1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/cs_CZ/companies.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

422 lines
15 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s již existuje. Zadejte jiný.
ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi.
SelectThirdParty=Vyberte třetí stranu
DeleteThirdParty=Smazat třetí stranu
ConfirmDeleteCompany=Opravdu chcete smazat tuto společnost a všechny její informace?
DeleteContact=Smazat kontakt/adresu
ConfirmDeleteContact=Opravdu chcete smazat tento kontakt a všechny jeho informace?
MenuNewThirdParty=Nová třetí strana
MenuNewCompany=Nová společnost
MenuNewCustomer=Nový zákazník
MenuNewProspect=Nový cíl
MenuNewSupplier=Nový dodavatel
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
MenuSocGroup=Skupiny
NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel)
NewThirdParty=Nová třetí strana (cíl, zákazník, dodavatel)
NewSocGroup=Nová skupina společností
NewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba (cíl, zákazník, dodavatel)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit třetí stranu (dodavatele)
ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů
SocGroup=Skupina společností
IdThirdParty=ID třetí strany
IdCompany=ID společnosti
IdContact=ID kontaktu
Contacts=Kontakty/adresy
ThirdPartyContacts=Kontakty třetí strany
ThirdPartyContact=Kontakty/adresy třetí strany
StatusContactValidated=Stav kontaktu/adresy
Company=Společnost
CompanyName=Název společnosti
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=Společnosti
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
ThirdPartyName=Název třetí strany
ThirdParty=Třetí strana
ThirdParties=Třetí strany
ThirdPartyAll=Třetí strany (všechny)
ThirdPartyProspects=Cíle
ThirdPartyProspectsStats=Cíle
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
ThirdPartySuppliers=Dodavatelé
ThirdPartyType=Typ třetí strany
Company/Fundation=Společnosti/Nadace
Individual=Soukromá osoba
ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří fyzický kontakt se stejnými informacemi
ParentCompany=Mateřská společnost
Subsidiary=Dceřiná společnost
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
NoSubsidiary=Žádná dceřiná společnost
ReportByCustomers=Reporty dle zákazníků
ReportByQuarter=Reporty dle sazby
CivilityCode=Etický kodex
RegisteredOffice=Sídlo společnosti
Name=Název
Lastname=Příjmení
Firstname=Křestní jméno
PostOrFunction=Post/Funkce
UserTitle=Titul
Surname=Příjmení/Přezdívka
Address=Adresa
State=Stát/Okres
Region=Kraj
Country=Země
CountryCode=Kód země
CountryId=ID země
Phone=Telefon
PhoneShort=Phone
Skype=Skype
Call=Hovor
Chat=Chat
PhonePro=Telefon [práce]
PhonePerso=Telefon osobní
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Nezasílat hromadné e-maily
Fax=Fax
Zip=PSČ
Town=Město
Web=Web
Poste= Pozice
DefaultLang=Výchozí jazyk
VATIsUsed=Plátce DPH
VATIsNotUsed=Neplátce DPH
CopyAddressFromSoc=Vyplnit adresu z adresy třetí strany
NoEmailDefined=Nedefinován žádný e-mail
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE se používá
LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Typ
TypeLocaltax2ES=IRPF Typ
TypeES=Typ
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka
WrongSupplierCode=Neplatný kód dodavatele
CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka
SupplierCodeModel=Vzorový kód dodavatele
Gencod=Čárový kód
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
ProfId3Short=Prof id 3
ProfId4Short=Prof id 4
ProfId5Short=Prof id 5
ProfId6Short=Prof id 5
ProfId1=Profesionální ID 1
ProfId2=Profesionální ID 2
ProfId3=Profesionální ID 3
ProfId4=Profesionální ID 4
ProfId5=Profesionální ID 5
ProfId6=Profesionální ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao obecní)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registrační číslo
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Daňové identifikační číslo
VATIntraShort=Daňové identifikační číslo
VATIntraVeryShort=DIČ
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná
VATIntraValueIsValid=Hodnota je platná
ProspectCustomer=Cíl / Zákazník
Prospect=Cíl
CustomerCard=Karta zákazníka
Customer=Zákazník
CustomerDiscount=Zákaznická sleva
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva
CustomerAbsoluteDiscount=Absolutní zákaznická sleva
CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva
CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník stále má diskontní úvěry nebo zálohy na <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní slevy (povoleny od všech uživatelů)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy (povoleny vámi)
DefaultDiscount=Výchozí sleva
AvailableGlobalDiscounts=Možné absolutní slevy
DiscountNone=Nikdo
Supplier=Dodavatel
CompanyList=Seznam společností
AddContact=Vytvořit kontakt
AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu
EditContact=Upravit kontakt
EditContactAddress=Upravit kontakt/adresu
Contact=Kontakt
ContactsAddresses=Kontakty/adresy
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně
NoContactDefined=Žádný kontakt není definován
DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy
AddCompany=Vytvořit společnost
AddThirdParty=Vytvořit třetí stranu
DeleteACompany=Odstranit společnost
PersonalInformations=Osobní údaje
AccountancyCode=Účetní kód
CustomerCode=Kód zákazníka
SupplierCode=Kód dodavatele
CustomerAccount=Účet zákazníka
SupplierAccount=Účet dodavatele
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí strana je zákazník či cíl
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud třetí strana je dodavatel
ValidityControledByModule=Platnost řízena modulem
ThisIsModuleRules=Toto jsou pravidla pro tento modul
LastProspect=Poslední
ProspectToContact=Cíl ke kontaktování
CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze.
ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů / adres
ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktů cíle
ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktů zákazníka
ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktů dodavatele
ListOfCompanies=Seznam společností
ListOfThirdParties=Seznam třetích stran
ShowCompany=Zobrazit společnost
ShowContact=Zobrazit kontakt
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
ContactType=Typ kontaktu
ContactForOrders=Kontakt objednávky
ContactForProposals=Kontakt nabídky
ContactForContracts=Kontakt smlouvy
ContactForInvoices=Kontakt fakturace
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře
NewContact=Nový kontakt
NewContactAddress=Nový kontakt/adresa
LastContacts=Poslední kontakty
MyContacts=Moje kontakty
Phones=Telefony
Capital=Hlavní město
CapitalOf=Hlavní město %s
EditCompany=Upravit společnost
EditDeliveryAddress=Upravit dodací adresu
ThisUserIsNot=Tento uživatel není cíl, zákazník ani dodavatel
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=Odkaz <b>%s</b> umožňuje zkontrolovat DIČ/VAT. Je potřeba přístup k internetu.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola VAT na stránkách Evropské Komise
VATIntraManualCheck=Můžete také zkontrolovat ručně na evropských stránkách <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník
JuridicalStatus=Právní status
Staff=Zaměstnanci
ProspectLevelShort=Potenciální
ProspectLevel=Potenciální cíl
ContactPrivate=Privátní
ContactPublic=Sdílený
ContactVisibility=Viditelnost
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádné třetí straně
ProspectStatus=Stav cíle
PL_NONE=Nikdo
PL_UNKNOWN=Neznámý
PL_LOW=Nízký
PL_MEDIUM=Střední
PL_HIGH=Vysoký
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Velká společnost
TE_MEDIUM=Střední společnost
TE_ADMIN=Vládní
TE_SMALL=Malá společnost
TE_RETAIL=Maloobchodník
TE_WHOLE=Velkoobchod+maloobchod
TE_PRIVATE=Soukromá osoba
TE_OTHER=Jiný
StatusProspect-1=Nekontaktovat
StatusProspect0=Nikdy nekontaktován
StatusProspect1=Ke kontaktování
StatusProspect2=Kontakt v procesu
StatusProspect3=Kontakt proveden
ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat'
ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován'
ChangeToContact=Změnit status na 'Ke kontaktování'
ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu'
ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden'
ProspectsByStatus=Cíle dle stavu
BillingContact=Fakturační kontakt
NbOfAttachedFiles=Počet připojených souborů
AttachANewFile=Připojit nový soubor
NoRIB=Nedefinován žádný BAN
NoParentCompany=Nikdo
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádnou třetí stranou
DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru
NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr
ExportDataset_company_1=Třetí strany (Společnosti/nadace/osoby) a vlastnosti
ExportDataset_company_2=Kontakty a vlastnosti
ImportDataset_company_1=Třetí strany (Společnosti/nadace/osoby) a vlastnosti
ImportDataset_company_2=Kontakty/Adresy (třetích stran a dalších) a atributy
ImportDataset_company_3=Bankovní detaily
PriceLevel=Cenová hladina
DeliveriesAddress=Doručovací adresy
DeliveryAddress=Doručovací adresa
DeliveryAddressLabel=Štítek dodací adresy
DeleteDeliveryAddress=Smazat dodací adresu
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Jste si jisti, že chcete smazat tuto dodací adresu?
NewDeliveryAddress=Nová doručovací adresa
AddDeliveryAddress=Přidat adresy
AddAddress=Přidat adresy
NoOtherDeliveryAddress=Žádná náhradní doručení adresa
SupplierCategory=Kategorie dodavatele
JuridicalStatus200=Nezávislý
DeleteFile=Smazat soubor
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
AllocateCommercial=Přiřazen k obchodnímu zástupci
SelectCountry=Vyberte zemi
SelectCompany=Vyberte třetí stranu
Organization=Organizace
AutomaticallyGenerated=Automaticky generováno
FiscalYearInformation=Informace o fiskálním roce
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
YouMustCreateContactFirst=Pro přidání e-mailových notifikací musíte přidat e-mailové kontakty ke třetí straně
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
ListProspectsShort=Seznam cílů
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
ThirdPartiesArea=Kontakty třetích stran
LastModifiedThirdParties=Posledních %s editovaných třetích stran
UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran
InActivity=Otevřeno
ActivityCeased=Uzavřeno
ActivityStateFilter=Stav činnosti
ProductsIntoElements=Seznam produktů do %s
CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet
OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet
OutstandingBillReached=Dosaženo max. pro nezaplacený účet
MonkeyNumRefModelDesc=Vrátí číslo ve formátu %syymm-nnnn pro kód zákazníka a %syymm-nnnn pro kód dodavatele kde yy je rok, mm měsíc a nnnn je číselná řada bez přerušení a bez návratu k 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit.
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)
SearchThirdparty=Search third party
SearchContact=Hledat kontakt
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Třetí strany byly sloučeny
ErrorThirdpartiesMerge=Došlo k chybě při mazání třetích stran. Zkontrolujte log soubor. Změny byly vráceny.