diff --git a/locales/gl.json b/locales/gl.json
index 201f2c255..f08f58f3c 100644
--- a/locales/gl.json
+++ b/locales/gl.json
@@ -235,5 +235,30 @@
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverso actual: {rdns_domain}
Valor agardado: {ehlo_domain}
",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "O DNS inverso non está correctamente configurado para IPv{ipversion}. É posible que non se entreguen algúns emails ou sexan marcados como spam.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algúns provedores non che permiten configurar DNS inverso (ou podería non funcionar...). Se o teu DNS inverso está correctamente configurado para IPv4, podes intentar desactivar o uso de IPv6 ao enviar os emails executando yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off. Nota: esta última solución significa que non poderás enviar ou recibir emails desde os poucos servidores que só usan IPv6 que teñen esta limitación.",
- "diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algúns provedores non che permiten configurar o teu DNS inverso (ou podería non ser funcional...). Se tes problemas debido a isto, considera as seguintes solucións:
- Algúns ISP proporcionan alternativas como usar un repetidor de servidor de correo pero implica que o repetidor pode ver todo o teu tráfico de email.
-Unha alternativa respetuosa coa privacidade é utilizar un VPN *cun IP público dedicado* para evitar estas limitacións. Le https://yunohost.org/#/vpn_advantage
- Ou tamén podes cambiar a un provedor diferente"
+ "diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algúns provedores non che permiten configurar o teu DNS inverso (ou podería non ser funcional...). Se tes problemas debido a isto, considera as seguintes solucións:
- Algúns ISP proporcionan alternativas como usar un repetidor de servidor de correo pero implica que o repetidor pode ver todo o teu tráfico de email.
-Unha alternativa respetuosa coa privacidade é utilizar un VPN *cun IP público dedicado* para evitar estas limitacións. Le https://yunohost.org/#/vpn_advantage
- Ou tamén podes cambiar a un provedor diferente",
+ "diagnosis_http_ok": "O dominio {domain} é accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local.",
+ "diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
+ "diagnosis_http_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os dominios son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
+ "diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "Isto acontece probablemente debido ao rúter do teu ISP. Como resultado, as persoas externas á túa rede local poderán acceder ao teu servidor tal como se espera, pero non as usuarias na rede local (como ti, probablemente?) cando usan o nome de dominio ou IP global. Podes mellorar a situación lendo https://yunohost.org/dns_local_network",
+ "diagnosis_http_hairpinning_issue": "A túa rede local semella que non ten hairpinning activado.",
+ "diagnosis_ports_forwarding_tip": "Para arranxar isto, probablemente tes que configurar o reenvío do porto no teu rúter de internet tal como se di en https://yunohost.org/isp_box_config",
+ "diagnosis_ports_needed_by": "A apertura deste porto é precisa para {category} (servizo {service})",
+ "diagnosis_ports_ok": "O porto {port} é accesible desde o exterior.",
+ "diagnosis_ports_partially_unreachable": "O porto {port} non é accesible desde o exterior en IPv{failed}.",
+ "diagnosis_ports_unreachable": "O porto {port} non é accesible desde o exterior.",
+ "diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Erro: {erro}",
+ "diagnosis_ports_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os portos son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
+ "diagnosis_description_regenconf": "Configuracións do sistema",
+ "diagnosis_description_mail": "Email",
+ "diagnosis_description_web": "Web",
+ "diagnosis_description_ports": "Exposición de portos",
+ "diagnosis_description_systemresources": "Recursos do sistema",
+ "diagnosis_description_services": "Comprobación do estado dos servizos",
+ "diagnosis_description_dnsrecords": "Rexistros DNS",
+ "diagnosis_description_ip": "Conectividade a internet",
+ "diagnosis_description_basesystem": "Sistema base",
+ "diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Para arranxar isto, deberías actualizar o sistema e reiniciar para cargar o novo kernel linux (ou contactar co provedor do servizo se isto non o soluciona). Le https://meltdownattack.com/ para máis info.",
+ "diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Semella que es vulnerable á vulnerabilidade crítica de seguridade Meltdown",
+ "diagnosis_rootfstotalspace_critical": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space} e podería ser preocupante! Probablemente esgotes o espazo no disco moi pronto! Recomendamos ter un sistema de ficheiros root de polo menos 16 GB.",
+ "diagnosis_rootfstotalspace_warning": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space}. Podería ser suficiente, mais pon tino porque poderías esgotar o espazo no disco rápidamente... Recoméndase ter polo meno 16 GB para o sistema de ficheiros root."
}