mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
752 lines
No EOL
90 KiB
JSON
752 lines
No EOL
90 KiB
JSON
{
|
|
"password_too_simple_1": "O contrasinal ten que ter 8 caracteres como mínimo",
|
|
"aborting": "Abortando.",
|
|
"app_already_up_to_date": "{app} xa está actualizada",
|
|
"app_already_installed_cant_change_url": "Esta app xa está instalada. O URL non pode cambiarse só con esta acción. Miran en `app changeurl` se está dispoñible.",
|
|
"app_already_installed": "{app} xa está instalada",
|
|
"app_action_broke_system": "Esta acción semella que estragou estos servizos importantes: {services}",
|
|
"app_action_cannot_be_ran_because_required_services_down": "Estos servizos requeridos deberían estar en execución para realizar esta acción: {services}. Intenta reinicialos para continuar (e tamén intenta saber por que están apagados).",
|
|
"already_up_to_date": "Nada que facer. Todo está ao día.",
|
|
"admin_password": "Contrasinal de administración",
|
|
"additional_urls_already_removed": "URL adicional '{url}' xa foi eliminada das URL adicionais para o permiso '{permission}'",
|
|
"additional_urls_already_added": "URL adicional '{url}' xa fora engadida ás URL adicionais para o permiso '{permission}'",
|
|
"action_invalid": "Acción non válida '{action}'",
|
|
"app_argument_required": "Requírese o argumento '{name}'",
|
|
"app_argument_password_no_default": "Erro ao procesar o argumento do contrasinal '{name}': o argumento do contrasinal non pode ter un valor por defecto por razón de seguridade",
|
|
"app_argument_invalid": "Elixe un valor válido para o argumento '{name}': {error}",
|
|
"app_argument_choice_invalid": "Elixe un valor válido para o argumento '{name}': '{value}' non está entre as opcións dispoñibles ({choices})",
|
|
"backup_archive_writing_error": "Non se puideron engadir os ficheiros '{source}' (chamados no arquivo '{dest}' para ser copiados dentro do arquivo comprimido '{archive}'",
|
|
"backup_archive_system_part_not_available": "A parte do sistema '{part}' non está dispoñible nesta copia",
|
|
"backup_archive_corrupted": "Semella que o arquivo de copia '{archive}' está estragado : {error}",
|
|
"backup_archive_cant_retrieve_info_json": "Non se puido cargar a info do arquivo '{archive}'... Non se obtivo o ficheiro info.json (ou é un json non válido).",
|
|
"backup_archive_open_failed": "Non se puido abrir o arquivo de copia de apoio",
|
|
"backup_archive_name_unknown": "Arquivo local de copia de apoio descoñecido con nome '{name}'",
|
|
"backup_archive_name_exists": "Xa existe un arquivo de copia con este nome.",
|
|
"backup_archive_broken_link": "Non se puido acceder ao arquivo da copia (ligazón rota a {path})",
|
|
"backup_archive_app_not_found": "Non se atopa {app} no arquivo da copia",
|
|
"backup_applying_method_tar": "Creando o arquivo TAR da copia...",
|
|
"backup_applying_method_custom": "Chamando polo método de copia de apoio personalizado '{method}'...",
|
|
"backup_applying_method_copy": "Copiando tódolos ficheiros necesarios...",
|
|
"backup_app_failed": "Non se fixo copia de {app}",
|
|
"backup_actually_backuping": "Creando o arquivo de copia cos ficheiros recollidos...",
|
|
"backup_abstract_method": "Este método de copia de apoio aínda non foi implementado",
|
|
"ask_password": "Contrasinal",
|
|
"ask_new_path": "Nova ruta",
|
|
"ask_new_domain": "Novo dominio",
|
|
"ask_new_admin_password": "Novo contrasinal de administración",
|
|
"ask_main_domain": "Dominio principal",
|
|
"ask_user_domain": "Dominio a utilizar como enderezo de email e conta XMPP da usuaria",
|
|
"apps_catalog_update_success": "O catálogo de aplicacións foi actualizado!",
|
|
"apps_catalog_obsolete_cache": "A caché do catálogo de apps está baleiro ou obsoleto.",
|
|
"apps_catalog_failed_to_download": "Non se puido descargar o catálogo de apps {apps_catalog}: {error}",
|
|
"apps_catalog_updating": "Actualizando o catálogo de aplicacións...",
|
|
"apps_catalog_init_success": "Sistema do catálogo de apps iniciado!",
|
|
"apps_already_up_to_date": "Xa tes tódalas apps ao día",
|
|
"app_packaging_format_not_supported": "Esta app non se pode instalar porque o formato de empaquetado non está soportado pola túa versión de YunoHost. Deberías considerar actualizar o teu sistema.",
|
|
"app_upgraded": "{app} actualizadas",
|
|
"app_upgrade_some_app_failed": "Algunhas apps non se puideron actualizar",
|
|
"app_upgrade_script_failed": "Houbo un fallo interno no script de actualización da app",
|
|
"app_upgrade_failed": "Non se actualizou {app}: {error}",
|
|
"app_upgrade_app_name": "Actualizando {app}...",
|
|
"app_upgrade_several_apps": "Vanse actualizar as seguintes apps: {apps}",
|
|
"app_unsupported_remote_type": "Tipo remoto non soportado para a app",
|
|
"app_unknown": "App descoñecida",
|
|
"app_start_restore": "Restaurando {app}...",
|
|
"app_start_backup": "Xuntando os ficheiros para a copia de apoio de {app}...",
|
|
"app_start_remove": "Eliminando {app}...",
|
|
"app_start_install": "Instalando {app}...",
|
|
"app_sources_fetch_failed": "Non se puideron obter os ficheiros fonte, é o URL correcto?",
|
|
"app_restore_script_failed": "Houbo un erro interno do script de restablecemento da app",
|
|
"app_restore_failed": "Non se puido restablecer {app}: {error}",
|
|
"app_remove_after_failed_install": "Eliminando a app debido ao fallo na instalación...",
|
|
"app_requirements_checking": "Comprobando os requisitos de {app}...",
|
|
"app_removed": "{app} desinstalada",
|
|
"app_not_properly_removed": "{app} non se eliminou de xeito correcto",
|
|
"app_not_installed": "Non se puido atopar {app} na lista de apps instaladas: {all_apps}",
|
|
"app_not_correctly_installed": "{app} semella que non está instalada correctamente",
|
|
"app_not_upgraded": "Fallou a actualización da app '{failed_app}', como consecuencia as actualizacións das seguintes apps foron canceladas: {apps}",
|
|
"app_manifest_install_ask_is_public": "Debería esta app estar exposta ante visitantes anónimas?",
|
|
"app_manifest_install_ask_admin": "Elixe unha usuaria administradora para esta app",
|
|
"app_manifest_install_ask_password": "Elixe un contrasinal de administración para esta app",
|
|
"app_manifest_install_ask_path": "Elixe a ruta URL (após o dominio) onde será instalada esta app",
|
|
"app_manifest_install_ask_domain": "Elixe o dominio onde queres instalar esta app",
|
|
"app_location_unavailable": "Este URL ou ben non está dispoñible ou entra en conflito cunha app(s) xa instalada:\n{apps}",
|
|
"app_label_deprecated": "Este comando está anticuado! Utiliza o novo comando 'yunohost user permission update' para xestionar a etiqueta da app.",
|
|
"app_make_default_location_already_used": "Non se puido establecer a '{app}' como app por defecto no dominio, '{domain}' xa está utilizado por '{other_app}'",
|
|
"app_install_script_failed": "Houbo un fallo interno do script de instalación da app",
|
|
"app_install_failed": "Non se pode instalar {app}: {error}",
|
|
"app_install_files_invalid": "Non se poden instalar estos ficheiros",
|
|
"app_id_invalid": "ID da app non válido",
|
|
"app_full_domain_unavailable": "Lamentámolo, esta app ten que ser instalada nun dominio propio, pero xa tes outras apps instaladas no dominio '{domain}'. Podes usar un subdominio dedicado para esta app.",
|
|
"app_extraction_failed": "Non se puideron extraer os ficheiros de instalación",
|
|
"app_change_url_success": "A URL de {app} agora é {domain}{path}",
|
|
"app_change_url_no_script": "A app '{app_name}' non soporta o cambio de URL. Pode que debas actualizala.",
|
|
"app_change_url_identical_domains": "O antigo e o novo dominio/url_path son idénticos ('{domain}{path}'), nada que facer.",
|
|
"backup_deleted": "Copia de apoio eliminada",
|
|
"backup_delete_error": "Non se eliminou '{path}'",
|
|
"backup_custom_mount_error": "O método personalizado de copia non superou o paso 'mount'",
|
|
"backup_custom_backup_error": "O método personalizado da copia non superou o paso 'backup'",
|
|
"backup_csv_creation_failed": "Non se creou o ficheiro CSV necesario para restablecer a copia",
|
|
"backup_csv_addition_failed": "Non se engadiron os ficheiros a copiar ao ficheiro CSV",
|
|
"backup_creation_failed": "Non se puido crear o arquivo de copia de apoio",
|
|
"backup_create_size_estimation": "O arquivo vai conter arredor de {size} de datos.",
|
|
"backup_created": "Copia de apoio creada",
|
|
"backup_couldnt_bind": "Non se puido ligar {src} a {dest}.",
|
|
"backup_copying_to_organize_the_archive": "Copiando {size}MB para organizar o arquivo",
|
|
"backup_cleaning_failed": "Non se puido baleirar o cartafol temporal para a copia",
|
|
"backup_cant_mount_uncompress_archive": "Non se puido montar o arquivo sen comprimir porque está protexido contra escritura",
|
|
"backup_ask_for_copying_if_needed": "Queres realizar a copia de apoio utilizando temporalmente {size}MB? (Faise deste xeito porque algúns ficheiros non hai xeito de preparalos usando unha forma máis eficiente.)",
|
|
"backup_running_hooks": "Executando os ganchos da copia...",
|
|
"backup_permission": "Permiso de copia para {app}",
|
|
"backup_output_symlink_dir_broken": "O directorio de arquivo '{path}' é unha ligazón simbólica rota. Pode ser que esqueceses re/montar ou conectar o medio de almacenaxe ao que apunta.",
|
|
"backup_output_directory_required": "Debes proporcionar un directorio de saída para a copia",
|
|
"backup_output_directory_not_empty": "Debes elexir un directorio de saída baleiro",
|
|
"backup_output_directory_forbidden": "Elixe un directorio de saída diferente. As copias non poden crearse en /bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /sbin, /sys, /usr, /var ou subcartafoles de /home/yunohost.backup/archives",
|
|
"backup_nothings_done": "Nada que gardar",
|
|
"backup_no_uncompress_archive_dir": "Non hai tal directorio do arquivo descomprimido",
|
|
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparando o arquivo para restauración...",
|
|
"backup_method_tar_finished": "Creouse o arquivo de copia TAR",
|
|
"backup_method_custom_finished": "O método de copia personalizado '{method}' rematou",
|
|
"backup_method_copy_finished": "Rematou o copiado dos ficheiros",
|
|
"backup_hook_unknown": "O gancho da copia '{hook}' é descoñecido",
|
|
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "O certificado para o dominio {domain} non está auto-asinado. Tes a certeza de querer substituílo? (Usa '--force' para facelo.)",
|
|
"certmanager_domain_not_diagnosed_yet": "Por agora non hai resultado de diagnóstico para o dominio {domain}. Volve facer o diagnóstico para a categoría 'Rexistros DNS' e 'Web' na sección de diagnóstico para comprobar se o dominio é compatible con Let's Encrypt. (Ou se sabes o que estás a facer, usa '--no-checks' para desactivar esas comprobacións.)",
|
|
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "Fallou o intento de usar o novo certificado para '{domain}'...",
|
|
"certmanager_cert_signing_failed": "Non se puido asinar o novo certificado",
|
|
"certmanager_cert_renew_success": "Certificado Let's Encrypt renovado para o dominio '{domain}'",
|
|
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "O certificado auto-asinado está instalado para o dominio '{domain}'",
|
|
"certmanager_cert_install_success": "O certificado Let's Encrypt está instalado para o dominio '{domain}'",
|
|
"certmanager_cannot_read_cert": "Algo fallou ao intentar abrir o certificado actual para o dominio {domain} (ficheiro: {file}), razón: {reason}",
|
|
"certmanager_attempt_to_replace_valid_cert": "Estás intentando sobrescribir un certificado correcto e en bo estado para o dominio {domain}! (Usa --force para obviar)",
|
|
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "O certificado para o dominio '{domain}' non caduca pronto! (Podes usar --force se sabes o que estás a facer)",
|
|
"certmanager_attempt_to_renew_nonLE_cert": "O certificado para o dominio '{domain}' non está proporcionado por Let's Encrypt. Non se pode renovar automáticamente!",
|
|
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Non se realizou o desafío ACME para {domain} porque a súa configuración nginx non ten a parte do código correspondente... Comproba que a túa configuración nginx está ao día utilizando `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
|
|
"backup_with_no_restore_script_for_app": "'{app}' non ten script de restablecemento, non poderás restablecer automáticamente a copia de apoio desta app.",
|
|
"backup_with_no_backup_script_for_app": "A app '{app}' non ten script para a copia. Ignorada.",
|
|
"backup_unable_to_organize_files": "Non se puido usar o método rápido para organizar ficheiros no arquivo",
|
|
"backup_system_part_failed": "Non se puido facer copia da parte do sistema '{part}'",
|
|
"certmanager_domain_http_not_working": "O dominio {domain} semella non ser accesible a través de HTTP. Comproba a categoría 'Web' no diagnóstico para máis info. (Se sabes o que estás a facer, utiliza '--no-checks' para obviar estas comprobacións.)",
|
|
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Os rexistros DNS para o dominio '{domain}' son diferentes aos da IP deste servidor. Comproba a categoría 'Rexistros DNS' (básico) no diagnóstico para ter máis info. Se cambiaches recentemente o rexistro A, agarda a que se propague o cambio (están dispoñibles ferramentas en liña para comprobar estos cambios). (Se sabes o que estás a facer, utiliza '--no-checks' para obviar estas comprobacións.)",
|
|
"confirm_app_install_danger": "PERIGO! Esta app aínda é experimental (pode que nin funcione)! Probablemente NON deberías instalala a non ser que sepas o que estás a facer. NON TERÁS SOPORTE nin axuda se esta app estraga o teu sistema... Se queres asumir o risco, escribe '{answers}'",
|
|
"confirm_app_install_warning": "Aviso: Esta app podería funcionar, pero non está ben integrada en YunoHost. Algunhas funcións como a identificación centralizada e as copias de apoio poderían non estar dispoñibles. Desexas instalala igualmente? [{answers}] ",
|
|
"certmanager_unable_to_parse_self_CA_name": "Non se puido obter o nome da autoridade do auto-asinado (ficheiro: {file})",
|
|
"certmanager_self_ca_conf_file_not_found": "Non se atopa o ficheiro de configuración para a autoridade de auto-asinado (ficheiro: {file})",
|
|
"certmanager_no_cert_file": "Non se puido ler o ficheiro do certificado para o dominio {domain} (ficheiro: {file})",
|
|
"certmanager_hit_rate_limit": "Recentemente crearonse demasiados certificados para este mesmo grupo de dominios {domain}. Inténtao máis tarde. Podes ler https://letsencrypt.org/docs/rate-limits/ para máis info",
|
|
"certmanager_warning_subdomain_dns_record": "O subdominio '{subdomain}' non resolve a mesmo enderezo IP que '{domain}'. Algunhas funcións non estarán dispoñibles ata que arranxes isto e rexeneres o certificado.",
|
|
"diagnosis_found_errors_and_warnings": "Atopado(s) {errors} problema(s) significativo(s) (e {warnings} avisos(s)) en relación a {category}!",
|
|
"diagnosis_found_errors": "Atopado(s) {errors} problema significativo(s) relacionado con {category}!",
|
|
"diagnosis_ignored_issues": "(+ {nb_ignored} problema ignorado(s))",
|
|
"diagnosis_cant_run_because_of_dep": "Non é posible facer o diganóstico para {category} cando aínda hai importantes problemas con {dep}.",
|
|
"diagnosis_cache_still_valid": "(A caché aínda é válida para o diagnóstico {category}. Non o repetiremos polo de agora!)",
|
|
"diagnosis_failed_for_category": "O diagnóstico fallou para a categoría '{category}': {error}",
|
|
"diagnosis_display_tip": "Para ver os problemas atopados, podes ir á sección de Diagnóstico na administración web, ou executa 'yunohost diagnosis show --issues --human-readable' desde a liña de comandos.",
|
|
"diagnosis_package_installed_from_sury_details": "Algúns paquetes foron instalados se darse conta desde un repositorio de terceiros chamado Sury. O equipo de YunoHost mellorou a estratexia para xestionar estos paquetes, pero é de agardar que algunhas instalacións que instalaron aplicacións PHP7.3 estando aínda en Stretch teñan inconsistencias co sistema. Para arranxar esta situación, deberías intentar executar o comando: <cmd>{cmd_to_fix}</cmd>",
|
|
"diagnosis_package_installed_from_sury": "Algúns paquetes do sistema deberían ser baixados de versión",
|
|
"diagnosis_backports_in_sources_list": "Semella que apt (o xestor de paquetes) está configurado para usar o repositorio backports. A non ser que saibas o que fas NON che recomendamos instalar paquetes desde backports, porque é probable que produzas inestabilidades e conflitos no teu sistema.",
|
|
"diagnosis_basesystem_ynh_inconsistent_versions": "Estás executando versións inconsistentes de paquetes YunoHost... probablemente debido a actualizacións parciais ou fallidas.",
|
|
"diagnosis_basesystem_ynh_main_version": "O servidor está a executar Yunohost {main_version} ({repo})",
|
|
"diagnosis_basesystem_ynh_single_version": "{package} versión: {version} ({repo})",
|
|
"diagnosis_basesystem_kernel": "O servidor está a executar o kernel Linux {kernel_version}",
|
|
"diagnosis_basesystem_host": "O servidor está a executar Debian {debian_version}",
|
|
"diagnosis_basesystem_hardware_model": "O modelo de servidor é {model}",
|
|
"diagnosis_basesystem_hardware": "A arquitectura do hardware do servidor é {virt} {arch}",
|
|
"custom_app_url_required": "Tes que proporcionar o URL para actualizar a app personalizada {app}",
|
|
"confirm_app_install_thirdparty": "PERIGO! Esta app non forma parte do catálogo de YunoHost. Ao instalar apps de terceiros poderías comprometer a integridade e seguridade do sistema. Probablemente NON deberías instalala a menos que saibas o que fas. NON SE PROPORCIONARÁ SOPORTE se esta app non funciona ou estraga o sistema... Se aínda así asumes o risco, escribe '{answers}'",
|
|
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Revisa a documentación en <a href='https://yunohost.org/dns_config'>https://yunohost.org/dns_config</a> se precisas axuda para configurar os rexistros DNS.",
|
|
"diagnosis_dns_discrepancy": "O seguinte rexistro DNS non segue a configuración recomendada:<br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nome: <code>{name}</code><br>Valor actual: <code>{current}</code><br>Valor agardado: <code>{value}</code>",
|
|
"diagnosis_dns_missing_record": "Facendo caso á configuración DNS recomendada, deberías engadir un rexistro DNS coa seguinte info.<br>Tipo: <code>{type}</code><br>Nome: <code>{name}</code><br>Valor: <code>{value}</code>",
|
|
"diagnosis_dns_bad_conf": "Faltan algúns rexistros DNS ou están mal configurados para o dominio {domain} (categoría {category})",
|
|
"diagnosis_dns_good_conf": "Os rexistros DNS están correctamente configurados para o dominio {domain} (categoría {category})",
|
|
"diagnosis_ip_weird_resolvconf_details": "O ficheiro <code>/etc/resolv.conf</code> debería ser unha ligazón simbólica a <code>/etc/resolvconf/run/resolv.conf</code> apuntando el mesmo a <code>127.0.0.1</code> (dnsmasq). Se queres configurar manualmente a resolución DNS, por favor edita <code>/etc/resolv.dnsmasq.conf</code>.",
|
|
"diagnosis_ip_weird_resolvconf": "A resolución DNS semella funcionar, mais parecese que estás a utilizar un <code>/etc/resolv.conf</code> personalizado.",
|
|
"diagnosis_ip_broken_resolvconf": "A resolución de nomes de dominio semella non funcionar no teu servidor, que parece ter relación con que <code>/etc/resolv.conf</code> non sinala a <code>127.0.0.1</code>.",
|
|
"diagnosis_ip_broken_dnsresolution": "A resolución de nomes de dominio semella que non funciona... Está o cortalumes bloqueando as peticións DNS?",
|
|
"diagnosis_ip_dnsresolution_working": "A resolución de nomes de dominio está a funcionar!",
|
|
"diagnosis_ip_not_connected_at_all": "O servidor semella non ter ningún tipo de conexión a internet!?",
|
|
"diagnosis_ip_local": "IP local: <code>{local}</code>",
|
|
"diagnosis_ip_global": "IP global: <code>{global}</code>",
|
|
"diagnosis_ip_no_ipv6_tip": "Que o servidor teña conexión IPv6 non é obrigatorio para que funcione, pero é mellor para o funcionamento de Internet en conxunto. IPv6 debería estar configurado automáticamente no teu sistema ou provedor se está dispoñible. Doutro xeito, poderías ter que configurar manualmente algúns parámetros tal como se explica na documentación: <a href='https://yunohost.org/#/ipv6'>https://yunohost.org/#/ipv6</a>. Se non podes activar IPv6 ou é moi complicado para ti, podes ignorar tranquilamente esta mensaxe.",
|
|
"diagnosis_ip_no_ipv6": "O servidor non ten conexión IPv6.",
|
|
"diagnosis_ip_connected_ipv6": "O servidor está conectado a internet a través de IPv6!",
|
|
"diagnosis_ip_no_ipv4": "O servidor non ten conexión IPv4.",
|
|
"diagnosis_ip_connected_ipv4": "O servidor está conectado a internet a través de IPv4!",
|
|
"diagnosis_no_cache": "Aínda non hai datos na caché para '{category}'",
|
|
"diagnosis_failed": "Non se puido obter o resultado do diagnóstico para '{category}': {error}",
|
|
"diagnosis_everything_ok": "Semella todo correcto en {category}!",
|
|
"diagnosis_found_warnings": "Atoparonse {warnings} elemento(s) que poderían optimizarse en {category}.",
|
|
"diagnosis_services_bad_status": "O servizo {service} está {status} :(",
|
|
"diagnosis_services_conf_broken": "A configuración do {service} está estragada!",
|
|
"diagnosis_services_running": "O servizo {service} está en execución!",
|
|
"diagnosis_domain_expires_in": "{domain} caduca en {days} días.",
|
|
"diagnosis_domain_expiration_error": "Algúns dominios van caducan MOI PRONTO!",
|
|
"diagnosis_domain_expiration_warning": "Algúns dominios van caducar pronto!",
|
|
"diagnosis_domain_expiration_success": "Os teus dominios están rexistrados e non van caducar pronto.",
|
|
"diagnosis_domain_expiration_not_found_details": "A información WHOIS para o dominio {domain} non semella conter información acerca da data de caducidade?",
|
|
"diagnosis_domain_not_found_details": "O dominio {domain} non existe na base de datos de WHOIS ou está caducado!",
|
|
"diagnosis_domain_expiration_not_found": "Non se puido comprobar a data de caducidade para algúns dominios",
|
|
"diagnosis_dns_try_dyndns_update_force": "A xestión DNS deste dominio debería estar xestionada directamente por YunoHost. Se non fose o caso, podes intentar forzar unha actualización executando <cmd>yunohost dyndns update --force</cmd>.",
|
|
"diagnosis_swap_ok": "O sistema ten {total} de swap!",
|
|
"diagnosis_swap_notsomuch": "O sistema só ten {total} de swap. Deberías considerar ter polo menos {recommended} para evitar situacións onde o sistema esgote a memoria.",
|
|
"diagnosis_swap_none": "O sistema non ten partición swap. Deberías considerar engadir polo menos {recommended} de swap para evitar situación onde o sistema esgote a memoria.",
|
|
"diagnosis_ram_ok": "Ao sistema aínda lle queda {available} ({available_percent}%) de RAM dispoñible dun total de {total}.",
|
|
"diagnosis_ram_low": "O sistema ten {available} ({available_percent}%) da RAM dispoñible (total {total}). Ten coidado.",
|
|
"diagnosis_ram_verylow": "Ao sistema só lle queda {available} ({available_percent}%) de RAM dispoñible! (total {total})",
|
|
"diagnosis_diskusage_ok": "A almacenaxe <code>{mountpoint}</code> (no dispositivo <code>{device}</code>) aínda ten {free} ({free_percent}%) de espazo restante (de {total})!",
|
|
"diagnosis_diskusage_low": "A almacenaxe <code>{mountpoint}</code> (no dispositivo <code>{device}</code>) só lle queda {free} ({free_percent}%) de espazo libre (de {total}). Ten coidado.",
|
|
"diagnosis_diskusage_verylow": "A almacenaxe <code>{mountpoint}</code> (no dispositivo <code>{device}</code>) só lle queda {free} ({free_percent}%) de espazo libre (de {total}). Deberías considerar liberar algún espazo!",
|
|
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Podes intentar <a href='#/services/{service}'>reiniciar o servizo</a>, e se isto non funciona, mira os <a href='#/services/{service}'>rexistros do servizo na webadmin</a> (desde a liña de comandos con <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> e <cmd>yunohost service log {service}</cmd>).",
|
|
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_ok": "O servidor de email SMTP pode enviar emails (porto 25 de saída non está bloqueado).",
|
|
"diagnosis_swap_tip": "Por favor ten en conta que se o servidor ten a swap instalada nunha tarxeta SD ou almacenaxe SSD podería reducir drásticamente a expectativa de vida do dispositivo.",
|
|
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "O servidor SMTP de email non pode enviar emails a outros servidores porque o porto saínte 25 está bloqueado en IPv{ipversion}.",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "O servidor de email SMTP non é accesible desde o exterior en IPv{ipversion}. Non poderá recibir emails.",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_ok": "O servidor de email SMTP é accesible desde o exterior e por tanto pode recibir emails!",
|
|
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_relay_vpn": "Algúns provedores non che van permitir desbloquear o porto 25 saínte porque non se preocupan pola Neutralidade da Rede.<br> - Algúns deles dan unha alternativa <a href='https://yunohost.org/#/email_configure'>usando un repetidor de servidor de email</a> mais isto implica que o repetidor poderá espiar todo o teu tráfico de email.<br>- Unha alternativa é utilizar unha VPN *cun IP público dedicado* para evitar este tipo de limitación. Le <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Tamén podes considerar cambiar a un <a href='https://yunohost.org/#/isp'>provedor máis amigable coa neutralidade da rede</a>",
|
|
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Antes deberías intentar desbloquear o porto 25 saínte no teu rúter de internet ou na web do provedor de hospedaxe. (Algúns provedores poderían pedirche que fagas unha solicitude para isto).",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un servidor de email SMPT diferente responde en IPv{ipversion}. O teu servidor probablemente non poida recibir emails.",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Podería deberse a que outro servidor está a responder no lugar do teu.",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer": "Un servizo non-SMTP respondeu no porto 25 en IPv{ipversion}",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Non se puido abrir unha conexión no porto 25 do teu servidor en IPv{ipversion}. Non semella accesible.<br>1. A causa máis habitual é que o porto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non está correctamente redirixido no servidor</a>.<br>2. Asegúrate tamén de que o servizo postfix está a funcionar.<br> 3. En configuracións máis complexas: asegúrate de que o cortalumes ou reverse-proxy non están interferindo.",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Deberías intentar configurar o DNS inverso con <code>{ehlo_domain}</code> na interface do teu rúter de internet ou na interface do teu provedor de hospedaxe. (Algúns provedores de hospedaxe poderían pedirche que lle fagas unha solicitude por escrito para isto).",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Non hai DNS inverso definido en IPv{ipversion}. Algúns emails poderían non ser entregados ou ser marcados como spam.",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "O DNS inverso está correctamente configurado!",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Non se puido determinar se o servidor de email postfix é accesible desde o exterior en IPv{ipversion}.",
|
|
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "O EHLO recibido polo diagnosticador remoto en IPv{ipversion} é diferente ao dominio do teu servidor.<br>EHLO recibido: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Agardado: <code>{right_ehlo}</code><br>A razón máis habitual para este problema é que o porto 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non está correctamente redirixido ao teu servidor</a>. Alternativamente, asegúrate de non ter un cortalumes ou reverse-proxy interferindo.",
|
|
"diagnosis_regenconf_manually_modified_details": "Probablemente todo sexa correcto se sabes o que estás a facer! YunoHost non vai actualizar este ficheiro automáticamente... Pero ten en conta que as actualizacións de YunoHost poderían incluír cambios importantes recomendados. Se queres podes ver as diferenzas con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --dry-run --with-diff</cmd> e forzar o restablecemento da configuración recomendada con <cmd>yunohost tools regen-conf {category} --force</cmd>",
|
|
"diagnosis_regenconf_manually_modified": "O ficheiro de configuración <code>{file}</code> semella que foi modificado manualmente.",
|
|
"diagnosis_regenconf_allgood": "Tódolos ficheiros de configuración seguen a configuración recomendada!",
|
|
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Hai demasiados emails pendentes na cola de correo ({nb_pending} emails)",
|
|
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Erro: {error}",
|
|
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Non se pode consultar o número de emails pendentes na cola",
|
|
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} emails pendentes na cola de correo",
|
|
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Tras ver a razón do bloqueo e arranxalo, considera solicitar que o teu dominio ou IP sexan eliminados de {blacklist_website}",
|
|
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "A razón do bloqueo é: {reason}",
|
|
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "O teu dominio ou IP <code>{item}</code> está na lista de bloqueo {blacklist_name}",
|
|
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Os IPs e dominios utilizados neste servidor non parecen estar en listas de bloqueo",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverso actual: <code>{rdns_domain}</code><br>Valor agardado: <code>{ehlo_domain}</code>",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "O DNS inverso non está correctamente configurado para IPv{ipversion}. É posible que non se entreguen algúns emails ou sexan marcados como spam.",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Algúns provedores non che permiten configurar DNS inverso (ou podería non funcionar...). Se o teu DNS inverso está correctamente configurado para IPv4, podes intentar desactivar o uso de IPv6 ao enviar os emails executando <cmd>yunohost settings set email.smtp.smtp_allow_ipv6 -v off</cmd>. Nota: esta última solución significa que non poderás enviar ou recibir emails desde os poucos servidores que só usan IPv6 que teñen esta limitación.",
|
|
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Algúns provedores non che permiten configurar o teu DNS inverso (ou podería non ser funcional...). Se tes problemas debido a isto, considera as seguintes solucións:<br> - Algúns ISP proporcionan alternativas como <a href='https://yunohost.org/#/email_configure'>usar un repetidor de servidor de correo</a> pero implica que o repetidor pode ver todo o teu tráfico de email. <br> -Unha alternativa respetuosa coa privacidade é utilizar un VPN *cun IP público dedicado* para evitar estas limitacións. Le <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Ou tamén podes <a href='https://yunohost.org/#/isp'>cambiar a un provedor diferente</a>",
|
|
"diagnosis_http_ok": "O dominio {domain} é accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local.",
|
|
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
|
|
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os dominios son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
|
|
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "Isto acontece probablemente debido ao rúter do teu ISP. Como resultado, as persoas externas á túa rede local poderán acceder ao teu servidor tal como se espera, pero non as usuarias na rede local (como ti, probablemente?) cando usan o nome de dominio ou IP global. Podes mellorar a situación lendo <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
|
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "A túa rede local semella que non ten hairpinning activado.",
|
|
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Para arranxar isto, probablemente tes que configurar o reenvío do porto no teu rúter de internet tal como se di en <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>",
|
|
"diagnosis_ports_needed_by": "A apertura deste porto é precisa para {category} (servizo {service})",
|
|
"diagnosis_ports_ok": "O porto {port} é accesible desde o exterior.",
|
|
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "O porto {port} non é accesible desde o exterior en IPv{failed}.",
|
|
"diagnosis_ports_unreachable": "O porto {port} non é accesible desde o exterior.",
|
|
"diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Erro: {error}",
|
|
"diagnosis_ports_could_not_diagnose": "Non se puido comprobar se os portos son accesibles desde o exterior en IPv{ipversion}.",
|
|
"diagnosis_description_regenconf": "Configuracións do sistema",
|
|
"diagnosis_description_mail": "Email",
|
|
"diagnosis_description_web": "Web",
|
|
"diagnosis_description_ports": "Exposición de portos",
|
|
"diagnosis_description_systemresources": "Recursos do sistema",
|
|
"diagnosis_description_services": "Comprobación do estado dos servizos",
|
|
"diagnosis_description_dnsrecords": "Rexistros DNS",
|
|
"diagnosis_description_ip": "Conectividade a internet",
|
|
"diagnosis_description_basesystem": "Sistema base",
|
|
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details": "Para arranxar isto, deberías actualizar o sistema e reiniciar para cargar o novo kernel linux (ou contactar co provedor do servizo se isto non o soluciona). Le https://meltdownattack.com/ para máis info.",
|
|
"diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown": "Semella que es vulnerable á vulnerabilidade crítica de seguridade Meltdown",
|
|
"diagnosis_rootfstotalspace_critical": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space} e podería ser preocupante! Probablemente esgotes o espazo no disco moi pronto! Recomendamos ter un sistema de ficheiros root de polo menos 16 GB.",
|
|
"diagnosis_rootfstotalspace_warning": "O sistema de ficheiros root só ten un total de {space}. Podería ser suficiente, mais pon tino porque poderías esgotar o espazo no disco rápidamente... Recoméndase ter polo meno 16 GB para o sistema de ficheiros root.",
|
|
"domain_cannot_remove_main": "Non podes eliminar '{domain}' porque é o dominio principal, primeiro tes que establecer outro dominio como principal usando 'yunohost domain main-domain -n <outro-dominio>'; aquí tes a lista dos dominios posibles: {other_domains}",
|
|
"diagnosis_sshd_config_inconsistent_details": "Executa <cmd>yunohost settings set security.ssh.ssh_port -v YOUR_SSH_PORT</cmd> para definir o porto SSH, comproba con <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> e restablece a configuración con <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> a configuración recomendada de YunoHost.",
|
|
"diagnosis_sshd_config_inconsistent": "Semella que o porto SSH foi modificado manualmente en /etc/ssh/sshd_config. Desde YunoHost 4.2, un novo axuste global 'security.ssh.ssh_port' está dispoñible para evitar a edición manual da configuración.",
|
|
"diagnosis_sshd_config_insecure": "Semella que a configuración SSH modificouse manualmente, e é insegura porque non contén unha directiva 'AllowGroups' ou 'AllowUsers' para limitar o acceso ás usuarias autorizadas.",
|
|
"diagnosis_processes_killed_by_oom_reaper": "Algúns procesos foron apagados recentemente polo sistema porque quedou sen memoria dispoñible. Isto acontece normalmente porque o sistema quedou sen memoria ou un proceso consumía demasiada. Resumo cos procesos apagados:\n{kills_summary}",
|
|
"diagnosis_never_ran_yet": "Semella que o servidor foi configurado recentemente e aínda non hai informes diagnósticos. Deberías iniciar un diagnóstico completo, ben desde a administración web ou usando 'yunohost diagnosis run' desde a liña de comandos.",
|
|
"diagnosis_unknown_categories": "As seguintes categorías son descoñecidas: {categories}",
|
|
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date_details": "Para arranxar a situación, revisa as diferenzas na liña de comandos usando <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff</cmd> e se todo está ben, aplica os cambios con <cmd>yunohost tools regen-conf nginx --force</cmd>.",
|
|
"diagnosis_http_nginx_conf_not_up_to_date": "A configuración nginx deste dominio semella foi modificada manualmente, e está evitando que YunoHost comprobe se é accesible a través de HTTP.",
|
|
"diagnosis_http_partially_unreachable": "O dominio {domain} non semella accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local en IPv{failed}, pero funciona en IPv{passed}.",
|
|
"diagnosis_http_unreachable": "O dominio {domain} non semella accesible a través de HTTP desde o exterior da rede local.",
|
|
"diagnosis_http_bad_status_code": "Semella que outra máquina (podería ser o rúter de internet) respondeu no lugar do teu servidor.<br>1. A razón máis habitual para este problema é que o porto 80 (e 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non están correctamente redirixidos ao teu servidor</a>.<br>2. En configuracións avanzadas: revisa que nin o cortalumes nin o proxy-inverso están interferindo.",
|
|
"diagnosis_http_connection_error": "Erro de conexión: non se puido conectar co dominio solicitado, moi probablemente non sexa accesible.",
|
|
"diagnosis_http_timeout": "Caducou a conexión mentras se intentaba contactar o servidor desde o exterior. Non semella accesible.<br>1. A razón máis habitual é que o porto 80 (e 443) <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>non están correctamente redirixidos ao teu servidor</a>.<br>2. Deberías comprobar tamén que o servizo nginx está a funcionar<br>3. En configuracións máis avanzadas: revisa que nin o cortalumes nin o proxy-inverso están interferindo.",
|
|
"field_invalid": "Campo non válido '{}'",
|
|
"extracting": "Extraendo...",
|
|
"dyndns_unavailable": "O dominio '{domain}' non está dispoñible.",
|
|
"dyndns_domain_not_provided": "O provedor DynDNS {provider} non pode proporcionar o dominio {domain}.",
|
|
"dyndns_registration_failed": "Non se rexistrou o dominio DynDNS: {error}",
|
|
"dyndns_registered": "Dominio DynDNS rexistrado",
|
|
"dyndns_provider_unreachable": "Non se puido acadar o provedor DynDNS {provider}: pode que o teu YunoHost non teña conexión a internet ou que o servidor dynette non funcione.",
|
|
"dyndns_no_domain_registered": "Non hai dominio rexistrado con DynDNS",
|
|
"dyndns_key_not_found": "Non se atopou a chave DNS para o dominio",
|
|
"dyndns_key_generating": "Creando chave DNS... podería demorarse.",
|
|
"dyndns_ip_updated": "Actualizouse o IP en DynDNS",
|
|
"dyndns_ip_update_failed": "Non se actualizou o enderezo IP en DynDNS",
|
|
"dyndns_could_not_check_available": "Non se comprobou se {domain} está dispoñible en {provider}.",
|
|
"dpkg_lock_not_available": "Non se pode executar agora mesmo este comando porque semella que outro programa está a utilizar dpkg (o xestos de paquetes do sistema)",
|
|
"dpkg_is_broken": "Non podes facer isto agora mesmo porque dpkg/APT (o xestor de paquetes do sistema) semella que non está a funcionar... Podes intentar solucionalo conectándote a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a` e/ou `sudo dpkg --audit`.",
|
|
"downloading": "Descargando...",
|
|
"done": "Feito",
|
|
"domains_available": "Dominios dispoñibles:",
|
|
"domain_uninstall_app_first": "Aínda están instaladas estas aplicacións no teu dominio:\n{apps}\n\nPrimeiro desinstalaas utilizando 'yunohost app remove id_da_app' ou móveas a outro dominio con 'yunohost app change-url id_da_app' antes de eliminar o dominio",
|
|
"domain_remove_confirm_apps_removal": "Ao eliminar o dominio tamén vas eliminar estas aplicacións:\n{apps}\n\nTes a certeza de querer facelo? [{answers}]",
|
|
"domain_hostname_failed": "Non se puido establecer o novo nome de servidor. Esto pode causar problemas máis tarde (tamén podería ser correcto).",
|
|
"domain_exists": "Xa existe o dominio",
|
|
"domain_dyndns_root_unknown": "Dominio raiz DynDNS descoñecido",
|
|
"domain_dyndns_already_subscribed": "Xa tes unha subscrición a un dominio DynDNS",
|
|
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Este comando móstrache a configuración *recomendada*. Non realiza a configuración DNS no teu nome. É responsabilidade túa configurar as zonas DNS no servizo da empresa que xestiona o rexistro do dominio seguindo esta recomendación.",
|
|
"domain_deletion_failed": "Non se puido eliminar o dominio {domain}: {error}",
|
|
"domain_deleted": "Dominio eliminado",
|
|
"domain_creation_failed": "Non se puido crear o dominio {domain}: {error}",
|
|
"domain_created": "Dominio creado",
|
|
"domain_cert_gen_failed": "Non se puido crear o certificado",
|
|
"domain_cannot_remove_main_add_new_one": "Non podes eliminar '{domain}' porque é o dominio principal e único dominio, primeiro tes que engadir outro dominio usando 'yunohost domain add <outro-dominio>', e despois establecelo como o dominio principal utilizando 'yunohost domain main-domain -n <outro-dominio>' e entón poderás eliminar '{domain}' con 'yunohost domain remove {domain}'.'",
|
|
"domain_cannot_add_xmpp_upload": "Non podes engadir dominios que comecen con 'xmpp-upload.'. Este tipo de nome está reservado para a función se subida de XMPP integrada en YunoHost.",
|
|
"file_does_not_exist": "O ficheiro {path} non existe.",
|
|
"firewall_reload_failed": "Non se puido recargar o cortalumes",
|
|
"global_settings_setting_ssowat_panel_overlay_enabled": "Activar o pequeno atallo cadrado ao portal 'YunoHost' nas apps",
|
|
"firewall_rules_cmd_failed": "Fallou algún comando das regras do cortalumes. Máis info no rexistro.",
|
|
"firewall_reloaded": "Recargouse o cortalumes",
|
|
"group_creation_failed": "Non se puido crear o grupo '{group}': {error}",
|
|
"group_created": "Creouse o grupo '{group}'",
|
|
"group_already_exist_on_system_but_removing_it": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema, pero YunoHost vaino eliminar...",
|
|
"group_already_exist_on_system": "O grupo {group} xa é un dos grupos do sistema",
|
|
"group_already_exist": "Xa existe o grupo {group}",
|
|
"good_practices_about_user_password": "Vas definir o novo contrasinal de usuaria. O contrasinal debe ter 8 caracteres como mínimo—aínda que se recomenda utilizar un máis longo (ex. unha frase de paso) e/ou utilizar caracteres variados (maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais).",
|
|
"good_practices_about_admin_password": "Vas definir o novo contrasinal de administración. O contrasinal debe ter 8 caracteres como mínimo—aínda que se recomenda utilizar un máis longo (ex. unha frase de paso) e/ou utilizar caracteres variados (maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais).",
|
|
"global_settings_setting_smtp_relay_password": "Contrasinal do repetidor SMTP",
|
|
"global_settings_setting_smtp_relay_user": "Usuaria no repetidor SMTP",
|
|
"global_settings_setting_smtp_relay_port": "Porto do repetidor SMTP",
|
|
"group_updated": "Grupo '{group}' actualizado",
|
|
"group_unknown": "Grupo descoñecido '{group}'",
|
|
"group_deletion_failed": "Non se eliminou o grupo '{group}': {error}",
|
|
"group_deleted": "Grupo '{group}' eliminado",
|
|
"group_cannot_be_deleted": "O grupo {group} non se pode eliminar manualmente.",
|
|
"group_cannot_edit_primary_group": "O grupo '{group}' non se pode editar manualmente. É o grupo primario que contén só a unha usuaria concreta.",
|
|
"group_cannot_edit_visitors": "O grupo 'visitors' non se pode editar manualmente. É un grupo especial que representa a tódas visitantes anónimas",
|
|
"group_cannot_edit_all_users": "O grupo 'all_users' non se pode editar manualmente. É un grupo especial que contén tódalas usuarias rexistradas en YunoHost",
|
|
"disk_space_not_sufficient_update": "Non hai espazo suficiente no disco para actualizar esta aplicación",
|
|
"disk_space_not_sufficient_install": "Non queda espazo suficiente no disco para instalar esta aplicación",
|
|
"log_help_to_get_log": "Para ver o rexistro completo da operación '{desc}', usa o comando 'yunohost log show {name}'",
|
|
"log_link_to_log": "Rexistro completo desta operación: '<a href=\"#/tools/logs/{name}\" style=\"text-decoration:underline\">{desc}</a>'",
|
|
"log_corrupted_md_file": "O ficheiro YAML con metadatos asociado aos rexistros está danado: '{md_file}\nErro: {error}'",
|
|
"iptables_unavailable": "Non podes andar remexendo en iptables aquí. Ou ben estás nun contedor ou o teu kernel non ten soporte para isto",
|
|
"ip6tables_unavailable": "Non podes remexer en ip6tables aquí. Ou ben estás nun contedor ou o teu kernel non ten soporte para isto",
|
|
"invalid_regex": "Regex non válido: '{regex}'",
|
|
"installation_complete": "Instalación completa",
|
|
"hook_name_unknown": "Nome descoñecido do gancho '{name}'",
|
|
"hook_list_by_invalid": "Esta propiedade non se pode usar para enumerar os ganchos",
|
|
"hook_json_return_error": "Non se puido ler a info de retorno do gancho {path}. Erro: {msg}. Contido en bruto: {raw_content}",
|
|
"hook_exec_not_terminated": "O script non rematou correctamente: {path}",
|
|
"hook_exec_failed": "Non se executou o script: {path}",
|
|
"group_user_not_in_group": "A usuaria {user} non está no grupo {group}",
|
|
"group_user_already_in_group": "A usuaria {user} xa está no grupo {group}",
|
|
"group_update_failed": "Non se actualizou o grupo '{group}': {error}",
|
|
"log_permission_delete": "Eliminar permiso '{}'",
|
|
"log_permission_create": "Crear permiso '{}'",
|
|
"log_letsencrypt_cert_install": "Instalar un certificado Let's Encrypt para o dominio '{}'",
|
|
"log_dyndns_update": "Actualizar o IP asociado ao teu subdominio YunoHost '{}'",
|
|
"log_dyndns_subscribe": "Subscribirse a un subdominio YunoHost '{}'",
|
|
"log_domain_remove": "Eliminar o dominio '{}' da configuración do sistema",
|
|
"log_domain_add": "Engadir dominio '{}' á configuración do sistema",
|
|
"log_remove_on_failed_install": "Eliminar '{}' tras unha instalación fallida",
|
|
"log_remove_on_failed_restore": "Eliminar '{}' tras un intento fallido de restablecemento desde copia",
|
|
"log_backup_restore_app": "Restablecer '{}' desde unha copia de apoio",
|
|
"log_backup_restore_system": "Restablecer o sistema desde unha copia de apoio",
|
|
"log_backup_create": "Crear copia de apoio",
|
|
"log_available_on_yunopaste": "Este rexistro está dispoñible en {url}",
|
|
"log_app_action_run": "Executar acción da app '{}'",
|
|
"log_app_makedefault": "Converter '{}' na app por defecto",
|
|
"log_app_upgrade": "Actualizar a app '{}'",
|
|
"log_app_remove": "Eliminar a app '{}'",
|
|
"log_app_install": "Instalar a app '{}'",
|
|
"log_app_change_url": "Cambiar o URL da app '{}'",
|
|
"log_operation_unit_unclosed_properly": "Non se pechou correctamente a unidade da operación",
|
|
"log_does_exists": "Non hai rexistro de operación co nome '{log}', usa 'yunohost log list' para ver tódolos rexistros de operacións dispoñibles",
|
|
"log_help_to_get_failed_log": "A operación '{desc}' non se completou. Comparte o rexistro completo da operación utilizando o comando 'yunohost log share {name}' para obter axuda",
|
|
"log_link_to_failed_log": "Non se completou a operación '{desc}'. Por favor envía o rexistro completo desta operación <a href=\"#/tools/logs/{name}\">premendo aquí</a> para obter axuda",
|
|
"migration_ldap_rollback_success": "Sistema restablecido.",
|
|
"migration_ldap_migration_failed_trying_to_rollback": "Non se puido migrar... intentando volver á versión anterior do sistema.",
|
|
"migration_ldap_can_not_backup_before_migration": "O sistema de copia de apoio do sistema non se completou antes de que fallase a migración. Erro: {error}",
|
|
"migration_ldap_backup_before_migration": "Crear copia de apoio da base de datos LDAP e axustes de apps antes de realizar a migración.",
|
|
"main_domain_changed": "Foi cambiado o dominio principal",
|
|
"main_domain_change_failed": "Non se pode cambiar o dominio principal",
|
|
"mail_unavailable": "Este enderezo de email está reservado para o grupo de admins",
|
|
"mailbox_used_space_dovecot_down": "O servizo de caixa de correo Dovecot ten que estar activo se queres obter o espazo utilizado polo correo",
|
|
"mailbox_disabled": "Desactivado email para usuaria {user}",
|
|
"mail_forward_remove_failed": "Non se eliminou o reenvío de email '{mail}'",
|
|
"mail_domain_unknown": "Enderezo de email non válido para o dominio '{domain}'. Usa un dominio administrado por este servidor.",
|
|
"mail_alias_remove_failed": "Non se puido eliminar o alias de email '{mail}'",
|
|
"log_tools_reboot": "Reiniciar o servidor",
|
|
"log_tools_shutdown": "Apagar o servidor",
|
|
"log_tools_upgrade": "Actualizar paquetes do sistema",
|
|
"log_tools_postinstall": "Postinstalación do servidor YunoHost",
|
|
"log_tools_migrations_migrate_forward": "Executar migracións",
|
|
"log_domain_main_domain": "Facer que '{}' sexa o dominio principal",
|
|
"log_user_permission_reset": "Restablecer permiso '{}'",
|
|
"log_user_permission_update": "Actualizar accesos para permiso '{}'",
|
|
"log_user_update": "Actualizar info da usuaria '{}'",
|
|
"log_user_group_update": "Actualizar grupo '{}'",
|
|
"log_user_group_delete": "Eliminar grupo '{}'",
|
|
"log_user_group_create": "Crear grupo '{}'",
|
|
"log_user_delete": "Eliminar usuaria '{}'",
|
|
"log_user_create": "Engadir usuaria '{}'",
|
|
"log_regen_conf": "Rexerar configuración do sistema '{}'",
|
|
"log_letsencrypt_cert_renew": "Anovar certificado Let's Encrypt para '{}'",
|
|
"log_selfsigned_cert_install": "Instalar certificado auto-asinado para o dominio '{}'",
|
|
"log_permission_url": "Actualizar URL relativo ao permiso '{}'",
|
|
"migrations_already_ran": "Xa se realizaron estas migracións: {ids}",
|
|
"diagnosis_dns_specialusedomain": "O dominio {domain} baséase un dominio de nivel alto e uso especial (TLD) como .local ou .test polo que non é de agardar que realmente teña rexistros DNS.",
|
|
"upnp_enabled": "UPnP activado",
|
|
"upnp_disabled": "UPnP desactivado",
|
|
"permission_creation_failed": "Non se creou o permiso '{permission}': {error}",
|
|
"permission_created": "Creado o permiso '{permission}'",
|
|
"permission_cannot_remove_main": "Non está permitido eliminar un permiso principal",
|
|
"permission_already_up_to_date": "Non se actualizou o permiso porque as solicitudes de adición/retirada xa coinciden co estado actual.",
|
|
"permission_already_exist": "Xa existe o permiso '{permission}'",
|
|
"permission_already_disallowed": "O grupo '{group}' xa ten o permiso '{permission}' desactivado",
|
|
"permission_already_allowed": "O grupo '{group}' xa ten o permiso '{permission}' activado",
|
|
"pattern_password_app": "Lamentámolo, os contrasinais non poden conter os seguintes caracteres: {forbidden_chars}",
|
|
"pattern_username": "Só admite caracteres alfanuméricos en minúscula e trazo baixo",
|
|
"pattern_port_or_range": "Debe ser un número válido de porto (entre 0-65535) ou rango de portos (ex. 100:200)",
|
|
"pattern_password": "Ten que ter polo menos 3 caracteres",
|
|
"pattern_mailbox_quota": "Ten que ser un tamaño co sufixo b/k/M/G/T ou 0 para non ter unha cota",
|
|
"pattern_lastname": "Ten que ser un apelido válido (min. 3 caract.)",
|
|
"pattern_firstname": "Ten que ser un nome válido (min. 3 caract.)",
|
|
"pattern_email": "Ten que ser un enderezo de email válido, sen o símbolo '+' (ex. persoa@exemplo.com)",
|
|
"pattern_email_forward": "Ten que ser un enderezo de email válido, está aceptado o símbolo '+' (ex. persoa+etiqueta@exemplo.com)",
|
|
"pattern_domain": "Ten que ser un nome de dominio válido (ex. dominiopropio.org)",
|
|
"pattern_backup_archive_name": "Ten que ser un nome de ficheiro válido con 30 caracteres como máximo, alfanuméricos ou só caracteres -_.",
|
|
"password_too_simple_4": "O contrasinal ten que ter 12 caracteres como mínimo e conter un díxito, maiúsculas, minúsculas e caracteres especiais",
|
|
"password_too_simple_3": "O contrasinal ten que ter 8 caracteres como mínimo e conter un díxito, maiúsculas, minúsculas e caracteres especiais",
|
|
"password_too_simple_2": "O contrasinal ten que ter 8 caracteres como mínimo e conter un díxito, maiúsculas e minúsculas",
|
|
"password_listed": "Este contrasinal está entre os máis utilizados no mundo. Por favor elixe outro que sexa máis orixinal.",
|
|
"operation_interrupted": "Foi interrumpida manualmente a operación?",
|
|
"invalid_number": "Ten que ser un número",
|
|
"not_enough_disk_space": "Non hai espazo libre abondo en '{path}'",
|
|
"migrations_to_be_ran_manually": "A migración {id} ten que ser executada manualmente. Vaite a Ferramentas → Migracións na páxina webadmin, ou executa `yunohost tools migrations run`.",
|
|
"migrations_success_forward": "Migración {id} completada",
|
|
"migrations_skip_migration": "Omitindo migración {id}...",
|
|
"migrations_running_forward": "Realizando migración {id}...",
|
|
"migrations_pending_cant_rerun": "Estas migracións están pendentes, polo que non ser realizadas outra vez: {ids}",
|
|
"migrations_not_pending_cant_skip": "Estas migracións non están pendentes, polo que non poden ser omitidas: {ids}",
|
|
"migrations_no_such_migration": "Non hai migración co nome '{id}'",
|
|
"migrations_no_migrations_to_run": "Sen migracións a executar",
|
|
"migrations_need_to_accept_disclaimer": "Para executar a migración {id}, tes que aceptar o seguinte aviso:\n---\n{disclaimer}\n---\nSe aceptas executar a migración, por favor volve a executar o comando coa opción '--accept-disclaimer'.",
|
|
"migrations_must_provide_explicit_targets": "Debes proporcionar obxectivos explícitos ao utilizar '--skip' ou '--force-rerun'",
|
|
"migrations_migration_has_failed": "A migración {id} non se completou, abortando. Erro: {exception}",
|
|
"migrations_loading_migration": "Cargando a migración {id}...",
|
|
"migrations_list_conflict_pending_done": "Non podes usar ao mesmo tempo '--previous' e '--done'.",
|
|
"migrations_exclusive_options": "'--auto', '--skip', e '--force-rerun' son opcións que se exclúen unhas a outras.",
|
|
"migrations_failed_to_load_migration": "Non se cargou a migración {id}: {error}",
|
|
"migrations_dependencies_not_satisfied": "Executar estas migracións: '{dependencies_id}', antes da migración {id}.",
|
|
"regenconf_file_manually_removed": "O ficheiro de configuración '{conf}' foi eliminado manualmente e non será creado",
|
|
"regenconf_file_manually_modified": "O ficheiro de configuración '{conf}' foi modificado manualmente e non vai ser actualizado",
|
|
"regenconf_file_kept_back": "Era de agardar que o ficheiro de configuración '{conf}' fose eliminado por regen-conf (categoría {category}) mais foi mantido.",
|
|
"regenconf_file_copy_failed": "Non se puido copiar o novo ficheiro de configuración '{new}' a '{conf}'",
|
|
"regenconf_file_backed_up": "Ficheiro de configuración '{conf}' copiado a '{backup}'",
|
|
"postinstall_low_rootfsspace": "O sistema de ficheiros raiz ten un espazo total menor de 10GB, que é pouco! Probablemente vas quedar sen espazo moi pronto! É recomendable ter polo menos 16GB para o sistema raíz. Se queres instalar YunoHost obviando este aviso, volve a executar a postinstalación con --force-diskspace",
|
|
"port_already_opened": "O porto {port} xa está aberto para conexións {ip_version}",
|
|
"port_already_closed": "O porto {port} xa está pechado para conexións {ip_version}",
|
|
"permission_require_account": "O permiso {permission} só ten sentido para usuarias cunha conta, e por tanto non pode concederse a visitantes.",
|
|
"permission_protected": "O permiso {permission} está protexido. Non podes engadir ou eliminar o grupo visitantes a/de este permiso.",
|
|
"permission_updated": "Permiso '{permission}' actualizado",
|
|
"permission_update_failed": "Non se actualizou o permiso '{permission}': {error}",
|
|
"permission_not_found": "Non se atopa o permiso '{permission}'",
|
|
"permission_deletion_failed": "Non se puido eliminar o permiso '{permission}': {error}",
|
|
"permission_deleted": "O permiso '{permission}' foi eliminado",
|
|
"permission_cant_add_to_all_users": "O permiso {permission} non pode ser concecido a tódalas usuarias.",
|
|
"permission_currently_allowed_for_all_users": "Este permiso está concedido actualmente a tódalas usuarias ademáis de a outros grupos. Probablemente queiras ben eliminar o permiso 'all_users' ou ben eliminar os outros grupos que teñen permiso.",
|
|
"restore_failed": "Non se puido restablecer o sistema",
|
|
"restore_extracting": "Extraendo os ficheiros necesarios desde o arquivo...",
|
|
"restore_confirm_yunohost_installed": "Tes a certeza de querer restablecer un sistema xa instalado? [{answers}]",
|
|
"restore_complete": "Restablecemento completado",
|
|
"restore_cleaning_failed": "Non se puido despexar o directorio temporal de restablecemento",
|
|
"restore_backup_too_old": "Este arquivo de apoio non pode ser restaurado porque procede dunha versión YunoHost demasiado antiga.",
|
|
"restore_already_installed_apps": "As seguintes apps non se poden restablecer porque xa están instaladas: {apps}",
|
|
"restore_already_installed_app": "Unha app con ID '{app}' xa está instalada",
|
|
"regex_with_only_domain": "Agora xa non podes usar un regex para o dominio, só para ruta",
|
|
"regex_incompatible_with_tile": "/!\\ Empacadoras! O permiso '{permission}' agora ten show_tile establecido como 'true' polo que non podes definir o regex URL como URL principal",
|
|
"regenconf_need_to_explicitly_specify_ssh": "A configuración ssh foi modificada manualmente, pero tes que indicar explícitamente a categoría 'ssh' con --force para realmente aplicar os cambios.",
|
|
"regenconf_pending_applying": "Aplicando a configuración pendente para categoría '{category}'...",
|
|
"regenconf_failed": "Non se rexenerou a configuración para a categoría(s): {categories}",
|
|
"regenconf_dry_pending_applying": "Comprobando as configuracións pendentes que deberían aplicarse á categoría '{category}'...",
|
|
"regenconf_would_be_updated": "A configuración debería ser actualizada para a categoría '{category}'",
|
|
"regenconf_updated": "Configuración actualizada para '{category}'",
|
|
"regenconf_up_to_date": "A configuración xa está ao día para a categoría '{category}'",
|
|
"regenconf_now_managed_by_yunohost": "O ficheiro de configuración '{conf}' agora está xestionado por YunoHost (categoría {category}).",
|
|
"regenconf_file_updated": "Actualizado o ficheiro de configuración '{conf}'",
|
|
"regenconf_file_removed": "Eliminado o ficheiro de configuración '{conf}'",
|
|
"regenconf_file_remove_failed": "Non se puido eliminar o ficheiro de configuración '{conf}'",
|
|
"service_enable_failed": "Non se puido facer que o servizo '{service}' se inicie automáticamente no inicio.\n\nRexistros recentes do servizo: {logs}",
|
|
"service_disabled": "O servizo '{service}' xa non vai volver a ser iniciado ao inicio do sistema.",
|
|
"service_disable_failed": "Non se puido iniciar o servizo '{service}' ao inicio.\n\nRexistro recente do servizo: {logs}",
|
|
"service_description_yunohost-firewall": "Xestiona, abre e pecha a conexións dos portos aos servizos",
|
|
"service_description_yunohost-api": "Xestiona as interaccións entre a interface web de YunoHost e o sistema",
|
|
"service_description_ssh": "Permíteche acceder de xeito remoto ao teu servidor a través dun terminal (protocolo SSH)",
|
|
"service_description_slapd": "Almacena usuarias, dominios e info relacionada",
|
|
"service_description_rspamd": "Filtra spam e outras características relacionadas co email",
|
|
"service_description_redis-server": "Unha base de datos especial utilizada para o acceso rápido a datos, cola de tarefas e comunicación entre programas",
|
|
"service_description_postfix": "Utilizado para enviar e recibir emails",
|
|
"service_description_nginx": "Serve ou proporciona acceso a tódolos sitios web hospedados no teu servidor",
|
|
"service_description_mysql": "Almacena datos da app (base de datos SQL)",
|
|
"service_description_metronome": "Xestiona as contas de mensaxería instantánea XMPP",
|
|
"service_description_fail2ban": "Protexe contra ataques de forza bruta e outro tipo de ataques desde internet",
|
|
"service_description_dovecot": "Permite aos clientes de email acceder/obter o correo (vía IMAP e POP3)",
|
|
"service_description_dnsmasq": "Xestiona a resolución de nomes de dominio (DNS)",
|
|
"service_description_yunomdns": "Permíteche chegar ao teu servidor utilizando 'yunohost.local' na túa rede local",
|
|
"service_cmd_exec_failed": "Non se puido executar o comando '{command}'",
|
|
"service_already_stopped": "O servizo '{service}' xa está detido",
|
|
"service_already_started": "O servizo '{service}' xa se está a executar",
|
|
"service_added": "Foi engadido o servizo '{service}'",
|
|
"service_add_failed": "Non se puido engadir o servizo '{service}'",
|
|
"server_reboot_confirm": "Queres reiniciar o servidor inmediatamente? [{answers}]",
|
|
"server_reboot": "Vaise reiniciar o servidor",
|
|
"server_shutdown_confirm": "Queres apagar o servidor inmediatamente? [{answers}]",
|
|
"server_shutdown": "Vaise apagar o servidor",
|
|
"root_password_desynchronized": "Mudou o contrasinal de administración, pero YunoHost non puido transferir este cambio ao contrasinal root!",
|
|
"restore_system_part_failed": "Non se restableceu a parte do sistema '{part}'",
|
|
"restore_running_hooks": "Executando os ganchos do restablecemento...",
|
|
"restore_running_app_script": "Restablecendo a app '{app}'...",
|
|
"restore_removing_tmp_dir_failed": "Non se puido eliminar o directorio temporal antigo",
|
|
"restore_nothings_done": "Nada foi restablecido",
|
|
"restore_not_enough_disk_space": "Non hai espazo abondo (espazo: {free_space.d} B, espazo necesario: {needed_space} B, marxe de seguridade: {margin} B)",
|
|
"restore_may_be_not_enough_disk_space": "O teu sistema semella que non ten espazo abondo (libre: {free_space} B, espazo necesario: {needed_space} B, marxe de seguridade {margin} B)",
|
|
"restore_hook_unavailable": "O script de restablecemento para '{part}' non está dispoñible no teu sistema nin no arquivo",
|
|
"ldap_server_is_down_restart_it": "O servidor LDAP está caído, intenta reinicialo...",
|
|
"ldap_server_down": "Non se chegou ao servidor LDAP",
|
|
"yunohost_postinstall_end_tip": "Post-install completada! Para rematar a configuración considera:\n- diagnosticar potenciais problemas na sección 'Diagnóstico' na webadmin (ou 'yunohost diagnosis run' na liña de comandos);\n- ler 'Rematando a configuración' e 'Coñece YunoHost' na documentación da administración: https://yunohost.org/admindoc.",
|
|
"yunohost_not_installed": "YunoHost non está instalado correctamente. Executa 'yunohost tools postinstall'",
|
|
"yunohost_installing": "Instalando YunoHost...",
|
|
"yunohost_configured": "YunoHost está configurado",
|
|
"yunohost_already_installed": "YunoHost xa está instalado",
|
|
"user_updated": "Cambiada a info da usuaria",
|
|
"user_update_failed": "Non se actualizou usuaria {user}: {error}",
|
|
"user_unknown": "Usuaria descoñecida: {user}",
|
|
"user_home_creation_failed": "Non se puido crear cartafol home '{home}' para a usuaria",
|
|
"user_deletion_failed": "Non se puido eliminar a usuaria {user}: {error}",
|
|
"user_deleted": "Usuaria eliminada",
|
|
"user_creation_failed": "Non se puido crear a usuaria {user}: {error}",
|
|
"user_created": "Usuaria creada",
|
|
"user_already_exists": "A usuaria '{user}' xa existe",
|
|
"upnp_port_open_failed": "Non se puido abrir porto a través de UPnP",
|
|
"upnp_dev_not_found": "Non se atopa dispositivo UPnP",
|
|
"upgrading_packages": "Actualizando paquetes...",
|
|
"upgrade_complete": "Actualización completa",
|
|
"updating_apt_cache": "Obtendo actualizacións dispoñibles para os paquetes do sistema...",
|
|
"update_apt_cache_warning": "Algo fallou ao actualizar a caché de APT (xestor de paquetes Debian). Aquí tes un volcado de sources.list, que podería axudar a identificar liñas problemáticas:\n{sourceslist}",
|
|
"update_apt_cache_failed": "Non se puido actualizar a caché de APT (xestor de paquetes de Debian). Aquí tes un volcado do sources.list, que podería axudarche a identificar liñas incorrectas:\n{sourceslist}",
|
|
"unrestore_app": "{app} non vai ser restablecida",
|
|
"unlimit": "Sen cota",
|
|
"unknown_main_domain_path": "Dominio ou ruta descoñecida '{app}'. Tes que indicar un dominio e ruta para poder especificar un URL para o permiso.",
|
|
"unexpected_error": "Aconteceu un fallo non agardado: {error}",
|
|
"unbackup_app": "{app} non vai ser gardada",
|
|
"this_action_broke_dpkg": "Esta acción rachou dpkg/APT (xestores de paquetes do sistema)... Podes intentar resolver o problema conectando a través de SSH e executando `sudo apt install --fix-broken`e/ou `sudo dpkg --configure -a`.",
|
|
"system_username_exists": "Xa existe este nome de usuaria na lista de usuarias do sistema",
|
|
"system_upgraded": "Sistema actualizado",
|
|
"ssowat_conf_generated": "Rexenerada a configuración para SSOwat",
|
|
"show_tile_cant_be_enabled_for_regex": "Non podes activar 'show_tile' neste intre, porque o URL para o permiso '{permission}' é un regex",
|
|
"show_tile_cant_be_enabled_for_url_not_defined": "Non podes activar 'show_tile' neste intre, primeiro tes que definir un URL para o permiso '{permission}'",
|
|
"service_unknown": "Servizo descoñecido '{service}'",
|
|
"service_stopped": "Detívose o servizo '{service}'",
|
|
"service_stop_failed": "Non se puido deter o servizo '{service}'\n\nRexistros recentes do servizo: {logs}",
|
|
"service_started": "Iniciado o servizo '{service}'",
|
|
"service_start_failed": "Non se puido iniciar o servizo '{service}'\n\nRexistros recentes do servizo: {logs}",
|
|
"service_reloaded_or_restarted": "O servizo '{service}' foi recargado ou reiniciado",
|
|
"service_reload_or_restart_failed": "Non se recargou ou reiniciou o servizo '{service}'\n\nRexistros recentes do servizo: {logs}",
|
|
"service_restarted": "Reiniciado o servizo '{service}'",
|
|
"service_restart_failed": "Non se reiniciou o servizo '{service}'\n\nRexistros recentes do servizo: {logs}",
|
|
"service_reloaded": "Recargado o servizo '{service}'",
|
|
"service_reload_failed": "Non se recargou o servizo '{service}'\n\nRexistros recentes do servizo: {logs}",
|
|
"service_removed": "Eliminado o servizo '{service}'",
|
|
"service_remove_failed": "Non se eliminou o servizo '{service}'",
|
|
"service_enabled": "O servizo '{service}' vai ser iniciado automáticamente no inicio do sistema.",
|
|
"diagnosis_apps_allgood": "Tódalas apps instaladas respectan as prácticas básicas de empaquetado",
|
|
"diagnosis_apps_bad_quality": "Esta aplicación está actualmente marcada como estragada no catálogo de aplicacións de YunoHost. Podería ser un problema temporal mentras as mantedoras intentan arranxar o problema. Ata ese momento a actualización desta app está desactivada.",
|
|
"log_user_import": "Importar usuarias",
|
|
"user_import_failed": "A operación de importación de usuarias fracasou",
|
|
"user_import_missing_columns": "Faltan as seguintes columnas: {columns}",
|
|
"user_import_nothing_to_do": "Ningunha usuaria precisa ser importada",
|
|
"user_import_partial_failed": "A operación de importación de usuarias fallou parcialmente",
|
|
"diagnosis_apps_deprecated_practices": "A versión instalada desta app aínda utiliza algunha das antigas prácticas de empaquetado xa abandonadas. Deberías considerar actualizala.",
|
|
"diagnosis_apps_outdated_ynh_requirement": "A versión instalada desta app só require yunohost >= 2.x ou 3.x, esto normalmente indica que non está ao día coas prácticas recomendadas de empaquetado e asistentes. Deberías considerar actualizala.",
|
|
"user_import_success": "Usuarias importadas correctamente",
|
|
"diagnosis_high_number_auth_failures": "Hai un alto número sospeitoso de intentos fallidos de autenticación. Deberías comprobar que fail2ban está a executarse e que está correctamente configurado, ou utiliza un porto personalizado para SSH tal como se explica en https://yunohost.org/security.",
|
|
"user_import_bad_file": "O ficheiro CSV non ten o formato correcto e será ignorado para evitar unha potencial perda de datos",
|
|
"user_import_bad_line": "Liña incorrecta {line}: {details}",
|
|
"diagnosis_description_apps": "Aplicacións",
|
|
"diagnosis_apps_broken": "Actualmente esta aplicación está marcada como estragada no catálogo de aplicacións de YunoHost. Podería tratarse dun problema temporal mentras as mantedoras intentan arraxala. Entanto así a actualización da app está desactivada.",
|
|
"diagnosis_apps_issue": "Atopouse un problema na app {app}",
|
|
"diagnosis_apps_not_in_app_catalog": "Esta aplicación non está no catálgo de aplicacións de YunoHost. Se estivo no pasado e foi eliminada, deberías considerar desinstalala porque non recibirá actualizacións, e podería comprometer a integridade e seguridade do teu sistema.",
|
|
"config_validate_date": "Debe ser unha data válida co formato YYYY-MM-DD",
|
|
"config_validate_email": "Debe ser un email válido",
|
|
"config_validate_time": "Debe ser unha hora válida tal que HH:MM",
|
|
"config_validate_url": "Debe ser un URL válido",
|
|
"danger": "Perigo:",
|
|
"app_config_unable_to_read": "Fallou a lectura dos valores de configuración.",
|
|
"config_apply_failed": "Fallou a aplicación da nova configuración: {error}",
|
|
"config_forbidden_keyword": "O palabra chave '{keyword}' está reservada, non podes crear ou usar un panel de configuración cunha pregunta con este id.",
|
|
"config_no_panel": "Non se atopa panel configurado.",
|
|
"config_unknown_filter_key": "A chave do filtro '{filter_key}' non é correcta.",
|
|
"config_validate_color": "Debe ser un valor RGB hexadecimal válido",
|
|
"invalid_number_min": "Ten que ser maior que {min}",
|
|
"log_app_config_set": "Aplicar a configuración á app '{}'",
|
|
"app_config_unable_to_apply": "Fallou a aplicación dos valores de configuración.",
|
|
"config_cant_set_value_on_section": "Non podes establecer un valor único na sección completa de configuración.",
|
|
"invalid_number_max": "Ten que ser menor de {max}",
|
|
"service_not_reloading_because_conf_broken": "Non se recargou/reiniciou o servizo '{name}' porque a súa configuración está estragada: {errors}",
|
|
"diagnosis_http_special_use_tld": "O dominio {domain} baséase nun dominio de alto-nivel (TLD) especial como .local ou .test e por isto non é de agardar que esté exposto fóra da rede local.",
|
|
"domain_dns_conf_special_use_tld": "Este dominio baséase nun dominio de alto-nivel (TLD) de uso especial como .local ou .test e por isto non é de agardar que teña rexistros DNS asociados.",
|
|
"domain_dns_registrar_managed_in_parent_domain": "Este dominio é un subdominio de {parent_domain_link}. A configuración DNS debe xestionarse no panel de configuración de {parent_domain}'s.",
|
|
"domain_dns_registrar_not_supported": "YunoHost non é quen de detectar a rexistradora que xestiona o dominio. Debes configurar manualmente os seus rexistros DNS seguindo a documentación en https://yunohost.org/dns.",
|
|
"domain_dns_registrar_experimental": "Ata o momento, a interface coa API de **{registrar}** aínda non foi comprobada e revisada pola comunidade YunoHost. O soporte é **moi experimental** - ten coidado!",
|
|
"domain_dns_push_failed_to_list": "Non se pode mostrar a lista actual de rexistros na API da rexistradora: {error}",
|
|
"domain_dns_push_already_up_to_date": "Rexistros ao día, nada que facer.",
|
|
"domain_dns_pushing": "Enviando rexistros DNS...",
|
|
"domain_dns_push_record_failed": "Fallou {action} do rexistro {type}/{name}: {error}",
|
|
"domain_dns_push_success": "Rexistros DNS actualizados!",
|
|
"domain_dns_push_failed": "Fallou completamente a actualización dos rexistros DNS.",
|
|
"domain_config_mail_in": "Emails entrantes",
|
|
"domain_config_mail_out": "Emails saíntes",
|
|
"domain_config_xmpp": "Mensaxería instantánea (XMPP)",
|
|
"domain_config_auth_secret": "Segreda de autenticación",
|
|
"domain_config_api_protocol": "Protocolo API",
|
|
"domain_config_auth_application_key": "Chave da aplicación",
|
|
"domain_config_auth_application_secret": "Chave segreda da aplicación",
|
|
"domain_config_auth_consumer_key": "Chave consumidora",
|
|
"log_domain_dns_push": "Enviar rexistros DNS para o dominio '{}'",
|
|
"other_available_options": "... e outras {n} opcións dispoñibles non mostradas",
|
|
"domain_dns_registrar_yunohost": "Este dominio un dos de nohost.me / nohost.st / ynh.fr e a configuración DNS xestionaa directamente YunoHost se máis requisitos. (mira o comando 'yunohost dyndns update')",
|
|
"domain_dns_registrar_supported": "YunoHost detectou automáticamente que este dominio está xestionado pola rexistradora **{registrar}**. Se queres, YunoHost pode configurar automáticamente as súas zonas DNS, se proporcionas as credenciais de acceso á API. Podes ver a documentación sobre como obter as credenciais da API nesta páxina: https://yunohost.org/registrar_api_{registrar}. (Tamén podes configurar manualmente os rexistros DNS seguindo a documentación en https://yunohost.org/dns )",
|
|
"domain_dns_push_partial_failure": "Actualización parcial dos rexistros DNS: informouse dalgúns avisos/erros.",
|
|
"domain_config_auth_token": "Token de autenticación",
|
|
"domain_config_auth_key": "Chave de autenticación",
|
|
"domain_config_auth_entrypoint": "Punto de entrada da API",
|
|
"domain_dns_push_failed_to_authenticate": "Fallou a autenticación na API da rexistradora do dominio '{domain}'. Comprobaches que sexan as credenciais correctas? (Erro: {error})",
|
|
"domain_registrar_is_not_configured": "A rexistradora non aínda non está configurada para o dominio {domain}.",
|
|
"domain_dns_push_not_applicable": "A función de rexistro DNS automático non é aplicable ao dominio {domain}. Debes configurar manualmente os teus rexistros DNS seguindo a documentación de https://yunohost.org/dns_config.",
|
|
"domain_dns_push_managed_in_parent_domain": "A función de rexistro DNS automático está xestionada polo dominio nai {parent_domain}.",
|
|
"ldap_attribute_already_exists": "Xa existe o atributo LDAP '{attribute}' con valor '{value}'",
|
|
"log_domain_config_set": "Actualizar configuración para o dominio '{}'",
|
|
"domain_unknown": "Dominio '{domain}' descoñecido",
|
|
"migration_0021_start": "Comezando a migración a Bullseye",
|
|
"migration_0021_patching_sources_list": "Actualizando sources.list...",
|
|
"migration_0021_main_upgrade": "Iniciando a actualización principal...",
|
|
"migration_0021_still_on_buster_after_main_upgrade": "Algo fallou durante a actualización principal, o sistema semlla que aínda está en Debian Buster",
|
|
"migration_0021_yunohost_upgrade": "Iniciando actualización compoñente core de YunoHost...",
|
|
"migration_0021_not_enough_free_space": "Queda pouco espazo en /var/! Deberías ter polo menos 1GB libre para facer a migración.",
|
|
"migration_0021_problematic_apps_warning": "Detectamos que están instaladas estas app que poderían ser problemáticas. Semella que non foron instaladas desde o catálogo YunoHost, ou non están marcadas como que 'funcionan'. Así, non podemos garantir que seguiran funcionando ben tras a migración: {problematic_apps}",
|
|
"migration_0021_modified_files": "Ten en conta que os seguintes ficheiros semella que foron editados manualmente e poderían ser sobrescritos durante a migración: {manually_modified_files}",
|
|
"migration_0021_cleaning_up": "Limpando a caché e os paquetes que xa non son precisos...",
|
|
"migration_0021_patch_yunohost_conflicts": "Solucionando os problemas e conflitos...",
|
|
"migration_description_0021_migrate_to_bullseye": "Actualizar o sistema a Debian Bullseye e YunoHost 11.x",
|
|
"migration_0021_system_not_fully_up_to_date": "O teu sistema non está completamente actualizado. Fai unha actualización normal antes de executar a migración a Bullseye.",
|
|
"migration_0021_general_warning": "Ten en conta que a migración é unha operación delicada. O equipo de YunoHost fixo todo o que puido para revisalo e probalo, pero aínda así poderían acontecer fallos no sistema ou apps.\n\nAsí as cousas, é recomendable:\n - Facer unha copia de apoio dos datos e apps importantes. Máis info en https://yunohost.org/backup;\n - Ter paciencia unha vez inicias a migración: dependendo da túa conexión a internet e hardware, podería levarlle varias horas completar o proceso.",
|
|
"tools_upgrade_failed": "Non se actualizaron os paquetes: {packages_list}",
|
|
"migration_0023_not_enough_space": "Crear espazo suficiente en {path} para realizar a migración.",
|
|
"migration_0023_postgresql_11_not_installed": "PostgreSQL non estaba instalado no sistema. Nada que facer.",
|
|
"migration_0023_postgresql_13_not_installed": "PostgreSQL 11 está instalado, pero PostgreSQL 13 non!? Algo raro debeu pasarlle ao teu sistema :(...",
|
|
"migration_description_0022_php73_to_php74_pools": "Migrar ficheiros de configuración de php7.3-fpm 'pool' a php7.4",
|
|
"migration_description_0023_postgresql_11_to_13": "Migrar bases de datos de PostgreSQL 11 a 13",
|
|
"service_description_postgresql": "Almacena datos da app (Base datos SQL)",
|
|
"tools_upgrade": "Actualizando paquetes do sistema",
|
|
"domain_config_default_app": "App por defecto",
|
|
"global_settings_setting_backup_compress_tar_archives_help": "Ao crear novas copias de apoio, comprime os arquivos (.tar.gz) en lugar de non facelo (.tar). Nota: activando esta opción creas arquivos máis lixeiros, mais o procedemento da primeira copia será significativamente máis longo e esixente coa CPU.",
|
|
"global_settings_setting_security_experimental_enabled_help": "Activar características de seguridade experimentais (non actives isto se non sabes o que estás a facer!)",
|
|
"global_settings_setting_nginx_compatibility_help": "Compromiso entre compatiblidade e seguridade para o servidor NGINX. Afecta ao cifrado (e outros aspectos relacionados coa seguridade)",
|
|
"global_settings_setting_nginx_redirect_to_https_help": "Redirixir peticións HTTP a HTTPs por defecto (NON DESACTIVAR ISTO a non ser que realmente saibas o que fas!)",
|
|
"global_settings_setting_admin_strength": "Fortaleza do contrasinal de Admin",
|
|
"global_settings_setting_user_strength": "Fortaleza do contrasinal da usuaria",
|
|
"global_settings_setting_postfix_compatibility_help": "Compromiso entre compatibilidade e seguridade para o servidor Postfix. Aféctalle ao cifrado (e outros aspectos da seguridade)",
|
|
"global_settings_setting_ssh_compatibility_help": "Compromiso entre compatibilidade e seguridade para o servidor SSH. Aféctalle ao cifrado (e outros aspectos da seguridade)",
|
|
"global_settings_setting_ssh_password_authentication_help": "Permitir autenticación con contrasinal para SSH",
|
|
"global_settings_setting_ssh_port": "Porto SSH",
|
|
"global_settings_setting_webadmin_allowlist_help": "Enderezos IP con permiso para acceder á webadmin. Separados por vírgulas.",
|
|
"global_settings_setting_webadmin_allowlist_enabled_help": "Permitir que só algúns IPs accedan á webadmin.",
|
|
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6_help": "Permitir o uso de IPv6 para recibir e enviar emais",
|
|
"global_settings_setting_smtp_relay_enabled_help": "Servidor repetidor SMTP para enviar emails no lugar da túa instancia yunohost. É útil se estás nunha destas situacións: o teu porto 25 está bloqueado polo teu provedor ISP u VPN, se tes unha IP residencial nunha lista DUHL, se non podes configurar DNS inversa ou se este servidor non ten conexión directa a internet e queres utilizar outro para enviar os emails.",
|
|
"migration_0024_rebuild_python_venv_broken_app": "Omitimos a app {app} porque virtualenv non se pode reconstruir para esta app. Deberías intentar resolver o problema forzando a actualización da app usando `yunohost app upgrade --force {app}`.",
|
|
"migration_0024_rebuild_python_venv_disclaimer_base": "Após a actualización a Debian Bullseye, algunhas aplicacións de Python precisan ser reconstruídas para usar a nova versión de Python que inclúe Debian (técnicamente: recrear o `virtualenv`). Mentras tanto, algunhas aplicacións de Python poderían non funcionar. YunoHost pode intentar reconstruir o virtualenv para algunhas, como se indica abaixo. Para outras, ou se falla a reconstrución, pode que teñas que forzar a actualización desas apps.",
|
|
"migration_0024_rebuild_python_venv_disclaimer_rebuild": "Vaise intentar a reconstrución de virtualenv para as seguintes apps (Nota: a operación podería tomar algún tempo!): {rebuild_apps}",
|
|
"migration_0024_rebuild_python_venv_disclaimer_ignored": "Non se puido reconstruir virtualenv para estas apps. Precisas forzar a súa actualización, pódelo facer desde a liña de comandos con: `yunohost app upgrade --force APP`: {ignored_apps}",
|
|
"migration_0024_rebuild_python_venv_in_progress": "Intentando reconstruir o Python virtualenv para `{app}`",
|
|
"migration_description_0024_rebuild_python_venv": "Reparar app Python após a migración a bullseye",
|
|
"migration_0024_rebuild_python_venv_failed": "Fallou a reconstrución de Python virtualenv para {app}. A app podería non funcionar mentras non se resolve. Deberías intentar arranxar a situación forzando a actualización desta app usando `yunohost app upgrade --force {app}`.",
|
|
"migration_0021_not_buster2": "A distribución actual Debian non é Buster! Se xa realizaches a migración Buster->Bullseye entón este erro indica que o proceso de migración non se realizou de xeito correcto ao 100% (se non YunoHost debería telo marcado como completado). É recomendable comprobar xunto co equipo de axuda o que aconteceu, necesitarán o rexistro **completo** da `migración`, que podes atopar na webadmin en Ferramentas > Rexistros.",
|
|
"global_settings_setting_admin_strength_help": "Estos requerimentos só se esixen ao inicializar ou cambiar o contrasinal",
|
|
"global_settings_setting_root_access_explain": "En sistemas Linux, 'root' é a administradora absoluta. No contexto YunoHost, o acceso SSH de 'root' está desactivado por defecto - excepto na rede local do servidor. Os compoñentes do grupo 'admins' poden utilizar o comando sudo para actuar como root desde a liña de comandos. É conveniente ter un contrasinal (forte) para root para xestionar o sistema por se as persoas administradoras perden o acceso por algún motivo.",
|
|
"migration_description_0025_global_settings_to_configpanel": "Migrar o nome antigo dos axustes globais aos novos nomes modernos",
|
|
"global_settings_reset_success": "Restablecer axustes globais",
|
|
"domain_config_acme_eligible": "Elixibilidade ACME",
|
|
"domain_config_acme_eligible_explain": "Este dominio non semella estar preparado para un certificado Let's Encrypt. Comproba a configuración DNS e que é accesible por HTTP. A sección 'Rexistros DNS' e 'Web' na <a href='#/diagnosis'>páxina de diagnóstico</a> pode axudarche a entender o que está a fallar.",
|
|
"domain_config_cert_install": "Instalar certificado Let's Encrypt",
|
|
"domain_config_cert_issuer": "Autoridade certificadora",
|
|
"domain_config_cert_no_checks": "Ignorar comprobacións de diagnóstico",
|
|
"domain_config_cert_renew": "Anovar certificado Let's Encrypt",
|
|
"domain_config_cert_renew_help": "O certificado anovarase automáticamente nos últimos 15 días de validez. Podes anovalo automáticamente se queres. (Non é recomendable).",
|
|
"domain_config_cert_summary": "Estado do certificado",
|
|
"domain_config_cert_summary_abouttoexpire": "O certificado actual vai caducar. Debería anovarse automáticamente..",
|
|
"domain_config_cert_summary_expired": "CRÍTICO: O certificado actual non é válido! HTTPS non funcionará!!",
|
|
"domain_config_cert_summary_letsencrypt": "Ben! Estás a usar un certificado Let's Encrypt válido!",
|
|
"domain_config_cert_summary_ok": "Correcto, o certificado ten boa pinta!",
|
|
"domain_config_cert_summary_selfsigned": "AVISO: O certificado actual está auto-asinado. Os navegadores van mostrar un aviso que mete medo a quen te visite!",
|
|
"domain_config_cert_validity": "Validez",
|
|
"global_settings_setting_ssh_password_authentication": "Autenticación con contrasinal",
|
|
"global_settings_setting_user_strength_help": "Estos requerimentos só se esixen ao inicializar ou cambiar o contrasinal",
|
|
"global_settings_setting_webadmin_allowlist": "Lista IP autorizados para Webadmin",
|
|
"global_settings_setting_webadmin_allowlist_enabled": "Activar a lista de IP autorizados",
|
|
"invalid_credentials": "Credenciais non válidas",
|
|
"log_settings_reset": "Restablecer axuste",
|
|
"log_settings_reset_all": "Restablecer tódolos axustes",
|
|
"log_settings_set": "Aplicar axustes",
|
|
"admins": "Admins",
|
|
"all_users": "Tódalas usuarias de YunoHost",
|
|
"app_action_failed": "Fallou a execución da acción {action} da app {app}",
|
|
"app_manifest_install_ask_init_admin_permission": "Quen debería ter acceso de administración a esta app? (Pode cambiarse despois)",
|
|
"app_manifest_install_ask_init_main_permission": "Quen debería ter acceso a esta app? (Pode cambiarse despois)",
|
|
"ask_admin_fullname": "Nome completo de Admin",
|
|
"ask_admin_username": "Identificador da Admin",
|
|
"ask_fullname": "Nome completo",
|
|
"certmanager_cert_install_failed": "Fallou a instalación do certificado Let's Encrypt para {domains}",
|
|
"certmanager_cert_install_failed_selfsigned": "Fallou a instalación do certificado auto-asinado para {domains}",
|
|
"certmanager_cert_renew_failed": "Fallou a renovación do certificado Let's Encrypt para {domains}",
|
|
"password_confirmation_not_the_same": "Non concordan os contrasinais escritos",
|
|
"password_too_long": "Elixe un contrasinal menor de 127 caracteres",
|
|
"pattern_fullname": "Ten que ser un nome completo válido (min. 3 caract.)",
|
|
"registrar_infos": "Info da rexistradora",
|
|
"root_password_changed": "cambiouse o contrasinal de root",
|
|
"visitors": "Visitantes",
|
|
"global_settings_setting_security_experimental_enabled": "Ferramentas experimentais de seguridade",
|
|
"diagnosis_using_stable_codename": "<cmd>apt</cmd> (o xestor de paquetes do sistema) está configurado para instalar paquetes co nome de código 'stable', no lugar do nome de código da versión actual de Debian (bullseye).",
|
|
"diagnosis_using_stable_codename_details": "Normalmente esto é debido a unha configuración incorrecta do teu provedor de hospedaxe. Esto é perigoso, porque tan pronto como a nova versión de Debian se convirta en 'stable', <cmd>apt</cmd> vai querer actualizar tódolos paquetes do sistema se realizar o procedemento de migración requerido. É recomendable arranxar isto editando a fonte de apt ao repositorio base de Debian, e substituir a palabra <cmd>stable</cmd> por <cmd>bullseye</cmd>. O ficheiro de configuración correspondente debería ser <cmd>/etc/sources.list</cmd>, ou ficheiro dentro de <cmd>/etc/apt/sources.list.d/</cmd>.",
|
|
"diagnosis_using_yunohost_testing": "<cmd>apt</cmd> (o xestor de paquetes do sistema) está configurado actualmente para instalar calquera actualización 'testing' para o núcleo YunoHost.",
|
|
"diagnosis_using_yunohost_testing_details": "Isto probablemente sexa correcto se sabes o que estás a facer, pero pon coidado e le as notas de publicación antes de realizar actualizacións de YunoHost! Se queres desactivar as actualizacións 'testing', deberías eliminar a palabra <cmd>testing</cmd> de <cmd>/etc/apt/sources.list.d/yunohost.list</cmd>.",
|
|
"global_settings_setting_backup_compress_tar_archives": "Comprimir copias de apoio",
|
|
"global_settings_setting_pop3_enabled": "Activar POP3",
|
|
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6": "Permitir IPv6",
|
|
"global_settings_setting_smtp_relay_host": "Sevidor repetidor SMTP",
|
|
"config_action_disabled": "Non se executou a accción '{action}' porque está desactivada, comproba os seus requerimentos. Axuda: {help}",
|
|
"config_action_failed": "Fallou a execución da acción '{action}': {error}",
|
|
"config_forbidden_readonly_type": "O tipo '{type}' non pode establecerse como só lectura, usa outro tipo para mostrar este valor (id relevante: '{id}').",
|
|
"global_settings_setting_nginx_compatibility": "Compatibilidade NGINX",
|
|
"global_settings_setting_nginx_redirect_to_https": "Forzar HTTPS",
|
|
"global_settings_setting_pop3_enabled_help": "Activar o protocolo POP3 no servidor de email",
|
|
"global_settings_setting_postfix_compatibility": "Compatibilidade Postfix",
|
|
"global_settings_setting_root_password": "Novo contrasinal root",
|
|
"global_settings_setting_root_password_confirm": "Novo contrasinal root (confirmar)",
|
|
"global_settings_setting_smtp_relay_enabled": "Activar repetidor SMTP",
|
|
"global_settings_setting_ssh_compatibility": "Compatibilidade SSH",
|
|
"migration_description_0026_new_admins_group": "Migrar ao novo sistema de 'admins múltiples'",
|
|
"group_update_aliases": "Actualizando os alias do grupo '{group}'",
|
|
"group_no_change": "Nada que cambiar para o grupo '{group}'",
|
|
"domain_cannot_add_muc_upload": "Non podes engadir dominios que comecen por 'muc.'. Este tipo de dominio está reservado para as salas de conversa de XMPP integradas en YunoHost.",
|
|
"global_settings_setting_passwordless_sudo": "Permitir a Admins usar 'sudo' sen ter que volver a escribir o contrasinal",
|
|
"global_settings_setting_portal_theme": "Decorado do Portal",
|
|
"global_settings_setting_portal_theme_help": "Tes máis info acerca da creación de decorados para o portal de acceso en https://yunohost.org/theming",
|
|
"app_arch_not_supported": "Esta app só pode ser instalada e arquitecturas {', '.join(required)} pero a arquitectura do teu servidor é {current}",
|
|
"app_not_enough_disk": "Esta app precisa {required} de espazo libre.",
|
|
"app_yunohost_version_not_supported": "Esta app require YunoHost >= {required} pero a versión actual instalada é {current}",
|
|
"confirm_app_insufficient_ram": "PERIGO! Esta app precisa {required} de RAM para instalar/actualizar pero só hai {current} dispoñibles. Incluso se a app funcionase, o seu proceso de instalación/actualización require gran cantidade de RAM e o teu servidor podería colgarse e fallar. Se queres asumir o risco, escribe '{answers}'",
|
|
"confirm_notifications_read": "AVISO: Deberías comprobar as notificacións da app antes de continuar, poderías ter información importante que revisar. [{answers}]",
|
|
"app_not_enough_ram": "Esta app require {required} de RAM para instalar/actualizar pero só hai {current} dispoñible.",
|
|
"global_settings_setting_dns_exposure": "Versións de IP a ter en conta para a configuración DNS e diagnóstico",
|
|
"global_settings_setting_dns_exposure_help": "Nota: Esto só lle afecta á configuración DNS recomendada e diagnóstico do sistema. Non lle afecta aos axustes do sistema.",
|
|
"diagnosis_ip_no_ipv6_tip_important": "Se está dispoñible, IPv6 debería estar automáticamente configurado polo sistema ou o teu provedor. Se non, pode que teñas que facer algúns axustes manualmente tal como se explica na documentación: <a href='https://yunohost.org/#/ipv6'>https://yunohost.org/#/ipv6</a>."
|
|
} |