mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
422 lines
15 KiB
Text
422 lines
15 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen.
|
|
ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Wähle zuerst das Land
|
|
SelectThirdParty=Wähle einen Partner
|
|
DeleteThirdParty=Lösche einen Partner
|
|
ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle damit verbundenen Informationen wirklich löschen?
|
|
DeleteContact=Löschen eines Kontakts/Adresse
|
|
ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle verbundenen Informationen wirklich löschen?
|
|
MenuNewThirdParty=Neuer Partner
|
|
MenuNewCompany=Neues Unternehmen
|
|
MenuNewCustomer=Neuer Kunde
|
|
MenuNewProspect=Neuer Lead
|
|
MenuNewSupplier=Neuer Lieferant
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson
|
|
MenuSocGroup=Gruppen
|
|
NewCompany=Neues Unternehmen (Leads, Kunden, Lieferanten)
|
|
NewThirdParty=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten)
|
|
NewSocGroup=Neue Unternehmensgruppe
|
|
NewPrivateIndividual=Neue Privatperson (Lead, Kunde, Lieferant)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Neuen Partner erstellen (Lieferant)
|
|
ProspectionArea=Übersicht Geschäftsanbahnung
|
|
SocGroup=Unternehmensgruppe
|
|
IdThirdParty=Partner ID
|
|
IdCompany=Unternehmens ID
|
|
IdContact=Kontakt ID
|
|
Contacts=Kontakte/Adressen
|
|
ThirdPartyContacts=Partnerkontakte
|
|
ThirdPartyContact=Partnerkontakt
|
|
StatusContactValidated=Status des Kontakts
|
|
Company=Firma
|
|
CompanyName=Firmenname
|
|
AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...)
|
|
AliasNameShort=Alias-Name
|
|
Companies=Unternehmen
|
|
CountryIsInEEC=Land ist innerhalb der EU
|
|
ThirdPartyName=Name des Partners
|
|
ThirdParty=Partner
|
|
ThirdParties=Partner
|
|
ThirdPartyAll=Partner (alle)
|
|
ThirdPartyProspects=Leads
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Leads
|
|
ThirdPartyCustomers=Kunden
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Kunden
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Lieferanten
|
|
ThirdPartyType=Typ des Partners
|
|
Company/Fundation=Firma/Verein
|
|
Individual=Privatperson
|
|
ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an
|
|
ParentCompany=Muttergesellschaft
|
|
Subsidiary=Tochtergesellschaft
|
|
Subsidiaries=Tochtergesellschaften
|
|
NoSubsidiary=Keine Tochtergesellschaft
|
|
ReportByCustomers=Bericht von den Kunden
|
|
ReportByQuarter=Bericht Quartal
|
|
CivilityCode=Anrede
|
|
RegisteredOffice=Firmensitz
|
|
Name=Name
|
|
Lastname=Nachname
|
|
Firstname=Vorname
|
|
PostOrFunction=Posten / Funktion
|
|
UserTitle=Anrede
|
|
Surname=Nachname
|
|
Address=Adresse
|
|
State=Bundesland
|
|
Region=Region
|
|
Country=Land
|
|
CountryCode=Ländercode
|
|
CountryId=Länder-ID
|
|
Phone=Telefon
|
|
PhoneShort=Telefon
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Anruf
|
|
Chat=Chat
|
|
PhonePro=Telefon berufl.
|
|
PhonePerso=Telefon privat
|
|
PhoneMobile=Mobiltelefon
|
|
No_Email=keine E-Mail-Kampagne senden
|
|
Fax=Fax
|
|
Zip=PLZ
|
|
Town=Stadt
|
|
Web=Web
|
|
Poste= Posten
|
|
DefaultLang=Standard-Sprache
|
|
VATIsUsed=MwSt.-pflichtig
|
|
VATIsNotUsed=Nicht MwSt-pflichtig
|
|
CopyAddressFromSoc=Übernehme die Adresse vom Partner
|
|
NoEmailDefined=Es wurde keine Mailadresse definiert
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE wird verwendet
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE wird nicht verwendet
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF wird verwendet
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF wird nicht verwendet
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=EKSt.
|
|
TypeLocaltax1ES=RE Typ
|
|
TypeLocaltax2ES=EKSt. Typ
|
|
TypeES=Typ
|
|
ThirdPartyEMail=%s
|
|
WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig
|
|
WrongSupplierCode=Lieferanten-Code ungültig
|
|
CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell
|
|
SupplierCodeModel=Lieferanten-Code Modell
|
|
Gencod=Barcode
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Prof. ID 1
|
|
ProfId2Short=Prof. ID 2
|
|
ProfId3Short=Prof. ID 3
|
|
ProfId4Short=Prof. ID 4
|
|
ProfId5Short=Prof. ID 5
|
|
ProfId6Short=-
|
|
ProfId1=Professional ID 1
|
|
ProfId2=Professional ID 2
|
|
ProfId3=Professional ID 3
|
|
ProfId4=Professional ID 4
|
|
ProfId5=Professional ID 5
|
|
ProfId6=Professional ID 6
|
|
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT)
|
|
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
|
ProfId2AU=--
|
|
ProfId3AU=--
|
|
ProfId4AU=--
|
|
ProfId5AU=--
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel)
|
|
ProfId2BE=--
|
|
ProfId3BE=--
|
|
ProfId4BE=--
|
|
ProfId5BE=--
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=CNPJ
|
|
ProfId2BR=IE (Staatliche Behörde)
|
|
ProfId3BR=IM (kommunale Behörde)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=--
|
|
ProfId2CH=--
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer)
|
|
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
|
ProfId2DE=Amtsgericht
|
|
ProfId3DE=Handelsregister-Nummer
|
|
ProfId4DE=Steuernummer
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
|
|
ProfId5FR=Prof Id 5
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
|
|
ProfId2GB=--
|
|
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
|
ProfId4GB=--
|
|
ProfId5GB=--
|
|
ProfId6GB=--
|
|
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof Id 2
|
|
ProfId3IN=Prof Id 3
|
|
ProfId4IN=Prof Id 4
|
|
ProfId5IN=Prof Id 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=-
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK nummer
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number)
|
|
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
|
VATIntraShort=UID-Nr.
|
|
VATIntraVeryShort=MwSt.
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
|
VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig
|
|
ProspectCustomer=Lead / Kunde
|
|
Prospect=Lead
|
|
CustomerCard=Kundenkarte
|
|
Customer=Kunde
|
|
CustomerDiscount=Kundenrabatt
|
|
CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ
|
|
CustomerAbsoluteDiscount=Kundenrabatt absolut
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel.
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs.
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von %s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften <b>über %s %s</b>
|
|
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>über %s %s</b>
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (von allen Nutzern gewährte)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (persönlich gewährt)
|
|
DefaultDiscount=Standard-Rabatt
|
|
AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermäßigungen
|
|
DiscountNone=Keine
|
|
Supplier=Lieferant
|
|
CompanyList=Firmen-Liste
|
|
AddContact=Kontakt erstellen
|
|
AddContactAddress=Kontakt/Adresse erstellen
|
|
EditContact=Kontakt bearbeiten
|
|
EditContactAddress=Kontakt/Adresse bearbeiten
|
|
Contact=Kontakt
|
|
ContactsAddresses=Kontakte/Adressen
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Partner ist kein Kontakt eingetragen
|
|
NoContactDefined=Kein Kontakt für diesen Partner
|
|
DefaultContact=Standardkontakt
|
|
AddCompany=Firma erstellen
|
|
AddThirdParty=Partner erstellen
|
|
DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
|
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
|
AccountancyCode=Kontierungs-Code
|
|
CustomerCode=Kunden-Nummer
|
|
SupplierCode=Lieferanten-Code
|
|
CustomerAccount=Kundenkonto
|
|
SupplierAccount=Lieferanten-Konto
|
|
CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden
|
|
SupplierCodeDesc=Lieferanten-Code, einzigartig für alle Lieferanten
|
|
RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist
|
|
RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist
|
|
ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul
|
|
ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls
|
|
LastProspect=Letzter Lead
|
|
ProspectToContact=Lead zu kontaktieren
|
|
CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht.
|
|
ListOfContacts=Liste der Kontakte
|
|
ListOfContactsAddresses=Liste der Ansprechpartner/Adressen
|
|
ListOfProspectsContacts=Liste der Lead-Kontakte
|
|
ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte
|
|
ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte
|
|
ListOfCompanies=Liste der Unternehmen
|
|
ListOfThirdParties=Liste der Partner
|
|
ShowCompany=Unternehmen anzeigen
|
|
ShowContact=Zeige Kontaktangaben
|
|
ContactsAllShort=Alle (Kein Filter)
|
|
ContactType=Kontaktart
|
|
ContactForOrders=Bestellungskontakt
|
|
ContactForProposals=Offertskontakt
|
|
ContactForContracts=Vertragskontakt
|
|
ContactForInvoices=Rechnungskontakt
|
|
NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen
|
|
NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte
|
|
NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge
|
|
NoContactForAnyInvoice=Dieser Kontakt ist kein Kontakt für jegliche Rechnung
|
|
NewContact=Neuer Kontakt
|
|
NewContactAddress=Neuer Kontakt/Adresse
|
|
LastContacts=Letzte Kontakte
|
|
MyContacts=Meine Kontakte
|
|
Phones=Telefone
|
|
Capital=Kapital
|
|
CapitalOf=Kapital %s
|
|
EditCompany=Unternehmen bearbeiten
|
|
EditDeliveryAddress=Lieferadresse bearbeiten
|
|
ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist weder ein Lead, Kunde oder Lieferant
|
|
VATIntraCheck=Prüfen
|
|
VATIntraCheckDesc=Der Link <b>%s</b> erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission
|
|
VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen <a href="%s" target=Sie können auch manuell die eruopäische Website <a href="%s" target="_blank">%s</a> befragen
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=kein Kunde, kein Lead
|
|
JuridicalStatus=Rechtsform
|
|
Staff=Mitarbeiterzahl
|
|
ProspectLevelShort=Potenzial
|
|
ProspectLevel=Lead-Potenzial
|
|
ContactPrivate=Privat
|
|
ContactPublic=Öffentlich
|
|
ContactVisibility=Sichtbarkeit
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte Projekte
|
|
ProspectStatus=Lead-Status
|
|
PL_NONE=Keine
|
|
PL_UNKNOWN=Unbekannt
|
|
PL_LOW=Niedrig
|
|
PL_MEDIUM=Mittel
|
|
PL_HIGH=Hoch
|
|
TE_UNKNOWN=--
|
|
TE_STARTUP=Startup
|
|
TE_GROUP=Großunternehmen
|
|
TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen
|
|
TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen
|
|
TE_SMALL=Kleinunternehmen
|
|
TE_RETAIL=Händler
|
|
TE_WHOLE=Distributor
|
|
TE_PRIVATE=Privatperson
|
|
TE_OTHER=Andere
|
|
StatusProspect-1=Nicht kontaktieren
|
|
StatusProspect0=Noch kein Kontaktversuch
|
|
StatusProspect1=Zu kontaktieren
|
|
StatusProspect2=Kontaktierung läuft
|
|
StatusProspect3=Erfolgreich kontaktiert
|
|
ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren'
|
|
ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch'
|
|
ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf 'Zu kontaktieren'
|
|
ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft'
|
|
ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert'
|
|
ProspectsByStatus=Leads nach Status
|
|
BillingContact=Rechnungskontakt
|
|
NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien
|
|
AttachANewFile=Neue Datei anhängen
|
|
NoRIB=Kein Verbot definiert
|
|
NoParentCompany=Keine Mutterfirma
|
|
ExportImport=Import-Export
|
|
ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr Benutzername
|
|
NoDolibarrAccess=Kein Zugang
|
|
ExportDataset_company_1=Partner (Unternehmen/Stiftungen/Personen) und Eigenschaften
|
|
ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften
|
|
ImportDataset_company_1=Partner (Unternehmen/Stiftungen/Personen) und Eigenschaften
|
|
ImportDataset_company_2=Kontakte/Adressen (von Dritten oder auch nicht) und Attribute
|
|
ImportDataset_company_3=Bankverbindung
|
|
PriceLevel=Preisstufe
|
|
DeliveriesAddress=Lieferadressen
|
|
DeliveryAddress=Lieferadresse
|
|
DeliveryAddressLabel=Lieferadressen-Label
|
|
DeleteDeliveryAddress=Löschen einer Lieferadresse
|
|
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Möchten Sie diese Lieferadresse wirklich löschen?
|
|
NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse
|
|
AddDeliveryAddress=Adresse erstellen
|
|
AddAddress=Adresse erstellen
|
|
NoOtherDeliveryAddress=Keine alternative Lieferadresse definiert
|
|
SupplierCategory=Lieferantenkategorie
|
|
JuridicalStatus200=Unabhängige
|
|
DeleteFile=Datei löschen
|
|
ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten?
|
|
AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen
|
|
SelectCountry=Wählen Sie ein Land
|
|
SelectCompany=Wählen Sie einen Partner
|
|
Organization=Partner
|
|
AutomaticallyGenerated=Autogeneriert
|
|
FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr
|
|
FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres
|
|
YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können.
|
|
ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
|
|
ListProspectsShort=Liste der Leads
|
|
ListCustomersShort=Liste der Kunden
|
|
ThirdPartiesArea=Partner- und Kontaktbereich
|
|
LastModifiedThirdParties=Letzte %s bearbeitete Partner
|
|
UniqueThirdParties=Gesamte Anzahl der Kontakte
|
|
InActivity=Aktiv
|
|
ActivityCeased=Inaktiv
|
|
ActivityStateFilter=Status
|
|
ProductsIntoElements=Liste von Produkten in %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Aktuell ausstehende Rechnung
|
|
OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnung
|
|
OutstandingBillReached=Maximum für ausstehende Rechnung erreicht
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
|
|
ManagingDirectors=Name(n) des/der Manager (CEO, Direktor, Geschäftsführer, ...)
|
|
SearchThirdparty=Partner suchen
|
|
SearchContact=Kontakt suchen
|
|
MergeOriginThirdparty=Partner duplizieren (Partner den Sie löschen möchten)
|
|
MergeThirdparties=Zusammenführen von Partnern
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Partner mit dem aktuelle Partner zusammenführen wollen? Alle verknüpften Objekte (Rechnungen, Bestellungen, ...) werden in den aktuellen Partner verschoben, so dass Sie das Duplikat löschen können.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Partner wurden zusammengelegt
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Es gab einen Fehler beim Löschen des Partners. Bitte überprüfen Sie das Protokoll. Änderungen wurden rückgängig gemacht.
|