mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Improve wording, fix some weird translation...
This commit is contained in:
parent
45bbd06190
commit
dbcb08a522
2 changed files with 40 additions and 40 deletions
|
@ -193,8 +193,8 @@
|
|||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Could not open a connection on port 25 to your server in IPv{ipversion}. It appears to be unreachable.<br>1. The most common cause for this issue is that port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>is not correctly forwarded to your server</a>.<br>2. You should also make sure that service postfix is running.<br>3. On more complex setups: make sure that no firewall or reverse-proxy is interfering.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "A non-SMTP service answered on port 25 on IPv{ipversion}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "It could be due to an other machine answering instead of your server.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "A different SMTP mail server answers on IPv{ipversion}. It will probably not be able to receive emails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "The EHLO received by the remote diagnoser in IPv{ipversion} is different from your server's domain.<br>Received EHLO: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Expected: {right_ehlo}<br>The most common cause for this issue is that port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>is not correctly forwarded to your server</a>. Alternatively, make sure that no firewall or reverse-proxy is interfering.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "A different SMTP mail server answers on IPv{ipversion}. Your server will probably not be able to receive emails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "The EHLO received by the remote diagnoser in IPv{ipversion} is different from your server's domain.<br>Received EHLO: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Expected: <code>{right_ehlo}</code><br>The most common cause for this issue is that port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>is not correctly forwarded to your server</a>. Alternatively, make sure that no firewall or reverse-proxy is interfering.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Could not diagnose if postfix mail server is reachable from outside in IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Error: {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "Your reverse DNS is correctly configured!",
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@
|
|||
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "The IPs and domains used by this server do not appear to be blacklisted",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Your IP or domain <code>{item}</code> is blacklisted on {blacklist_name}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "The blacklist reason is: {reason}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "After identifying why you are listed and fixed it, feel free to ask for delisting on {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "After identifying why you are listed and fixed it, feel free to ask for your IP or domaine to be removed on {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} pending emails in the mail queues",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Can not consult number of pending emails in queue",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Error: {error}",
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
"diagnosis_ports_needed_by": "Exposing this port is needed for {category} features (service {service})",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "To fix this issue, you most probably need to configure port forwarding on your internet router as described in <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Your local network does not seem to have hairpinning enabled.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "This is probably because of your ISP box / router. As a result, people from outside your local network will be able to access your server as expected, but not people from inside the local network (like you, probably?). You may be able to improve the situation by having a look at <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "This is probably because of your ISP box / router. As a result, people from outside your local network will be able to access your server as expected, but not people from inside the local network (like you, probably?) when using the domain name or global IP. You may be able to improve the situation by having a look at <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "Could not diagnose if domains are reachable from outside in IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Error: {error}",
|
||||
"diagnosis_http_ok": "Domain {domain} is reachable through HTTP from outside the local network.",
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
"backup_hook_unknown": "Script de sauvegarde '{hook:s}' inconnu",
|
||||
"backup_invalid_archive": "Archive de sauvegarde invalide",
|
||||
"backup_nothings_done": "Il n’y a rien à sauvegarder",
|
||||
"backup_output_directory_forbidden": "Choisissez un répertoire de sortie différent. Les sauvegardes ne peuvent pas être créées dans les sous-dossiers /bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /run, /sbin, /sys, /usr, /var ou /home/yunohost.backup/archives",
|
||||
"backup_output_directory_forbidden": "Choisissez un répertoire de destination différent. Les sauvegardes ne peuvent pas être créées dans les sous-dossiers /bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /run, /sbin, /sys, /usr, /var ou /home/yunohost.backup/archives",
|
||||
"backup_output_directory_not_empty": "Le répertoire de destination n’est pas vide",
|
||||
"backup_output_directory_required": "Vous devez spécifier un dossier de destination pour la sauvegarde",
|
||||
"backup_running_hooks": "Exécution des scripts de sauvegarde …",
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
"restore_complete": "Restauré",
|
||||
"restore_confirm_yunohost_installed": "Voulez-vous vraiment restaurer un système déjà installé ? [{answers:s}]",
|
||||
"restore_failed": "Impossible de restaurer le système",
|
||||
"restore_hook_unavailable": "Script de restauration pour '{part:s}' non disponible sur votre système et non plus dans l'archive",
|
||||
"restore_hook_unavailable": "Le script de restauration '{part:s}' n’est pas disponible sur votre système, et ne l’est pas non plus dans l’archive",
|
||||
"restore_nothings_done": "Rien n’a été restauré",
|
||||
"restore_running_app_script": "Exécution du script de restauration de l’application '{app:s}'…",
|
||||
"restore_running_hooks": "Exécution des scripts de restauration…",
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "Le certificat pour le domaine {domain:s} n’est pas sur le point d’expirer ! (Vous pouvez utiliser --force si vous savez ce que vous faites)",
|
||||
"certmanager_domain_http_not_working": "Il semble que le domaine {domain:s} ne soit pas accessible via HTTP. Veuillez vérifier que vos configuration DNS et Nginx sont correctes",
|
||||
"certmanager_error_no_A_record": "Aucun enregistrement DNS 'A' n’a été trouvé pour {domain:s}. Vous devez faire pointer votre nom de domaine vers votre machine pour être en mesure d’installer un certificat Let’s Encrypt ! (Si vous savez ce que vous faites, utilisez --no-checks pour désactiver ces contrôles)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "L’enregistrement DNS 'A' du domaine {domain:s} est différent de l’adresse IP de ce serveur. Si vous avez récemment modifié votre enregistrement 'A', veuillez attendre sa propagation (quelques vérificateur de propagation DNS sont disponibles en ligne). (Si vous savez ce que vous faites, utilisez --no-checks pour désactiver ces contrôles)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "L’enregistrement DNS 'A' du domaine {domain:s} est différent de l’adresse IP de ce serveur. Si vous avez récemment modifié votre enregistrement 'A', veuillez attendre sa propagation (des vérificateurs de propagation DNS sont disponibles en ligne). (Si vous savez ce que vous faites, utilisez --no-checks pour désactiver ces contrôles)",
|
||||
"certmanager_cannot_read_cert": "Quelque chose s’est mal passé lors de la tentative d’ouverture du certificat actuel pour le domaine {domain:s} (fichier : {file:s}), la cause est : {reason:s}",
|
||||
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Le certificat auto-signé est maintenant installé pour le domaine « {domain:s} »",
|
||||
"certmanager_cert_install_success": "Le certificat Let’s Encrypt est maintenant installé pour le domaine « {domain:s} »",
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@
|
|||
"log_user_create": "Ajouter l’utilisateur '{}'",
|
||||
"log_user_delete": "Supprimer l’utilisateur '{}'",
|
||||
"log_user_update": "Mettre à jour les informations de l’utilisateur '{}'",
|
||||
"log_domain_main_domain": "Faites de '{}' le domaine principal",
|
||||
"log_domain_main_domain": "Faire de '{}' le domaine principal",
|
||||
"log_tools_migrations_migrate_forward": "Exécuter les migrations",
|
||||
"log_tools_postinstall": "Faire la post-installation de votre serveur YunoHost",
|
||||
"log_tools_upgrade": "Mettre à jour les paquets du système",
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
"migration_0008_root": "- Vous ne pourrez pas vous connecter en tant que root via SSH. Au lieu de cela, vous devrez utiliser l’utilisateur admin ;",
|
||||
"migration_0008_dsa": "- La clé DSA sera désactivée. Par conséquent, il se peut que vous ayez besoin d’invalider un avertissement effrayant de votre client SSH afin de revérifier l’empreinte de votre serveur ;",
|
||||
"migration_0008_warning": "Si vous comprenez ces avertissements et souhaitez que YunoHost écrase votre configuration actuelle, exécutez la migration. Sinon, vous pouvez également ignorer la migration, bien que cela ne soit pas recommandé.",
|
||||
"migration_0008_no_warning": "Remplacer votre configuration SSH devrait être sûr, bien que cela ne puisse pas être promis ! Exécutez la migration pour la remplacer. Sinon, vous pouvez également ignorer la migration, bien que cela ne soit pas recommandé.",
|
||||
"migration_0008_no_warning": "Remplacer votre configuration SSH ne devrait pas poser de problème, bien qu'il soit difficile de le promettre ! Exécutez la migration pour la remplacer. Sinon, vous pouvez également ignorer la migration, bien que cela ne soit pas recommandé.",
|
||||
"migrations_success": "Migration {number} {name} réussie !",
|
||||
"pattern_password_app": "Désolé, les mots de passe ne peuvent pas contenir les caractères suivants : {forbidden_chars}",
|
||||
"root_password_replaced_by_admin_password": "Votre mot de passe root a été remplacé par votre mot de passe administrateur.",
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@
|
|||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "La résolution DNS semble fonctionner, mais il semble que vous utilisez un <code>/etc/resolv.conf</code> personnalisé.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "Le fichier <code>/etc/resolv.conf</code> doit être un lien symbolique vers <code>/etc/resolvconf/run/resolv.conf</code> lui-même pointant vers <code>127.0.0.1</code> (dnsmasq). Si vous souhaitez configurer manuellement les résolveurs DNS, veuillez modifier <code>/etc/resolv.dnsmasq.conf</code>.",
|
||||
"diagnosis_dns_missing_record": "Selon la configuration DNS recommandée, vous devez ajouter un enregistrement DNS\nType : {type}\nNom : {name}\nValeur : {value}",
|
||||
"diagnosis_diskusage_ok": "L’espace de stockage <code>{mountpoint}</code> (sur l’appareil <code>{device}</code>) a encore {libre} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}) !",
|
||||
"diagnosis_diskusage_ok": "L’espace de stockage <code>{mountpoint}</code> (sur le périphérique <code>{device}</code>) a encore {libre} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}) !",
|
||||
"diagnosis_ram_ok": "Le système dispose encore de {available} ({available_percent}%) de RAM sur {total}.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_allgood": "Tous les fichiers de configuration sont conformes à la configuration recommandée !",
|
||||
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Vous semblez vulnérable à la vulnérabilité de sécurité critique de Meltdown",
|
||||
|
@ -532,12 +532,12 @@
|
|||
"diagnosis_ip_no_ipv6": "Le serveur ne dispose pas d’une adresse IPv6.",
|
||||
"diagnosis_ip_dnsresolution_working": "La résolution de nom de domaine fonctionne !",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "La résolution du nom de domaine semble interrompue pour une raison quelconque … Un pare-feu bloque-t-il les requêtes DNS ?",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "La résolution du nom de domaine semble être rompue sur votre serveur, ce qui semble lié au fait que <code>/etc/resolv.conf</code> ne pointe pas sur <code>127.0.0.1</code>.",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "La résolution du nom de domaine semble être cassée sur votre serveur, ce qui semble lié au fait que <code>/etc/resolv.conf</code> ne pointe pas vers <code>127.0.0.1</code>.",
|
||||
"diagnosis_dns_good_conf": "Les enregistrements DNS sont correctement configurés pour le domaine {domain} (catégorie {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_bad_conf": "Certains enregistrements DNS sont manquants ou incorrects pour le domaine {domain} (catégorie {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_discrepancy": "L’enregistrement DNS de type {type} et nom {name} ne correspond pas à la configuration recommandée.\nValeur actuelle : {current}\nValeur attendue : {value}",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status": "Le service {service} est {status} :-(",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "L'espace de stockage <code>{mountpoint} </code> (sur l’appareil <code> {device} </code>) ne dispose que de {free} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}). Vous devriez vraiment envisager de nettoyer de l’espace !",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "L'espace de stockage <code>{mountpoint}</code> (sur l’appareil <code>{device}</code>) ne dispose que de {free} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}). Vous devriez vraiment envisager de nettoyer de l’espace !",
|
||||
"diagnosis_diskusage_low": "L'espace de stockage <code>{mountpoint}</code> (sur l'appareil <code>{device}</code>) ne dispose que de {free} ({free_percent}%) espace restant (sur {total}). Faites attention.",
|
||||
"diagnosis_ram_verylow": "Le système ne dispose plus que de {available} ({available_percent}%)! (sur {total})",
|
||||
"diagnosis_ram_low": "Le système n’a plus de {available} ({available_percent}%) RAM sur {total}. Faites attention.",
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@
|
|||
"diagnosis_swap_ok": "Le système dispose de {total} de swap !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "Le fichier de configuration <code>{file}</code> semble avoir été modifié manuellement.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_debian": "Le fichier de configuration {file} a été modifié manuellement par rapport à celui par défaut de Debian.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "C’est probablement OK si vous savez ce que vous faites ! YunoHost cessera de mettre à jour ce fichier automatiquement ... Mais attention, les mises à jour de YunoHost pourraient contenir d’importantes modifications recommandées. Si vous le souhaitez, vous pouvez inspecter les différences avec les outils <cmd> yunohost regen-conf {category} --dry-run --with-diff </cmd> et forcer la réinitialisation à la configuration recommandée avec les outils <cmd> yunohost regen-conf {category} --force </cmd>",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "C’est probablement OK si vous savez ce que vous faites ! YunoHost cessera de mettre à jour ce fichier automatiquement ... Mais attention, les mises à jour de YunoHost pourraient contenir d’importantes modifications recommandées. Si vous le souhaitez, vous pouvez inspecter les différences avec <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> et forcer la réinitialisation à la configuration recommandée avec <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_debian_details": "Cela peut probablement être OK, mais il faut garder un œil dessus …",
|
||||
"apps_catalog_init_success": "Système de catalogue d’applications initialisé !",
|
||||
"apps_catalog_failed_to_download": "Impossible de télécharger le catalogue des applications {apps_catalog} : {error}",
|
||||
|
@ -581,11 +581,11 @@
|
|||
"diagnosis_services_running": "Le service {service} est en cours de fonctionnement !",
|
||||
"diagnosis_services_conf_broken": "La configuration est cassée pour le service {service} !",
|
||||
"diagnosis_ports_needed_by": "Rendre ce port accessible est nécessaire pour les fonctionnalités de type {category} (service {service})",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Pour résoudre ce problème, vous devez probablement configurer la redirection de port sur votre routeur Internet comme décrit dans <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> https://yunohost.org/isp_box_config </a>",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Pour résoudre ce problème, vous devez probablement configurer la redirection de port sur votre routeur Internet comme décrit dans <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>",
|
||||
"diagnosis_http_connection_error": "Erreur de connexion : impossible de se connecter au domaine demandé, il est probablement injoignable.",
|
||||
"diagnosis_no_cache": "Pas encore de cache de diagnostique pour la catégorie « {category} »",
|
||||
"yunohost_postinstall_end_tip": "La post-installation terminée! Pour finaliser votre configuration, il est recommandé de :\n - ajouter un premier utilisateur depuis la section \"Utilisateurs\" de l’interface web (ou \"yunohost user create <nom d’utilisateur>\" en ligne de commande) ;\n - diagnostiquer les potentiels problèmes dans la section \"Diagnostic\" de l'interface web (ou \"yunohost diagnosis run\" en ligne de commande) ;\n - lire les parties \"Finalisation de votre configuration\" et \"Découverte de YunoHost\" dans le guide de l’administrateur: https://yunohost.org/admindoc.",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Vous pouvez essayer de <a href='#/services/{service}'>redémarrer le service</a>, et si cela ne fonctionne pas, consultez <a href = '# / services / {service} '>les journaux de service dans le webadmin</a> (à partir de la ligne de commande, vous pouvez le faire avec <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> et <cmd>yunohost service log {service}</cmd> ).",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Vous pouvez essayer de <a href='#/services/{service}'>redémarrer le service</a>, et si cela ne fonctionne pas, consultez <a href='#/services/{service}'>les journaux de service dans le webadmin</a> (à partir de la ligne de commande, vous pouvez le faire avec <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> et <cmd>yunohost service log {service}</cmd> ).",
|
||||
"diagnosis_http_bad_status_code": "Le système de diagnostique n’a pas réussi à contacter votre serveur. Il se peut qu’une autre machine réponde à la place de votre serveur. Vérifiez que le port 80 est correctement redirigé, que votre configuration Nginx est à jour et qu’un reverse-proxy n’interfère pas.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "Expiration du délai en essayant de contacter votre serveur de l’extérieur. Il semble être inaccessible. Vérifiez que vous transférez correctement le port 80, que Nginx est en cours d’exécution et qu’un pare-feu n’interfère pas.",
|
||||
"global_settings_setting_pop3_enabled": "Activer le protocole POP3 pour le serveur de messagerie",
|
||||
|
@ -600,42 +600,42 @@
|
|||
"certmanager_warning_subdomain_dns_record": "Le sous-domaine '{subdomain:s}' ne résout pas vers la même adresse IP que '{domain:s}'. Certaines fonctionnalités seront indisponibles tant que vous n’aurez pas corrigé cela et regénéré le certificat.",
|
||||
"domain_cannot_add_xmpp_upload": "Vous ne pouvez pas ajouter de domaine commençant par 'xmpp-upload.'. Ce type de nom est réservé à la fonctionnalité d’upload XMPP intégrée dans YunoHost.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_ok": "Le serveur de messagerie SMTP peut envoyer des e-mails (le port sortant 25 n'est pas bloqué).",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Vous devez d’abord essayer de débloquer le port sortant 25 dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d’hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket d'assistance pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "Un service non SMTP a répondu sur le port 25 sur IPv {ipversion}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Cela peut être dû à un autre répondeur au lieu de votre serveur.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un autre serveur de messagerie SMTP répond sur IPv{ipversion}. Il ne sera probablement pas en mesure de recevoir des e-mails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Impossible de diagnostiquer si le serveur de messagerie postfix est accessible de l’extérieur pour IPv {ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Vous devez d’abord essayer de débloquer le port sortant 25 dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d’hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket de support pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "Un service non SMTP a répondu sur le port 25 en IPv{ipversion}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Cela peut être dû à une autre machine qui répond au lieu de votre serveur.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un autre serveur de messagerie SMTP répond sur IPv{ipversion}. Votre serveur ne sera probablement pas en mesure de recevoir des e-mails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Impossible de diagnostiquer si le serveur de messagerie postfix est accessible de l’extérieur en IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Erreur : {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Aucun DNS inverse n’est défini dans IPv {ipversion}. Certains e-mails peuvent ne pas être livrés ou être signalés comme spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "Votre DNS inversé est correctement configuré !",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Vous devez d’abord essayer de configurer le DNS inverse avec <code>{ehlo_domain}</code> dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d’hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket d'assistance pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Le DNS inverse n'est pas correctement configuré dans IPv {ipversion}. Certains e-mails peuvent ne pas être livrés ou être signalés comme spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Aucun DNS inverse n’est défini pour IPv{ipversion}. Certains e-mails seront peut-être refusés ou considérés comme des spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "Votre DNS inverse est correctement configuré !",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Vous devez d’abord essayer de configurer le DNS inverse avec <code>{ehlo_domain}</code> dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d’hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket de support pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Le DNS inverse n'est pas correctement configuré en IPv{ipversion}. Certains e-mails seront peut-être refusés ou considérés comme des spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Les adresses IP et les domaines utilisés par ce serveur ne semblent pas être sur liste noire",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "La raison de la liste noire est : {reason}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Après avoir identifié pourquoi vous êtes répertorié et corrigé, n’hésitez pas à demander la radiation sur {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Après avoir identifié la raison pour laquelle vous êtes répertorié et l'avoir corrigé, n’hésitez pas à demander le retrait de votre IP ou domaine sur {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} e-mails en attente dans les files d'attente de messagerie",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Erreur : {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Trop d’e-mails en attente dans la file d'attente ({nb_pending} e-mails)",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6": "Autoriser l'utilisation d’IPv6 pour recevoir et envoyer du courrier",
|
||||
"diagnosis_security_all_good": "Aucune vulnérabilité de sécurité critique n’a été trouvée.",
|
||||
"diagnosis_display_tip": "Pour voir les problèmes détectés, vous pouvez accéder à la section Diagnostic du webadmin ou exécuter « yunohost diagnostic show --issues » à partir de la ligne de commande.",
|
||||
"diagnosis_ip_global": "IP globale : <code> {global} </code>",
|
||||
"diagnosis_ip_local": "IP locale : <code> {local} </code>",
|
||||
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Veuillez consulter la documentation à <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> si vous avez besoin d’aide pour configurer les enregistrements DNS.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas débloquer le port sortant 25 parce qu’ils ne se soucient pas de la neutralité du Net. <br> - Certains d’entre eux offrent l’alternative de <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'> en utilisant un relais de serveur de messagerie </a> bien que cela implique que le relais sera en mesure d’espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN * avec une IP publique dédiée * pour contourner ce type des limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'> https://yunohost.org/#/vpn_advantage </a> <br> - Vous pouvez également envisager de passer à <a href = 'https : //yunohost.org/#/isp '> un fournisseur plus respectueux de la neutralité du net </a>",
|
||||
"diagnosis_ip_global": "IP globale : <code>{global}</code>",
|
||||
"diagnosis_ip_local": "IP locale : <code>{local}</code>",
|
||||
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Veuillez consulter la documentation sur <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> si vous avez besoin d’aide pour configurer les enregistrements DNS.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas débloquer le port sortant 25 parce qu’ils ne se soucient pas de la neutralité du Net. <br> - Certains d’entre eux offrent l’alternative d'<a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'>utiliser un serveur de messagerie relai</a> bien que cela implique que le relai sera en mesure d’espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN *avec une IP publique dédiée* pour contourner ce type de limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a> <br> - Vous pouvez également envisager de passer à <a href='https://yunohost.org/#/isp'>un fournisseur plus respectueux de la neutralité du net</a>",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_ok": "Le serveur de messagerie SMTP est accessible de l'extérieur et peut donc recevoir des e-mails !",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "Le serveur de messagerie SMTP est inaccessible de l’extérieur sur IPv {ipversion}. Il ne pourra pas recevoir d’e-mails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Impossible d'ouvrir une connexion sur le port 25 à votre serveur dans IPv {ipversion}. Il semble inaccessible. <br> 1. La cause la plus courante de ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> n'est pas correctement transmis à votre serveur </a>. <br> 2. Vous devez également vous assurer que le suffixe de service est en cours d'exécution. <br> 3. Sur les configurations plus complexes: assurez-vous qu'aucun pare-feu ou proxy inverse n'interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "L’EHLO reçu par le diagnostiqueur distant dans IPv {ipversion} est différent du domaine de votre serveur. <br> EHLO reçu: <code> {bad_ehlo} </code> <br> Attendu : {right_ehlo} <br> La cause la plus courante ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> n’est pas correctement transmis à votre serveur </a>. Vous pouvez également vous assurer qu’aucun pare-feu ou proxy inverse n’interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée …). Si vous rencontrez des problèmes à cause de cela, envisagez les solutions suivantes : <br> - Certains FAI fournissent l’alternative de <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'> à l’aide d’un relais de serveur de messagerie </ a > bien que cela implique que le relais pourra espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN * avec une IP publique dédiée * pour contourner ce type de limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'> https://yunohost.org/#/vpn_advantage </a> <br> - Enfin, il est également possible de <a href = 'https : //yunohost.org/#/isp '> changement de fournisseur </a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée ...). Si votre DNS inversé est correctement configuré pour IPv4, vous pouvez essayer de désactiver l'utilisation d'IPv6 lors de l'envoi d'e-mails en exécutant <cmd> yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off </cmd>. Remarque: cette dernière solution signifie que vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir de courriels des quelques serveurs IPv6 uniquement disponibles.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverse actuel : <code> {rdns_domain} </code> <br> Valeur attendue : <code> {ehlo_domain} </code>",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "Le serveur de messagerie SMTP est inaccessible de l’extérieur en IPv{ipversion}. Il ne pourra pas recevoir d’e-mails.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Impossible d'ouvrir une connexion sur le port 25 à votre serveur en IPv{ipversion}. Il semble inaccessible. <br> 1. La cause la plus courante de ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>n'est pas correctement redirigé vers votre serveur</a>. <br> 2. Vous devez également vous assurer que le service postfix est en cours d'exécution. <br> 3. Sur les configurations plus complexes: assurez-vous qu'aucun pare-feu ou proxy inversé n'interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "Le EHLO reçu par le serveur de diagnostique distant en IPv{ipversion} est différent du domaine de votre serveur. <br> EHLO reçu: <code>{bad_ehlo}</code> <br> Attendu : <code>{right_ehlo}</code> <br> La cause la plus courante ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> n’est pas correctement redirigé vers votre serveur </a>. Vous pouvez également vous assurer qu’aucun pare-feu ou proxy inversé n’interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée …). Si vous rencontrez des problèmes à cause de cela, envisagez les solutions suivantes : <br> - Certains FAI fournissent l’alternative de <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'>à l’aide d’un relais de serveur de messagerie</a> bien que cela implique que le relais pourra espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN *avec une IP publique dédiée* pour contourner ce type de limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a> <br> - Enfin, il est également possible de <a href='https://yunohost.org/#/isp'>changer de fournisseur</a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée ...). Si votre DNS inversé est correctement configuré en IPv4, vous pouvez essayer de désactiver l'utilisation d'IPv6 lors de l'envoi d'e-mails en exécutant <cmd>yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off</cmd>. Remarque: cette dernière solution signifie que vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir de courriels avec les quelques serveurs qui ont uniquement de l'IPv6.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverse actuel : <code>{rdns_domain}</code> <br> Valeur attendue : <code>{ehlo_domain}</code>",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Votre IP ou domaine <code>{item}</code> est sur liste noire sur {blacklist_name}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Impossible de consulter le nombre d’e-mails en attente dans la file d'attente",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "Le port {port} n'est pas accessible de l'extérieur dans IPv {failed}.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Votre réseau local ne semble pas avoir activé l’épingle à cheveux.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "C'est probablement à cause de votre box/routeur ISP. Par conséquent, les personnes extérieures à votre réseau local pourront accéder à votre serveur comme prévu, mais pas les personnes internes au réseau local (comme vous, probablement ?). Vous pourrez peut-être améliorer la situation en consultant <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
"diagnosis_http_partially_unreachable": "Le domaine {domain} semble inaccessible via HTTP depuis l’extérieur du réseau local en IPv {failed}, bien qu’il fonctionne en IPv {passed}.",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "La configuration Nginx de ce domaine semble avoir été modifiée manuellement et empêche YunoHost de diagnostiquer si elle est accessible sur HTTP.",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "Le port {port} n'est pas accessible de l'extérieur en IPv{failed}.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Votre réseau local ne semble pas supporter l'hairpinning.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "C'est probablement à cause de la box/routeur de votre fournisseur d'accès internet. Par conséquent, les personnes extérieures à votre réseau local pourront accéder à votre serveur comme prévu, mais pas les personnes internes au réseau local (comme vous, probablement ?) si elles utilisent le nom de domaine ou l'IP globale. Vous pourrez peut-être améliorer la situation en consultant <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
"diagnosis_http_partially_unreachable": "Le domaine {domain} semble inaccessible en HTTP depuis l’extérieur du réseau local en IPv{failed}, bien qu’il fonctionne en IPv{passed}.",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "La configuration Nginx de ce domaine semble avoir été modifiée manuellement et empêche YunoHost de diagnostiquer si elle est accessible en HTTP.",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date_details": "Pour corriger la situation, inspectez la différence avec la ligne de commande en utilisant les outils <cmd>yunohost regen-conf nginx --dry-run --with-diff</cmd> et si vous êtes d’accord, appliquez les modifications avec <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --force</cmd>."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue