Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 90.4% (669 of 740 strings)

Translation: YunoHost/core
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/es/
This commit is contained in:
quiwy 2022-12-06 12:56:53 +00:00 committed by Weblate
parent 50bec12ec6
commit 65f0b80ffa

View file

@ -411,17 +411,17 @@
"diagnosis_services_running": "¡El servicio {service} está en ejecución!",
"diagnosis_failed": "Error al obtener el resultado del diagnóstico para la categoría '{category}': {error}",
"diagnosis_ip_connected_ipv4": "¡El servidor está conectado a internet a través de IPv4!",
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Para corregir esto, debieras actualizar y reiniciar tu sistema para cargar el nuevo kernel de Linux (o contacta tu proveedor si esto no funciona). Mas información en https://meltdownattack.com/ .",
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Para corregir esto, debieras actualizar y reiniciar tu sistema para cargar el nuevo kernel de Linux (o contacta tu proveedor si esto no funciona). Más información en https://meltdownattack.com/ .",
"diagnosis_ram_verylow": "¡Al sistema le queda solamente {available} ({available_percent}%) de RAM! (De un total de {total})",
"diagnosis_ram_low": "Al sistema le queda {available} ({available_percent}%) de RAM de un total de {total}. Cuidado.",
"diagnosis_ram_ok": "El sistema aún tiene {available} ({available_percent}%) de RAM de un total de {total}.",
"diagnosis_swap_none": "El sistema no tiene mas espacio de intercambio. Considera agregar por lo menos {recommended} de espacio de intercambio para evitar que el sistema se quede sin memoria.",
"diagnosis_swap_notsomuch": "Al sistema le queda solamente {total} de espacio de intercambio. Considera agregar al menos {recommended} para evitar que el sistema se quede sin memoria.",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "El puerto de salida 25 parece estar bloqueado. Intenta desbloquearlo con el panel de configuración de tu proveedor de servicios de Internet (o proveedor de halbergue). Mientras tanto, el servidor no podrá enviar correos electrónicos a otros servidores.",
"diagnosis_regenconf_allgood": "Todos los archivos de configuración están en linea con la configuración recomendada!",
"diagnosis_regenconf_allgood": "¡Todos los archivos de configuración están en línea con la configuración recomendada!",
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "El archivo de configuración <code>{file}</code> parece que ha sido modificado manualmente.",
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "¡Esto probablemente esta BIEN si sabes lo que estás haciendo! YunoHost dejará de actualizar este fichero automáticamente... Pero ten en cuenta que las actualizaciones de YunoHost pueden contener importantes cambios que están recomendados. Si quieres puedes comprobar las diferencias mediante <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> o puedes forzar el volver a las opciones recomendadas mediante el comando <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Pareces vulnerable a el colapso de vulnerabilidad critica de seguridad",
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Pareces vulnerable al colapso de vulnerabilidad crítica de seguridad",
"diagnosis_description_basesystem": "Sistema de base",
"diagnosis_description_ip": "Conectividad a Internet",
"diagnosis_description_dnsrecords": "Registro DNS",
@ -458,8 +458,8 @@
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Por favor, consulta la documentación en <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> si necesitas ayuda para configurar los registros DNS.",
"diagnosis_ip_global": "IP Global: <code>{global}</code>",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_ok": "El servidor de email SMTP puede mandar emails (puerto saliente 25 no está bloqueado).",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Primeramente deberías intentar desbloquear el puerto de salida 25 en la interfaz de control de tu router o en la interfaz de tu provedor de hosting. (Algunos hosting pueden necesitar que les abras un ticket de soporte para esto).",
"diagnosis_swap_tip": "Por favor tenga cuidado y sepa que si el servidor contiene swap en una tarjeta SD o un disco duro de estado sólido, esto reducirá drásticamente la vida útil del dispositivo.",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Primeramente, deberías intentar desbloquear el puerto de salida 25 en la interfaz de control de tu router o en la interfaz de tu proveedor de hosting. (Algunos hostings pueden necesitar que les abras un ticket de soporte para esto).",
"diagnosis_swap_tip": "Por favor, tenga cuidado y sepa que si el servidor contiene swap en una tarjeta SD o un disco duro de estado sólido, esto reducirá drásticamente la vida útil del dispositivo.",
"diagnosis_domain_expires_in": "{domain} expira en {days} días.",
"diagnosis_domain_expiration_error": "¡Algunos dominios expirarán MUY PRONTO!",
"diagnosis_domain_expiration_warning": "¡Algunos dominios expirarán pronto!",
@ -489,7 +489,7 @@
"global_settings_setting_smtp_relay_password": "Clave de uso del SMTP",
"global_settings_setting_smtp_relay_user": "Cuenta de uso de SMTP",
"global_settings_setting_smtp_relay_port": "Puerto de envio / relay SMTP",
"diagnosis_processes_killed_by_oom_reaper": "Algunos procesos fueron terminados por el sistema recientemente porque se quedó sin memoria. Típicamente es sintoma de falta de memoria o de un proceso que se adjudicó demasiada memoria.<br>Resumen de los procesos terminados:<br>\n{kills_summary}",
"diagnosis_processes_killed_by_oom_reaper": "Algunos procesos fueron terminados por el sistema recientemente porque se quedó sin memoria. Típicamente, es síntoma de falta de memoria o de un proceso que se adjudicó demasiada memoria.<br>Resumen de los procesos terminados:<br>\n{kills_summary}",
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date_details": "Para arreglar este asunto, estudia las diferencias mediante el comando <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff</cmd> y si te parecen bien aplica los cambios mediante <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --force</cmd>.",
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "Parece que la configuración nginx de este dominio haya sido modificada manualmente, esto no deja que YunoHost pueda diagnosticar si es accesible mediante HTTP.",
"diagnosis_http_partially_unreachable": "El dominio {domain} parece que no es accesible mediante HTTP desde fuera de la red local mediante IPv{failed}, aunque si que funciona mediante IPv{passed}.",
@ -500,13 +500,13 @@
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Error: {error}",
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "No se ha podido consultar el número de correos electrónicos pendientes en la cola",
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} correos esperando e la cola de correos electrónicos",
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Cuando averigües y arregles el motivo por el que aprareces en la lista maligna, no dudes en solicitar que tu IP o dominio sea retirado de la {blacklist_website}",
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Cuando averigües y arregles el motivo por el que apareces en la lista maligna, no dudes en solicitar que tu IP o dominio sea retirado de la {blacklist_website}",
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "El motivo de estar en la lista maligna es: {reason}",
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Tu IP o dominio <code>{item}</code> está marcado como maligno en {blacklist_name}",
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Las IP y los dominios utilizados en este servidor no parece que estén en ningún listado maligno (blacklist)",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "El DNS inverso actual es: <code>{rdns_domain}</code><br>Valor esperado: <code>{ehlo_domain}</code>",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "La resolución de DNS inverso no está correctamente configurada mediante IPv{ipversion}. Algunos correos pueden fallar al ser enviados o pueden ser marcados como basura.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algunos proveedores no permiten configurar el DNS inverso (o su funcionalidad puede estar rota...). Si tu DNS inverso está configurado correctamente para IPv4, puedes intentar deshabilitarlo para IPv6 cuando envies correos mediante el comando <cmd>yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta solución quiere decir que no podrás enviar ni recibir correos con los pocos servidores que utilizan exclusivamente IPv6.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algunos proveedores no permiten configurar el DNS inverso (o su funcionalidad puede estar rota...). Si tu DNS inverso está configurado correctamente para IPv4, puedes intentar deshabilitarlo para IPv6 cuando envies correos mediante el comando <cmd>yunohost settings set email.smtp.smtp_allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta solución quiere decir que no podrás enviar ni recibir correos con los pocos servidores que utilizan exclusivamente IPv6.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algunos proveedores no te permitirán que configures un DNS inverso (o puede que esta opción esté rota...). Si estás sufriendo problemas por este asunto, quizás te sirvan las siguientes soluciones:<br>- Algunos ISP proporcionan una alternativa mediante <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>el uso de un relay de servidor de correo</a> aunque esto implica que el relay podrá espiar tu tráfico de correo electrónico.<br>- Una solución amigable con la privacidad es utilizar una VPN con una *IP pública dedicada* para evitar este tipo de limitaciones. Mira en <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Quizás tu solución sea <a href='https://yunohost.org/#/isp'>cambiar de proveedor de internet</a>",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Primero deberías intentar configurar el DNS inverso mediante <code>{ehlo_domain}</code> en la interfaz de internet de tu router o en la de tu proveedor de internet. (Algunos proveedores de internet en ocasiones necesitan que les solicites un ticket de soporte para ello).",
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "No hay definida ninguna DNS inversa mediante IPv{ipversion}. Algunos correos puede que fallen al enviarse o puede que se marquen como basura.",
@ -520,7 +520,7 @@
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "No pudo abrirse la conexión en el puerto 25 de tu servidor mediante IPv{ipversion}. Parece que no se puede contactar.<br>1. La causa más común en estos casos suele ser que el puerto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>no está correctamente redireccionado a tu servidor</a>.<br>2. También deberías asegurarte que el servicio postfix está en marcha.<br>3. En casos más complejos: asegurate que no estén interfiriendo ni el firewall ni el reverse-proxy.",
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "El servidor de correo SMTP no puede contactarse desde el exterior mediante IPv{ipversion}. No puede recibir correos.",
"diagnosis_mail_ehlo_ok": "¡El servidor de correo SMTP puede contactarse desde el exterior por lo que puede recibir correos!",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Algunos proveedores de internet no le permitirán desbloquear el puerto 25 porque no les importa la Neutralidad de la Red.<br> - Algunos proporcionan una alternativa usando <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>un relay como servidor de correo</a> lo que implica que el relay podrá espiar tu trafico de correo.<br>- Una alternativa buena para la privacidad es utilizar una VPN *con una IP pública dedicada* para evitar estas limitaciones. Mira en <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Otra alternativa es cambiar de proveedor de inteernet a <a href='https://yunohost.org/#/isp'>uno más amable con la Neutralidad de la Red</a>",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Algunos proveedores de internet no le permitirán desbloquear el puerto 25 porque no les importa la Neutralidad de la Red.<br> - Algunos proporcionan una alternativa usando <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>un relay como servidor de correo</a> lo que implica que el relay podrá espiar tu tráfico de correo.<br>- Una alternativa buena para la privacidad es utilizar una VPN *con una IP pública dedicada* para evitar estas limitaciones. Mira en <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Otra alternativa es cambiar de proveedor de internet a <a href='https://yunohost.org/#/isp'>uno más amable con la Neutralidad de la Red</a>",
"diagnosis_backports_in_sources_list": "Parece que apt (el gestor de paquetes) está configurado para usar el repositorio backports. A menos que realmente sepas lo que estás haciendo, desaconsejamos absolutamente instalar paquetes desde backports, ya que pueden provocar comportamientos intestables o conflictos en el sistema.",
"diagnosis_basesystem_hardware_model": "El modelo de servidor es {model}",
"additional_urls_already_removed": "La URL adicional '{url}' ya se ha eliminado para el permiso «{permission}»",
@ -536,8 +536,8 @@
"domain_dns_push_partial_failure": "Entradas DNS actualizadas parcialmente: algunas advertencias/errores reportados.",
"domain_unknown": "Dominio '{domain}' desconocido",
"diagnosis_high_number_auth_failures": "Ultimamente ha habido un gran número de errores de autenticación. Asegúrate de que Fail2Ban está ejecutándose y correctamente configurado, o usa un puerto SSH personalizado como se explica en <a href=\"https://yunohost.org/security\">https://yunohost.org/security</a>.",
"diagnosis_sshd_config_inconsistent": "Parece que el puerto SSH ha sido modificado manualmente en /etc/ssh/sshd_config. Desde YunoHost 4.2, hay un nuevo parámetro global 'security.ssh.port' disponible para evitar modificar manualmente la configuración.",
"diagnosis_sshd_config_inconsistent_details": "Por favor ejecuta <cmd>yunohost settings set security.ssh.port -v TU_PUERTO_SSH</cmd> para definir el puerto SSH, y comprueba <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> y <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> para resetear tu configuración a las recomendaciones de YunoHost.",
"diagnosis_sshd_config_inconsistent": "Parece que el puerto SSH ha sido modificado manualmente en /etc/ssh/sshd_config. Desde YunoHost 4.2, hay un nuevo parámetro global 'security.ssh.ssh_port' disponible para evitar modificar manualmente la configuración.",
"diagnosis_sshd_config_inconsistent_details": "Por favor ejecute <cmd>yunohost settings set security.ssh.ssh_port -v TU_PUERTO_SSH</cmd> para definir el puerto SSH, y compruebe las diferencias <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> y <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> para resetear tu configuración a las recomendaciones de YunoHost.",
"config_forbidden_keyword": "'{keyword}' es una palabra reservada, no puedes crear ni usar un panel de configuración con una pregunta que use esta id.",
"config_no_panel": "No se ha encontrado ningún panel de configuración.",
"config_unknown_filter_key": "La clave de filtrado '{filter_key}' es incorrecta.",
@ -562,7 +562,7 @@
"diagnosis_apps_bad_quality": "Esta aplicación está etiquetada como defectuosa en el catálogo de aplicaciones YunoHost. Podría ser un problema temporal mientras las personas responsables corrigen el asunto. Mientras tanto, la actualización de esta aplicación está desactivada.",
"diagnosis_apps_broken": "Esta aplicación está etiquetada como defectuosa en el catálogo de aplicaciones YunoHost. Podría ser un problema temporal mientras las personas responsables corrigen el asunto. Mientras tanto, la actualización de esta aplicación está desactivada.",
"diagnosis_apps_deprecated_practices": "La versión instalada de esta aplicación usa aún prácticas de empaquetado obsoletas. Deberías actualizarla.",
"diagnosis_apps_outdated_ynh_requirement": "La versión instalada de esta aplicación solo necesita YunoHost >= 2.x, lo que indica que no está al día con la buena praxis de ayudas y empaquetado recomendadas. Deberías actualizarla.",
"diagnosis_apps_outdated_ynh_requirement": "La versión instalada de esta aplicación solo necesita YunoHost >= 2.x o 3.x, lo que indica que no está al día con la buena praxis de ayudas y empaquetado recomendadas. Deberías actualizarla.",
"domain_dns_conf_special_use_tld": "Este dominio se basa en un dominio de primer nivel (TLD) de usos especiales como .local o .test y no debería tener entradas DNS reales.",
"diagnosis_sshd_config_insecure": "Parece que la configuración SSH ha sido modificada manualmente, y es insegura porque no tiene ninguna instrucción 'AllowGroups' o 'AllowUsers' para limitar el acceso a los usuarios autorizados.",
"domain_dns_push_not_applicable": "La configuración automática de los registros DNS no puede realizarse en el dominio {domain}. Deberìas configurar manualmente los registros DNS siguiendo la <a href='https://yunohost.org/dns'>documentación</a>.",
@ -674,5 +674,10 @@
"ask_fullname": "Nombre completo",
"certmanager_cert_install_failed": "La instalación del certificado Let's Encrypt a fallado para {domains}",
"certmanager_cert_install_failed_selfsigned": "La instalación del certificado autofirmado ha fallado para {domains}",
"certmanager_cert_renew_failed": "La renovación del certificado Let's Encrypt ha fallado para {domains}"
"certmanager_cert_renew_failed": "La renovación del certificado Let's Encrypt ha fallado para {domains}",
"config_action_disabled": "No se ha podido ejecutar la acción '{action}' porque está desactivada, asegúrese de cumplir sus restricciones. ayuda: {help}",
"config_action_failed": "Error al ejecutar la acción '{action}': {error}",
"config_forbidden_readonly_type": "El tipo '{type}' no puede establecerse como solo lectura, utilice otro tipo para representar este valor (arg id relevante: '{id}').",
"diagnosis_using_stable_codename": "<cmd>apt</cmd> (el gestor de paquetes del sistema) está configurado actualmente para instalar paquetes de nombre en clave 'estable', en lugar del nombre en clave de la versión actual de Debian (bullseye).",
"diagnosis_using_stable_codename_details": "Esto suele deberse a una configuración incorrecta de su proveedor de alojamiento. Esto es peligroso, porque tan pronto como la siguiente versión de Debian se convierta en la nueva 'estable', <cmd>apt</cmd> querrá actualizar todos los paquetes del sistema sin pasar por un procedimiento de migración adecuado. Se recomienda arreglar esto editando la fuente de apt para el repositorio base de Debian, y reemplazar la palabra clave <cmd>stable</cmd> por <cmd>bullseye</cmd>. El fichero de configuración correspondiente debería ser <cmd>/etc/apt/sources.list</cmd>, o un fichero en <cmd>/etc/apt/sources.list.d/</cmd>."
}