipe: <code>{type}</code><br>Nom: <code>{name}</code><br>Valor: <code>{value}</code>",
|
||||
"diagnosis_dns_discrepancy": "La configuracion DNS seguenta sembla pas la configuracion recomandada : <br>Tipe : <code>{type}</code><br>Nom : <code>{name}</code><br>Valors actualas :<code> {current]</code><br>Valor esperada : <code>{value}</code>",
|
||||
"diagnosis_ports_could_not_diagnose": "Impossible de diagnosticar se los pòrts son accessibles de l’exterior.",
|
||||
"diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Error : {error}",
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
|||
"diagnosis_description_mail": "Corrièl",
|
||||
"app_upgrade_script_failed": "Una error s’es producha pendent l’execucion de l’script de mesa a nivèl de l’aplicacion",
|
||||
"diagnosis_cant_run_because_of_dep": "Execucion impossibla del diagnostic per {category} mentre que i a de problèmas importants ligats amb {dep}.",
|
||||
"diagnosis_found_errors_and_warnings": "Avèm trobat {errors} problèma(s) important(s) (e {warnings} avis(es)) ligats a {category} !",
|
||||
"diagnosis_found_errors_and_warnings": "Avèm trobat {errors} problèma(s) important(s) (e {warnings} avis(es)) ligats a {category} !",
|
||||
"diagnosis_failed": "Recuperacion impossibla dels resultats del diagnostic per la categoria « {category} » : {error}",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "La resolucion del nom de domeni es copada per una rason… Lo parafuòc bloca las requèstas DNS ?",
|
||||
"diagnosis_no_cache": "I a pas encara de diagnostic de cache per la categoria « {category} »",
|
||||
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
|||
"group_user_already_in_group": "L’utilizaire {user} es ja dins lo grop « {group} »",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "La resolucion del nom de domeni sembla copada sul servidor, poiriá èsser ligada al fait que <code>/etc/resolv.conf</code> manda pas a <code>127.0.0.1</code>.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "La resolucion del nom de domeni sembla foncionar, mas sembla qu’utiilizatz un fichièr <code>/etc/resolv.conf</code> personalizat.",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "Lo lòc d’emmagazinatge <code>{mountpoint}</code> (sul periferic <code>{device}</code>) a solament {free} ({free_percent}%). Deuriatz considerar de liberar un pauc d’espaci.",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "Lo lòc d’emmagazinatge <code>{mountpoint}</code> (sul periferic <code>{device}</code>) a solament {free} ({free_percent}%). Deuriatz considerar de liberar un pauc d’espaci!",
|
||||
"diagnosis_diskusage_ok": "Lo lòc d’emmagazinatge <code>{mountpoint}</code> (sul periferic <code>{device}</code>) a encara {free} ({free_percent}%) de liure !",
|
||||
"diagnosis_swap_none": "Lo sistèma a pas cap de memòria d’escambi. Auriatz de considerar d’ajustar almens {recommended} d’escambi per evitar las situacions ont lo sistèma manca de memòria.",
|
||||
"diagnosis_swap_notsomuch": "Lo sistèma a solament {total} de memòria d’escambi. Auriatz de considerar d’ajustar almens {recommended} d’escambi per evitar las situacions ont lo sistèma manca de memòria.",
|
||||
|
@ -465,4 +465,4 @@
|
|||
"global_settings_setting_user_strength": "Fòrça del senhal utilizaire",
|
||||
"global_settings_setting_postfix_compatibility_help": "Solucion de compromés entre compatibilitat e seguretat pel servidor Postfix. Afècta los criptografs (e d’autres aspèctes ligats amb la seguretat)",
|
||||
"global_settings_setting_ssh_compatibility_help": "Solucion de compromés entre compatibilitat e seguretat pel servidor SSH. Afècta los criptografs (e d’autres aspèctes ligats amb la seguretat)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue