yunohost/locales/gl.json
2021-08-23 14:36:55 +00:00

361 lines
No EOL
48 KiB
JSON

{
"password_too_simple_1": "O contrasinal ten que ter 8 caracteres como mínimo",
"aborting": "Abortando.",
"app_already_up_to_date": "{app} xa está actualizada",
"app_already_installed_cant_change_url": "Esta app xa está instalada. O URL non pode cambiarse só con esta acción. Miran en `app changeurl` se está dispoñible.",
"app_already_installed": "{app} xa está instalada",
"app_action_broke_system": "Esta acción semella que estragou estos servizos importantes: {services}",
"app_action_cannot_be_ran_because_required_services_down": "Estos servizos requeridos deberían estar en execución para realizar esta acción: {services}. Intenta reinicialos para continuar (e tamén intenta saber por que están apagados).",
"already_up_to_date": "Nada que facer. Todo está ao día.",
"admin_password_too_long": "Elixe un contrasinal menor de 127 caracteres",
"admin_password_changed": "Realizado o cambio de contrasinal de administración",
"admin_password_change_failed": "Non se puido cambiar o contrasinal",
"admin_password": "Contrasinal de administración",
"additional_urls_already_removed": "URL adicional '{url}' xa foi eliminada das URL adicionais para o permiso '{permission}'",
"additional_urls_already_added": "URL adicional '{url}' xa fora engadida ás URL adicionais para o permiso '{permission}'",
"action_invalid": "Acción non válida '{action}'",
"app_change_url_failed_nginx_reload": "Non se recargou NGINX. Aquí tes a saída de 'nginx -t':\n{nginx_errors}",
"app_argument_required": "Requírese o argumento '{name}'",
"app_argument_password_no_default": "Erro ao procesar o argumento do contrasinal '{name}': o argumento do contrasinal non pode ter un valor por defecto por razón de seguridade",
"app_argument_invalid": "Elixe un valor válido para o argumento '{name}': {error}",
"app_argument_choice_invalid": "Usa unha destas opcións '{choices}' para o argumento '{name}'",
"backup_archive_writing_error": "Non se puideron engadir os ficheiros '{source}' (chamados no arquivo '{dest}' para ser copiados dentro do arquivo comprimido '{archive}'",
"backup_archive_system_part_not_available": "A parte do sistema '{part}' non está dispoñible nesta copia",
"backup_archive_corrupted": "Semella que o arquivo de copia '{archive}' está estragado : {error}",
"backup_archive_cant_retrieve_info_json": "Non se puido cargar a info desde arquivo '{archive}'... O info.json non s puido obter (ou é un json non válido).",
"backup_archive_open_failed": "Non se puido abrir o arquivo de copia de apoio",
"backup_archive_name_unknown": "Arquivo local de copia de apoio descoñecido con nome '{name}'",
"backup_archive_name_exists": "Xa existe un arquivo de copia con este nome.",
"backup_archive_broken_link": "Non se puido acceder ao arquivo da copia (ligazón rota a {path})",
"backup_archive_app_not_found": "Non se atopa {app} no arquivo da copia",
"backup_applying_method_tar": "Creando o arquivo TAR da copia...",
"backup_applying_method_custom": "Chamando polo método de copia de apoio personalizado '{method}'...",
"backup_applying_method_copy": "Copiando tódolos ficheiros necesarios...",
"backup_app_failed": "Non se fixo copia de {app}",
"backup_actually_backuping": "Creando o arquivo de copia cos ficheiros recollidos...",
"backup_abstract_method": "Este método de copia de apoio aínda non foi implementado",
"ask_password": "Contrasinal",
"ask_new_path": "Nova ruta",
"ask_new_domain": "Novo dominio",
"ask_new_admin_password": "Novo contrasinal de administración",
"ask_main_domain": "Dominio principal",
"ask_lastname": "Apelido",
"ask_firstname": "Nome",
"ask_user_domain": "Dominio a utilizar como enderezo de email e conta XMPP da usuaria",
"apps_catalog_update_success": "O catálogo de aplicacións foi actualizado!",
"apps_catalog_obsolete_cache": "A caché do catálogo de apps está baleiro ou obsoleto.",
"apps_catalog_failed_to_download": "Non se puido descargar o catálogo de apps {apps_catalog}: {error}",
"apps_catalog_updating": "Actualizando o catálogo de aplicacións…",
"apps_catalog_init_success": "Sistema do catálogo de apps iniciado!",
"apps_already_up_to_date": "Xa tes tódalas apps ao día",
"app_packaging_format_not_supported": "Esta app non se pode instalar porque o formato de empaquetado non está soportado pola túa versión de YunoHost. Deberías considerar actualizar o teu sistema.",
"app_upgraded": "{app} actualizadas",
"app_upgrade_some_app_failed": "Algunhas apps non se puideron actualizar",
"app_upgrade_script_failed": "Houbo un fallo interno no script de actualización da app",
"app_upgrade_failed": "Non se actualizou {app}: {error}",
"app_upgrade_app_name": "Actualizando {app}...",
"app_upgrade_several_apps": "Vanse actualizar as seguintes apps: {apps}",
"app_unsupported_remote_type": "Tipo remoto non soportado para a app",
"app_unknown": "App descoñecida",
"app_start_restore": "Restaurando {app}...",
"app_start_backup": "Xuntando os ficheiros para a copia de apoio de {app}...",
"app_start_remove": "Eliminando {app}...",
"app_start_install": "Instalando {app}...",
"app_sources_fetch_failed": "Non se puideron obter os ficheiros fonte, é o URL correcto?",
"app_restore_script_failed": "Houbo un erro interno do script de restablecemento da app",
"app_restore_failed": "Non se puido restablecer {app}: {error}",
"app_remove_after_failed_install": "Eliminando a app debido ao fallo na instalación...",
"app_requirements_unmeet": "Non se cumpren os requerimentos de {app}, o paquete {pkgname} ({version}) debe ser {spec}",
"app_requirements_checking": "Comprobando os paquetes requeridos por {app}...",
"app_removed": "{app} desinstalada",
"app_not_properly_removed": "{app} non se eliminou de xeito correcto",
"app_not_installed": "Non se puido atopar {app} na lista de apps instaladas: {all_apps}",
"app_not_correctly_installed": "{app} semella que non está instalada correctamente",
"app_not_upgraded": "Fallou a actualización da app '{failed_app}', como consecuencia as actualizacións das seguintes apps foron canceladas: {apps}",
"app_manifest_install_ask_is_public": "Debería esta app estar exposta ante visitantes anónimas?",
"app_manifest_install_ask_admin": "Elixe unha usuaria administradora para esta app",
"app_manifest_install_ask_password": "Elixe un contrasinal de administración para esta app",
"app_manifest_install_ask_path": "Elixe a ruta onde queres instalar esta app",
"app_manifest_install_ask_domain": "Elixe o dominio onde queres instalar esta app",
"app_manifest_invalid": "Hai algún erro no manifesto da app: {error}",
"app_location_unavailable": "Este URL ou ben non está dispoñible ou entra en conflito cunha app(s) xa instalada:\n{apps}",
"app_label_deprecated": "Este comando está anticuado! Utiliza o novo comando 'yunohost user permission update' para xestionar a etiqueta da app.",
"app_make_default_location_already_used": "Non se puido establecer a '{app}' como app por defecto no dominio, '{domain}' xa está utilizado por '{other_app}'",
"app_install_script_failed": "Houbo un fallo interno do script de instalación da app",
"app_install_failed": "Non se pode instalar {app}: {error}",
"app_install_files_invalid": "Non se poden instalar estos ficheiros",
"app_id_invalid": "ID da app non válido",
"app_full_domain_unavailable": "Lamentámolo, esta app ten que ser instalada nun dominio propio, pero xa tes outras apps instaladas no dominio '{domain}'. Podes usar un subdominio dedicado para esta app.",
"app_extraction_failed": "Non se puideron extraer os ficheiros de instalación",
"app_change_url_success": "A URL de {app} agora é {domain}{path}",
"app_change_url_no_script": "A app '{app_name}' non soporta o cambio de URL. Pode que debas actualizala.",
"app_change_url_identical_domains": "O antigo e o novo dominio/url_path son idénticos ('{domain}{path}'), nada que facer.",
"backup_deleted": "Copia de apoio eliminada",
"backup_delete_error": "Non se eliminou '{path}'",
"backup_custom_mount_error": "O método personalizado de copia non superou o paso 'mount'",
"backup_custom_backup_error": "O método personalizado da copia non superou o paso 'backup'",
"backup_csv_creation_failed": "Non se creou o ficheiro CSV necesario para restablecer a copia",
"backup_csv_addition_failed": "Non se engadiron os ficheiros a copiar ao ficheiro CSV",
"backup_creation_failed": "Non se puido crear o arquivo de copia de apoio",
"backup_create_size_estimation": "O arquivo vai conter arredor de {size} de datos.",
"backup_created": "Copia de apoio creada",
"backup_couldnt_bind": "Non se puido ligar {src} a {dest}.",
"backup_copying_to_organize_the_archive": "Copiando {size}MB para organizar o arquivo",
"backup_cleaning_failed": "Non se puido baleirar o cartafol temporal para a copia",
"backup_cant_mount_uncompress_archive": "Non se puido montar o arquivo sen comprimir porque está protexido contra escritura",
"backup_ask_for_copying_if_needed": "Queres realizar a copia de apoio utilizando temporalmente {size}MB? (Faise deste xeito porque algúns ficheiros non hai xeito de preparalos usando unha forma máis eficiente).",
"backup_running_hooks": "Executando os ganchos da copia...",
"backup_permission": "Permiso de copia para {app}",
"backup_output_symlink_dir_broken": "O directorio de arquivo '{path}' é unha ligazón simbólica rota. Pode ser que esqueceses re/montar ou conectar o medio de almacenaxe ao que apunta.",
"backup_output_directory_required": "Debes proporcionar un directorio de saída para a copia",
"backup_output_directory_not_empty": "Debes elexir un directorio de saída baleiro",
"backup_output_directory_forbidden": "Elixe un directorio de saída diferente. As copias non poden crearse en /bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /sbin, /sys, /usr, /var ou subcartafoles de /home/yunohost.backup/archives",
"backup_nothings_done": "Nada que gardar",
"backup_no_uncompress_archive_dir": "Non hai tal directorio do arquivo descomprimido",
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparando o arquivo para restauración...",
"backup_method_tar_finished": "Creouse o arquivo de copia TAR",
"backup_method_custom_finished": "O método de copia personalizado '{method}' rematou",
"backup_method_copy_finished": "Rematou o copiado dos ficheiros",
"backup_hook_unknown": "O gancho da copia '{hook}' é descoñecido",
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "O certificado para o dominio {domain} non está auto-asinado. Tes a certeza de querer substituílo? (Usa '--force' para facelo.)",
"certmanager_domain_not_diagnosed_yet": "Por agora non hai resultado de diagnóstico para o dominio {domain}. Volve facer o diagnóstico para a categoría 'Rexistros DNS' e 'Web' na sección de diagnóstico para comprobar se o dominio é compatible con Let's Encrypt. (Ou se sabes o que estás a facer, usa '--no-checks' para desactivar esas comprobacións.)",
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "Fallou o intento de usar o novo certificado para '{domain}'...",
"certmanager_cert_signing_failed": "Non se puido asinar o novo certificado",
"certmanager_cert_renew_success": "Certificado Let's Encrypt renovado para o dominio '{domain}'",
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "O certificado auto-asinado está instalado para o dominio '{domain}'",
"certmanager_cert_install_success": "O certificado Let's Encrypt está instalado para o dominio '{domain}'",
"certmanager_cannot_read_cert": "Algo fallou ao intentar abrir o certificado actual para o dominio {domain} (ficheiro: {file}), razón: {reason}",
"certmanager_attempt_to_replace_valid_cert": "Estás intentando sobrescribir un certificado correcto e en bo estado para o dominio {domain}! (Usa --force para obviar)",
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "O certificado para o dominio '{domain}' non caduca pronto! (Podes usar --force se sabes o que estás a facer)",
"certmanager_attempt_to_renew_nonLE_cert": "O certificado para o dominio '{domain}' non está proporcionado por Let's Encrypt. Non se pode renovar automáticamente!",
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Non se realizou o desafío ACME para {domain} porque a súa configuración nginx non ten a parte do código correspondente... Comproba que a túa configuración nginx está ao día utilizando `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
"backup_with_no_restore_script_for_app": "'{app}' non ten script de restablecemento, non poderás restablecer automáticamente a copia de apoio desta app.",
"backup_with_no_backup_script_for_app": "A app '{app}' non ten script para a copia. Ignorada.",
"backup_unable_to_organize_files": "Non se puido usar o método rápido para organizar ficheiros no arquivo",
"backup_system_part_failed": "Non se puido facer copia da parte do sistema '{part}'",
"certmanager_domain_http_not_working": "O dominio {domain} semella non ser accesible a través de HTTP. Comproba a categoría 'Web' no diagnóstico para máis info. (Se sabes o que estás a facer, utiliza '--no-checks' para obviar estas comprobacións.)",
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Os rexistros DNS para o dominio '{domain}' son diferentes aos da IP deste servidor. Comproba a categoría 'Rexistros DNS' (básico) no diagnóstico para ter máis info. Se cambiaches recentemente o rexistro A, agarda a que se propague o cambio (están dispoñibles ferramentas en liña para comprobar estos cambios). (Se sabes o que estás a facer, utiliza '--no-checks' para obviar estas comprobacións.)",
"confirm_app_install_danger": "PERIGO! Esta app aínda é experimental (pode que nin funcione)! Probablemente NON deberías instalala a non ser que sepas o que estás a facer. NON TERÁS SOPORTE nin axuda se esta app estraga o teu sistema... Se queres asumir o risco, escribe '{answers}'",
"confirm_app_install_warning": "Aviso: Esta app podería funcionar, pero non está ben integrada en YunoHost. Algunhas funcións como a identificación centralizada e as copias de apoio poderían non estar dispoñibles. Desexas instalala igualmente? [{answers}] ",
"certmanager_unable_to_parse_self_CA_name": "Non se puido obter o nome da autoridade do auto-asinado (ficheiro: {file})",
"certmanager_self_ca_conf_file_not_found": "Non se atopa o ficheiro de configuración para a autoridade de auto-asinado (ficheiro: {file})",
"certmanager_no_cert_file": "Non se puido ler o ficheiro do certificado para o dominio {domain} (ficheiro: {file})",
"certmanager_hit_rate_limit": "Recentemente crearonse demasiados certificados para este mesmo grupo de dominios {domain}. Inténtao máis tarde. Podes ler https://letsencrypt.org/docs/rate-limits/ para máis info",
"certmanager_warning_subdomain_dns_record": "O subdominio '{subdomain}' non resolve a mesmo enderezo IP que '{domain}'. Algunhas funcións non estarán dispoñibles ata que arranxes isto e rexeneres o certificado.",
"diagnosis_found_errors_and_warnings": "Atopado(s) {errors} problema(s) significativo(s) (e {warnings} avisos(s)) en relación a {category}!",
"diagnosis_found_errors": "Atopado(s) {errors} problema significativo(s) relacionado con {category}!",
"diagnosis_ignored_issues": "(+ {nb_ignored} problema ignorado(s))",
"diagnosis_cant_run_because_of_dep": "Non é posible facer o diganóstico para {category} cando aínda hai importantes problemas con {dep}.",
"diagnosis_cache_still_valid": "(A caché aínda é válida para o diagnóstico {category}. Non o repetiremos polo de agora!)",
"diagnosis_failed_for_category": "O diagnóstico fallou para a categoría '{category}': {error}",
"diagnosis_display_tip": "Para ver os problemas atopados, podes ir á sección de Diagnóstico na administración web, ou executa 'yunohost diagnosis show --issues --human-readable' desde a liña de comandos.",
"diagnosis_package_installed_from_sury_details": "Algúns paquetes foron instalados se darse conta desde un repositorio de terceiros chamado Sury. O equipo de YunoHost mellorou a estratexia para xestionar estos paquetes, pero é de agardar que algunhas instalacións que instalaron aplicacións PHP7.3 estando aínda en Stretch teñan inconsistencias co sistema. Para arranxar esta situación, deberías intentar executar o comando: <cmd>{cmd_to_fix}</cmd>",
"diagnosis_package_installed_from_sury": "Algúns paquetes do sistema deberían ser baixados de versión",
"diagnosis_backports_in_sources_list": "Semella que apt (o xestor de paquetes) está configurado para usar o repositorio backports. A non ser que saibas o que fas NON che recomendamos instalar paquetes desde backports, porque é probable que produzas inestabilidades e conflitos no teu sistema.",
"diagnosis_basesystem_ynh_inconsistent_versions": "Estás executando versións inconsistentes de paquetes YunoHost... probablemente debido a actualizacións parciais ou fallidas.",
"diagnosis_basesystem_ynh_main_version": "O servidor está a executar Yunohost {main_version} ({repo})",
"diagnosis_basesystem_ynh_single_version": "{package} versión: {version} ({repo})",
"diagnosis_basesystem_kernel": "O servidor está a executar o kernel Linux {kernel_version}",
"diagnosis_basesystem_host": "O servidor está a executar Debian {debian_version}",
"diagnosis_basesystem_hardware_model": "O modelo de servidor é {model}",
"diagnosis_basesystem_hardware": "A arquitectura do hardware do servidor é {virt} {arch}",
"custom_app_url_required": "Tes que proporcionar o URL para actualizar a app personalizada {app}",
"confirm_app_install_thirdparty": "PERIGO! Esta app non forma parte do catálogo de YunoHost. Ao instalar apps de terceiros poderías comprometer a integridade e seguridade do sistema. Probablemente NON deberías instalala a menos que saibas o que fas. NON SE PROPORCIONARÁ SOPORTE se esta app non funciona ou estraga o sistema... Se aínda así asumes o risco, escribe '{answers}'",
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Revisa a documentación en <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> se precisas axuda para configurar os rexistros DNS.",
"diagnosis_dns_discrepancy": "O seguinte rexistro DNS non segue a configuración recomendada:<br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nome: <code>{name}</code><br>Valor actual: <code>{current}</code><br>Valor agardado: <code>{value}</code>",
"diagnosis_dns_missing_record": "Facendo caso á configuración DNS recomendada, deberías engadir un rexistro DNS coa seguinte info.<br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nome: <code>{name}</code><br>Valor: <code>{value}</code>",
"diagnosis_dns_bad_conf": "Faltan algúns rexistros DNS ou están mal configurados para o dominio {domain} (categoría {category})",
"diagnosis_dns_good_conf": "Os rexistros DNS están correctamente configurados para o dominio {domain} (categoría {category})",
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "O ficheiro <code>/etc/resolv.conf</code> debería ser unha ligazón simbólica a <code>/etc/resolvconf/run/resolv.conf</code> apuntando el mesmo a <code>127.0.0.1</code> (dnsmasq). Se queres configurar manualmente a resolución DNS, por favor edita <code>/etc/resolv.dnsmasq.conf</code>.",
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "A resolución DNS semella funcionar, mais parecese que estás a utilizar un <code>/etc/resolv.conf</code> personalizado.",
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "A resolución de nomes de dominio semella non funcionar no teu servidor, que parece ter relación con que <code>/etc/resolv.conf</code> non sinala a <code>127.0.0.1</code>.",
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "A resolución de nomes de dominio semella que por algunha razón non funciona... Pode estar o cortalumes bloqueando as peticións DNS?",
"diagnosis_ip_dnsresolution_working": "A resolución de nomes de dominio está a funcionar!",
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "O servidor semella non ter ningún tipo de conexión a internet!?",
"diagnosis_ip_local": "IP local: <code>{local}</code>",
"diagnosis_ip_global": "IP global: <code>{global}</code>",
"diagnosis_ip_no_ipv6_tip": "Que o servidor teña conexión IPv6 non é obrigatorio para que funcione, pero é mellor para o funcionamento de Internet en conxunto. IPv6 debería estar configurado automáticamente no teu sistema ou provedor se está dispoñible. Doutro xeito, poderías ter que configurar manualmente algúns parámetros tal como se explica na documentación: <a href='https://yunohost.org/#/ipv6'>https://yunohost.org/#/ipv6</a>. Se non podes activar IPv6 ou é moi complicado para ti, podes ignorar tranquilamente esta mensaxe.",
"diagnosis_ip_no_ipv6": "O servidor non ten conexión IPv6.",
"diagnosis_ip_connected_ipv6": "O servidor está conectado a internet a través de IPv6!",
"diagnosis_ip_no_ipv4": "O servidor non ten conexión IPv4.",
"diagnosis_ip_connected_ipv4": "O servidor está conectado a internet a través de IPv4!",
"diagnosis_no_cache": "Aínda non hai datos na caché para '{category}'",
"diagnosis_failed": "Non se puido obter o resultado do diagnóstico para '{category}': {error}",
"diagnosis_everything_ok": "Semella todo correcto en {category}!",
"diagnosis_found_warnings": "Atoparonse {warnings} elemento(s) que poderían optimizarse en {category}.",
"diagnosis_services_bad_status": "O servizo {service} está {status} :(",
"diagnosis_services_conf_broken": "A configuración do {service} está estragada!",
"diagnosis_services_running": "O servizo {service} está en execución!",
"diagnosis_domain_expires_in": "{domain} caduca en {days} días.",
"diagnosis_domain_expiration_error": "Algúns dominios van caducan MOI PRONTO!",
"diagnosis_domain_expiration_warning": "Algúns dominios van caducar pronto!",
"diagnosis_domain_expiration_success": "Os teus dominios están rexistrados e non van caducar pronto.",
"diagnosis_domain_expiration_not_found_details": "A información WHOIS para o dominio {domain} non semella conter información acerca da data de caducidade?",
"diagnosis_domain_not_found_details": "O dominio {domain} non existe na base de datos de WHOIS ou está caducado!",
"diagnosis_domain_expiration_not_found": "Non se puido comprobar a data de caducidade para algúns dominios",
"diagnosis_dns_try_dyndns_update_force": "A xestión DNS deste dominio debería estar xestionada directamente por YunoHost. Se non fose o caso, podes intentar forzar unha actualización executando <cmd>yunohost dyndns update --force</cmd>.",
"diagnosis_swap_ok": "O sistema ten {total} de swap!",
"diagnosis_swap_notsomuch": "O sistema só ten {total} de swap. Deberías considerar ter polo menos {recommended} para evitar situacións onde o sistema esgote a memoria.",
"diagnosis_swap_none": "O sistema non ten partición swap. Deberías considerar engadir polo menos {recommended} de swap para evitar situación onde o sistema esgote a memoria.",
"diagnosis_ram_ok": "Ao sistema aínda lle queda {available} ({available_percent}%) de RAM dispoñible dun total de {total}.",
"diagnosis_ram_low": "O sistema ten {available} ({available_percent}%) da RAM dispoñible (total {total}). Ten coidado.",
"diagnosis_ram_verylow": "Ao sistema só lle queda {available} ({available_percent}%) de RAM dispoñible! (total {total})",
"diagnosis_diskusage_ok": "A almacenaxe <code>{mountpoint}</code> (no dispositivo <code>{device}</code>) aínda ten {free} ({free_percent}%) de espazo restante (de {total})!",
"diagnosis_diskusage_low": "A almacenaxe <code>{mountpoint}</code> (no dispositivo <code>{device}</code>) só lle queda {free} ({free_percent}%) de espazo libre (de {total}). Ten coidado.",
"diagnosis_diskusage_verylow": "A almacenaxe <code>{mountpoint}</code> (no dispositivo <code>{device}</code>) só lle queda {free} ({free_percent}%) de espazo libre (de {total}). Deberías considerar liberar algún espazo!",
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Podes intentar <a href='#/services/{service}'>reiniciar o servizo</a>, e se isto non funciona, mira os <a href='#/services/{service}'>rexistros do servizo na webadmin</a> (desde a liña de comandos con <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> e <cmd>yunohost service log {service}</cmd>).",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_ok": "O servidor de email SMTP pode enviar emails (porto 25 de saída non está bloqueado).",
"diagnosis_swap_tip": "Por favor ten en conta que se o servidor ten a swap instalada nunha tarxeta SD ou almacenaxe SSD podería reducir drásticamente a expectativa de vida do dispositivo.",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "O servidor SMTP de email non pode enviar emails a outros servidores porque o porto saínte 25 está bloqueado en IPv{ipversion}.",
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "O servidor de email SMTP non é accesible desde o exterior en IPv{ipversion}. Non poderá recibir emails.",
"diagnosis_mail_ehlo_ok": "O servidor de email SMTP é accesible desde o exterior e por tanto pode recibir emails!",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Algúns provedores non che van permitir desbloquear o porto 25 saínte porque non se preocupan pola Neutralidade da Rede.<br> - Algúns deles dan unha alternativa <a href='https://yunohost.org/#/email_configure'>usando un repetidor de servidor de email</a> mais isto implica que o repetidor poderá espiar todo o teu tráfico de email.<br>- Unha alternativa é utilizar unha VPN *cun IP público dedicado* para evitar este tipo de limitación. Le <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Tamén podes considerar cambiar a un <a href='https://yunohost.org/#/isp'>provedor máis amigable coa neutralidade da rede</a>",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Antes deberías intentar desbloquear o porto 25 saínte no teu rúter de internet ou na web do provedor de hospedaxe. (Algúns provedores poderían pedirche que fagas unha solicitude para isto).",
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un servidor de email SMPT diferente responde en IPv{ipversion}. O teu servidor probablemente non poida recibir emails.",
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Podería deberse a que outro servidor está a responder no lugar do teu.",
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "Un servizo non-SMTP respondeu no porto 25 en IPv{ipversion}",
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Non se puido abrir unha conexión no porto 25 do teu servidor en IPv{ipversion}. Non semella accesible.<br>1. A causa máis habitual é que o porto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non está correctamente redirixido no servidor</a>.<br>2. Asegúrate tamén de que o servizo postfix está a funcionar.<br> 3. En configuracións máis complexas: asegúrate de que o cortalumes ou reverse-proxy non están interferindo.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Deberías intentar configurar o DNS inverso con <code>{ehlo_domain}</code> na interface do teu rúter de internet ou na interface do teu provedor de hospedaxe. (Algúns provedores de hospedaxe poderían pedirche que lle fagas unha solicitude por escrito para isto).",
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Non hai DNS inverso definido en IPv{ipversion}. Algúns emails poderían non ser entregrado ou ser marcados como spam.",
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "O DNS inverso está correctamente configurado!",
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Non se puido determinar se o servidor de email postfix é accesible desde o exterior en IPv{ipversion}.",
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "O EHLO recibido polo diagnosticador remoto en IPv{ipversion} é diferente ao dominio do teu servidor.<br>EHLO recibido: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Agardado: <code>{right_ehlo}</code><br>A razón máis habitual para este problema é que o porto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non está correctamente redirixido ao teu servidor</a>. Alternativamente, asegúrate de non ter un cortalumes ou reverse-proxy interferindo.",
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Probablemente todo sexa correcto se sabes o que estás a facer! YunoHost non vai actualizar este ficheiro automáticamente... Pero ten en conta que as actualizacións de YunoHost poderían incluír cambios importantes recomendados. Se queres podes ver as diferenzas con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> e forzar o restablecemento da configuración recomendada con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "O ficheiro de configuración <code>{file}</code> semella que foi modificado manualmente.",
"diagnosis_regenconf_allgood": "Tódolos ficheiros de configuración seguen a configuración recomendada!",
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Hai demasiados emails pendentes na cola de correo ({nb_pending} emails)",
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Erro: {error}",
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Non se pode consultar o número de emails pendentes na cola",
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} emails pendentes na cola de correo",
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Tras ver a razón do bloqueo e arranxalo, considera solicitar que o teu dominio ou IP sexan eliminados de {blacklist_website}",
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "A razón do bloqueo é: {reason}",
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "O teu dominio ou IP <code>{item}</code> está na lista de bloqueo {blacklist_name}",
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Os IPs e dominios utilizados neste servidor non parecen estar en listas de bloqueo",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverso actual: <code>{rdns_domain}</code><br>Valor agardado: <code>{ehlo_domain}</code>",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "O DNS inverso non está correctamente configurado para IPv{ipversion}. É posible que non se entreguen algúns emails ou sexan marcados como spam.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algúns provedores non che permiten configurar DNS inverso (ou podería non funcionar...). Se o teu DNS inverso está correctamente configurado para IPv4, podes intentar desactivar o uso de IPv6 ao enviar os emails executando <cmd>yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta última solución significa que non poderás enviar ou recibir emails desde os poucos servidores que só usan IPv6 que teñen esta limitación.",
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algúns provedores non che permiten configurar o teu DNS inverso (ou podería non ser funcional...). Se tes problemas debido a isto, considera as seguintes solucións:<br> - Algúns ISP proporcionan alternativas como <a href='https://yunohost.org/#/email_configure'>usar un repetidor de servidor de correo</a> pero implica que o repetidor pode ver todo o teu tráfico de email. <br> -Unha alternativa respetuosa coa privacidade é utilizar un VPN *cun IP público dedicado* para evitar estas limitacións. Le <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Ou tamén podes <a href='https://yunohost.org/#/isp'>cambiar a un provedor diferente</a>",
"diagnosis_http_ok": "O dominio {domain} é accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local.",
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os dominios son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "Isto acontece probablemente debido ao rúter do teu ISP. Como resultado, as persoas externas á túa rede local poderán acceder ao teu servidor tal como se espera, pero non as usuarias na rede local (como ti, probablemente?) cando usan o nome de dominio ou IP global. Podes mellorar a situación lendo <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "A túa rede local semella que non ten hairpinning activado.",
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Para arranxar isto, probablemente tes que configurar o reenvío do porto no teu rúter de internet tal como se di en <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>",
"diagnosis_ports_needed_by": "A apertura deste porto é precisa para {category} (servizo {service})",
"diagnosis_ports_ok": "O porto {port} é accesible desde o exterior.",
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "O porto {port} non é accesible desde o exterior en IPv{failed}.",
"diagnosis_ports_unreachable": "O porto {port} non é accesible desde o exterior.",
"diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
"diagnosis_ports_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os portos son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
"diagnosis_description_regenconf": "Configuracións do sistema",
"diagnosis_description_mail": "Email",
"diagnosis_description_web": "Web",
"diagnosis_description_ports": "Exposición de portos",
"diagnosis_description_systemresources": "Recursos do sistema",
"diagnosis_description_services": "Comprobación do estado dos servizos",
"diagnosis_description_dnsrecords": "Rexistros DNS",
"diagnosis_description_ip": "Conectividade a internet",
"diagnosis_description_basesystem": "Sistema base",
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Para arranxar isto, deberías actualizar o sistema e reiniciar para cargar o novo kernel linux (ou contactar co provedor do servizo se isto non o soluciona). Le https://meltdownattack.com/ para máis info.",
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Semella que es vulnerable á vulnerabilidade crítica de seguridade Meltdown",
"diagnosis_rootfstotalspace_critical": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space} e podería ser preocupante! Probablemente esgotes o espazo no disco moi pronto! Recomendamos ter un sistema de ficheiros root de polo menos 16 GB.",
"diagnosis_rootfstotalspace_warning": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space}. Podería ser suficiente, mais pon tino porque poderías esgotar o espazo no disco rápidamente... Recoméndase ter polo meno 16 GB para o sistema de ficheiros root.",
"domain_cannot_remove_main": "Non podes eliminar '{domain}' porque é o dominio principal, primeiro tes que establecer outro dominio como principal usando 'yunohost domain main-domain -n <outro-dominio>'; aquí tes a lista dos dominios posibles: {other_domains}",
"diagnosis_sshd_config_inconsistent_details": "Executa <cmd>yunohost settings set security.ssh.port -v O_TEU_PORTO_SSH</cmd> para definir o porto SSH, comproba con <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> e restablece a configuración con <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> a configuración recomendada de YunoHost.",
"diagnosis_sshd_config_inconsistent": "Semella que o porto SSH foi modificado manualmente en /etc/ssh/sshd_config. Desde YunoHost 4.2, un novo axuste global 'security.ssh.port' está dispoñible para evitar a edición manual da configuración.",
"diagnosis_sshd_config_insecure": "Semella que a configuración SSH modificouse manualmente, e é insegura porque non contén unha directiva 'AllowGroups' ou 'AllowUsers' para limitar o acceso ás usuarias autorizadas.",
"diagnosis_processes_killed_by_oom_reaper": "Algúns procesos foron apagados recentemente polo sistema porque quedou sen memoria dispoñible. Isto acontece normalmente porque o sistema quedou sen memoria ou un proceso consumía demasiada. Resumo cos procesos apagados:\n{kills_summary}",
"diagnosis_never_ran_yet": "Semella que o servidor foi configurado recentemente e aínda non hai informes diagnósticos. Deberías iniciar un diagnóstico completo, ben desde a administración web ou usando 'yunohost diagnosis run' desde a liña de comandos.",
"diagnosis_unknown_categories": "As seguintes categorías son descoñecidas: {categories}",
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date_details": "Para arranxar a situación, revisa as diferenzas na liña de comandos usando <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff</cmd> e se todo está ben, aplica os cambios con <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --force</cmd>.",
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "A configuración nginx deste dominio semella foi modificada manualmente, e está evitando que YunoHost comprobe se é accesible a través de HTTP.",
"diagnosis_http_partially_unreachable": "O dominio {domain} non semella accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local en IPv{failed}, pero funciona en IPv{passed}.",
"diagnosis_http_unreachable": "O dominio {domain} non semella accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local.",
"diagnosis_http_bad_status_code": "Semella que outra máquina (podería ser o rúter de internet) respondeu no lugar do teu servidor.<br>1. A razón máis habitual para este problema é que o porto 80 (e 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non están correctamente redirixidos ao teu servidor</a>.<br>2. En configuracións avanzadas: revisa que nin o cortalumes nin o proxy-inverso están interferindo.",
"diagnosis_http_connection_error": "Erro de conexión: non se puido conectar co dominio solicitado, moi probablemente non sexa accesible.",
"diagnosis_http_timeout": "Caducou a conexión mentras se intentaba contactar o servidor desde o exterior. Non semella accesible.<br>1. A razón máis habitual é que o porto 80 (e 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non están correctamente redirixidos ao teu servidor</a>.<br>2. Deberías comprobar tamén que o servizo nginx está a funcionar<br>3. En configuracións máis avanzadas: revisa que nin o cortalumes nin o proxy-inverso están interferindo.",
"field_invalid": "Campo non válido '{}'",
"experimental_feature": "Aviso: esta característica é experimental e non se considera estable, non deberías utilizala a menos que saibas o que estás a facer.",
"extracting": "Extraendo...",
"dyndns_unavailable": "O dominio '{domain}' non está dispoñible.",
"dyndns_domain_not_provided": "O provedor DynDNS {provider} non pode proporcionar o dominio {domain}.",
"dyndns_registration_failed": "Non se rexistrou o dominio DynDNS: {error}",
"dyndns_registered": "Dominio DynDNS rexistrado",
"dyndns_provider_unreachable": "Non se puido acadar o provedor DynDNS {provider}: pode que o teu YunoHost non teña conexión a internet ou que o servidor dynette non funcione.",
"dyndns_no_domain_registered": "Non hai dominio rexistrado con DynDNS",
"dyndns_key_not_found": "Non se atopou a chave DNS para o dominio",
"dyndns_key_generating": "Creando chave DNS... podería demorarse.",
"dyndns_ip_updated": "Actualizouse o IP en DynDNS",
"dyndns_ip_update_failed": "Non se actualizou o enderezo IP en DynDNS",
"dyndns_could_not_check_available": "Non se comprobou se {domain} está dispoñible en {provider}.",
"dyndns_could_not_check_provide": "Non se comprobou se {provider} pode proporcionar {domain}.",
"dpkg_lock_not_available": "Non se pode executar agora mesmo este comando porque semella que outro programa está a utilizar dpkg (o xestos de paquetes do sistema)",
"dpkg_is_broken": "Non podes facer isto agora mesmo porque dpkg/APT (o xestor de paquetes do sistema) semella que non está a funcionar... Podes intentar solucionalo conectándote a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a`.",
"downloading": "Descargando…",
"done": "Feito",
"domains_available": "Dominios dispoñibles:",
"domain_unknown": "Dominio descoñecido",
"domain_name_unknown": "Dominio '{domain}' descoñecido",
"domain_uninstall_app_first": "Aínda están instaladas estas aplicacións no teu dominio:\n{apps}\n\nPrimeiro desinstalaas utilizando 'yunohost app remove id_da_app' ou móveas a outro dominio con 'yunohost app change-url id_da_app' antes de eliminar o dominio",
"domain_remove_confirm_apps_removal": "Ao eliminar o dominio tamén vas eliminar estas aplicacións:\n{apps}\n\nTes a certeza de querer facelo? [{answers}]",
"domain_hostname_failed": "Non se puido establecer o novo nome de servidor. Esto pode causar problemas máis tarde (tamén podería ser correcto).",
"domain_exists": "Xa existe o dominio",
"domain_dyndns_root_unknown": "Dominio raiz DynDNS descoñecido",
"domain_dyndns_already_subscribed": "Xa tes unha subscrición a un dominio DynDNS",
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Este comando móstrache a configuración *recomendada*. Non realiza a configuración DNS no teu nome. É responsabilidade túa configurar as zonas DNS no servizo da empresa que xestiona o rexistro do dominio seguindo esta recomendación.",
"domain_deletion_failed": "Non se puido eliminar o dominio {domain}: {error}",
"domain_deleted": "Dominio eliminado",
"domain_creation_failed": "Non se puido crear o dominio {domain}: {error}",
"domain_created": "Dominio creado",
"domain_cert_gen_failed": "Non se puido crear o certificado",
"domain_cannot_remove_main_add_new_one": "Non podes eliminar '{domain}' porque é o dominio principal e único dominio, primeiro tes que engadir outro dominio usando 'yunohost domain add <outro-dominio>', e despois establecelo como o dominio principal utilizando 'yunohost domain main-domain -n <outro-dominio>' e entón poderás eliminar '{domain}' con 'yunohost domain remove {domain}'.'",
"domain_cannot_add_xmpp_upload": "Non podes engadir dominios que comecen con 'xmpp-upload.'. Este tipo de nome está reservado para a función se subida de XMPP integrada en YunoHost.",
"file_does_not_exist": "O ficheiro {path} non existe.",
"firewall_reload_failed": "Non se puido recargar o cortalumes",
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6": "Permitir o uso de IPv6 para recibir e enviar emais",
"global_settings_setting_ssowat_panel_overlay_enabled": "Activar as capas no panel SSOwat",
"global_settings_setting_service_ssh_allow_deprecated_dsa_hostkey": "Permitir o uso de DSA hostkey (en desuso) para a configuración do demoño SSH",
"global_settings_unknown_setting_from_settings_file": "Chave descoñecida nos axustes: '{setting_key}', descártaa e gárdaa en /etc/yunohost/settings-unknown.json",
"global_settings_setting_security_ssh_port": "Porto SSH",
"global_settings_setting_security_postfix_compatibility": "Compromiso entre compatibilidade e seguridade para o servidor Postfix. Aféctalle ao cifrado (e outros aspectos da seguridade)",
"global_settings_setting_security_ssh_compatibility": "Compromiso entre compatibilidade e seguridade para o servidor SSH. Aféctalle ao cifrado (e outros aspectos da seguridade)",
"global_settings_setting_security_password_user_strength": "Fortaleza do contrasinal da usuaria",
"global_settings_setting_security_password_admin_strength": "Fortaleza do contrasinal de Admin",
"global_settings_setting_security_nginx_compatibility": "Compromiso entre compatiblidade e seguridade para o servidor NGINX. Afecta ao cifrado (e outros aspectos relacionados coa seguridade)",
"global_settings_setting_pop3_enabled": "Activar protocolo POP3 no servidor de email",
"global_settings_reset_success": "Fíxose copia de apoio dos axustes en {path}",
"global_settings_key_doesnt_exists": "O axuste '{settings_key}' non existe nos axustes globais, podes ver os valores dispoñibles executando 'yunohost settings list'",
"global_settings_cant_write_settings": "Non se gardou o ficheiro de configuración, razón: {reason}",
"global_settings_cant_serialize_settings": "Non se serializaron os datos da configuración, razón: {reason}",
"global_settings_cant_open_settings": "Non se puido abrir o ficheiro de axustes, razón: {reason}",
"global_settings_bad_type_for_setting": "Tipo incorrecto do axuste {setting}, recibido {received_type}, agardábase {expected_type}",
"global_settings_bad_choice_for_enum": "Elección incorrecta para o axuste {setting}, recibido '{choice}', mais as opcións dispoñibles son: {available_choices}",
"firewall_rules_cmd_failed": "Fallou algún comando das regras do cortalumes. Máis info no rexistro.",
"firewall_reloaded": "Recargouse o cortalumes",
"group_creation_failed": "Non se puido crear o grupo '{group}': {error}",
"group_created": "Creouse o grupo '{group}'",
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema, pero YunoHost vaino eliminar...",
"group_already_exist_on_system": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema",
"group_already_exist": "Xa existe o grupo {group}",
"good_practices_about_user_password": "Vas definir o novo contrasinal de usuaria. O contrasinal debe ter 8 caracteres como mínimo—aínda que se recomenda utilizar un máis longo (ex. unha frase de paso) e/ou utilizar caracteres variados (maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais).",
"good_practices_about_admin_password": "Vas definir o novo contrasinal de administración. O contrasinal debe ter 8 caracteres como mínimo—aínda que se recomenda utilizar un máis longo (ex. unha frase de paso) e/ou utilizar caracteres variados (maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais).",
"global_settings_unknown_type": "Situación non agardada, o axuste {setting} semella ter o tipo {unknown_type} pero non é un valor soportado polo sistema.",
"global_settings_setting_backup_compress_tar_archives": "Ao crear novas copias de apoio, comprime os arquivos (.tar.gz) en lugar de non facelo (.tar). Nota: activando esta opción creas arquivos máis lixeiros, mais o procedemento da primeira copia será significativamente máis longo e esixente coa CPU.",
"global_settings_setting_smtp_relay_password": "Contrasinal no repetidor SMTP",
"global_settings_setting_smtp_relay_user": "Conta de usuaria no repetidor SMTP",
"global_settings_setting_smtp_relay_port": "Porto do repetidor SMTP",
"global_settings_setting_smtp_relay_host": "Servidor repetidor SMTP para enviar emails no lugar da túa instancia yunohost. É útil se estás nunha destas situacións: o teu porto 25 está bloqueado polo teu provedor ISP u VPN, se tes unha IP residencial nunha lista DUHL, se non podes configurar DNS inversa ou se este servidor non ten conexión directa a internet e queres utilizar outro para enviar os emails.",
"group_updated": "Grupo '{group}' actualizado",
"group_unknown": "Grupo descoñecido '{group}'",
"group_deletion_failed": "Non se eliminou o grupo '{group}': {error}",
"group_deleted": "Grupo '{group}' eliminado",
"group_cannot_be_deleted": "O grupo {group} non se pode eliminar manualmente.",
"group_cannot_edit_primary_group": "O grupo '{group}' non se pode editar manualmente. É o grupo primario que contén só a unha usuaria concreta.",
"group_cannot_edit_visitors": "O grupo 'visitors' non se pode editar manualmente. É un grupo especial que representa a tódas visitantes anónimas",
"group_cannot_edit_all_users": "O grupo 'all_users' non se pode editar manualmente. É un grupo especial que contén tódalas usuarias rexistradas en YunoHost",
"global_settings_setting_security_webadmin_allowlist": "Enderezos IP con permiso para acceder á webadmin. Separados por vírgulas.",
"global_settings_setting_security_webadmin_allowlist_enabled": "Permitir que só algúns IPs accedan á webadmin.",
"disk_space_not_sufficient_update": "Non hai espazo suficiente no disco para actualizar esta aplicación",
"disk_space_not_sufficient_install": "Non queda espazo suficiente no disco para instalar esta aplicación"
}