mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 92.5% (584 of 631 strings) Translation: YunoHost/core Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/es/
This commit is contained in:
parent
00944c243d
commit
f46a3e1ef1
1 changed files with 92 additions and 35 deletions
127
locales/es.json
127
locales/es.json
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"action_invalid": "Acción no válida '{action:s} 1'",
|
||||
"admin_password": "Contraseña administrativa",
|
||||
"admin_password_change_failed": "No se puede cambiar la contraseña",
|
||||
"admin_password_change_failed": "No se pudo cambiar la contraseña",
|
||||
"admin_password_changed": "La contraseña de administración fue cambiada",
|
||||
"app_already_installed": "{app:s} ya está instalada",
|
||||
"app_argument_choice_invalid": "Use una de estas opciones «{choices:s}» para el argumento «{name:s}»",
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"app_install_files_invalid": "Estos archivos no se pueden instalar",
|
||||
"app_manifest_invalid": "Algo va mal con el manifiesto de la aplicación: {error}",
|
||||
"app_not_correctly_installed": "La aplicación {app:s} 8 parece estar incorrectamente instalada",
|
||||
"app_not_installed": "No se pudo encontrar la aplicación «{app:s}» en la lista de aplicaciones instaladas: {all_apps}",
|
||||
"app_not_installed": "No se pudo encontrar «{app:s}» en la lista de aplicaciones instaladas: {all_apps}",
|
||||
"app_not_properly_removed": "La {app:s} 0 no ha sido desinstalada correctamente",
|
||||
"app_removed": "Eliminado {app:s}",
|
||||
"app_requirements_checking": "Comprobando los paquetes necesarios para {app}…",
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
|||
"ask_main_domain": "Dominio principal",
|
||||
"ask_new_admin_password": "Nueva contraseña administrativa",
|
||||
"ask_password": "Contraseña",
|
||||
"backup_app_failed": "No se pudo respaldar la aplicación «{app:s}»",
|
||||
"backup_archive_app_not_found": "No se pudo encontrar la aplicación «{app:s}» en el archivo de respaldo",
|
||||
"backup_app_failed": "No se pudo respaldar «{app:s}»",
|
||||
"backup_archive_app_not_found": "No se pudo encontrar «{app:s}» en el archivo de respaldo",
|
||||
"backup_archive_name_exists": "Ya existe un archivo de respaldo con este nombre.",
|
||||
"backup_archive_name_unknown": "Copia de seguridad local desconocida '{name:s}'",
|
||||
"backup_archive_open_failed": "No se pudo abrir el archivo de respaldo",
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
"backup_output_directory_forbidden": "Elija un directorio de salida diferente. Las copias de seguridad no se pueden crear en /bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /run, /sbin, /sys, /usr, /var o /home/yunohost.backup/archives subcarpetas",
|
||||
"backup_output_directory_not_empty": "Debe elegir un directorio de salida vacío",
|
||||
"backup_output_directory_required": "Debe proporcionar un directorio de salida para la copia de seguridad",
|
||||
"backup_running_hooks": "Ejecutando los hooks de copia de seguridad...",
|
||||
"backup_running_hooks": "Ejecutando los hooks de copia de respaldo...",
|
||||
"custom_app_url_required": "Debe proporcionar una URL para actualizar su aplicación personalizada {app:s}",
|
||||
"domain_cert_gen_failed": "No se pudo generar el certificado",
|
||||
"domain_created": "Dominio creado",
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"domain_dyndns_already_subscribed": "Ya se ha suscrito a un dominio de DynDNS",
|
||||
"domain_dyndns_root_unknown": "Dominio raíz de DynDNS desconocido",
|
||||
"domain_exists": "El dominio ya existe",
|
||||
"domain_uninstall_app_first": "Una o más aplicaciones están instaladas en este dominio. Debe desinstalarlas antes de eliminar el dominio",
|
||||
"domain_uninstall_app_first": "Estas aplicaciones están todavía instaladas en tu dominio:\n{apps}\n\nPor favor desinstálalas utilizando <code>yunohost app remove the_app_id</code> o cambialas a otro dominio usando <code>yunohost app change-url the_app_id</code> antes de continuar con el borrado del dominio.",
|
||||
"domain_unknown": "Dominio desconocido",
|
||||
"done": "Hecho.",
|
||||
"downloading": "Descargando…",
|
||||
|
@ -168,9 +168,9 @@
|
|||
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "El intento de usar el nuevo certificado para {domain:s} no ha funcionado…",
|
||||
"certmanager_attempt_to_renew_nonLE_cert": "El certificado para el dominio «{domain:s}» no ha sido emitido por Let's Encrypt. ¡No se puede renovar automáticamente!",
|
||||
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "¡El certificado para el dominio «{domain:s}» no está a punto de expirar! (Puede usar --force si sabe lo que está haciendo)",
|
||||
"certmanager_domain_http_not_working": "Parece que no se puede acceder al dominio {domain:s} a través de HTTP. Compruebe que la configuración del DNS y de NGINX es correcta",
|
||||
"certmanager_domain_http_not_working": "Parece que no se puede acceder al dominio {domain:s} a través de HTTP. Por favor compruebe en los diagnósticos la categoría 'Web'para más información. (Si sabe lo que está haciendo, utilice '--no-checks' para no realizar estas comprobaciones.)",
|
||||
"certmanager_error_no_A_record": "No se ha encontrado un registro DNS «A» para el dominio {domain:s}. Debe hacer que su nombre de dominio apunte a su máquina para poder instalar un certificado de Let's Encrypt. (Si sabe lo que está haciendo, use «--no-checks» para desactivar esas comprobaciones.)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "El registro DNS 'A' para el dominio '{domain:s}' es diferente de la IP de este servidor. Si recientemente modificó su registro A, espere a que se propague (algunos verificadores de propagación de DNS están disponibles en línea). (Si sabe lo que está haciendo, use '--no-checks' para desactivar esos cheques)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "El registro DNS 'A' para el dominio '{domain:s}' es diferente de la IP de este servidor. Por favor comprueba los 'registros DNS' (básicos) la categoría de diagnósticos para mayor información. Si recientemente modificó su registro 'A', espere a que se propague (algunos verificadores de propagación de DNS están disponibles en línea). (Si sabe lo que está haciendo, use '--no-checks' para desactivar esos cheques)",
|
||||
"certmanager_cannot_read_cert": "Se ha producido un error al intentar abrir el certificado actual para el dominio {domain:s} (archivo: {file:s}), razón: {reason:s}",
|
||||
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Instalado correctamente un certificado autofirmado para el dominio «{domain:s}»",
|
||||
"certmanager_cert_install_success": "Instalado correctamente un certificado de Let's Encrypt para el dominio «{domain:s}»",
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
"certmanager_unable_to_parse_self_CA_name": "No se pudo procesar el nombre de la autoridad de autofirma (archivo: {file:s})",
|
||||
"domains_available": "Dominios disponibles:",
|
||||
"backup_archive_broken_link": "No se pudo acceder al archivo de respaldo (enlace roto a {path:s})",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "El certificado para el dominio «{domain:s}» no parece que esté instalado correctamente. Ejecute primero «cert-install» para este dominio.",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "El reto ACME no ha podido ser realizado para {domain} porque su configuración de nginx no tiene el el código correcto... Por favor, asegurate que la configuración de nginx es correcta ejecutando en el terminal `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
|
||||
"certmanager_http_check_timeout": "Tiempo de espera agotado cuando el servidor intentaba conectarse consigo mismo a través de HTTP usando una dirección IP pública (dominio «{domain:s}» con IP «{ip:s}»). Puede que esté experimentando un problema de redirección («hairpinning»), o que el cortafuegos o el enrutador de su servidor esté mal configurado.",
|
||||
"certmanager_couldnt_fetch_intermediate_cert": "Tiempo de espera agotado intentando obtener el certificado intermedio de Let's Encrypt. Cancelada la instalación o renovación del certificado. Vuelva a intentarlo más tarde.",
|
||||
"domain_hostname_failed": "No se pudo establecer un nuevo nombre de anfitrión («hostname»). Esto podría causar problemas más tarde (no es seguro... podría ir bien).",
|
||||
|
@ -197,16 +197,16 @@
|
|||
"app_location_unavailable": "Este URL o no está disponible o está en conflicto con otra(s) aplicación(es) instalada(s):\n{apps:s}",
|
||||
"app_already_up_to_date": "La aplicación {app:s} ya está actualizada",
|
||||
"app_upgrade_some_app_failed": "No se pudieron actualizar algunas aplicaciones",
|
||||
"app_make_default_location_already_used": "No puede hacer que la aplicación «{app}» sea la predeterminada en el dominio, «{domain}» ya está siendo usado por otra aplicación «{other_app}»",
|
||||
"app_upgrade_app_name": "Actualizando ahora {app}…",
|
||||
"app_make_default_location_already_used": "No pudo hacer que la aplicación «{app}» sea la predeterminada en el dominio, «{domain}» ya está siendo usado por la aplicación «{other_app}»",
|
||||
"app_upgrade_app_name": "Ahora actualizando {app}…",
|
||||
"backup_abstract_method": "Este método de respaldo aún no se ha implementado",
|
||||
"backup_applying_method_borg": "Enviando todos los archivos para la copia de seguridad al repositorio de borg-backup…",
|
||||
"backup_applying_method_copy": "Copiando todos los archivos a la copia de seguridad…",
|
||||
"backup_applying_method_copy": "Copiando todos los archivos en la copia de respaldo…",
|
||||
"backup_applying_method_custom": "Llamando al método de copia de seguridad personalizado «{method:s}»…",
|
||||
"backup_applying_method_tar": "Creando el archivo TAR de respaldo…",
|
||||
"backup_archive_system_part_not_available": "La parte del sistema «{part:s}» no está disponible en esta copia de seguridad",
|
||||
"backup_archive_writing_error": "No se pudieron añadir los archivos «{source:s}» (llamados en el archivo «{dest:s}») para ser respaldados en el archivo comprimido «{archive:s}»",
|
||||
"backup_ask_for_copying_if_needed": "¿Quiere realizar la copia de seguridad usando {size:s} MB temporalmente? (Se usa este modo ya que algunos archivos no se pudieron preparar usando un método más eficiente.)",
|
||||
"backup_ask_for_copying_if_needed": "¿Quiere realizar la copia de seguridad usando {size:s}MB temporalmente? (Se usa este modo ya que algunos archivos no se pudieron preparar usando un método más eficiente.)",
|
||||
"backup_borg_not_implemented": "El método de respaldo de Borg aún no ha sido implementado",
|
||||
"backup_cant_mount_uncompress_archive": "No se pudo montar el archivo descomprimido como protegido contra escritura",
|
||||
"backup_copying_to_organize_the_archive": "Copiando {size:s}MB para organizar el archivo",
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@
|
|||
"backup_php5_to_php7_migration_may_fail": "No se pudo convertir su archivo para que sea compatible con PHP 7, puede que no pueda restaurar sus aplicaciones de PHP (motivo: {error:s})",
|
||||
"backup_system_part_failed": "No se pudo respaldar la parte del sistema «{part:s}»",
|
||||
"backup_with_no_backup_script_for_app": "La aplicación «{app:s}» no tiene un guión de respaldo. Omitiendo.",
|
||||
"backup_with_no_restore_script_for_app": "La aplicación «{app:s}» no tiene un guión de restauración, no podrá restaurar automáticamente la copia de seguridad de esta aplicación.",
|
||||
"backup_with_no_restore_script_for_app": "«{app:s}» no tiene un script de restauración, no podá restaurar automáticamente la copia de seguridad de esta aplicación.",
|
||||
"dyndns_could_not_check_provide": "No se pudo verificar si {provider:s} puede ofrecer {domain:s}.",
|
||||
"dyndns_domain_not_provided": "El proveedor de DynDNS {provider:s} no puede proporcionar el dominio {domain:s}.",
|
||||
"experimental_feature": "Aviso : esta funcionalidad es experimental y no se considera estable, no debería usarla a menos que sepa lo que está haciendo.",
|
||||
|
@ -446,14 +446,14 @@
|
|||
"dyndns_could_not_check_available": "No se pudo comprobar si {domain:s} está disponible en {provider:s}.",
|
||||
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Esta orden muestra la configuración *recomendada*. No configura el DNS en realidad. Es su responsabilidad configurar la zona de DNS en su registrador según esta recomendación.",
|
||||
"dpkg_lock_not_available": "Esta orden no se puede ejecutar en este momento ,parece que programa está usando el bloqueo de dpkg (el gestor de paquetes del sistema)",
|
||||
"dpkg_is_broken": "No puede hacer esto en este momento porque dpkg/apt (los gestores de paquetes del sistema) parecen estar en un estado roto... Puede tratar de solucionar este problema conectando a través de SSH y ejecutando `sudo dpkg --configure -a`.",
|
||||
"dpkg_is_broken": "No puede hacer esto en este momento porque dpkg/APT (los gestores de paquetes del sistema) parecen estar mal configurados... Puede tratar de solucionar este problema conectando a través de SSH y ejecutando `sudo apt install --fix-broken` y/o `sudo dpkg --configure -a`.",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "¡PELIGRO! Esta aplicación no forma parte del catálogo de aplicaciones de Yunohost. La instalación de aplicaciones de terceros puede comprometer la integridad y la seguridad de su sistema. Probablemente NO debería instalarlo a menos que sepa lo que está haciendo. NO se proporcionará SOPORTE si esta aplicación no funciona o rompe su sistema ... Si de todos modos está dispuesto a correr ese riesgo, escriba '{answers:s}'",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "¡PELIGRO! ¡Se sabe que esta aplicación sigue siendo experimental (si no explícitamente no funciona)! Probablemente NO debería instalarlo a menos que sepa lo que está haciendo. NO se proporcionará SOPORTE si esta aplicación no funciona o rompe su sistema ... Si de todos modos está dispuesto a correr ese riesgo, escriba '{answers:s}'",
|
||||
"confirm_app_install_warning": "Aviso: esta aplicación puede funcionar pero no está bien integrada en YunoHost. Algunas herramientas como la autentificación única y respaldo/restauración podrían no estar disponibles. ¿Instalar de todos modos? [{answers:s}] ",
|
||||
"backup_unable_to_organize_files": "No se pudo usar el método rápido de organización de los archivos en el archivo",
|
||||
"backup_permission": "Permiso de respaldo para la aplicación {app:s}",
|
||||
"backup_permission": "Permiso de respaldo para {app:s}",
|
||||
"backup_output_symlink_dir_broken": "El directorio de su archivo «{path:s}» es un enlace simbólico roto. Tal vez olvidó (re)montarlo o conectarlo al medio de almacenamiento al que apunta.",
|
||||
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparando el archivo para la restauración…",
|
||||
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparando el archivo para restaurarlo…",
|
||||
"backup_method_tar_finished": "Creado el archivo TAR de respaldo",
|
||||
"backup_method_custom_finished": "Terminado el método «{method:s}» de respaldo personalizado",
|
||||
"backup_method_copy_finished": "Terminada la copia de seguridad",
|
||||
|
@ -463,10 +463,10 @@
|
|||
"ask_new_path": "Nueva ruta",
|
||||
"ask_new_domain": "Nuevo dominio",
|
||||
"app_upgrade_several_apps": "Las siguientes aplicaciones se actualizarán: {apps}",
|
||||
"app_start_restore": "Restaurando aplicación «{app}»…",
|
||||
"app_start_restore": "Restaurando «{app}»…",
|
||||
"app_start_backup": "Obteniendo archivos para el respaldo de «{app}»…",
|
||||
"app_start_remove": "Eliminando aplicación «{app}»…",
|
||||
"app_start_install": "Instalando aplicación «{app}»…",
|
||||
"app_start_remove": "Eliminando «{app}»…",
|
||||
"app_start_install": "Instalando «{app}»…",
|
||||
"app_not_upgraded": "La aplicación '{failed_app}' no se pudo actualizar y, como consecuencia, se cancelaron las actualizaciones de las siguientes aplicaciones: {apps}",
|
||||
"app_action_cannot_be_ran_because_required_services_down": "Estos servicios necesarios deberían estar funcionando para ejecutar esta acción: {services}. Pruebe a reiniciarlos para continuar (y posiblemente investigar por qué están caídos).",
|
||||
"already_up_to_date": "Nada que hacer. Todo está actualizado.",
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@
|
|||
"diagnosis_basesystem_ynh_main_version": "El servidor está ejecutando YunoHost {main_version} ({repo})",
|
||||
"diagnosis_basesystem_ynh_inconsistent_versions": "Está ejecutando versiones inconsistentes de los paquetes de YunoHost ... probablemente debido a una actualización parcial o fallida.",
|
||||
"diagnosis_failed_for_category": "Error de diagnóstico para la categoría '{category}': {error}",
|
||||
"diagnosis_cache_still_valid": "(Caché aún válida para el diagnóstico de {category}. ¡Aún no se ha rediagnosticado!)",
|
||||
"diagnosis_cache_still_valid": "(Caché aún válida para el diagnóstico de {category}. ¡No se volvera a comprobar de momento!)",
|
||||
"diagnosis_found_errors_and_warnings": "¡Encontrado(s) error(es) significativo(s) {errors} (y aviso(s) {warnings}) relacionado(s) con {category}!",
|
||||
"diagnosis_display_tip_web": "Puede ir a la sección de diagnóstico (en la pantalla principal) para ver los problemas encontrados.",
|
||||
"diagnosis_display_tip_cli": "Puede ejecutar «yunohost diagnosis show --issues» para mostrar los problemas encontrados.",
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@
|
|||
"diagnosis_no_cache": "Todavía no hay una caché de diagnóstico para la categoría '{category}'",
|
||||
"diagnosis_ip_no_ipv4": "El servidor no cuenta con ipv4 funcional.",
|
||||
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "¿¡Está conectado el servidor a internet!?",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "DNS parece no funcionar en tu servidor, lo que parece estar relacionado con /etc/resolv.conf no apuntando a 127.0.0.1.",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "La resolución de nombres de dominio parece no funcionar en tu servidor, lo que parece estar relacionado con que <code>/etc/resolv.conf</code> no apunta a <code>127.0.0.1</code>.",
|
||||
"diagnosis_dns_missing_record": "Según la configuración DNS recomendada, deberías añadir un registro DNS\ntipo: {type}\nnombre: {name}\nvalor: {value}",
|
||||
"diagnosis_diskusage_low": "El almacenamiento {mountpoint} (en dispositivo {device}) solo tiene {free} ({free_percent}%) de espacio disponible. Ten cuidado.",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Puedes intentar reiniciar el servicio, y si no funciona, echar un vistazo a los logs del servicio usando 'yunohost service log {service}' o a través de la sección 'Servicios' en webadmin.",
|
||||
|
@ -535,11 +535,11 @@
|
|||
"diagnosis_ip_no_ipv6": "El servidor no cuenta con IPv6 funcional.",
|
||||
"diagnosis_ip_dnsresolution_working": "¡DNS no está funcionando!",
|
||||
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "Parece que no funciona la resolución de nombre de dominio por alguna razón... ¿Hay algún firewall bloqueando peticiones DNS?",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "Parece que DNS funciona, pero ten cuidado, porque estás utilizando /etc/resolv.conf modificado.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "En su lugar, este fichero debería ser un enlace simbólico a /etc/resolvconf/run/resolv.conf apuntando a 127.0.0.1 (dnsmasq). Los servidores de nombre de domino deben configurarse a través de /etc/resolv.dnsmasq.conf.",
|
||||
"diagnosis_dns_good_conf": "Buena configuración DNS para el dominio {domain} (categoría {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_bad_conf": "Configuración mala o faltante de los DNS para el dominio {domain} (categoría {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_discrepancy": "El registro DNS con tipo {type} y nombre {name} no se corresponde a la configuración recomendada.\nValor actual: {current}\nValor esperado: {value}",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "La resolución de nombres de dominio DNS funciona, aunque parece que estás utilizando <code>/etc/resolv.conf</code> personalizada.",
|
||||
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "El fichero <code>/etc/resolv.conf</code> debería ser un enlace simbólico a <code>/etc/resolvconf/run/resolv.conf</code> a su vez debe apuntar a <code>127.0.0.1</code> (dnsmasq). Si lo que quieres es configurar la resolución DNS manualmente, porfavor modifica <code>/etc/resolv.dnsmasq.conf</code>.",
|
||||
"diagnosis_dns_good_conf": "La configuración de registros DNS es correcta para {domain} (categoría {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_bad_conf": "Algunos registros DNS faltan o están mal cofigurados para el dominio {domain} (categoría {category})",
|
||||
"diagnosis_dns_discrepancy": "El siguiente registro DNS parace que no sigue la configuración recomendada <br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nombre: <code>{name}</code><br>Valor Actual: <code>{current}</code><br>Valor esperado: <code>{value}</code>",
|
||||
"diagnosis_services_bad_status": "El servicio {service} está {status} :(",
|
||||
"diagnosis_diskusage_verylow": "El almacenamiento {mountpoint} (en el dispositivo {device}) sólo tiene {free} ({free_percent}%) de espacio disponible. Deberías considerar la posibilidad de limpiar algo de espacio.",
|
||||
"diagnosis_diskusage_ok": "¡El almacenamiento {mountpoint} (en el dispositivo {device}) todavía tiene {free} ({free_percent}%) de espacio libre!",
|
||||
|
@ -556,8 +556,8 @@
|
|||
"diagnosis_mail_ougoing_port_25_ok": "El puerto de salida 25 no esta bloqueado y los correos electrónicos pueden ser enviados a otros servidores.",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "El puerto de salida 25 parece estar bloqueado. Intenta desbloquearlo con el panel de configuración de tu proveedor de servicios de Internet (o proveedor de halbergue). Mientras tanto, el servidor no podrá enviar correos electrónicos a otros servidores.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_allgood": "Todos los archivos de configuración están en linea con la configuración recomendada!",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "El archivo de configuración {file} fue modificado manualmente.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Esto este probablemente BIEN siempre y cuando sepas lo que estas haciendo ;) !",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "El archivo de configuración {file} parece que ha sido modificado manualmente.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "¡Esto probablemente esta BIEN si sabes lo que estás haciendo! YunoHost dejará de actualizar este fichero automáticamente... Pero ten en cuenta que las actualizaciones de YunoHost pueden contener importantes cambios que están recomendados. Si quieres puedes comprobar las diferencias mediante <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> o puedes forzar el volver a las opciones recomendadas mediante el comando <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_debian": "El archivos de configuración {file} fue modificado manualmente comparado con el valor predeterminado de Debian.",
|
||||
"diagnosis_regenconf_manually_modified_debian_details": "Esto este probablemente BIEN, pero igual no lo pierdas de vista...",
|
||||
"diagnosis_security_all_good": "Ninguna vulnerabilidad critica de seguridad fue encontrada.",
|
||||
|
@ -586,26 +586,26 @@
|
|||
"log_app_config_apply": "Aplica la configuración de la aplicación '{}'",
|
||||
"log_app_config_show_panel": "Muestra el panel de configuración de la aplicación '{}'",
|
||||
"log_app_action_run": "Inicializa la acción de la aplicación '{}'",
|
||||
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "El grupo {group} ya existe en el grupo de sistema, pero YunoHost lo suprimirá …",
|
||||
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "El grupo {group} ya existe en los grupos del sistema, pero YunoHost lo suprimirá …",
|
||||
"global_settings_setting_pop3_enabled": "Habilita el protocolo POP3 para el servidor de correo electrónico",
|
||||
"domain_cannot_remove_main_add_new_one": "No se puede remover '{domain:s}' porque es su principal y único dominio. Primero debe agregar un nuevo dominio con la linea de comando 'yunohost domain add <another-domain.com>', entonces configurarlo como dominio principal con 'yunohost domain main-domain -n <another-domain.com>' y finalmente borrar el dominio '{domain:s}' con 'yunohost domain remove {domain:s}'.'",
|
||||
"diagnosis_never_ran_yet": "Este servidor todavía no tiene reportes de diagnostico. Puede iniciar un diagnostico completo desde la interface administrador web o con la linea de comando 'yunohost diagnosis run'.",
|
||||
"diagnosis_unknown_categories": "Las siguientes categorías están desconocidas: {categories}",
|
||||
"diagnosis_http_unreachable": "El dominio {domain} esta fuera de alcance desde internet y a través de HTTP.",
|
||||
"diagnosis_http_bad_status_code": "El sistema de diagnostico no pudo comunicarse con su servidor. Puede ser otra maquina que contesto en lugar del servidor. Debería verificar en su firewall que el re-direccionamiento del puerto 80 esta correcto.",
|
||||
"diagnosis_http_bad_status_code": "Parece que otra máquina (quizás el router de conexión a internet) haya respondido en vez de tu servidor.<br>1. La causa más común es que el puerto 80 (y el 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>no hayan sido redirigidos a tu servidor</a>.<br>2. En situaciones más complejas: asegurate de que ni el cortafuegos ni el proxy inverso están interfiriendo.",
|
||||
"diagnosis_http_connection_error": "Error de conexión: Ne se pudo conectar al dominio solicitado.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "El intento de contactar a su servidor desde internet corrió fuera de tiempo. Al parece esta incomunicado. Debería verificar que nginx corre en el puerto 80, y que la redireción del puerto 80 no interfiere con en el firewall.",
|
||||
"diagnosis_http_timeout": "Tiempo de espera agotado al intentar contactar tu servidor desde el exterior. Parece que no sea alcanzable.<br>1. La causa más común es que el puerto 80 (y el 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>no estén correctamente redirigidos a tu servidor</a>.<br>2. Deberías asegurarte que el servicio nginx está en marcha.<br>3. En situaciones más complejas: asegurate de que ni el cortafuegos ni el proxy inverso estén interfiriendo.",
|
||||
"diagnosis_http_ok": "El Dominio {domain} es accesible desde internet a través de HTTP.",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "No se pudo verificar si el dominio es accesible desde internet.",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Error: {error}",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Para solucionar este incidente, debería configurar el \"port forwading\" en su router como especificado en https://yunohost.org/isp_box_config",
|
||||
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Para solucionar este incidente, lo más seguro deberías configurar la redirección de los puertos en el router como se especifica en <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>",
|
||||
"certmanager_warning_subdomain_dns_record": "El subdominio '{subdomain:s}' no se resuelve en la misma dirección IP que '{domain:s}'. Algunas funciones no estarán disponibles hasta que solucione esto y regenere el certificado.",
|
||||
"domain_cannot_add_xmpp_upload": "No puede agregar dominios que comiencen con 'xmpp-upload'. Este tipo de nombre está reservado para la función de carga XMPP integrada en YunoHost.",
|
||||
"yunohost_postinstall_end_tip": "¡La post-instalación completada! Para finalizar su configuración, considere:\n - agregar un primer usuario a través de la sección 'Usuarios' del webadmin (o 'yunohost user create <username>' en la línea de comandos);\n - diagnostique problemas potenciales a través de la sección 'Diagnóstico' de webadmin (o 'ejecución de diagnóstico yunohost' en la línea de comandos);\n - leyendo las partes 'Finalizando su configuración' y 'Conociendo a Yunohost' en la documentación del administrador: https://yunohost.org/admindoc.",
|
||||
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Por favor, consulta la documentación en <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> si necesitas ayuda para configurar los registros DNS.",
|
||||
"diagnosis_ip_global": "IP Global: <code>{global}</code>",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_ok": "El servidor de email SMTP puede mandar emails (puerto saliente 25 no está bloqueado).",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Deberías intentar desbloquear el puerto 25 saliente en la interfaz de tu router o en la interfaz de tu provedor de hosting. (Algunos hosting pueden necesitar que les abras un ticket de soporte para esto).",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Primeramente deberías intentar desbloquear el puerto de salida 25 en la interfaz de control de tu router o en la interfaz de tu provedor de hosting. (Algunos hosting pueden necesitar que les abras un ticket de soporte para esto).",
|
||||
"diagnosis_swap_tip": "Por favor tenga cuidado y sepa que si el servidor contiene swap en una tarjeta SD o un disco duro de estado sólido, esto reducirá drásticamente la vida útil del dispositivo.",
|
||||
"diagnosis_domain_expires_in": "{domain} expira en {days} días.",
|
||||
"diagnosis_domain_expiration_error": "¡Algunos dominios expirarán MUY PRONTO!",
|
||||
|
@ -631,5 +631,62 @@
|
|||
"app_manifest_install_ask_path": "Seleccione el path donde esta aplicación debería ser instalada",
|
||||
"app_manifest_install_ask_domain": "Seleccione el dominio donde esta app debería ser instalada",
|
||||
"app_label_deprecated": "Este comando está depreciado! Favor usar el nuevo comando 'yunohost user permission update' para administrar la etiqueta de app.",
|
||||
"app_argument_password_no_default": "Error al interpretar argumento de contraseña'{name}': El argumento de contraseña no puede tener un valor por defecto por razón de seguridad"
|
||||
"app_argument_password_no_default": "Error al interpretar argumento de contraseña'{name}': El argumento de contraseña no puede tener un valor por defecto por razón de seguridad",
|
||||
"migration_0015_not_enough_free_space": "¡El espacio es muy bajo en `/var/`! Deberías tener almenos 1Gb de espacio libre para ejecutar la migración.",
|
||||
"migration_0015_not_stretch": "¡La distribución actual de Debian no es Stretch!",
|
||||
"migration_0015_yunohost_upgrade": "Iniciando la actualización del núcleo de YunoHost...",
|
||||
"migration_0015_still_on_stretch_after_main_upgrade": "Algo fue mal durante la actualización principal, el sistema parece que está todavía en Debian Stretch",
|
||||
"migration_0015_main_upgrade": "Comenzando la actualización principal...",
|
||||
"migration_0015_patching_sources_list": "Adaptando las sources.lists...",
|
||||
"migration_0015_start": "Comenzando la migración a Buster",
|
||||
"migration_description_0019_extend_permissions_features": "Extiende/rehaz el sistema de gestión de permisos de la aplicación",
|
||||
"migration_description_0018_xtable_to_nftable": "Migra las viejas reglas de tráfico de red al nuevo sistema nftable",
|
||||
"migration_description_0017_postgresql_9p6_to_11": "Migra las bases de datos de PostgreSQL 9.6 a 11",
|
||||
"migration_description_0016_php70_to_php73_pools": "Migra el «pool» de ficheros php7.0-fpm a php7.3",
|
||||
"migration_description_0015_migrate_to_buster": "Actualiza el sistema a Debian Buster y YunoHost 4.x",
|
||||
"migrating_legacy_permission_settings": "Migrando los antiguos parámetros de permisos...",
|
||||
"invalid_regex": "Regex no valido: «{regex:s}»",
|
||||
"global_settings_setting_backup_compress_tar_archives": "Cuando se creen nuevas copias de respaldo, comprimir los archivos (.tar.gz) en lugar de descomprimir los archivos (.tar). N.B.: activar esta opción quiere decir que los archivos serán más pequeños pero que el proceso tardará más y utilizará más CPU.",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_relay_password": "Clave de uso del SMTP",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_relay_user": "Cuenta de uso de SMTP",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_relay_port": "Puerto de envio / relay SMTP",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_relay_host": "El servidor relay de SMTP para enviar correo en lugar de esta instalación YunoHost. Útil si estás en una de estas situaciones: tu puerto 25 esta bloqueado por tu ISP o VPS, si estás en usado una IP marcada como residencial o DUHL, si no puedes configurar un DNS inverso o si el servidor no está directamente expuesto a internet y quieres utilizar otro servidor para enviar correos.",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6": "Permitir el uso de IPv6 para enviar y recibir correo",
|
||||
"domain_name_unknown": "Dominio «{domain}» desconocido",
|
||||
"diagnosis_processes_killed_by_oom_reaper": "Algunos procesos fueron terminados por el sistema recientemente porque se quedó sin memoria. Típicamente es sintoma de falta de memoria o de un proceso que se adjudicó demasiada memoria.<br>Resumen de los procesos terminados:<br>\n{kills_summary}",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date_details": "Para arreglar este asunto, estudia las diferencias mediante el comando <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff</cmd> y si te parecen bien aplica los cambios mediante <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --force</cmd>.",
|
||||
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "Parece que la configuración nginx de este dominio haya sido modificada manualmente, esto no deja que YunoHost pueda diagnosticar si es accesible mediante HTTP.",
|
||||
"diagnosis_http_partially_unreachable": "El dominio {domain} parece que no es accesible mediante HTTP desde fuera de la red local mediante IPv{failed}, aunque si que funciona mediante IPv{passed}.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "Esto quizás es debido a tu router o máquina en el ISP. Como resultado, la gente fuera de tu red local podrá acceder a tu servidor como es de esperar, pero no así las persona que estén dentro de la red local (como tu probablemente) o cuando usen el nombre de dominio o la IP global. Quizás puedes mejorar o arreglar esta situación leyendo <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Parece que tu red local no tiene la opción hairpinning activada.",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "El port {port} no es accesible desde el exterior mediante IPv{failed}.",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Demasiados correos electrónicos pendientes en la cola ({nb_pending} correos electrónicos)",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Error: {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "No se ha podido consultar el número de correos electrónicos pendientes en la cola",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} correos esperando e la cola de correos electrónicos",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Cuando averigües y arregles el motivo por el que aprareces en la lista maligna, no dudes en solicitar que tu IP o dominio sea retirado de la {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "El motivo de estar en la lista maligna es: {reason}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Tu IP o dominio <code>{item}</code> está marcado como maligno en {blacklist_name}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Las IP y los dominios utilizados en este servidor no parece que estén en ningún listado maligno (blacklist)",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "El DNS inverso actual es: <code>{rdns_domain}</code><br>Valor esperado: <code>{ehlo_domain}</code>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "La resolución de DNS inverso no está correctamente configurada mediante IPv{ipversion}. Algunos correos pueden fallar al ser enviados o pueden ser marcados como basura.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algunos proveedores no permiten configurar el DNS inverso (o su funcionalidad puede estar rota...). Si tu DNS inverso está configurado correctamente para IPv4, puedes intentar deshabilitarlo para IPv6 cuando envies correos mediante el comando <cmd>yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta solución quiere decir que no podrás enviar ni recibir correos con los pocos servidores que utilizan exclusivamente IPv6.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algunos proveedores no te permitirán que configures un DNS inverso (o puede que esta opción esté rota...). Si estás sufriendo problemas por este asunto, quizás te sirvan las siguientes soluciones:<br>- Algunos ISP proporcionan una alternativa mediante <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'>el uso de un relay de servidor de correo</a> aunque esto implica que el relay podrá espiar tu tráfico de correo electrónico.<br>- Una solución amigable con la privacidad es utilizar una VPN con una *IP pública dedicada* para evitar este tipo de limitaciones. Mira en <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Quizás tu solución sea <a href='https://yunohost.org/#/isp'>cambiar de proveedor de internet</a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Primero deberías intentar configurar el DNS inverso mediante <code>{ehlo_domain}</code> en la interfaz de internet de tu router o en la de tu proveedor de internet. (Algunos proveedores de internet en ocasiones necesitan que les solicites un ticket de soporte para ello).",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "No hay definida ninguna DNS inversa mediante IPv{ipversion}. Algunos correos puede que fallen al enviarse o puede que se marquen como basura.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "¡Las DNS inversas están bien configuradas!",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Error: {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "No pudimos diagnosticar si el servidor de correo postfix es accesible desde el exterior utilizando IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "El EHLO recibido por el diagnosticador remoto de IPv{ipversion} es diferente del dominio de tu servidor.<br>EHLO recibido: <code>{wrong_ehlo}</code><br>EHLO esperado: <code>{right_ehlo}</code><br> La causa más común de este error suele ser que el puerto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>no está correctamente enrutado hacia tu servidor</a>. Así mismo asegurate que ningún firewall ni reverse-proxy está interfiriendo.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un servidor diferente de SMTP está respondiendo mediante IPv{ipversion}. Es probable que tu servidor no pueda recibir correos.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Podría ser debido a otra máquina en lugar de tu servidor.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "Un servicio que no es SMTP respondió en el puerto 25 mediante IPv{ipversion}",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "No pudo abrirse la conexión en el puerto 25 de tu servidor mediante IPv{ipversion}. Parece que no se puede contactar.<br>1. La causa más común en estos casos suele ser que el puerto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>no está correctamente redireccionado a tu servidor</a>.<br>2. También deberías asegurarte que el servicio postfix está en marcha.<br>3. En casos más complejos: asegurate que no estén interfiriendo ni el firewall ni el reverse-proxy.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "El servidor de correo SMTP no puede contactarse desde el exterior mediante IPv{ipversion}. No puede recibir correos",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_ok": "¡El servidor de correo SMTP puede contactarse desde el exterior por lo que puede recibir correos!",
|
||||
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Algunos proveedores de internet no le permitirán desbloquear el puerto 25 porque no les importa la Neutralidad de la Red.<br> - Algunos proporcionan una alternativa usando <a href='https://yunohost.org/#/smtp_relay'>un relay como servidor de correo</a> lo que implica que el relay podrá espiar tu trafico de correo.<br>- Una alternativa buena para la privacidad es utilizar una VPN *con una IP pública dedicada* para evitar estas limitaciones. Mira en <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Otra alternativa es cambiar de proveedor de inteernet a <a href='https://yunohost.org/#/isp'>uno más amable con la Neutralidad de la Red</a>",
|
||||
"diagnosis_backports_in_sources_list": "Parece que apt (el gestor de paquetes) está configurado para usar el repositorio backports. A menos que realmente sepas lo que estás haciendo, desaconsejamos absolutamente instalar paquetes desde backports, ya que pueden provocar comportamientos intestables o conflictos en el sistema.",
|
||||
"diagnosis_basesystem_hardware_model": "El modelo de servidor es {model}",
|
||||
"additional_urls_already_removed": "La URL adicional «{url:s}» ya se ha eliminado para el permiso «{permission:s}»",
|
||||
"additional_urls_already_added": "La URL adicional «{url:s}» ya se ha añadido para el permiso «{permission:s}»"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue