mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (632 of 632 strings) Translation: YunoHost/core Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/fr/
This commit is contained in:
parent
c95c08ef8f
commit
caf41928cc
1 changed files with 53 additions and 14 deletions
|
@ -507,10 +507,10 @@
|
|||
"diagnosis_found_errors": "Trouvé {errors} problème(s) significatif(s) lié(s) à {category} !",
|
||||
"diagnosis_found_errors_and_warnings": "Trouvé {errors} problème(s) significatif(s) (et {warnings} (avertissement(s)) en relation avec {category} !",
|
||||
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "Le serveur ne semble pas du tout connecté à Internet !?",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "La résolution DNS semble fonctionner, mais soyez prudent en utilisant un fichier /etc/resolv.conf personnalisé.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "Au lieu de cela, ce fichier devrait être un lien symbolique vers /etc/resolvconf/run/resolv.conf lui-même pointant vers 127.0.0.1 (dnsmasq). Les résolveurs réels doivent être configurés dans /etc/resolv.dnsmasq.conf.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "La résolution DNS semble fonctionner, mais il semble que vous utilisez un <code>/etc/resolv.conf</code> personnalisé.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "Le fichier <code>/etc/resolv.conf</code> doit être un lien symbolique vers <code>/etc/resolvconf/run/resolv.conf</code> lui-même pointant vers <code>127.0.0.1</code> (dnsmasq). Si vous souhaitez configurer manuellement les résolveurs DNS, veuillez modifier <code>/etc/resolv.dnsmasq.conf</code>.",
|
||||
"diagnosis_dns_missing_record": "Selon la configuration DNS recommandée, vous devez ajouter un enregistrement DNS\nType: {type}\nNom: {name}\nValeur {value}",
|
||||
"diagnosis_diskusage_ok": "Le stockage {mountpoint} (sur le périphérique {device}) a encore {free} ({free_percent}%) d’espace libre !",
|
||||
"diagnosis_diskusage_ok": "L'espace de stockage <code>{mountpoint}</code> (sur l'appareil <code>{device}</code>) a encore {libre} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}) !",
|
||||
"diagnosis_ram_ok": "Le système dispose encore de {available} ({available_percent}%) de RAM sur {total}.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_allgood": "Tous les fichiers de configuration sont conformes à la configuration recommandée !",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Vous semblez vulnérable à la vulnérabilité de sécurité critique de Meltdown",
|
||||
|
@ -532,26 +532,26 @@
|
|||
"diagnosis_ip_no_ipv6": "Le serveur ne dispose pas d’une adresse IPv6.",
|
||||
"diagnosis_ip_dnsresolution_working": "La résolution de nom de domaine fonctionne !",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "La résolution du nom de domaine semble interrompue pour une raison quelconque … Un pare-feu bloque-t-il les requêtes DNS ?",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "La résolution du nom de domaine semble cassée sur votre serveur, ce qui semble lié au fait que /etc/resolv.conf ne pointe pas vers 127.0.0.1.",
|
||||
"diagnosis_dns_good_conf": "Bonne configuration DNS pour le domaine {domain} (catégorie {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_bad_conf": "Configuration DNS incorrecte ou manquante pour le domaine {domain} (catégorie {category})",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "La résolution du nom de domaine semble être rompue sur votre serveur, ce qui semble lié au fait que <code>/etc/resolv.conf</code> ne pointe pas sur <code>127.0.0.1</code>.",
|
||||
"diagnosis_dns_good_conf": "Les enregistrements DNS sont correctement configurés pour le domaine {domain} (catégorie {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_bad_conf": "Certains enregistrements DNS sont manquants ou incorrects pour le domaine {domain} (catégorie {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_discrepancy": "L’enregistrement DNS de type {type} et nom {name} ne correspond pas à la configuration recommandée.\nValeur actuelle: {current}\nValeur attendue: {value}",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status": "Le service {service} est {status} :-(",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "Le stockage {mountpoint} (sur le périphérique {device}) ne dispose que de {free} ({free_percent}%). Vous devriez vraiment envisager de nettoyer un peu d’espace.",
|
||||
"diagnosis_diskusage_low": "Le stockage {mountpoint} (sur le périphérique {device}) ne dispose que de {free} ({free_percent}%). Faites attention.",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "L'espace de stockage <code>{mountpoint} </code> (sur l'appareil <code> {device} </code>) ne dispose que de {free} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}). Vous devriez vraiment envisager de nettoyer de l'espace !",
|
||||
"diagnosis_diskusage_low": "L'espace de stockage <code>{mountpoint}</code> (sur l'appareil <code>{device}</code>) ne dispose que de {free} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}). Faites attention.",
|
||||
"diagnosis_ram_verylow": "Le système ne dispose plus que de {available} ({available_percent}%)! (sur {total})",
|
||||
"diagnosis_ram_low": "Le système n’a plus de {available} ({available_percent}%) RAM sur {total}. Faites attention.",
|
||||
"diagnosis_swap_none": "Le système n’a aucun espace de swap. Vous devriez envisager d’ajouter au moins {recommended} de swap pour éviter les situations où le système manque de mémoire.",
|
||||
"diagnosis_swap_notsomuch": "Le système ne dispose que de {total} de swap. Vous devez envisager d’avoir au moins {recommended} pour éviter les situations où le système manque de mémoire.",
|
||||
"diagnosis_swap_ok": "Le système dispose de {total} de swap !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "Le fichier de configuration {file} a été modifié manuellement.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "Le fichier de configuration <code>{file}</code> semble avoir été modifié manuellement.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_debian": "Le fichier de configuration {file} a été modifié manuellement par rapport à celui par défaut de Debian.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "C'est probablement OK tant que vous savez ce que vous faites;) !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "C'est probablement OK si vous savez ce que vous faites! YunoHost cessera de mettre à jour ce fichier automatiquement ... Mais attention, les mises à jour de YunoHost pourraient contenir d'importantes modifications recommandées. Si vous le souhaitez, vous pouvez inspecter les différences avec les outils <cmd> yunohost regen-conf {category} --dry-run --with-diff </cmd> et forcer la réinitialisation à la configuration recommandée avec les outils <cmd> yunohost regen-conf {category} --force </cmd>",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_debian_details": "Cela peut probablement être OK, mais il faut garder un œil dessus …",
|
||||
"apps_catalog_init_success": "Système de catalogue d’applications initialisé !",
|
||||
"apps_catalog_failed_to_download": "Impossible de télécharger le catalogue des applications {apps_catalog}:{error}",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "Le port sortant 25 semble être bloqué. Vous devriez essayer de le débloquer dans le panneau de configuration de votre fournisseur de services Internet (ou hébergeur). En attendant, le serveur ne pourra pas envoyer de courrier électronique à d’autres serveurs.",
|
||||
"domain_cannot_remove_main_add_new_one": "Vous ne pouvez pas supprimer '{domain:s}' car il s’agit du domaine principal et de votre seul domaine. Vous devez d’abord ajouter un autre domaine à l’aide de 'yunohost domain add <another-domain.com>', puis définir comme domaine principal à l’aide de 'yunohost domain main-domain -n <nom-d’un-autre-domaine.com>' et vous pouvez ensuite supprimer le domaine '{domain:s}' à l’aide de 'yunohost domain remove {domain:s}'.",
|
||||
"domain_cannot_remove_main_add_new_one": "Vous ne pouvez pas supprimer '{domain:s}' car il s’agit du domaine principal et de votre seul domaine. Vous devez d’abord ajouter un autre domaine à l’aide de 'yunohost domain add <another-domain.com>', puis définir comme domaine principal à l’aide de 'yunohost domain main-domain -n <nom-d’un-autre-domaine.com>' et vous pouvez ensuite supprimer le domaine '{domain:s}' à l’aide de 'yunohost domain remove {domain:s}'.'",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Pour résoudre ce problème, vous devez mettre à niveau votre système et redémarrer pour charger le nouveau noyau Linux (ou contacter votre fournisseur de serveur si cela ne fonctionne pas). Voir https://meltdownattack.com/ pour plus d’informations.",
|
||||
"diagnosis_description_basesystem": "Système de base",
|
||||
"diagnosis_description_ip": "Connectivité Internet",
|
||||
|
@ -581,11 +581,11 @@
|
|||
"diagnosis_services_running": "Le service {service} est en cours de fonctionnement !",
|
||||
"diagnosis_services_conf_broken": "La configuration est cassée pour le service {service} !",
|
||||
"diagnosis_ports_needed_by": "Rendre ce port accessible est nécessaire pour les fonctionnalités de type {category} (service {service})",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Pour résoudre ce problème, vous devez probablement configurer la redirection de port sur votre routeur Internet comme décrit dans https://yunohost.org/isp_box_config",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Pour résoudre ce problème, vous devez probablement configurer la redirection de port sur votre routeur Internet comme décrit dans <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> https://yunohost.org/isp_box_config </a>",
|
||||
"diagnosis_http_connection_error": "Erreur de connexion : impossible de se connecter au domaine demandé, il est probablement injoignable.",
|
||||
"diagnosis_no_cache": "Pas encore de cache de diagnostique pour la catégorie « {category} »",
|
||||
"yunohost_postinstall_end_tip": "La post-installation terminée! Pour finaliser votre configuration, il est recommendé de :\n - ajouter un premier utilisateur depuis la section \"Utilisateurs\" de l’interface web (ou \"yunohost user create <nom d’utilisateur>\" en ligne de commande);\n - diagnostiquer les potentiels problèmes dans la section \"Diagnostic\" de l'interface web (ou \"yunohost diagnosis run\" en ligne de commande);\n - lire les parties \"Finalisation de votre configuration\" et \"Découverte de Yunohost\" dans le guide de l’administrateur: https://yunohost.org/admindoc.",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Vous pouvez essayer de redémarrer le service. Si cela ne fonctionne pas, consultez les journaux de service à l’aide de 'yunohost service log {service}' ou de la section 'Services' dans la webadmin.",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Vous pouvez essayer de <a href='#/services/{service}'>redémarrer le service</a>, et si cela ne fonctionne pas, consultez <a href = '# / services / {service} '>les journaux de service dans le webadmin</a> (à partir de la ligne de commande, vous pouvez le faire avec <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> et <cmd>yunohost service log {service}</cmd> ).",
|
||||
"diagnosis_http_bad_status_code": "Le système de diagnostique n’a pas réussi à contacter votre serveur. Il se peut qu’une autre machine réponde à la place de votre serveur. Vérifiez que le port 80 est correctement redirigé, que votre configuration nginx est à jour et qu’un reverse-proxy n’interfère pas.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "Expiration du délai en essayant de contacter votre serveur de l’extérieur. Il semble être inaccessible. Vérifiez que vous transférez correctement le port 80, que nginx est en cours d’exécution et qu’un pare-feu n’interfère pas.",
|
||||
"global_settings_setting_pop3_enabled": "Activer le protocole POP3 pour le serveur de messagerie",
|
||||
|
@ -598,5 +598,44 @@
|
|||
"diagnosis_basesystem_hardware": "L’architecture du serveur est {virt} {arch}",
|
||||
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "Le groupe {group} est déjà présent dans les groupes du système, mais YunoHost va le supprimer…",
|
||||
"certmanager_warning_subdomain_dns_record": "Le sous-domaine '{subdomain:s}' ne résout pas vers la même adresse IP que '{domain:s}'. Certaines fonctionnalités seront indisponibles tant que vous n’aurez pas corrigé cela et regénéré le certificat.",
|
||||
"domain_cannot_add_xmpp_upload": "Vous ne pouvez pas ajouter de domaine commençant par 'xmpp-upload.'. Ce type de nom est réservé à la fonctionnalité d’upload XMPP intégrée dans YunoHost."
|
||||
"domain_cannot_add_xmpp_upload": "Vous ne pouvez pas ajouter de domaine commençant par 'xmpp-upload.'. Ce type de nom est réservé à la fonctionnalité d’upload XMPP intégrée dans YunoHost.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_ok": "Le serveur de messagerie SMTP peut envoyer des e-mails (le port sortant 25 n'est pas bloqué).",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Vous devez d'abord essayer de débloquer le port sortant 25 dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d'hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket d'assistance pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "Un service non SMTP a répondu sur le port 25 sur IPv {ipversion}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Cela peut être dû à un autre répondeur au lieu de votre serveur.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un autre serveur de messagerie SMTP répond sur IPv{ipversion}. Il ne sera probablement pas en mesure de recevoir des e-mails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Impossible de diagnostiquer si le serveur de messagerie postfix est accessible de l'extérieur pour IPv {ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Erreur: {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Aucun DNS inverse n'est défini dans IPv {ipversion}. Certains e-mails peuvent ne pas être livrés ou être signalés comme spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "Votre DNS inversé est correctement configuré !",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Vous devez d'abord essayer de configurer le DNS inverse avec <code>{ehlo_domain}</code> dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d'hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket d'assistance pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Le DNS inverse n'est pas correctement configuré dans IPv {ipversion}. Certains e-mails peuvent ne pas être livrés ou être signalés comme spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Les adresses IP et les domaines utilisés par ce serveur ne semblent pas être sur liste noire",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "La raison de la liste noire est: {reason}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Après avoir identifié pourquoi vous êtes répertorié et corrigé, n'hésitez pas à demander la radiation sur {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} e-mails en attente dans les files d'attente de messagerie",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Erreur: {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Trop d'e-mails en attente dans la file d'attente ({nb_pending} e-mails)",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6": "Autoriser l'utilisation d'IPv6 pour recevoir et envoyer du courrier",
|
||||
"diagnosis_security_all_good": "Aucune vulnérabilité de sécurité critique n'a été trouvée.",
|
||||
"diagnosis_display_tip": "Pour voir les problèmes détectés, vous pouvez accéder à la section Diagnostic du webadmin ou exécuter «yunohost diagnostic show --issues» à partir de la ligne de commande.",
|
||||
"diagnosis_ip_global": "IP globale: <code> {global} </code>",
|
||||
"diagnosis_ip_local": "IP locale: <code> {local} </code>",
|
||||
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Veuillez consulter la documentation à <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> si vous avez besoin d'aide pour configurer les enregistrements DNS.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas débloquer le port sortant 25 parce qu'ils ne se soucient pas de la neutralité du Net. <br> - Certains d'entre eux offrent l'alternative de <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'> en utilisant un relais de serveur de messagerie </a> bien que cela implique que le relais sera en mesure d'espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN * avec une IP publique dédiée * pour contourner ce type des limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'> https://yunohost.org/#/vpn_advantage </a> <br> - Vous pouvez également envisager de passer à <a href = 'https : //yunohost.org/#/isp '> un fournisseur plus respectueux de la neutralité du net </a>",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_ok": "Le serveur de messagerie SMTP est accessible de l'extérieur et peut donc recevoir des e-mails !",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "Le serveur de messagerie SMTP est inaccessible de l'extérieur sur IPv {ipversion}. Il ne pourra pas recevoir d'e-mails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Impossible d'ouvrir une connexion sur le port 25 à votre serveur dans IPv {ipversion}. Il semble inaccessible. <br> 1. La cause la plus courante de ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> n'est pas correctement transmis à votre serveur </a>. <br> 2. Vous devez également vous assurer que le suffixe de service est en cours d'exécution. <br> 3. Sur les configurations plus complexes: assurez-vous qu'aucun pare-feu ou proxy inverse n'interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "L'EHLO reçu par le diagnostiqueur distant dans IPv {ipversion} est différent du domaine de votre serveur. <br> EHLO reçu: <code> {bad_ehlo} </code> <br> Attendu: {right_ehlo} <br> La cause la plus courante ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> n'est pas correctement transmis à votre serveur </a>. Vous pouvez également vous assurer qu'aucun pare-feu ou proxy inverse n'interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée …). Si vous rencontrez des problèmes à cause de cela, envisagez les solutions suivantes: <br> - Certains FAI fournissent l’alternative de <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'> à l’aide d’un relais de serveur de messagerie </ a > bien que cela implique que le relais pourra espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN * avec une IP publique dédiée * pour contourner ce type de limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'> https://yunohost.org/#/vpn_advantage </a> <br> - Enfin, il est également possible de <a href = 'https : //yunohost.org/#/isp '> changement de fournisseur </a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée ...). Si votre DNS inversé est correctement configuré pour IPv4, vous pouvez essayer de désactiver l'utilisation d'IPv6 lors de l'envoi d'e-mails en exécutant <cmd> yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off </cmd>. Remarque: cette dernière solution signifie que vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir de courriels des quelques serveurs IPv6 uniquement disponibles.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverse actuel: <code> {rdns_domain} </code> <br> Valeur attendue: <code> {ehlo_domain} </code>",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Votre IP ou domaine <code>{item}</code> est sur liste noire sur {blacklist_name}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Impossible de consulter le nombre d'e-mails en attente dans la file d'attente",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "Le port {port} n'est pas accessible de l'extérieur dans IPv {failed}.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Votre réseau local ne semble pas avoir activé l'épingle à cheveux.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "C'est probablement à cause de votre box/routeur ISP. Par conséquent, les personnes extérieures à votre réseau local pourront accéder à votre serveur comme prévu, mais pas les personnes internes au réseau local (comme vous, probablement ?). Vous pourrez peut-être améliorer la situation en consultant <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
"diagnosis_http_partially_unreachable": "Le domaine {domain} semble inaccessible via HTTP depuis l'extérieur du réseau local en IPv {failed}, bien qu'il fonctionne en IPv {passed}.",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "La configuration nginx de ce domaine semble avoir été modifiée manuellement et empêche YunoHost de diagnostiquer si elle est accessible sur HTTP.",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date_details": "Pour corriger la situation, inspectez la différence avec la ligne de commande en utilisant les outils <cmd>yunohost regen-conf nginx --dry-run --with-diff</cmd> et si vous êtes d'accord, appliquez les modifications avec <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --force</cmd>."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue