Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 98.6% (729 of 739 strings)

Translation: YunoHost/core
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/eu/
This commit is contained in:
xabirequejo 2022-12-03 23:20:38 +00:00 committed by Weblate
parent 0bfd3d752f
commit 830d5024be

View file

@ -357,9 +357,9 @@
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Ezinezkoa da ilaran zenbat posta elektroniko dauden kontsultatzea", "diagnosis_mail_queue_unavailable": "Ezinezkoa da ilaran zenbat posta elektroniko dauden kontsultatzea",
"log_user_create": "Gehitu '{}' erabiltzailea", "log_user_create": "Gehitu '{}' erabiltzailea",
"group_cannot_edit_visitors": "'bisitariak' taldea ezin da eskuz moldatu. Saiorik hasi gabeko bisitariak barne hartzen dituen talde berezia da", "group_cannot_edit_visitors": "'bisitariak' taldea ezin da eskuz moldatu. Saiorik hasi gabeko bisitariak barne hartzen dituen talde berezia da",
"diagnosis_ram_verylow": "RAM memoriaren {available} baino ez ditu erabilgarri sistemak; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a bakarrik!", "diagnosis_ram_verylow": "Sistemak RAM memoriaren {available} baino ez ditu erabilgarri; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a bakarrik!",
"diagnosis_ram_low": "RAM memoriaren {available} ditu erabilgarri sistemak; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a. Adi ibili.", "diagnosis_ram_low": "Sistemak RAM memoriaren {available} ditu erabilgarri; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a. Adi ibili.",
"diagnosis_ram_ok": "RAM memoriaren {available} ditu oraindik erabilgarri sistemak; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a.", "diagnosis_ram_ok": "Sistemak RAM memoriaren {available} ditu oraindik erabilgarri; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a.",
"diagnosis_swap_none": "Sistemak ez du swap-ik. Gutxienez {recommended} izaten saiatu beharko zinateke, sistema memoriarik gabe gera ez dadin.", "diagnosis_swap_none": "Sistemak ez du swap-ik. Gutxienez {recommended} izaten saiatu beharko zinateke, sistema memoriarik gabe gera ez dadin.",
"diagnosis_swap_ok": "Sistemak {total} swap dauzka!", "diagnosis_swap_ok": "Sistemak {total} swap dauzka!",
"diagnosis_regenconf_allgood": "Konfigurazio-fitxategi guztiak bat datoz gomendatutako ezarpenekin!", "diagnosis_regenconf_allgood": "Konfigurazio-fitxategi guztiak bat datoz gomendatutako ezarpenekin!",
@ -403,7 +403,7 @@
"log_remove_on_failed_restore": "Ezabatu '{}' babeskopia baten lehengoratzeak huts egin eta gero", "log_remove_on_failed_restore": "Ezabatu '{}' babeskopia baten lehengoratzeak huts egin eta gero",
"diagnosis_package_installed_from_sury_details": "Sury izena duen kanpoko biltegi batetik instalatu dira pakete batzuk, nahi gabe. YunoHosten taldeak hobekuntzak egin ditu pakete hauek kudeatzeko, baina litekeena da PHP7.3 aplikazioak Stretch sistema eragilean instalatu zituzten kasu batzuetan arazoak sortzea. Egoera hau konpontzeko, honako komando hau exekutatu beharko zenuke: <cmd>{cmd_to_fix}</cmd>", "diagnosis_package_installed_from_sury_details": "Sury izena duen kanpoko biltegi batetik instalatu dira pakete batzuk, nahi gabe. YunoHosten taldeak hobekuntzak egin ditu pakete hauek kudeatzeko, baina litekeena da PHP7.3 aplikazioak Stretch sistema eragilean instalatu zituzten kasu batzuetan arazoak sortzea. Egoera hau konpontzeko, honako komando hau exekutatu beharko zenuke: <cmd>{cmd_to_fix}</cmd>",
"log_help_to_get_log": "'{desc}' eragiketaren erregistroa ikusteko, exekutatu 'yunohost log show {name}'", "log_help_to_get_log": "'{desc}' eragiketaren erregistroa ikusteko, exekutatu 'yunohost log show {name}'",
"dpkg_is_broken": "Ezin duzu une honetan egin dpkg/APT (sistemaren pakateen kudeatzaileak) hondatutako itxura dutelako… Arazoa konpontzeko SSH bidez konektatzen saia zaitezke eta ondoren exekutatu 'sudo apt install --fix-broken' edota 'sudo dpkg --configure -a'.", "dpkg_is_broken": "Une honetan ezinezkoa da sistemaren dpkg/APT pakateen kudeatzaileek hondatutako itxura dutelako… Arazoa konpontzeko SSH bidez konektatzen saia zaitezke eta ondoren exekutatu 'sudo apt install --fix-broken' edota 'sudo dpkg --configure -a' edota 'sudo dpkg --audit'.",
"domain_cannot_remove_main": "Ezin duzu '{domain}' ezabatu domeinu nagusia delako. Beste domeinu bat ezarri beharko duzu nagusi bezala 'yunohost domain main-domain -n <another-domain>' erabiliz; honako hauek dituzu aukeran: {other_domains}", "domain_cannot_remove_main": "Ezin duzu '{domain}' ezabatu domeinu nagusia delako. Beste domeinu bat ezarri beharko duzu nagusi bezala 'yunohost domain main-domain -n <another-domain>' erabiliz; honako hauek dituzu aukeran: {other_domains}",
"domain_created": "Sortu da domeinua", "domain_created": "Sortu da domeinua",
"domain_dyndns_already_subscribed": "Dagoeneko izena eman duzu DynDNS domeinu batean", "domain_dyndns_already_subscribed": "Dagoeneko izena eman duzu DynDNS domeinu batean",
@ -567,7 +567,7 @@
"yunohost_configured": "YunoHost konfiguratuta dago", "yunohost_configured": "YunoHost konfiguratuta dago",
"service_description_yunomdns": "Sare lokalean zerbitzarira 'yunohost.local' erabiliz konektatzea ahalbidetzen du", "service_description_yunomdns": "Sare lokalean zerbitzarira 'yunohost.local' erabiliz konektatzea ahalbidetzen du",
"mail_alias_remove_failed": "Ezin izan da '{mail}' e-mail ezizena ezabatu", "mail_alias_remove_failed": "Ezin izan da '{mail}' e-mail ezizena ezabatu",
"mail_unavailable": "Helbide elektroniko hau lehenengo erabiltzailearentzat gorde da eta hari ezarri zaio automatikoki", "mail_unavailable": "Helbide elektroniko hau administratzaileen taldearentzat gorde da",
"migration_ldap_backup_before_migration": "Sortu LDAP datubase eta aplikazioen ezarpenen babeskopia migrazioa abiarazi baino lehen.", "migration_ldap_backup_before_migration": "Sortu LDAP datubase eta aplikazioen ezarpenen babeskopia migrazioa abiarazi baino lehen.",
"migration_ldap_can_not_backup_before_migration": "Sistemaren babeskopiak ez du amaitu migrazioak huts egin baino lehen. Errorea: {error}", "migration_ldap_can_not_backup_before_migration": "Sistemaren babeskopiak ez du amaitu migrazioak huts egin baino lehen. Errorea: {error}",
"migrations_migration_has_failed": "{id} migrazioak ez du amaitu, geldiarazten. Errorea: {exception}", "migrations_migration_has_failed": "{id} migrazioak ez du amaitu, geldiarazten. Errorea: {exception}",
@ -671,7 +671,7 @@
"migration_0024_rebuild_python_venv_failed": "Kale egin du {app} aplikazioaren Python virtualenv-aren birsorkuntza saiakerak. Litekeena da aplikazioak ez funtzionatzea arazoa konpondu arte. Aplikazioaren eguneraketa behartu beharko zenuke ondorengo komandoarekin: `yunohost app upgrade --force {app}`.", "migration_0024_rebuild_python_venv_failed": "Kale egin du {app} aplikazioaren Python virtualenv-aren birsorkuntza saiakerak. Litekeena da aplikazioak ez funtzionatzea arazoa konpondu arte. Aplikazioaren eguneraketa behartu beharko zenuke ondorengo komandoarekin: `yunohost app upgrade --force {app}`.",
"migration_description_0024_rebuild_python_venv": "Konpondu Python aplikazioa Bullseye eguneraketa eta gero", "migration_description_0024_rebuild_python_venv": "Konpondu Python aplikazioa Bullseye eguneraketa eta gero",
"migration_0024_rebuild_python_venv_disclaimer_base": "Debian Bullseye eguneraketa dela-eta, Python aplikazio batzuk birsortu behar dira Debianekin datorren Pythonen bertsiora egokitzeko (teknikoki 'virtualenv' deritzaiona birsortu behar da). Egin artean, litekeena da Python aplikazio horiek ez funtzionatzea. YunoHost saia daiteke beherago ageri diren aplikazioen virtualenv edo ingurune birtualak birsortzen. Beste aplikazio batzuen kasuan, edo birsortze saiakerak kale egingo balu, aplikazio horien eguneraketa behartu beharko duzu.", "migration_0024_rebuild_python_venv_disclaimer_base": "Debian Bullseye eguneraketa dela-eta, Python aplikazio batzuk birsortu behar dira Debianekin datorren Pythonen bertsiora egokitzeko (teknikoki 'virtualenv' deritzaiona birsortu behar da). Egin artean, litekeena da Python aplikazio horiek ez funtzionatzea. YunoHost saia daiteke beherago ageri diren aplikazioen virtualenv edo ingurune birtualak birsortzen. Beste aplikazio batzuen kasuan, edo birsortze saiakerak kale egingo balu, aplikazio horien eguneraketa behartu beharko duzu.",
"migration_0021_not_buster2": "Zerbitzariak darabilen Debian bertsioa ez da Buster! Dagoeneko Buster -> Bullseye migrazioa exekutatu baduzu, errore honek migrazioa erabat arrakastatsua izan ez zela esan nahi du (bestela YunoHostek amaitutzat markatuko luke). Komenigarria izango litzateke, laguntza taldearekin batera, zer gertatu zen aztertzea. Horretarako `migrazioaren erregistro **osoa** beharko duzue, Erramintak > Erregistroak atalean eskuragarri dagoena.", "migration_0021_not_buster2": "Zerbitzariak darabilen Debian bertsioa ez da Buster! Dagoeneko Buster -> Bullseye migrazioa exekutatu baduzu, errore honek migrazioa erabat arrakastatsua izan ez zela esan nahi du (bestela YunoHostek amaitutzat markatuko luke). Komenigarria izango litzateke, laguntza taldearekin batera, zer gertatu zen aztertzea. Horretarako `migrazioaren erregistro **osoa** beharko duzue, Tresnak > Erregistroak atalean eskuragarri dagoena.",
"admins": "Administratzaileak", "admins": "Administratzaileak",
"app_action_failed": "{app} aplikaziorako {action} eragiketak huts egin du", "app_action_failed": "{app} aplikaziorako {action} eragiketak huts egin du",
"config_action_disabled": "Ezin izan da '{action}' eragiketa exekutatu ezgaituta dagoelako, egiaztatu bere mugak betetzen dituzula. Laguntza: {help}", "config_action_disabled": "Ezin izan da '{action}' eragiketa exekutatu ezgaituta dagoelako, egiaztatu bere mugak betetzen dituzula. Laguntza: {help}",
@ -734,5 +734,8 @@
"migration_description_0025_global_settings_to_configpanel": "Migratu ezarpen globalen nomenklatura zaharra izendegi berri eta modernora", "migration_description_0025_global_settings_to_configpanel": "Migratu ezarpen globalen nomenklatura zaharra izendegi berri eta modernora",
"migration_description_0026_new_admins_group": "Migratu 'administrari bat baino gehiago' sistema berrira", "migration_description_0026_new_admins_group": "Migratu 'administrari bat baino gehiago' sistema berrira",
"password_confirmation_not_the_same": "Pasahitzak ez datoz bat", "password_confirmation_not_the_same": "Pasahitzak ez datoz bat",
"password_too_long": "Aukeratu 127 karaktere baino laburragoa den pasahitz bat" "password_too_long": "Aukeratu 127 karaktere baino laburragoa den pasahitz bat",
"diagnosis_using_stable_codename_details": "Ostatatzaileak zerbait oker ezarri duenean gertatu ohi da hau. Arriskutsua da, Debianen datorren bertsioa 'estable' (egonkorra) bilakatzen denean, <cmd>apt</cmd>-ek sistemaren pakete guztiak bertsio-berritzen saiatuko da, beharrezko migrazio-prozedurarik burutu gabe. Debianen repositorioan apt iturria editatzen konpontzea da gomendioa, <cmd>stable</cmd> gakoa <cmd>bullseye</cmd> gakoarekin ordezkatuz. Ezarpen-fitxategia <cmd>/etc/apt/sources.list</cmd> izan beharko litzateke, edo <cmd>/etc/apt/sources.list.d/</cmd> direktorioko fitxategiren bat.",
"group_update_aliases": "'{group}' taldearen aliasak eguneratzen",
"group_no_change": "Ez da ezer aldatu behar '{group}' talderako"
} }