yunohost/locales/oc.json
Passaire 4e135b6546 [i18n] Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (404 of 404 strings)
2018-06-16 18:59:36 +00:00

406 lines
42 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"admin_password": "Senhal dadministracion",
"admin_password_change_failed": "Impossible de cambiar lo senhal",
"admin_password_changed": "Lo senhal dadministracion es ben estat cambiat",
"app_already_installed": "{app:s} es ja installat",
"app_already_up_to_date": "{app:s} es ja a jorn",
"installation_complete": "Installacion acabada",
"app_id_invalid": "Id daplicacion incorrècte",
"app_install_files_invalid": "Fichièrs dinstallacion incorrèctes",
"app_no_upgrade": "Pas cap daplicacion de metre a jorn",
"app_not_correctly_installed": "{app:s} sembla pas ben installat",
"app_not_installed": "{app:s} es pas installat",
"app_not_properly_removed": "{app:s} es pas estat corrèctament suprimit",
"app_removed": "{app:s} es estat suprimit",
"app_unknown": "Aplicacion desconeguda",
"app_upgrade_app_name": "Mesa a jorn de laplicacion {app}...",
"app_upgrade_failed": "Impossible de metre a jorn {app:s}",
"app_upgrade_some_app_failed": "Daplicacions se pòdon pas metre a jorn",
"app_upgraded": "{app:s} es estat mes a jorn",
"appslist_fetched": "Recuperacion de la lista daplicacions {appslist:s} corrèctament realizada",
"appslist_migrating": "Migracion de la lista daplicacion{appslist:s}…",
"appslist_name_already_tracked": "I a ja una lista daplicacion enregistrada amb lo nom {name:s}.",
"appslist_removed": "Supression de la lista daplicacions {appslist:s} corrèctament realizada",
"appslist_retrieve_bad_format": "Lo fichièr recuperat per la lista daplicacions {appslist:s} es pas valid",
"appslist_unknown": "La lista daplicacions {appslist:s} es desconeguda.",
"appslist_url_already_tracked": "I a ja una lista daplicacions enregistrada amb lURL {url:s}.",
"ask_current_admin_password": "Senhal administrator actual",
"ask_email": "Adreça de corrièl",
"ask_firstname": "Prenom",
"ask_lastname": "Nom",
"ask_list_to_remove": "Lista de suprimir",
"ask_main_domain": "Domeni màger",
"ask_new_admin_password": "Nòu senhal administrator",
"ask_password": "Senhal",
"ask_path": "Camin",
"backup_action_required": "Devètz precisar çò que cal salvagardar",
"backup_app_failed": "Impossible de salvagardar laplicacion « {app:s} »",
"backup_applying_method_copy": "Còpia de totes los fichièrs dins la salvagarda…",
"backup_applying_method_tar": "Creacion de larchiu tar de la salvagarda…",
"backup_archive_name_exists": "Un archiu de salvagarda amb aquesta nom existís ja",
"backup_archive_name_unknown": "Larchiu local de salvagarda apelat « {name:s} »es desconegut",
"action_invalid": "Accion « {action:s} »incorrècta",
"app_argument_choice_invalid": "Causida invalida pel paramètre « {name:s} », cal que siá un de {choices:s}",
"app_argument_invalid": "Valor invalida pel paramètre « {name:s} » : {error:s}",
"app_argument_required": "Lo paramètre « {name:s}»es requesit",
"app_change_url_failed_nginx_reload": "La reaviada de nginx a fracassat. Vaquí la sortida de «nginx -t»:\n{nginx_errors:s}",
"app_change_url_identical_domains": "Lancian e lo novèl coble domeni/camin son identics per {domain:s}{path:s}, pas res a far.",
"app_change_url_success": "LURL de laplicacion {app:s} a cambiat per {domain:s}{path:s}",
"app_checkurl_is_deprecated": "Packagers /!\\ app checkurl es obsolèt! Utilizatz app register-url a la plaça!",
"app_extraction_failed": "Extraccion dels fichièrs dinstallacion impossibla",
"app_incompatible": "Laplicacion {app} es pas compatibla amb vòstra version de YunoHost",
"app_location_already_used": "Laplicacion « {app}»es ja installada a aqueste emplaçament ({path})",
"app_manifest_invalid": "Manifest daplicacion incorrècte: {error}",
"app_package_need_update": "Lo paquet de laplicacion {app} deu èsser mes a jorn per seguir los cambiaments de YunoHost",
"app_requirements_checking": "Verificacion dels paquets requesida per {app}...",
"app_sources_fetch_failed": "Recuperacion dels fichièrs fonts impossibla",
"app_unsupported_remote_type": "Lo tipe alonhat utilizat per laplicacion es pas suportat",
"appslist_retrieve_error": "Impossible de recuperar la lista daplicacions alonhadas {appslist:s}: {error:s}",
"backup_archive_app_not_found": "Laplicacion « {app:s}»es pas estada trobada dins larchiu de la salvagarda",
"backup_archive_broken_link": "Impossible daccedir a larchiu de salvagarda (ligam invalid cap a {path:s})",
"backup_archive_mount_failed": "Lo montatge de larchiu de salvagarda a fracassat",
"backup_archive_open_failed": "Impossible de dobrir larchiu de salvagarda",
"backup_archive_system_part_not_available": "La part « {part:s}»del sistèma es pas disponibla dins aquesta salvagarda",
"backup_cleaning_failed": "Impossible de netejar lo repertòri temporari de salvagarda",
"backup_copying_to_organize_the_archive": "Còpia de {size:s} Mio per organizar larchiu",
"backup_created": "Salvagarda acabada",
"backup_creating_archive": "Creacion de larchiu de salvagarda...",
"backup_creation_failed": "Impossible de crear la salvagarda",
"app_already_installed_cant_change_url": "Aquesta aplicacion es ja installada. Aquesta foncion pòt pas simplament cambiar lURL. Agachatz «app changeurl »ses disponible.",
"app_change_no_change_url_script": "Laplicacion {app_name:s} pren pas en compte lo cambiament dURL, poiretz aver de la metre a jorn.",
"app_change_url_no_script": "Laplicacion {app_name:s} pren pas en compte lo cambiament dURL, benlèu que vos cal la metre a jorn.",
"app_make_default_location_already_used": "Impossible de configurar laplicacion « {app} »per defaut pel domeni {domain} perque es ja utilizat per laplicacion {other_app}",
"app_location_install_failed": "Impossible dinstallar laplicacion a aqueste emplaçament per causa de conflicte amb laplicacion {other_app} ques ja installada sus {other_path}",
"app_location_unavailable": "Aquesta URL es pas disponibla o en conflicte amb una aplicacion existenta",
"appslist_corrupted_json": "Cargament impossible de la lista daplicacion. Sembla que {filename:s} siá gastat.",
"backup_delete_error": "Impossible de suprimir « {path:s} »",
"backup_deleted": "La salvagarda es estada suprimida",
"backup_hook_unknown": "Script de salvagarda « {hook:s} »desconegut",
"backup_invalid_archive": "Archiu de salvagarda incorrècte",
"backup_method_borg_finished": "La salvagarda dins Borg es acabada",
"backup_method_copy_finished": "La còpia de salvagarda es acabada",
"backup_method_tar_finished": "Larchiu tar de la salvagarda es estat creat",
"backup_output_directory_not_empty": "Lo dorsièr de sortida es pas void",
"backup_output_directory_required": "Vos cal especificar un dorsièr de sortida per la salvagarda",
"backup_running_app_script": "Lançament de lescript de salvagarda de laplicacion « {app:s} »...",
"backup_running_hooks": "Execucion dels scripts de salvagarda...",
"backup_system_part_failed": "Impossible de salvagardar la part « {part:s} »del sistèma",
"app_requirements_failed": "Impossible de complir las condicions requesidas per {app}: {error}",
"app_requirements_unmeet": "Las condicions requesidas per {app} son pas complidas, lo paquet {pkgname} ({version}) deu èsser {spec}",
"appslist_could_not_migrate": "Migracion de la lista impossibla {appslist:s}! Impossible danalizar lURL… Lanciana tasca cron es estada servada dins {bkp_file:s}.",
"backup_abstract_method": "Aqueste metòde de salvagarda es pas encara implementat",
"backup_applying_method_custom": "Crida lo metòde de salvagarda personalizat « {method:s} »…",
"backup_borg_not_implemented": "Lo metòde de salvagarda Bord es pas encara implementat",
"backup_couldnt_bind": "Impossible de ligar {src:s} amb {dest:s}.",
"backup_csv_addition_failed": "Impossible dajustar de fichièrs a la salvagarda dins lo fichièr CSV",
"backup_custom_backup_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa «backup »",
"backup_custom_mount_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa «mount »",
"backup_custom_need_mount_error": "Fracàs del metòde de salvagarda personalizat a letapa «need_mount »",
"backup_method_custom_finished": "Lo metòde de salvagarda personalizat « {method:s} »es acabat",
"backup_nothings_done": "I a pas res de salvagardar",
"backup_unable_to_organize_files": "Impossible dorganizar los fichièrs dins larchiu amb lo metòde rapid",
"service_status_failed": "Impossible de determinar lestat del servici « {service:s} »",
"service_stopped": "Lo servici « {service:s} »es estat arrestat",
"service_unknown": "Servici « {service:s} »desconegut",
"unbackup_app": "Laplicacion « {app:s} »serà pas salvagardada",
"unit_unknown": "Unitat « {unit:s} »desconeguda",
"unlimit": "Cap de quòta",
"unrestore_app": "Laplicacion « {app:s} »serà pas restaurada",
"upnp_dev_not_found": "Cap de periferic compatible UPnP pas trobat",
"upnp_disabled": "UPnP es desactivat",
"upnp_enabled": "UPnP es activat",
"upnp_port_open_failed": "Impossible de dobrir los pòrts amb UPnP",
"yunohost_already_installed": "YunoHost es ja installat",
"yunohost_configured": "YunoHost es estat configurat",
"yunohost_installing": "Installacion de YunoHost...",
"backup_applying_method_borg": "Mandadís de totes los fichièrs a la salvagarda dins lo repertòri borg-backup…",
"backup_csv_creation_failed": "Creacion impossibla del fichièr CSV necessari a las operacions futuras de restauracion",
"backup_extracting_archive": "Extraccion de larchiu de salvagarda…",
"backup_output_symlink_dir_broken": "Avètz un ligam simbolic copat allòc de vòstre repertòri darchiu « {path:s} ». Poiriatz aver una configuracion personalizada per salvagardar vòstras donadas sus un autre sistèma de fichièrs, en aquel cas, saique oblidèretz de montar o de connectar lo disc o la clau USB.",
"backup_with_no_backup_script_for_app": "Laplicacion {app:s} a pas cap de script de salvagarda. I fasèm pas cas.",
"backup_with_no_restore_script_for_app": "Laplicacion {app:s} a pas cap de script de restauracion, poiretz pas restaurar automaticament la salvagarda daquesta aplicacion.",
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Lo certificat del domeni {domain:s} sembla pas corrèctament installat. Mercés de lançar den primièr cert-install per aqueste domeni.",
"certmanager_attempt_to_renew_nonLE_cert": "Lo certificat pel domeni {domain:s} es pas provesit per Lets Encrypt. Impossible de lo renovar automaticament!",
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "Lo certificat pel domeni {domain:s} es a man dexpirar! Utilizatz --force per cortcircuitar",
"certmanager_cannot_read_cert": "Quicòm a trucat en ensajar de dobrir lo certificat actual pel domeni {domain:s} (fichièr: {file:s}), rason: {reason:s}",
"certmanager_cert_install_success": "Installacion capitada del certificat Lets Encrypt pel domeni {domain:s}!",
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Installacion capitada del certificat auto-signat pel domeni {domain:s}!",
"certmanager_cert_signing_failed": "Fracàs de la signatura del nòu certificat",
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "Lo certificat del domeni {domain:s} es pas auto-signat. Volètz vertadièrament lo remplaçar? (Utiliatz --force)",
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Lenregistrament DNS «A »del domeni {domain:s} es diferent de ladreça IP daqueste servidor. Se fa pauc quavètz modificat lenregistrament «A », mercés desperar lespandiment (qualques verificadors despandiment son disponibles en linha). (Se sabètz çò que fasèm, utilizatz --no-checks per desactivar aqueles contraròtles)",
"certmanager_domain_http_not_working": "Sembla que lo domeni {domain:s} es pas accessible via HTTP. Mercés de verificar que las configuracions DNS e nginx son corrèctas",
"certmanager_domain_unknown": "Domeni desconegut {domain:s}",
"certmanager_no_cert_file": "Lectura impossibla del fichièr del certificat pel domeni {domain:s} (fichièr: {file:s})",
"certmanager_self_ca_conf_file_not_found": "Lo fichièr de configuracion per lautoritat del certificat auto-signat es introbabla (fichièr: {file:s})",
"certmanager_unable_to_parse_self_CA_name": "Analisi impossible lo nom de lautoritat del certificat auto-signat (fichièr: {file:s})",
"custom_app_url_required": "Cal que donetz una URL per actualizar vòstra aplicacion personalizada {app:s}",
"custom_appslist_name_required": "Cal que nomenetz vòstra lista daplicacions personalizadas",
"diagnosis_debian_version_error": "Impossible de determinar la version de Debian: {error}",
"diagnosis_kernel_version_error": "Impossible de recuperar la version del nuclèu: {error}",
"diagnosis_no_apps": "Pas cap daplicacion installada",
"dnsmasq_isnt_installed": "dnsmasq sembla pas èsser installat, mercés de lançar «apt-get remove bind9 && apt-get install dnsmasq »",
"domain_cannot_remove_main": "Impossible de levar lo domeni màger. Definissètz un novèl domeni màger den primièr",
"domain_cert_gen_failed": "Generacion del certificat impossibla",
"domain_created": "Lo domeni es creat",
"domain_creation_failed": "Creacion del certificat impossibla",
"domain_deleted": "Lo domeni es suprimit",
"domain_deletion_failed": "Supression impossibla del domeni",
"domain_dyndns_invalid": "Domeni incorrècte per una utilizacion amb DynDNS",
"domain_dyndns_root_unknown": "Domeni DynDNS màger desconegut",
"domain_exists": "Lo domeni existís ja",
"domain_hostname_failed": "Fracàs de la creacion dun nòu nom dòst",
"domain_unknown": "Domeni desconegut",
"domain_zone_exists": "Lo fichièr zòna DNS existís ja",
"domain_zone_not_found": "Fichèr de zòna DNS introbable pel domeni {:s}",
"domains_available": "Domenis disponibles:",
"done": "Acabat",
"downloading": "Telecargament…",
"dyndns_could_not_check_provide": "Impossible de verificar se {provider:s} pòt provesir {domain:s}.",
"dyndns_cron_installed": "La tasca cron pel domeni DynDNS es installada",
"dyndns_cron_remove_failed": "Impossible de levar la tasca cron pel domeni DynDNS",
"dyndns_cron_removed": "La tasca cron pel domeni DynDNS es levada",
"dyndns_ip_update_failed": "Impossible dactualizar ladreça IP sul domeni DynDNS",
"dyndns_ip_updated": "Vòstra adreça IP es estada actualizada pel domeni DynDNS",
"dyndns_key_generating": "La clau DNS es a se generar, pòt trigar una estona...",
"dyndns_key_not_found": "Clau DNS introbabla pel domeni",
"dyndns_no_domain_registered": "Cap de domeni pas enregistrat amb DynDNS",
"dyndns_registered": "Lo domeni DynDNS es enregistrat",
"dyndns_registration_failed": "Enregistrament del domeni DynDNS impossibla: {error:s}",
"dyndns_domain_not_provided": "Lo provesidor DynDNS {provider:s} pòt pas fornir lo domeni {domain:s}.",
"dyndns_unavailable": "Lo domeni {domain:s} es pas disponible.",
"extracting": "Extraccion…",
"field_invalid": "Camp incorrècte: « {:s} »",
"format_datetime_short": "%d/%m/%Y %H:%M",
"global_settings_cant_open_settings": "Fracàs de la dobertura del fichièr de configuracion, rason: {reason:s}",
"global_settings_key_doesnt_exists": "La clau « {settings_key:s} »existís pas dins las configuracions globalas, podètz veire totas las claus disponiblas en picant «yunohost settings list »",
"global_settings_reset_success": "Capitada! Vòstra configuracion precedenta es estada salvagarda dins {path:s}",
"global_settings_setting_example_bool": "Exemple dopcion booleana",
"global_settings_unknown_setting_from_settings_file": "Clau desconeguda dins los paramètres: {setting_key:s}, apartada e salvagardada dins /etc/yunohost/unkown_settings.json",
"installation_failed": "Fracàs de linstallacion",
"invalid_url_format": "Format dURL pas valid",
"ldap_initialized": "Lannuari LDAP es inicializat",
"license_undefined": "indefinida",
"maindomain_change_failed": "Modificacion impossibla del domeni màger",
"maindomain_changed": "Lo domeni màger es estat modificat",
"migrate_tsig_end": "La migracion cap a hmac-sha512 es acabada",
"migrate_tsig_wait_2": "2 minutas…",
"migrate_tsig_wait_3": "1 minuta…",
"migrate_tsig_wait_4": "30 segondas…",
"migration_description_0002_migrate_to_tsig_sha256": "Melhora la seguretat de DynDNS TSIG en utilizar SHA512 allòc de MD5",
"migration_description_0003_migrate_to_stretch": "Mesa a nivèl del sistèma cap a Debian Stretch e YunoHost 3.0",
"migration_0003_backward_impossible": "La migracion Stretch es pas reversibla.",
"migration_0003_start": "Aviada de la migracion cap a Stretech. Los jornals seràn disponibles dins {logfile}.",
"migration_0003_patching_sources_list": "Petaçatge de sources.lists…",
"migration_0003_main_upgrade": "Aviada de la mesa a nivèl màger…",
"migration_0003_fail2ban_upgrade": "Aviada de la mesa a nivèl de fail2ban…",
"migration_0003_not_jessie": "La distribucion Debian actuala es pas Jessie!",
"migrations_cant_reach_migration_file": "Impossible daccedir als fichièrs de migracion amb lo camin %s",
"migrations_current_target": "La cibla de migracion est {}",
"migrations_error_failed_to_load_migration": "ERROR: fracàs del cargament de la migracion {number} {name}",
"migrations_list_conflict_pending_done": "Podètz pas utilizar --previous e --done a lencòp.",
"migrations_loading_migration": "Cargament de la migracion{number} {name}…",
"migrations_no_migrations_to_run": "Cap de migracion de lançar",
"migrations_show_currently_running_migration": "Realizacion de la migracion {number} {name}…",
"migrations_show_last_migration": "La darrièra migracion realizada es {}",
"monitor_glances_con_failed": "Connexion impossibla al servidor Glances",
"monitor_not_enabled": "Lo seguiment de lestat del servidor es pas activat",
"monitor_stats_no_update": "Cap de donadas destat del servidor dactualizar",
"mountpoint_unknown": "Ponch de montatge desconegut",
"mysql_db_creation_failed": "Creacion de la basa de donadas MySQL impossibla",
"no_appslist_found": "Cap de lista daplicacions pas trobada",
"no_internet_connection": "Lo servidor es pas connectat a Internet",
"package_not_installed": "Lo paquet « {pkgname} »es pas installat",
"package_unknown": "Paquet « {pkgname} »desconegut",
"packages_no_upgrade": "I a pas cap de paquet dactualizar",
"packages_upgrade_failed": "Actualizacion de totes los paquets impossibla",
"path_removal_failed": "Impossible de suprimir lo camin {:s}",
"pattern_domain": "Deu èsser un nom de domeni valid (ex: mon-domeni.org)",
"pattern_email": "Deu èsser una adreça electronica valida (ex: escais@domeni.org)",
"pattern_firstname": "Deu èsser un pichon nom valid",
"pattern_lastname": "Deu èsser un nom valid",
"pattern_password": "Deu conténer almens 3 caractèrs",
"pattern_port": "Deu èsser un numèro de pòrt valid (ex: 0-65535)",
"pattern_port_or_range": "Deu èsser un numèro de pòrt valid (ex: 0-65535) o un interval de pòrt (ex: 100:200)",
"pattern_positive_number": "Deu èsser un nombre positiu",
"port_already_closed": "Lo pòrt {port:d} es ja tampat per las connexions {ip_version:s}",
"port_already_opened": "Lo pòrt {port:d} es ja dubèrt per las connexions {ip_version:s}",
"port_available": "Lo pòrt {port:d} es disponible",
"port_unavailable": "Lo pòrt {port:d} es pas disponible",
"restore_already_installed_app": "Una aplicacion es ja installada amb lid « {app:s} »",
"restore_app_failed": "Impossible de restaurar laplicacion « {app:s} »",
"backup_ask_for_copying_if_needed": "Dunes fichièrs an pas pogut èsser preparatz per la salvagarda en utilizar lo metòde quevita de gastar despaci sul sistèma de manièra temporària. Per lançar la salvagarda, cal utilizar temporàriament {size:s} Mo. Acceptatz?",
"yunohost_not_installed": "YunoHost es pas installat o corrèctament installat. Mercés dexecutar «yunohost tools postinstall »",
"backup_output_directory_forbidden": "Repertòri de destinacion defendut. Las salvagardas pòdon pas se realizar dins los repertòris bin, /boot, /dev, /etc, /lib, /root, /run, /sbin, /sys, /usr, /var ou /home/yunohost.backup/archives",
"certmanager_attempt_to_replace_valid_cert": "Sètz a remplaçar un certificat corrècte e valid pel domeni {domain:s}! (Utilizatz --force per cortcircuitar)",
"certmanager_cert_renew_success": "Renovèlament capitat dun certificat Lets Encrypt pel domeni {domain:s}!",
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "Sembla daver fracassat lactivacion dun nòu certificat per {domain:s}…",
"certmanager_conflicting_nginx_file": "Impossible de preparar lo domeni pel desfís ACME: lo fichièr de configuracion nginx {filepath:s} es en conflicte e deu èsser levat den primièr",
"certmanager_couldnt_fetch_intermediate_cert": "Expiracion del relambi pendent lensag de recuperacion del certificat intermediari dins de Lets Encrypt. Linstallacion / lo renovèlament es estat interromput - tornatz ensajar mai tard.",
"certmanager_domain_not_resolved_locally": "Lo domeni {domain:s} pòt pas èsser determinat dins de vòstre servidor YunoHost. Pòt arribar savètz recentament modificat vòstre enregistrament DNS. Dins aqueste cas, mercés desperar unas oras per lespandiment. Se lo problèma dura, consideratz ajustar {domain:s} a /etc/hosts. (Se sabètz çò que fasètz, utilizatz --no-checks per desactivar las verificacions.)",
"certmanager_error_no_A_record": "Cap denregistrament DNS «A »pas trobat per {domain:s}. Vos cal indicar que lo nom de domeni mene a vòstra maquina per poder installar un certificat LetS Encrypt! (Se sabètz çò que fasètz, utilizatz --no-checks per desactivar las verificacions.)",
"certmanager_hit_rate_limit": "Tròp de certificats son ja estats demandats recentament per aqueste ensem de domeni {domain:s}. Mercés de tornar ensajar mai tard. Legissètz https://letsencrypt.org/docs/rate-limits/ per mai detalhs",
"certmanager_http_check_timeout": "Expiracion del relambi densag del servidor de se contactar via HTTP amb son adreça IP publica {domain:s} amb ladreça {ip:s}. Coneissètz benlèu de problèmas dhairpinning o lo parafuòc/router amont de vòstre servidor es mal configurat.",
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Aqueste pagina mòstra la configuracion *recomandada*. Non configura *pas* lo DNS per vos. Sètz responsable de la configuracion de vòstra zòna DNS en çò de vòstre registrar DNS amb aquesta recomandacion.",
"domain_dyndns_already_subscribed": "Avètz ja soscrich a un domeni DynDNS",
"domain_dyndns_dynette_is_unreachable": "Impossible de contactar la dynette YunoHost, siá YunoHost pas es pas corrèctament connectat a Internet, siá lo servidor de la dynett es arrestat. Error: {error}",
"domain_uninstall_app_first": "Una o mantuna aplicacions son installadas sus aqueste domeni. Mercés de las desinstallar den primièr abans de suprimir aqueste domeni",
"firewall_reload_failed": "Impossible de recargar lo parafuòc",
"firewall_reloaded": "Lo parafuòc es estat recargat",
"firewall_rules_cmd_failed": "Unas règlas del parafuòc an fracassat. Per mai informacions, consultatz lo jornal.",
"global_settings_bad_choice_for_enum": "La valor del paramètre {setting:s} es incorrècta. Recebut: {received_type:s}, esperat {expected_type:s}",
"global_settings_bad_type_for_setting": "Lo tipe del paramètre {setting:s} es incorrècte. Recebut: {received_type:s}, esperat {expected_type:s}",
"global_settings_cant_write_settings": "Fracàs de lescritura del fichièr de configuracion, rason: {reason:s}",
"global_settings_setting_example_enum": "Exemple dopcion de tipe enumeracion",
"global_settings_setting_example_int": "Exemple dopcion de tipe entièr",
"global_settings_setting_example_string": "Exemple dopcion de tipe cadena",
"global_settings_unknown_type": "Situacion inesperada, la configuracion {setting:s} sembla daver lo tipe {unknown_type:s} mas es pas un tipe pres en carga pel sistèma.",
"hook_exec_failed": "Fracàs de lexecucion del script « {path:s} »",
"hook_exec_not_terminated": "Lexecucion del escript « {path:s} »es pas acabada",
"hook_list_by_invalid": "La proprietat de tria de las accions es invalida",
"hook_name_unknown": "Nom de script « {name:s} »desconegut",
"ldap_init_failed_to_create_admin": "Linicializacion de LDAP a pas pogut crear lutilizaire admin",
"mail_domain_unknown": "Lo domeni de corrièl « {domain:s} »es desconegut",
"mailbox_used_space_dovecot_down": "Lo servici corrièl Dovecot deu èsser aviat, se volètz conéisser lespaci ocupat per la messatjariá",
"migrate_tsig_failed": "La migracion del domeni dyndns {domain} cap a hmac-sha512 a pas capitat, anullacion de las modificacions. Error: {error_code} - {error}",
"migrate_tsig_wait": "Esperem 3 minutas que lo servidor dyndns prenga en compte la novèla clau…",
"migrate_tsig_not_needed": "Sembla quutilizatz pas un domeni dyndns, donc cap de migracion es pas necessària!",
"migration_0003_yunohost_upgrade": "Aviada de la mesa a nivèl del paquet YunoHost… La migracion acabarà, mas la mesa a jorn reala se realizarà tot bèl aprèp. Un còp acabada, poiretz vos reconnectar a ladministracion web.",
"migration_0003_system_not_fully_up_to_date": "Lo sistèma es pas complètament a jorn. Mercés de lançar una mesa a jorn classica abans de començar la migracion per Stretch.",
"migration_0003_modified_files": "Mercés de notar que los fichièrs seguents son estats detectats coma modificats manualament e poiràn èsser escafats a la fin de la mesa a nivèl: {manually_modified_files}",
"monitor_period_invalid": "Lo periòde de temps es incorrècte",
"monitor_stats_file_not_found": "Lo fichièr destatisticas es introbable",
"monitor_stats_period_unavailable": "Cap destatisticas son pas disponiblas pel periòde",
"mysql_db_init_failed": "Impossible dinicializar la basa de donadas MySQL",
"service_disable_failed": "Impossible de desactivar lo servici « {service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_disabled": "Lo servici « {service:s} »es desactivat",
"service_enable_failed": "Impossible dactivar lo servici « {service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_enabled": "Lo servici « {service:s} »es activat",
"service_no_log": "Cap de jornal de far veire pel servici « {service:s} »",
"service_regenconf_dry_pending_applying": "Verificacion de las configuracions en espèra que poirián èsser aplicadas pel servici « {service} »…",
"service_regenconf_failed": "Regeneracion impossibla de la configuracion pels servicis: {services}",
"service_regenconf_pending_applying": "Aplicacion de las configuracions en espèra pel servici « {service} »…",
"service_remove_failed": "Impossible de levar lo servici « {service:s} »",
"service_removed": "Lo servici « {service:s} »es estat levat",
"service_start_failed": "Impossible daviar lo servici « {service:s} »↵\n↵\nJornals recents: {logs:s}",
"service_started": "Lo servici « {service:s} »es aviat",
"service_stop_failed": "Impossible darrestar lo servici « {service:s} »↵\n\nJornals recents: {logs:s}",
"ssowat_conf_generated": "La configuracion SSowat es generada",
"ssowat_conf_updated": "La configuracion SSOwat es estada actualizada",
"system_upgraded": "Lo sistèma es estat actualizat",
"system_username_exists": "Lo nom dutilizaire existís ja dins los utilizaires sistèma",
"unexpected_error": "Una error inesperada ses producha",
"upgrade_complete": "Actualizacion acabada",
"upgrading_packages": "Actualizacion dels paquets…",
"user_created": "Lutilizaire es creat",
"user_creation_failed": "Creacion de lutilizaire impossibla",
"user_deleted": "Lutilizaire es suprimit",
"user_deletion_failed": "Supression impossibla de lutilizaire",
"user_home_creation_failed": "Creacion impossibla del repertòri personal a lutilizaire",
"user_info_failed": "Recuperacion impossibla de las informacions tocant lutilizaire",
"user_unknown": "Utilizaire « {user:s} »desconegut",
"user_update_failed": "Modificacion impossibla de lutilizaire",
"user_updated": "Lutilizaire es estat modificat",
"yunohost_ca_creation_failed": "Creacion impossibla de lautoritat de certificacion",
"yunohost_ca_creation_success": "Lautoritat de certificacion locala es creada.",
"service_conf_file_kept_back": "Lo fichièr de configuracion « {conf} »deuriá èsser suprimit pel servici {service} mas es estat servat.",
"service_conf_file_manually_modified": "Lo fichièr de configuracion « {conf} »es estat modificat manualament e serà pas actualizat",
"service_conf_file_manually_removed": "Lo fichièr de configuracion « {conf} »es suprimit manualament e serà pas creat",
"service_conf_file_remove_failed": "Supression impossibla del fichièr de configuracion « {conf} »",
"service_conf_file_removed": "Lo fichièr de configuracion « {conf} »es suprimit",
"service_conf_file_updated": "Lo fichièr de configuracion « {conf} »es actualizat",
"service_conf_new_managed_file": "Lo servici {service} gerís ara lo fichièr de configuracion « {conf} ».",
"service_conf_up_to_date": "La configuracion del servici « {service} »es ja actualizada",
"service_conf_would_be_updated": "La configuracion del servici « {service} »seriá estada actualizada",
"service_description_avahi-daemon": "permet daténher vòstre servidor via yunohost.local sus vòstre ret local",
"service_description_dnsmasq": "gerís la resolucion dels noms de domeni (DNS)",
"updating_apt_cache": "Actualizacion de la lista dels paquets disponibles...",
"service_conf_file_backed_up": "Lo fichièr de configuracion « {conf} »es salvagardat dins « {backup} »",
"service_conf_file_copy_failed": "Còpia impossibla del nòu fichièr de configuracion « {new} »cap a « {conf} »",
"server_reboot_confirm": "Lo servidor es per reaviar sul pic, o volètz vertadièrament? {answers:s}",
"service_add_failed": "Apondon impossible del servici « {service:s} »",
"service_added": "Lo servici « {service:s} »es ajustat",
"service_already_started": "Lo servici « {service:s} »es ja aviat",
"service_already_stopped": "Lo servici « {service:s} »es ja arrestat",
"restore_cleaning_failed": "Impossible de netejar lo repertòri temporari de restauracion",
"restore_complete": "Restauracion acabada",
"restore_confirm_yunohost_installed": "Volètz vertadièrament restaurar un sistèma ja installat? {answers:s}",
"restore_extracting": "Extraccions dels fichièrs necessaris dins de larchiu…",
"restore_failed": "Impossible de restaurar lo sistèma",
"restore_hook_unavailable": "Lo script de restauracion « {part:s} »es pas disponible sus vòstre sistèma e es pas tanpauc dins larchiu",
"restore_may_be_not_enough_disk_space": "Lo sistèma sembla daver pas pro despaci disponible (liure: {free_space:d} octets, necessari: {needed_space:d} octets, marge de seguretat: {margin:d} octets)",
"restore_mounting_archive": "Montatge de larchiu dins « {path:s} »",
"restore_not_enough_disk_space": "Espaci disponible insufisent (liure: {free_space:d} octets, necessari: {needed_space:d} octets, marge de seguretat: {margin:d} octets)",
"restore_nothings_done": "Res es pas estat restaurat",
"restore_removing_tmp_dir_failed": "Impossible de levar u ancian repertòri temporari",
"restore_running_app_script": "Lançament del script de restauracion per laplicacion « {app:s} »…",
"restore_running_hooks": "Execucion dels scripts de restauracion…",
"restore_system_part_failed": "Restauracion impossibla de la part « {part:s} »del sistèma",
"server_shutdown": "Lo servidor serà atudat",
"server_shutdown_confirm": "Lo servidor es per satudar sul pic, o volètz vertadièrament? {answers:s}",
"server_reboot": "Lo servidor es per reaviar",
"network_check_mx_ko": "Lenregistrament DNS MX es pas especificat",
"new_domain_required": "Vos cal especificar lo domeni màger",
"no_ipv6_connectivity": "La connectivitat IPv6 es pas disponibla",
"not_enough_disk_space": "Espaci disc insufisent sus « {path:s} »",
"package_unexpected_error": "Una error inesperada es apareguda amb lo paquet « {pkgname} »",
"packages_upgrade_critical_later": "Los paquets critics {packages:s} seràn actualizats mai tard",
"restore_action_required": "Devètz precisar çò que cal restaurar",
"service_cmd_exec_failed": "Impossible dexecutar la comanda « {command:s} »",
"service_conf_updated": "La configuracion es estada actualizada pel servici « {service} »",
"service_description_mysql": "garda las donadas de las aplicacions (base de donadas SQL)",
"service_description_php5-fpm": "executa daplicacions escrichas en PHP amb nginx",
"service_description_postfix": "emplegat per enviar e recebre de corrièls",
"service_description_rmilter": "verifica mantun paramètres dels corrièls",
"service_description_slapd": "garda los utilizaires, domenis e lors informacions ligadas",
"service_description_ssh": "vos permet de vos connectar a distància a vòstre servidor via un teminal (protocòl SSH)",
"service_description_yunohost-api": "permet las interaccions entre linterfàcia web de YunoHost e le sistèma",
"service_description_yunohost-firewall": "gerís los pòrts de connexion dobèrts e tampats als servicis",
"ssowat_persistent_conf_read_error": "Error en legir la configuracion duradissa de SSOwat: {error:s}. Modificatz lo fichièr /etc/ssowat/conf.json.persistent per reparar la sintaxi JSON",
"ssowat_persistent_conf_write_error": "Error en salvagardar la configuracion duradissa de SSOwat: {error:s}. Modificatz lo fichièr /etc/ssowat/conf.json.persistent per reparar la sintaxi JSON",
"certmanager_old_letsencrypt_app_detected": "\nYunohost a detectat que laplicacion letsencrypt es installada, aquò es en conflicte amb las novèlas foncionalitats integradas de gestion dels certificats de Yunohost. Se volètz utilizar aquelas foncionalitats integradas, mercés de lançar las comandas seguentas per migrar vòstra installacion:\n\n yunohost app remove letsencrypt\n yunohost domain cert-install\n\nN.B.: aquò provarà de tornar installar los certificats de totes los domenis amb un certificat Lets Encrypt o las auto-signats",
"diagnosis_monitor_disk_error": "Impossible de supervisar los disques: {error}",
"diagnosis_monitor_network_error": "Impossible de supervisar la ret: {error}",
"diagnosis_monitor_system_error": "Impossible de supervisar lo sistèma: {error}",
"executing_command": "Execucion de la comanda « {command:s} »…",
"executing_script": "Execucion del script « {script:s} »…",
"global_settings_cant_serialize_settings": "Fracàs de la serializacion de las donadas de parametratge, rason: {reason:s}",
"ip6tables_unavailable": "Podètz pas jogar amb ip6tables aquí. Siá sèts dins un contenedor, siá vòstre nuclèu es pas compatible amb aquela opcion",
"iptables_unavailable": "Podètz pas jogar amb iptables aquí. Siá sèts dins un contenedor, siá vòstre nuclèu es pas compatible amb aquela opcion",
"update_cache_failed": "Impossible dactualizar lo cache de lAPT",
"mail_alias_remove_failed": "Supression impossibla de lalias de corrièl « {mail:s} »",
"mail_forward_remove_failed": "Supression impossibla del corrièl de transferiment « {mail:s} »",
"migrate_tsig_start": "Lalgorisme de generacion de claus es pas pro securizat per la signatura TSIG del domeni « {domain} », lançament de la migracion cap a hmac-sha512 ques mai securizat",
"migration_description_0001_change_cert_group_to_sslcert": "Càmbia las permissions de grop dels certificats de «metronome »per «ssl-cert »",
"migration_0003_restoring_origin_nginx_conf": "Vòstre fichièr /etc/nginx/nginx.conf es estat modificat manualament. La migracion reïnicializarà den primièr son estat origina… Lo fichièr precedent serà disponible coma {backup_dest}.",
"migration_0003_still_on_jessie_after_main_upgrade": "Quicòm a trucat pendent la mesa a nivèl màger: lo sistèma es encara jos Jessie?!? Per trobar lo problèma, agachatz {log} …",
"migration_0003_general_warning": "Notatz quaquesta migracion es una operacion delicata. Encara que la còla YunoHost aguèsse fach çò melhor per la tornar legir e provar, la migracion poiriá copar de parts del sistèma o de las aplicacions.\n\nEn consequéncia, vos recomandam:\n· · · · - de lançar una salvagarda de vòstras donadas o aplicacions criticas. Mai dinformacions a https://yunohost.org/backup ;\n· · · · - dèsser pacient aprèp aver lançat la migracion: segon vòstra connexion Internet e material, pòt trigar qualques oras per que tot siá mes al nivèl.\n\nEn mai, lo pòrt per SMTP, utilizat pels clients de corrièls extèrns (coma Thunderbird o K9-Mail per exemple) foguèt cambiat de 465 (SSL/TLS) per 587 (STARTTLS). Lancian pòrt 465 serà automaticament tampat e lo nòu pòrt 587 serà dobèrt dins lo parafuòc. Vosautres e vòstres utilizaires *auretz* dadaptar la configuracion de vòstre client de corrièl segon aqueles cambiaments!",
"migration_0003_problematic_apps_warning": "Notatz que las aplicacions seguentas, saique problematicas, son estadas desactivadas. Semblan daver estadas installadas duna lista daplicacions o que son pas marcadas coma «working ». En consequéncia, podèm pas assegurar que tendràn de foncionar aprèp la mesa a nivèl: {problematic_apps}",
"migrations_bad_value_for_target": "Nombre invalid pel paramètre «target », los numèros de migracion son 0 o {}",
"migrations_migration_has_failed": "La migracion {number} {name} a pas capitat amb lexcepcion {exception}, anullacion",
"migrations_skip_migration": "Passatge de la migracion {number} {name}…",
"migrations_to_be_ran_manually": "La migracion {number} {name} deu èsser lançada manualament. Mercés danar a Aisinas > Migracion dins linterfàcia admin, o lançar «yunohost tools migrations migrate ».",
"migrations_need_to_accept_disclaimer": "Per lançar la migracion {number} {name} , avètz dacceptar aquesta clausa de non-responsabilitat:\n---\n{disclaimer}\n---\nSacceptatz de lançar la migracion, mercés de tornar executar la comanda amb lopcion accept-disclaimer.",
"monitor_disabled": "La supervision del servidor es desactivada",
"monitor_enabled": "La supervision del servidor es activada",
"mysql_db_initialized": "La basa de donadas MySQL es estada inicializada",
"no_restore_script": "Lo script de salvagarda es pas estat trobat per laplicacion « {app:s} »",
"pattern_backup_archive_name": "Deu èsser un nom de fichièr valid compausat de 30 caractèrs alfanumerics al maximum e « -_. »",
"pattern_listname": "Deu èsser compausat solament de caractèrs alfanumerics e de tirets basses",
"service_description_dovecot": "permet als clients de messatjariá daccedir/recuperar los corrièls (via IMAP e POP3)",
"service_description_fail2ban": "protegís contra los atacs brute-force e dautres atacs venents dInternet",
"service_description_glances": "susvelha las informacions sistèma de vòstre servidor",
"service_description_metronome": "gerís los comptes de messatjariás instantanèas XMPP",
"service_description_nginx": "fornís o permet laccès a totes los sites web albergats sus vòstre servidor",
"service_description_nslcd": "gerís la connexion en linha de comanda dels utilizaires YunoHost",
"service_description_redis-server": "una basa de donadas especializada per un accès rapid a las donadas, las filas despèra e la comunicacion entre programas",
"service_description_rspamd": "filtra lo corrièl pas desirat e mai foncionalitats ligadas al corrièl",
"migrations_backward": "Migracion en darrièr.",
"migrations_forward": "Migracion en avant",
"network_check_smtp_ko": "Lo trafic de corrièl sortent (pòrt 25 SMTP) sembla blocat per vòstra ret",
"network_check_smtp_ok": "Lo trafic de corrièl sortent (pòrt 25 SMTP) es pas blocat",
"pattern_mailbox_quota": "Deu èsser una talha amb lo sufixe b/k/M/G/T o 0 per desactivar la quòta",
"backup_archive_writing_error": "Impossible dajustar los fichièrs a la salvagarda dins larchiu comprimit",
"backup_cant_mount_uncompress_archive": "Impossible de montar en lectura sola lo repertòri de larchiu descomprimit",
"backup_no_uncompress_archive_dir": "Lo repertòri de larchiu descomprimit existís pas",
"pattern_username": "Deu èsser compausat solament de caractèrs alfanumerics en letras minusculas e de tirets basses"
}