1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang

98 lines
3.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2015-09-28 22:09:38 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Àrea comercial
CommercialCard=Fitxa comercial
CustomerArea=Àrea clients
Customer=Client
Customers=Clients
Prospect=Client potencial
Prospects=Clients potencials
DeleteAction=Delete an event
NewAction=New event
AddAction=Create event
AddAnAction=Create an event
AddActionRendezVous=Crear una cita
Rendez-Vous=Cita
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ?
CardAction=Fitxa esdeveniment
PercentDone=Percentatge realitzat
ActionOnCompany=Esdeveniment concernent a l'empresa
ActionOnContact=Esdeveniment concernent al contacte
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita amb %s
ShowTask=Veure tasca
ShowAction=Veure esdeveniment
ActionsReport=Informe d'esdeveniments
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Tercers on el representant de vendes és
SalesRepresentative=Comercial
SalesRepresentatives=Comercials
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguiment)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
ErrorWrongCode=Codi incorrecte
NoSalesRepresentativeAffected=Cap comercial afectat
ShowCustomer=Veure client
ShowProspect=Veure clients potencials
ListOfProspects=Llista de clients potencials
ListOfCustomers=Llista de clients
LastDoneTasks=Les %s últimes accions efectuades
LastRecordedTasks=Darrers esdeveniments registrats
LastActionsToDo=Les %s últimes accions no acabades
DoneAndToDoActionsFor=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar per %s
DoneAndToDoActions=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar
DoneActions=Llista d'esdeveniments realitzats
DoneActionsFor=Llista d'esdeveniments realitzats per %s
ToDoActions=Llista d'esdevenimentss incomplets
ToDoActionsFor=Llista d'esdeveniments incomplets %s
SendPropalRef=Enviament del pressupost %s
SendOrderRef=Enviament de la comanda %s
StatusNotApplicable=No aplicable
StatusActionToDo=A realitzar
StatusActionDone=Realitzat
MyActionsAsked=Esdeveniments que he registrat
MyActionsToDo=Esdeveniments que he de fer
MyActionsDone=Esdeveniments que m'afecten
StatusActionInProcess=En curs
TasksHistoryForThisContact=Esdeveniments respecte al contacte
LastProspectDoNotContact=No contactar
LastProspectNeverContacted=No contactat
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacte en curs
LastProspectContactDone=Clients potencials contactats
DateActionPlanned=Data planificació
DateActionDone=Data realització
ActionAskedBy=Acció registrada per
ActionAffectedTo=Acció assignada a
ActionDoneBy=Acció realitzada per
ActionUserAsk=Registrada per
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el camp '<b>Data de realització</b>' conté dades l'acció està en curs, per la qual cosa el camp 'Estat' no pot ser 0%%.
ActionAC_TEL=Trucada telefònica
ActionAC_FAX=Enviament Fax
ActionAC_PROP=Enviament pressupost per correu
ActionAC_EMAIL=Enviament E-Mail
ActionAC_RDV=Cita
ActionAC_INT=Lloc d'intervenció
ActionAC_FAC=Enviament factura a client per correu
ActionAC_REL=Recordatori factura a client per correu
ActionAC_CLO=Tancament
ActionAC_EMAILING=Enviament mailing massiu
ActionAC_COM=Enviament comanda de client per correu
ActionAC_SHIP=Enviament expedició per correu
ActionAC_SUP_ORD=Enviament comanda a proveïdor per correu
ActionAC_SUP_INV=Enviament factura de proveïdor per correu
ActionAC_OTH=Altra
ActionAC_OTH_AUTO=Altra (esdeveniments inserits automàticament)
ActionAC_MANUAL=Esdeveniments creats manualment
ActionAC_AUTO=Esdeveniments creats automàticament
Stats=Estadístiques de venda
CAOrder=Volum de vendes (Comandes validades)
FromTo=de %s a %s
MargeOrder=Marges (Comandes validades)
RecapAnnee=Recapitulació de l'any
NoData=No hi ha dades
StatusProsp=Estat prospecció
DraftPropals=Pressupostos esborrany
SearchPropal=Cercar un pressupost
CommercialDashboard=Resum comercial
NoLimit=No limit